ID работы: 9104309

Четыре мушкетера "против" Бюсси

Джен
PG-13
Завершён
45
автор
BlancheNeige бета
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 34 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 10. На грани войны

Настройки текста
Бюсси направился к кардиналу так скоро, как только это стало возможно. И немедленно же заговорил о самом важном, понимая, что его преосвященство не потерпит пустых разговоров, если их ведет не он сам. - Монсеньор, - объявил граф, - мне стало известно, что сегодня ночью случилось преступление. И стоит за ним наследный принц. Ришелье едва не подпрыгнул на месте. - Подробности! – потребовал он. - С удовольствием, но прошу меня простить, мне придется начать издалека, поскольку иначе вы не поймете причины. - Говорите, граф! - Дело в том, что некоторое время назад его высочество увлекся одной дамой, проживавшей в окрестностях Анжу… - Его второй вотчины? - Да, ваше преосвященство. И, привычный получать все, что он желает, на этот раз принц пожелал получить эту даму. А поскольку при его высочестве есть один наиболее доверенный человек… - Я кажется, догадываюсь, о ком вы, но продолжайте! – нахмурился Ришелье, внимательно вслушиваясь в каждое слово. - Этот человек взялся похитить для принца девушку. Однако преследовал при этом он свои цели. - Свои цели? Шантаж? - Не совсем. Он убедил эту девушку, что именно в нем – ее спасение от принца, замыслившего недоброе. - В чем-то он прав. - Несомненно, однако же его намерения были не менее неблагородные, а потому я не могу их одобрить. - Итак, он увез девушку себе? - Да, убедив при этом принца, что та, в отчаянии, бросилась в озеро, предпочтя смерть позору. - Какое это отношение имеет к убийству? - Простите мне мой долгий рассказ, я уже заканчиваю. Принц поверил своему соучастнику, был уверен в смерти этой дамы. И вот однажды он в Париже случайно увидел ее! Разумеется, он пожелал выяснить детали, доверив это дело уже другому своему человеку. Так и узнал правду. Но когда он собирался наведаться в девушке, та уже исчезла из этого домика вновь. - Его действия вновь предсказали? - Нет, должен признаться, что это цепь случайностей, в связи с которыми эта дама посмела бросить своего «покровителя», поскольку он был слишком настойчив в своем намерении сделать ее своей женой. - Весьма сообразительная особа. - Я тоже так полагаю. Однако, оставшись оба ни с чем, принц и его человек принялись разыскивать эту девушку, следя попутно друг за другом, не доверяя друг другу и опасаясь, что каждый опередит. - Погодите, граф! Но если его высочество узнал о подобной… измене своего доверенного человека, отчего он оставил его при себе? Пусть даже не доверяя ему, к чему ему рядом с ним такой… предатель? - О, это любопытно, ваше преосвященство! – усмехнулся Бюсси. – И у меня есть догадки, тем более, я думаю, это более веская причина избавиться от этого… доверенного лица, чем та, что может показаться поначалу. - Заканчивайте ваш рассказ, граф! - С удовольствием, монсеньор! Но рассказывать тут почти и нечего. Я не знаю, кто обнаружил новую квартиру этой дамы раньше, а кто после, кто за кем явился в тот дом. Однако же, вновь не обнаружив там свою дичь… - Опять?! – поразился Ришелье. - Опять, ваше преосвященство. И вот принц посчитал, что это удобный случай избавиться от господина де Монсоро… - Вы наконец решили назвать имя? – усмехнулся кардинал. – Что ж, так гораздо более ясно, благодарю. - Да. Но ваше преосвященство ведь понимает, что герцог Орлеанский не настолько ревнив и не теряет голову от любви, чтобы в припадке ревности заколоть своего человека? Тем более, я думаю, он это сделал не своими руками. - Монсоро, несомненно, знал слишком много, - медленно кивнул Ришелье. – Но к чему эта смерть там? - Просто чтобы эта дама попала в руки городской стражи и ее можно было заставить делать все, что его высочество пожелает… - Вы полагаете, все так просто? – покачал головой кардинал. – А что если эта дама знает больше… - Откуда же? – искренне удивился Бюсси. - Кто знает, что ей рассказал Монсоро, - Ришелье уже погрузился в эту версию и всячески ее обдумывал. Граф ему не мешал, потому что это было ему лишь на руку. Он только следил за выражением лица, выбирая момент, когда можно будет подлить масла в огонь, дополнив рассказ еще деталями. - Однако мне стало известно, - словно бы в продолжение своей версии, заговорил Бюсси, - что принц поручил как можно сильнее очернить эту даму, не упомянув эту историю с его домогательствами. Я полагаю, что все это исключительно с целью показать ей всю свою власть над ней… - Вы ошибаетесь, граф! – оборвал его Ришелье. – Что вы знаете об этой даме? Где она сейчас? - Мне удалось привезти в Париж ее отца и сейчас они оба нашли укрытие у меня в особняке. - Прекрасно! Каковы их намерения? - Просить защиты у его величества. - Отлично! Я сообщу вам, когда это будет наиболее уместно, - поднялся с кресла кардинал, принимаясь мерить шагами комнату в волнении. – И выясните, кому принц поручил скомпрометировать… - Уже, монсеньор! - Прекрасно! Итак? - Леди Кларик. Ришелье недобро прищурился. *** Миледи с досадой смотрела на себя в зеркало. Эта ее черта – внезапная ярость, которая охватывала ее всю и мгновенно лишала разума – немало ей мешала. Чаще всего это случалось, когда кто-то оказывался слишком близко к раскрытию ее самой сокровенной тайны. Но сегодня эта ярость вырвалась раньше… Злость на того, кто узнал о ее намерениях, захватила Миледи настолько, что в тот момент она желала только одного – как можно скорее избавиться от него! Он ведь не просто узнал! Он играл с ней, притворяясь, что ни о чем не подозревает! Слишком много волнений и переживаний было в этот день, слишком часто она то ненавидела Бюсси и гасконца, то питала надежды и верила, что она ошиблась. Все эти метания привели ее в это состояние, поэтому любая мелочь могла вывести ее из себя. И вывела, отчего она схватилась за кинжал… Теперь д’Артаньян бежал. Но хуже всего то, что сбежал он именно с этой картиной, увиденной им: разъяренной Миледи, бросавшейся на него! А ведь все это того не стоило! Гасконец не ушел от нее сразу и под любым предлогом, так что его не ужаснуло то, что он услышал. Или, во всяком случае, не достаточно ужаснуло. Значит, можно было склонить его на свою сторону. Мужчины любят опекать и помогать. Если бы он поверил, что она вынуждена так поступать, чтобы выжить, если бы он убедился, что ее просто заставили так действовать, д’Артаньян сам предложил бы ей помочь. Его натура, деятельная и требующая подвигов, сама отправила бы его творить благородство ради нее. Но теперь было поздно, гасконец сбежал. Как это исправить? Попросту избавиться от д’Артаньяна? Она об этом думала уже раньше. Вот только сейчас это решение ей казалось не очень удачным – к чему ей лишний раз привлекать к себе внимание? А оно непременно будет, Миледи даже не сомневалась, что гасконец в своем хвастовстве уже всем растрепал о том, у кого он бывает! Конечно, имени не назвал, но ведь намекнул… Если сейчас что-то с д’Артаньяном случится, его друзья могут заинтересоваться этой дамой. А если он уже рассказал кому-то о случае этой ночью?! Миледи поначалу металась по комнате, не зная, куда направить свою злость, как успокоиться… Теперь вот та вспышка прошла, она просто сидела перед зеркалом, бессмысленно глядя на свое отражение. И пыталась отыскать ответ, как она, умная и красивая, обольстительная и хитрая, могла допустить столь простую ошибку? Почему она позволила чувствам захватить ее? Почему она уступила злости? Отчего разум не был сильнее? Убивать д’Артаньяна пока было не время. К этой мысли Миледи пришла, долго обдумывая все случившееся этой ночью и взвешивая все «за» и «против». Убить его надо было в первые минуты, когда он был еще здесь. После того, как он сбежал, время было уже потеряно. Она не знала, куда он направился, кому и что он рассказал – а рассказать можно очень быстро и, увы, очень много! Так что сперва надо узнать, где он был и, если что-то рассказал, то все подробности этих рассказов. И уже после этого решать, что делать, как проще будет: уничтожить всех, кто узнал правду, или переубедить гасконца, чтобы тот впоследствии сам готов был убить за любую гадость, брошенную ей или о ней. А вот что делать с поручением принца? Теперь исполнять его было опасно: есть тот, кто точно знает, чьими стараниями это будет сделано. Но не исполнять означало пойти против Гастона и его матери… Миледи ныне не нуждалась в защите Марии Медичи, у нее был покровитель посильнее. Но, будучи дамой осторожной, она понимала, что неизвестно, как долго продлится власть Ришелье. Все же кардинал не так давно получил свое прощение. Сейчас он пользовался доверием короля, но как долго это продлится? В то время как королева-мать останется матерью Людовику всегда, а тот, судя по всему, искренне верит в святость семейных уз, значит, всегда простит ее. Так что ссориться с подобным покровителем тоже не хотелось. По крайней мере пока Миледи не знала, как легко избавиться от этого покровительства, чтобы не получить себе опасного и властного врага. Миледи попыталась отвлечься и села за столик, писать д’Артаньяну – необходимо было составить такое послание, чтобы гасконец уверился, что ему ничего не грозит. Оправдаться в такой ситуации непросто… Она долго подбирала слова, так ничего и не в силах придумать в объяснение своему внезапному нападению. В дверь негромко постучали и после приглашения войти на пороге появилась девица, убиравшаяся в доме. - К вам человек, мадам, - сообщила она. - Какой? – растерялась Миледи, пытаясь понять, почему докладывает не Кэтти и кто мог явиться в такой час. - Который был у вас вчера вечером, - отозвалась девица. - А где Кэтти? – не выдержала Миледи. - Так ушла же! – удивилась служанка. Сбежала, поняла леди Кларик. И мысленно вновь выругалась. Конечно же, дуреха испугалась ярости хозяйки! А ведь она спасала д’Артаньяна… Неужели помогает ему? Тоже подслушивала. - Зови! – бросила Миледи, решив, что о камеристке подумает позже, вместе с размышлениями о том, что делать с гасконцем. Появившийся человек был одним из ее наемников, тот, что должен был следить за домом графа де Бюсси. - Что у вас? – спросила его леди Кларик. - Я посчитал, что вам может быть интересно узнать. Мужчина, за которым вы отправили меня следить, недавно принял гостя, и вместе с ним они некоторое время спустя направились к Новому мосту. - А дальше? - Я оставил за ними следить одного мальчишку. А сам поторопился к вам, потому что мой товарищ так и не появился… Миледи усмехнулась, но пояснять, что с этим товарищем, не стала. Она вообще думала о другом. Новый мост… это рядом с площадью Дофина. Совпадение ли? Нет, слишком много для совпадений! Вчера Бюсси оттуда ушел с некоей дамой. После принц поручает скомпрометировать даму оттуда. И наконец утром граф направляется туда же в сопровождении какого-то мужчины, до этого прибывшего к нему… Если допустить, что планы принца стали известны… Миледи выругалась уже вслух. Она знала, кто узнал планы принца! И от кого узнал, тоже понимала. Итак, гасконец – сам или сообщив кому-то – уже разболтал то, что знал. И Бюсси не просто так пошел на площадь Дофина, но с целью разрушить все намерения Гастона Орлеанского. Как?.. Да неважно, но раз граф туда отправился, значит, что-то он сможет предпринять, какие-то планы у него есть! Пытаться ли мешать Бюсси? Это очень соблазнительно. Но для этого надо знать, что хочет сделать граф. А еще надо помнить, что Бюсси в фаворе у Ришелье, противостоять ему опасно. И, что важно, раскрыл ли д’Артаньян, откуда ему известны намерения принца? Намеком или прямо?.. Миледи досадливо отбросила в сторону перо. Писать гасконцу она не могла, сейчас слова вовсе не хотели находиться. Но опасаться ей следует уже за себя. Если Бюсси знает про нее, то может задействовать все силы, даже настроить против нее кардинала. Стоит ли пытаться его опередить и увидеться с Ришелье? *** Мадмуазель де Меридор была в полной растерянности, совершенно не понимая, что происходит. Ночной разговор с графом де Бюсси приободрил Диану, и в этом состоянии она пребывала до утра. Из-за того, что накануне легла она поздно, девушка встала утром тоже гораздо позже обычного. Батюшка также не спешил подняться с постели – видимо, сказывались возраст и переживания. Так что за завтраком они встретились, когда солнце приближалось к зениту. И очень удивились, когда обнаружили, что их хозяина за столом нет. Может быть, уже позавтракал сам, если встал рано? Однако он так и не появился за это время, на что обратил внимание барон, заметив, что это не очень вежливо по отношению к гостям. - Возможно, графа вызвали на службу, - предположила Диана, которая в этом замечании отца увидела желание принизить Бюсси и обиделась за него. – Я не верю, что после всего, что он для нас сделал, он мог поступить с нами невежливо. Уверена, скоро он вернется и все объяснит. - Возможно, - согласился отец. Но появление мэтра Реми поставило девушку в неловкое положение, потому что лекарь, после приветственного поклона, произнес: - Господин граф был вынужден уйти, он просил передать, что пока для вас может быть опасно возвращаться в вашу квартиру. Поэтому ваши вещи он также осмелился перенести сюда. - Не слишком ли много он на себя берет? – нахмурился барон де Меридор. – Кто позволил ему выселять нас откуда-то? - Господин граф не выселял, - дерзко возразил Реми. – Напротив, он будет рад принять вас у себя. Вы можете пользоваться его гостеприимством, сколько вам заблагорассудится! А после перебраться туда, куда вы пожелаете. - Месье де Бюсси не сказал вам подробностей? – поспешила спросить Диана, ощущая недовольство батюшки и стараясь взять разговор на себя, чтобы погасить гнев. – Отчего там опасно? Мэтр л’Одуэн как-то вопросительно глянул на нее, словно что-то хотел сказать, но ответил осторожно: - Его высочеству стал известен и этот ваш дом, сударыня. Но на этот раз он подстроил вам там какую-то ловушку. - О Боже! Диана побелела, теряя самообладание. - Это оттого, девочка, - барон, напротив, обрел новые силы, - что тебе следовало бы давно определиться со своим положением! Это не позволило бы принцу более тебя преследовать и досаждать своими оскорбительными желаниями! - Неужели вы предпочтете видеть свою дочь несчастной, но в безопасности? – вздернула голову девушка. - Да! – выдохнул тот. – Потому что счастье придет постепенно! Но я твой отец! Я хочу быть спокоен за тебя! - Вы мой отец! – наклонила голову Диана. – И потому я прошу вас, услышьте меня! Я предпочту всю жизнь страшиться и прятаться, но не отправляться в добровольное рабство человека, который меня ужасает больше любой участи! - Это преувеличение! - Это мои чувства! Я прошу вас, отец! Я более не хочу говорить об этом! Примите мое решение, если вправду любите меня! Барон тяжело вздохнул. Но он уже один раз оплакивал дочь, сейчас он был готов уступить в чем угодно. - Пусть будет так, - произнес он. – Но, я надеюсь, что мы сможем обратиться к королю как можно раньше. - Уверяю вас, что это будет возможно в самом скором времени! – донесся до него голос Бюсси. И через мгновение сам граф вошел в столовую. - Добрый день, господин барон! И вы, сударыня! – поклонился он. – Я прошу прощения за свое долгое отсутствие. - Добрый день, господин де Бюсси! – улыбнулась Диана, невольно поднимаясь ему навстречу. Она не заметила, как неодобрительно глянул на нее отец, охваченная непонятным волнением при виде него. - Что вы можете нам сообщить? – продолжила девушка. - Только приятные известия, сударыня! – уверил Бюсси, открыто любуясь ею. – Я был у его преосвященства, и он обещал свою защиту при вашем обращении к его величеству. А кроме того я уже отправил приглашение, господин де Сен-Люк и его супруга сегодня будут у нас ужинать. - У нас? – вступил в разговор барон. - У меня, - поклонился ему граф. – Но я надеюсь, что вы и мадмуазель также согласитесь почтить присутствием этот ужин. - А что с ловушкой, господин де Бюсси? – взволнованно спросила Диана. – Вы были там? Вы так рисковали?! - Я был там, сударыня, однако должен вам возразить – никакого риска там не было, планы принца мне были хорошо известны. - И что это за планы? - К сожалению, самые гнусные, сударыня. В доме, где вы проживали, прошлой ночью был убит человек. Диана невольно вскрикнула. - Вот именно на это и был расчет, мадмуазель, - кивнул Бюсси. – Обнаружив у себя мертвеца, вы в испуге закричали бы, на ваш крик прибежала бы стража. В итоге ваше имя было бы скомпрометировано. - Какой мерзкий человек! – не выдержал барон. - Вы правы, господин де Меридор, - поддержал его Бюсси. – В дополнении он велел своим людям еще больше очернить имя мадмуазель. - Но теперь… - Диана растерялась. - Теперь вам не стоит опасаться, - немедленно прервал ее граф. – Дом был снят не вами, вас не видел хозяин комнат, а ваши вещи я перенес сюда. Так что никто не свяжет вас и произошедшее убийство. - В самом деле, - улыбнулась было девушка, но тут же опять взволновалась: - А как же господин Атос? - Он обо всем подробно расскажет его величеству, так что король узнает все, тем более это подтвердите и вы. - Я стольким обязана вам! – выдохнула Диана. – И… вашему другу, конечно! Вы обо всем позаботились! - В самом деле, - поддержал барон де Меридор, но гораздо более спокойно. – Мы очень признательны вам, граф, за вашу помощь. И, я полагаю, вы поймете меня, мы не можем злоупотреблять вашим благородством столь долго. - Вы нисколько не злоупотребляете, - легко отозвался Бюсси, словно бы не замечая намека. – Тем более сейчас вы не можете мне отказать, я уже обещал Сен-Люку, что его супругу ожидает небольшой сюрприз. Неужели вы можете позволить, чтобы Жанна де Бриссак осталась без своего подарка? - Мы остаемся! – спешно отозвалась Диана, не давая отцу сказать иное и вновь заговорить об уходе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.