ID работы: 9104309

Четыре мушкетера "против" Бюсси

Джен
PG-13
Завершён
45
автор
BlancheNeige бета
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 34 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3. О чужих тайнах

Настройки текста
В итоге д’Артаньян, как это с ним часто случалось, выбрал средний путь – он сказал друзьям лишь часть правды, что Бюсси хотел бы побывать на том же месте и там же прояснить некоторые детали вчерашней драки. Атос посоветовал не вмешиваться в это, считая, что они уже довольно сделали для капитана гвардейцев, Портос поддержал это мнение, высказавшись гораздо более красочно, Арамис промолчал, чему-то таинственно улыбаясь, словно бы зная больше, чем мог знать или даже догадываться. Выслушав все это, д’Артаньян от своего решения не отступил, честно сказав друзьям, что не откажет Бюсси. На это Арамис вновь улыбнулся, Атос молча пожал плечами, а Портос разразился бранью. Так и вышло, что вечером, едва гасконец передал дежурство, как был перехвачен Бюсси и направился с ним к Сент-Антуанским воротам. - Могу я, раз уж мы с вами направляемся разыскивать этот дом, поинтересоваться, чем он вас так влечет? – спросил д’Артаньян, сам при этом размышляя, не направиться ли ему после к дому рядом. - А вы любопытны, как все гасконцы! – усмехнулся Бюсси. – И, я уверен, что пока не разгадаете загадку, не отступите. - Все так. - Что ж, я вам отвечу. Вчера меня и вправду тут приняли, позвали лекаря. А после я лишился сознания. И очнулся уже на улице, вдали от этого места, гадая, не почудилось ли мне все это. Д’Артаньян был порядком озадачен таким признанием. Послать за лекарем, чтобы помочь, а после избавиться от раненого – зачем? Чем Бюсси, израненный и слабый, мог угрожать? - И теперь вы ищете эту даму, чтобы спросить ее, отчего она была столь жестока после того, как была столь милостива? - Пожалуй, что так, - глухо бросил тот. - В таком случае, с вашего позволения, я оставлю вас после того, как вы отыщете вашу госпожу, - д’Артаньян решил ограничиться этим объяснением. – И позволю себе отыскать свою… неподалеку. Намек был очевиден. И Бюсси, разумеется, его понял. Но, к удивлению гасконца, ни выразил ни капли недовольства. - Неподалеку? – слабо усмехнулся он. – Хотите прогуляться на Королевскую площадь? Теперь я начинаю понимать, как вышло так, что вы вчера оказались столь близко к этому месту… - Имеете что-то против? – попытался спровоцировать его д’Артаньян, совершенно теряясь от такой реакции. - Ничуть! Возможно, вы даже этим окажете мне услугу, - и больше капитан ничего не сказал. Возможно, д’Артаньян все же попытался бы разговорить своего спутника, однако искомый дом уже появился перед ними. - Здесь! – указал гасконец. - Вы уверены? - Абсолютно! Как и в том, что раз с вами были здесь странно неприветливы, то вряд ли откроют дверь на этот раз. - Не открыть дверь? Мне?! – едва ли не вскричал Бюсси. – Смерть Христова, да я вынесу ее тогда! - В таком случае, успешного вам штурма! - И вам! – усмехнулся капитан. Д’Артаньян поклонился и торопливо направился по своим делам, но был остановлен на углу: - Еще один вопрос, если позволите! Лекарь, которого вы ко мне прислали – вы помните, где он живет? - А он-то вам зачем? - Он оказался настоящим кудесником, думаю предложить ему работу. Так вы помните его дом? - Конечно, в конце улицы, почти что перед Бастилией – так себе вид, как по мне, но его, видимо, устраивает. - Благодарю! - Не стоит, если ваш лекарь и вправду такой талант, быть может, я тоже однажды не откажусь к нему обратиться. *** Бюсси поступил именно так, как он объявил: направился в дверь и заколотил в нее. Когда тонкий голос спросил его, что ему угодно, граф прямо заявил, что желает видеть хозяйку дома и не уйдет, пока это не случится. - Но, сударь, моя госпожа никого не принимает! Уходите! Иначе я обо всем доложу господину… - Тогда я доложу ему о том, что ваша госпожа зато принимает раненых и оказывает им помощь ночами! За дверью некоторое время молчали, затем тот же голос, очевидно камеристки, спросил настороженно: - Кто вы, сударь? - Тот, кто вчера оказался в этом доме не по своей воле! И я настаиваю, чтобы ваша госпожа приняла меня и сегодня. - Я… спрошу у нее. Бюсси некоторое время терпеливо ждал под дверью, когда он уже собирался вновь в нее ломиться, горничная появилась на пороге. - Скорее! – прошептала она, торопливо оглядывая округу рядом и убеждаясь, что больше никого нет. Второй раз повторять не потребовалось – Бюсси скользнул за дверь в небольшой холл, где вчера упал без сил. - Моя госпожа согласилась принять вас, но ненадолго, - говорила камеристка, запирая дверь. – Скоро придет господин! И вас тут быть не должно, как вы понимаете! Вы можете ее скомпрометировать! Граф не возражал, просто последовал за девушкой наверх, к гостиной, где его ждала дама из сна, выходящая из портрета… Она и сейчас была – но живая, стоящая в шаге от разожженного камина, прекрасная и недоступная настолько, что Бюсси застыл на пороге, только и смог, что снять шляпу и разглядывать ее. - Вы хотели видеть меня? – прозвучал голос из его сна. Граф торопливо поклонился. - Простите, сударыня, я увидел вас… и не мог забыть. Вы спасли меня… и заставили думать, что мне все это почудилось. - Лучше бы вы так и думали, - прошелестело в ответ. - Но я не мог… - Сударь, прошу вас, мне не нужна благодарность, я скорее заслуживаю вашего порицания… - Порицания?! Матерь Божья, за что?! - Что вынуждена была потом… не оставлять вас тут. - Но вы спасли мне жизнь. - Но могла и погубить этим! - Меня не так просто убить. А вам, как я могу судить, и вправду опасно оставлять в своей постели незнакомого мужчину. Если ваш муж увидел бы это, вряд ли он одобрил ваши благословенные порывы. - Мой муж… я не замужем, сударь. Бюсси довольно улыбнулся. - Значит, я успел вовремя, - заявил он, сам не понимая, насколько близок к истине, сколь рядом возможный «муж». - Что вы имеете в виду? – растерялась дама. - Что вы нуждаетесь в защите и от кого-то таитесь. А раз так, то позвольте мне быть тем, кто даст вам эту защиту! И клянусь и даю вам слово Бюсси, что в моем желании нет никакой корысти! - Вы – граф де Бюсси?! - Госпожа Диана! – появилась на пороге горничная. – Там… у дверей… видимо, господин граф пришел! *** Несмотря на всю свою флегматичность, Атос не мог не удивиться, увидев ранним утром у себя на пороге капитана гвардейцев. - Чем обязан, господин де Бюсси? – приветствовал его мушкетер, гадая, не случился ли государственный переворот. - Я прибыл к вам как проситель. Атос ответил ему удивленным взглядом – что могло потребоваться такому баловню судьбы? - Присаживайтесь, - все же предложил он гостю. – Надеюсь, ваша просьба не звучит как приглашение на службу кардиналу. - Отнюдь, хотя я и опасаюсь, что она может вам понравиться еще меньше, чем эта служба, - Бюсси последовал приглашению. - Вот как? Стоит ли тогда мне предлагать? - У меня нет иного выбора. - Чем я так уникален? - Вы избегаете женщин. - А! Так ваша просьба связана с дамой? - Именно так. - Простите, но тогда я тем более вас не понимаю. - Если позволите, мне придется начать несколько издалека, иначе я не смогу вам объяснить. - Пожалуйста. - В ту ночь, когда на меня напали миньоны, я был вынужден укрыться в незнакомом мне доме, куда ваш друг пригласил лекаря… Атос кивнул, показывая, что ему это известно. - Далее произошло то, что заставило меня мучиться вопросом: что же именно со мной было, а что мне почудилось. Я почти не приходил себя до утра, однако когда приходил, мне чудился образ прекрасной дамы… Вот только утром я очнулся на улице, а не в кровати, рядом были горожане, а не госпожа. - И вы отправились с этим вопросом к д’Артаньяну, - вновь кивнул Атос, теперь угадав, для чего Бюсси понадобился гасконец. - Да. Вчера я вновь побывал в этом доме и говорил с этой дамой. Однако сперва нашу беседу прервало появление мужчины… - Ее мужа? – Атос улыбнулся слегка презрительно. - Нет. Но граф де Монсоро определенно вознамерился им стать. Любыми методами, даже бесчестными. - Вы хотите, чтобы я ему помешал? – мушкетер вновь слегка скривился. – Боюсь, беды девиц меня и вправду не интересуют. - Я так и думал, - ответил ему усмешкой Бюсси. – Нет. Мадемуазель Диане де Меридор – так ее зовут – уже обещался помочь я. И это вынуждает меня в ближайшее время покинуть Париж… - Мы постараемся в это время не очень обижать ваших гвардейцев, - не удержался Атос. – Даю слово. - Чудесно, я попрошу их о том же! – вернул ему шутку Бюсси. – Но вы окажете мне услугу, если согласитесь взять на себя заботы о безопасности мадемуазель де Меридор в мое отсутствие. - Вы шутите?! - Нет. Я не могу раскрыть ее тайны никому, я дал слово! Но я должен уехать, а Монсоро остается тут. - Ваши друзья? - Прекрасные люди, но они попросят объяснений. Я желал обратиться к Сен-Люку, но он ныне занят лишь одной дамой – своей женой. И с моей стороны было бы свинством отвлекать его от этого. - Но все же почему я? - Из всех известных мне людей вы один согласны хранить чужую тайну, как свою, не пытаясь узнать подробности. Из всех известных мне людей чести вы один не откажете в помощи даме, не желая от нее ничего взамен. Наконец, из всех известных мне мушкетеров вы один будете вести со мной диалог, не припоминая мне прошлую службу и не числя меня среди предателей. Атос молча поклонился, обдумывая просьбу гостя. Возможно, она не будет ему стоить ничего. И все же… - Это не должно затруднить вас, - тут же угадал его мысли Бюсси. – Вам не придется торчать под окнами этого дома или наносить визиты мадмуазель де Меридор – она сама всех боится. Все, что там происходит… узнает другой человек. И только если понадобится помощь, он обратится к вам. - Другой человек? Тогда почему он… - Это просто лекарь, он не в силах обеспечить защиту даме, - пояснил граф, вновь угадав мысли Атоса. - Хорошо. Но от чего именно вы хотите ее уберечь? От брака? Что если эта дама пожелает выйти замуж за Монсоро? – спросил мушкетер. – Возможно, она посчитает этот брак выгодным для себя. - Вряд ли она пожелает этого по собственной воле. Он пользуется тем, что у нее нет защитника. - От кого? Бюсси несколько мгновений колебался, но посчитал, что сейчас и впрямь не стоит что-то скрывать. - От герцога Орлеанского. *** И все же немедленно Бюсси уехать не мог, кардинал не был готов дать ему отпуск сразу, тем более, что намечалась королевская охота – а Ришелье прекрасно знал, какую страсть питают интриганы к подобному развлечению: оно позволяло устроить случайный выстрел или бросок кинжала в иную жертву. Кардинал, разумеется, превращаться в такую дичь не собирался. Зато это оказалось хорошим поводом увидеть графа де Монсоро воочию – накануне ночью Бюсси, укрывшись в гардеробной Дианы и внимая ее беседе с гостем-тюремщиком, лишь слышал его голос. И, может быть, мадмуазель де Меридор не понимала его намеков, но они были хорошо ясны Бюсси. - Сударыня, разве можете вы упрекнуть меня в чем-то? – говорил Монсоро. – Разве не был я предан вам? - Нет, конечно, нет, - слабо возражала она. - Я уверен, что герцог уже изготовил ключ от вашей двери! Он явится сюда - и притом, возможно, уже этой ночью! - О Боже! Надо сменить замок! - Это не поможет – он просто прикажет немедленно изготовить другой ключ и все равно войдет сюда! - Приделать к дверям засовы? - Он приведет с собой десять человек челяди и сломает дверь и засовы. Так просто его не остановить! - Сударь, но ныне, через своего человека, герцог обязался ничего не предпринимать до вечера среды… - И вы думаете, для герцога что-то значит его слово, если он одержим страстью? Вы верите этому? - О, если бы я знала, чему верить! - Вы всегда можете верить мне! Неужели вы полагаете, что я могу предать вас этому сластолюбцу? - Я полагаю, что в этой истории вы руководствовались не только моими интересами!* - не удержалась Диана. - Значит ли это, что вы предпочтете стать любовницей герцога Орлеанского, лишь бы не стать графиней де Монсоро? - Помните ли вы наш договор, сударь? - Мой Бог! Обстоятельства изменились, сударыня! - Во вторник вечером я дам вам окончательный ответ, сударь. До тех пор я прошу вас более не говорить об этом. - Что ж… пусть так. Однако бойтесь, сударыня! Потому что в эти дни, после того, как я устрою королевскую охоту, я буду вынужден покинуть Париж, а значит, вы останетесь тут одна. - Значит, пусть будет так. Диана прижала ладонь к корсажу, за которым прятала кинжал – об этом не знал никто, но он был ее спокойствием… Бюсси же об этом узнал уже из разговора с девушкой после, когда Монсоро покинул дом. Как узнал и всю ее историю пленения. И вот сейчас, на охоте, он внимательно вглядывался в лицо этого то ли благодетеля, то ли похитителя, борясь с желанием вызвать его на дуэль. Повод был и без Дианы – Монсоро занял то место, которое Бюсси рассчитывал получить сам. Многие страдали и за меньшее, чем место ловчего… Однако сначала граф желал выяснить подробности истории, случившейся с Дианой, уверенный, что Монсоро в этом сыграл вовсе не самую благородную роль. И вот уже узнав, можно будет действовать! Тем временем его друзья обсуждали… тоже главного ловчего! И его образ заиграл новыми красками: как оказалось, Монсоро как-то участвовал в похищении девушки. Кто это был – Диана или кто-то еще – Бюсси не знал. Но сама по себе история уже заставляла насторожиться. Король на этот раз задерживался, как и кардинал, судя по всему, они были заняты обсуждением каких-то вопросов. Зато появился Гастон, причем следом за своим протеже, де Монсоро – и одно это заставило Бюсси действовать, хотя бы на словах. Граф прекрасно понимал, кто стоит за нападением на него, а то, что этот человек угрожает Диане, делало его преступником вдвойне. - Фи! Что за страшилище вы привезли к нам, ваше высочество? – произнес Бюсси достаточно громко. Своего он добился – на него обернулись многие. Теперь не ответить принц не мог, натравить на него миньонов тем более. - Вот, кто удостаивается покровительства принцев крови! Черт меня побери, если в Париже найдется второе такое чудовище, - продолжал Бюсси. – А Париж – город немаленький и населен отнюдь не красавцами! - Покровительство получают те, кто верно служат, - надменно бросил Гастон. – А не меняют господ! - Это вы верно сказали, ваше высочество! – довольно кивнул Бюсси. – Не каждый господин достоин службы, как не каждая служба подходит дворянину. Потому я и предпочитаю отдать свою шпагу за веру и короля… Гастон насмешливо кривился, пока не услышал окончание. - …а не служить поставщиком женщин даже во имя покровительства и почестей, - завершил Бюсси, внимательно следя за принцем. Тот побелел, словно увидев призрак, но от ответа его избавило появление короля в сопровождении мушкетеров. Охота началась. Вот только Бюсси, еще слабый после ночного сражения, был вынужден следовать за двором медленно, его лошадь шла шагом – и очень скоро граф отстал, посчитав, что может себе это позволить: он появился перед кардиналом, ныне же возле Ришелье находились Антрагэ, Ливаро и Риберак – достаточная защита. По этой причине Бюсси не мог видеть, что не только он отстал от охоты, но и герцог Орлеанский, спустя некоторое время, задержался, сделав знак Келюсу следовать за ним – повод для этого был, ведь тот также до сих пор не оправился от ран и едва держался в седле, всегда можно было это объяснить беспокойством о его здоровье. А также заботой о репутации Келюса – после нападения на Бюсси миньоны поспешили покинуть Париж, опасаясь гнева короля, сегодня Келюс сделал попытку показаться при дворе, но она оказалась не очень удачной: Людовик глянул на него зло, а значит, мог впоследствии отдать приказ об аресте наглеца-убийцы. Зато на подобное «отставание» обратил внимание Атос. И хотя он, как и многие, считал, что основной причиной действий Гастона является беспокойство из-за настроения короля, все же мушкетер допускал и иные мотивы. До него уже дошли слухи о дерзком обращении Бюсси к принцу… Нет, было бы глупостью, пожалуй, устроить еще одно нападение на графа! Когда только-только отгремел один подобный скандал?! И все же Гастона, увы, нельзя было назвать глубоким мыслителем и тонким интриганом. Так что подобные намерения были совсем не исключены. Предупреждать Бюсси, впрочем, как подсказывал опыт, было бесполезно. И Атос посчитал, что в этом нет нужды – в конце концов, граф собирался сегодня покинуть Париж. Следовательно, тут ему опасность не грозит. Остается лишь его дама… Атос с досадой поморщился – взятая на себя миссия становилась все более обременительной. - Что с вами? – отвлек его от размышлений Арамис. – Вы что-то заметили? На вас лица нет! - Только то, что принц покинул охоту… Полагаю, нам лучше держаться поближе к королю. Друг недоверчиво передернул плечами – в нападение на Людовика он не верил. Но Атос больше объяснять не стал. Он хотел бы поделиться. Но – увы – это была уже не его тайна. И, черт побери, Бюсси был тысячу раз прав, говоря, что он, Атос, никогда не станет разглашать чужие секреты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.