ID работы: 9105874

Суд длиною в жизнь

Джен
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6. Старый друг

Настройки текста
Несколько дней после инцидента проходили весьма обыденно. Субедар практически не вставал с постели, разве что с чужой помощью, а Карл всё так же пропадал чуть ли не на целый день, иногда задерживаясь даже до поздней ночи, что объяснял «до ужаса требовательными клиентами», которых особенно волновал надлежащий вид умершего, а так же возможность его транспортировки на длительное расстояние. Но Субедару казалось, что тот чего-то не договаривал. Впрочем, на размышления практически не давалось времени, ведь наёмника то и дело что навещали его приятели из Маршал стрит. Вот даже Оливер, навещал Наиба по обеде, принося тому полюбившийся наёмником популярный уличный фастфуд в виде горячих угрей. Система их приготовления была проста: угорь мелко шинковался, затем варился, и в конце добавлялись зелень и соль. Дэвис частенько ловил Наиба за поеданием сего лакомства на местном рынке, даже раз согласившись перекусить угрями за компанию, правда парень быстро пожалел об этом, не оценив вкус подобного фастфуда. Конечно, Субедар был благодарен Оливеру за его спасение, от чего тот только преисполнялся гордостью. Спрашивая о его «подружке», с которой Дэвису практически удалось закрутить бурный роман, парень лишь отмахивался рукой, говоря что та засверкала пятками, как только заприметила тела, а её крики, казалось, привлекли к себе внимание больше чем выстрел пистолета. По вечерам до прихода Эзопа Субедару составлял компанию Джейкоб, то и дело что не дававший заскучать своими бурными рассказами о своих похождениях. То вчера он был на жестоких кровавых боях, которые в то время были довольно популярной забавой, где можно было понаблюдать травлю медведя или быка или же для удовольствия пошвырять палки в привязанного петуха. То сегодня он уже побывал на шутовском судебном заседании. Тогда слушание бракоразводных дел проходило открыто и любой желающий мог подслушать грязные подробности чужой личной жизни. Про что бы не рассказывал Джейкоб, его всегда было интересно слушать, даже если тема его рассказала не была тебе близка от слова совсем. Иногда же болтливого Уилсона заменял спокойный Гарри, по вечерам приносящий наёмнику свежий журнал, в котором регулярно печатались списки проституток с их адресами. Подобные вещи можно было приобрести даже в некоторых вполне респектабельных клубах. Викторианцы полагали, что девочки и девушки лишены сексуальности, или, как ее тогда именовали, плотской похоти, да и вообще неиспорченная женщина должна была подчиняться постыдным постельным ритуалам лишь в рамках общей концепции покорности мужчине. Считалось, что женщина идёт на это лишь с целью завести дитя, или усмирить демонов, терзающих грешную плоть её мужа. Ну а к услугам мужчины было около 40 тысяч проституток в одном Лондоне. В основном это были дочери крестьян, рабочих и торговцев, но встречались среди них и бывшие леди, которые брали за свои услуги куда больше против обычной цены в 5 шиллингов. При подобных попытках Гарри своеобразно поддержать побитого жизнью Субедара, тот лишь еле усмехался: не интересовало его подобное времяпровождение и за бесценок. При упоминании Субедаром Эдварда, все лишь пожимали плечами, говоря что у того как всегда много работы и мало желания трепаться без дела, но мужчина просил передать наёмнику скорейшего выздоровления. И, конечно, все разом были заинтересованы, как же Наиб оказался в роскошном доме в богатом районе Бирмингема, да ещё и в доме, который принадлежал их новому бальзамировщику. Субедар лишь вопросительно вздёргивал бровь, будто и сам себя спрашивая: ему всё ещё до конца не верилось в намерения Карла заботливо устроить для наёмника курс по «зажиточной жизни». — Этот парень до ужаса странный тип — Как-то одним днём навестивший наёмника Джейкоб решил завести беседу о их новом «коллеге» — Встретил я его как-то у того рынка возле Гренвилл стрит, по светловолосой башке узнал, думал, дай-ка разузнаю у него, сколько это он получает за свои трупы, что может жить в такой роскоши, так он промолчал и слинял в свой погреб, представляешь? Ух и преподал бы я ему урок о вежливости, как ты вообще с ним сжился? — Пригрозил ему что без меня у него не останется работы — Отшутился Субедар, умалчивая все подробности о их взаимоотношениях. В последнее время Карл не так сильно действовал наёмнику на нервы то ли из-за своего банального отсутствия, то ли из-за чего-то другого. Когда вечером Наиба никто не навещал, Эзоп угощал его импортированным ирландским стаутом, имеющим более сухой вкус. Они могли беззаботно обсуждать бытовые мелочи, начать какой-то мелочный спор, из которого в основном победителем выходил Карл за счёт своей более стойкой и обширной рассудительности, нежели более прямолинейный Наиб. — Даже не знаю, завидую я тебе или нет — Джейкоб вскоре выбил Наиба из размышлений — Из-за такого сожителя как я пришлось бы тогда искать ещё одного нового бальзамировщика, как думаешь? — Нисколько не сомневаюсь, Уилсон — Оба засмеялись, но их перебил стук в дверь, а после вошедший в комнату Эзоп. По его выражению лица сложно было понять, слышал ли он их болтовню, но казалось что сейчас его заботило совершенно не это. — Ох, прошу прощения, похоже я несколько задержался — Спокойно произнёс Уилсон с ноткой юмора, поднявшись со стула и идя к выходу из комнаты, напоследок кивнув на прощение Субедару и приподняв свою шляпу перед Карлом, удалился. — Я привёл к тебе кое-кого — Спокойно проговорил бальзамировщик, пуская в комнату стройного мужчину с винтажными очками и зачесанными назад каштановыми волосами. Одет был сдержанно, как и любой джентльмен того времени: светлая сорочка, жилет с неброским цветочным орнаментом, красный галстук, тёмный пиджак и накинутое сверху пальто. Лицо мужчины казалось наёмнику до боли знакомым, но незнакомец решил первым развеять гадания парня: — Фредди Райли, рад нашей встречи, мсье Субедар. — Тот улыбнулся своей привычной улыбкой, когда в глаза сразу бросались два верхних, слегка торчащих вперёд передних зуба. — Фредди?.. — Сидя на постели, наёмник уставился на мужчину — Поверить не могу, жив. — Жив и здоров, как видите — Не убирая с лица улыбку, тот сделал несколько шагов вперёд. — Во всю ушёл в изучении профессии, вот сейчас и работаю частным барристером. Вот как раз было одно крупное дельце, но меня перехватил мсье Карл, поведал о том о сём, ну я и решил заглянуть к вам на несколько минут — Райли вместе с Наибом взглянули на бальзамировщика, а тот спокойно стоял у стены со спрятанными в карманы пальто руками, слегка кивнув головой в качестве подтверждения чужих слов, после чего сам подошёл ближе, стоя наравне с адвокатом: — Труп убитой девушки, а рядом с ним мужчина с ножевым ранением. Тебя могли взять в подозреваемые в первую очередь, если бы не захотели предположить другого убийцу. Тогда бы пришлось выискивать иные следы как доказательства, но для «упрощения» жизни им и нам, Фредди сделал свою часть работы, которая полагается барристеру, так что тебя не подозревают, а дело скорее всего скинут на какого-то сумасшедшего, разгуливающего с ножом и пистолетом, с которого он толком стрелять не умеет, раз не попал ни в одно из двух тел. Теперь эта ситуация интересна не полиции, а заголовкам газет, как и любителям поболтать о маньяках и убийствах на улицах. — Верно — Закивав головой и на автомате поправляя очки на переносице, Фредди продолжил — В конце концов, вы когда-то выручали меня в те ужасные времена, мсье Субедар, а это дельце с судом оказалось провернуть куда легче чем бывает в привычной мне работе. — Спасибо Райли, премного благодарен — Кивнув головой в знак благодарности, Наиб слегка усмехнулся, всё ещё до конца не веря во всё происходящее: тот худощавый Фредди Райли сейчас оказал ему большую услугу, которая много стоит. Заговорив о своей работе, которая не может больше ждать, Райли попрощался с бальзамировщиком и наёмником, пообещав ещё заглянуть на чашечку чая, после чего поспешно ушёл в бытовых клопотах, Эзоп же прикрыл за ним дверь в комнату, оставшись с Наибом. — Ты ему заплатил, я прав? — Прямо спросил Субедар, устремив взгляд в светловолосого, дожидаясь ответа. — Да. По другому бы Райли вряд-ли согласился на такую помощь. — Сколько? — Тебе не обязательно знать об этом. — Серьёзно? И много ты ещё планируешь спускать на меня денег? Во сколько я тебе обойдусь в итоге, Эзоп? — Наиб был слегка напряжён. Напряжён от того, что считал подобное поведение Карла безрассудным. — Разбирался же раньше как-то сам, разобрался бы и с этим. — Нет, не разобрался бы. — Пока Наиб считал спуск денег Эзопа безрассудным, тот же в некой мере считал безрассудным Субедара, предпологая что тот не видит всей картины и не всегда продумывает всё наперёд. Наёмник хотел что-то сказать, оспорить решение. Но не мог. Не находил слов. Хоть и чувстовал себя неловко из-за того, что вот так внезапно стал «содержанкой». — Я не требую от тебя слов благодарности или чего-то взамен, Субедар. Лишь позволь мне вытащить тебя из всей этой грязи своими методами. — С некой теплотой закончил Карл, давая понять что спорить уже смысла нет и не будет. После чего вышел из комнаты, оставляя наёмника в малом ступоре. «Решил играть по богатому, значит… И с чего это я негодую? Любой бы захотел оказаться на моём месте. Есть бабки, так что вперёд, делай что вздумается. Но почему из-за тебя, Эзоп, я больше не хочу делать что попало? …Может, просто боюсь впутывать тебя в неприятности?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.