Какая незримая сила
Пустила нам пыль в глаза,
Все поезда отменила,
Удалила все адреса.
Методично лишая разума
Вязкой путаницей в мозгу,
Обстоятельства разделяют нас,
Но принять это я не могу. (с)
Flеur
Величественный особняк Малфоев возвышался над Гермионой огромной устрашающей махиной, заставляя усомниться в разумности ее весьма опрометчивого поступка. Но не в характере гриффиндорки было отступать, и, взявшись за тяжелое дверное кольцо в форме свернувшейся змеи, она уверенно постучала им по гладкой поверхности двери. Несколько секунд в доме царила тишина, но вскоре послышалось тихое шорканье маленьких ножек по паркету, дверь медленно приоткрылась, и перед глазами Гермионы предстал немного испуганный домашний эльф, наряженный в чистое полотенце с гербом Малфоев на груди.
- Здравствуйте, - торжественно произнес он. - Прошу меня извинить, но хозяйка и молодой хозяин изволят почивать. Надеемся, что Вы сможете посетить их позднее. Или Вы хотели бы им что-то передать?
- Мне необходимо увидеть миссис Малфой. Немедленно, - скрепя сердце ответила Гермиона, сожалея, что расстраивает исполнительного домовика. - Передай, что ее ожидает Гермиона Грейнджер.
Эльф растерялся и покраснел до кончиков ушей, явно раздумывая, входит в его обязанности захлопнуть дверь перед настойчивой гостьей или пригласить ее в дом и доложить хозяйке. Гермиона разрешила его сомнения, протиснувшись мимо него в холл и устремившись вперед.
- Нет-нет, не сюда, - засуетился домовик. - Налево, пожалуйста, в малую гостиную. Я сейчас доложу о Вас хозяйке.
Девушка присела на краешек мягкого кресла, нервно сцепив пальцы. Небрежная, бросающаяся в глаза роскошь угнетала ее, сбивая с мыслей. Она уже не знала, как разговаривать с Нарциссой Малфой. Что она может ей сказать? Спросить, спит ли она с Сириусом Блэком?
- Нет, не сплю. А почему тебя это так интересует, девочка? – неожиданно раздался рядом с ней насмешливый женский голос.
Гермиона вздрогнула и подскочила с кресла, с ужасом осознав, что последнюю фразу произнесла вслух. Нарцисса Малфой в девичестве Блэк, стояла на пороге комнаты и с любопытством смотрела на нее. Перехватив этот взгляд, Грейнджер залилась краской.
Хозяйка же, не обратив ни малейшего внимания на смущение своей незваной гостьи, грациозно опустилась на диван, аккуратно приподняв полы длинной мантии.
- Знаешь, а я ждала, что ты когда-нибудь захочешь поговорить со мной. Я чувствовала это незримое напряжение, возникавшее между тобой и Сириусом. Но вот не ожидала, что ты наберешься смелости, чтобы прийти ко мне домой.
- Я… - Гермиона открыла и закрыла рот, запутавшись в своих мыслях.
- А-а, хваленая гриффиндорская храбрость, которую я скорее назвала бы вспыльчивостью, - рассмеялась женщина, глядя на растерянную Гермиону.
- Я хотела узнать, что связывает Вас с Сириусом? – наконец, придя в себя, твердо сказала она.
Нарцисса вновь понимающе усмехнулась:
- Почему бы тебе не спросить у него самого?
- Я спрашиваю об этом у Вас, - холодно ответила девушка, усаживаясь в кресло напротив хозяйки дома.
- Тедди, - наконец ответила женщина. - Нас связывает только маленький Тедди Люпин, мой внучатый племянник. Мы с сестрой сблизились после войны, простив друг другу прошлое настолько, насколько это вообще возможно, - с горечью добавила она
.
- Но Сириус… - начала было Гермиона.
- Сириус, - перебила ее Нарцисса, - после своего возвращения очень много времени проводил с малышом. Он ведь не только его кровный родственник, но и сын его лучшего друга. Поэтому мы часто видимся у Меды.
- А как же ваши совместные выходы в свет? Как же те слухи, о которых писали газеты? И… как же тот вечер, - запнулась Гермиона, вновь ощутив щемящую боль в груди, - вечер, когда я видела вас у миссис Тонкс? Малыш Тедди тут был явно не причем!
На ее обвинительные реплики Малфой только загадочно улыбнулась.
- Ты любишь его, не так ли? – спросила она.
- Это совершенно не Ваше дело! – взвилась Гермиона.
- Ты требуешь от меня откровенности, и я прошу того же взамен. По-моему все честно, - заметила женщина.
Гермиона замешкалась и перевела взгляд на зажженный камин. Равномерно горящее пламя и потрескивание дров успокаивало и вселяло в душу спокойную уверенность. И вдруг стало казаться таким единственно правильным признаться этой женщине, вдове Пожирателя Смерти, матери третировавшего и унижавшего ее все школьные годы Драко Малфоя, возможно, любовнице Сириуса, в том, в чем она боялась признаться даже самой себе. В том, о чем она не говорила ни одной живой душе. В том, что мучило ее столь долгое время…
- Я люблю его, - отчаянно выдохнула Гермиона, подняв глаза на ожидавшую ее ответа Нарциссу.
- Тогда ты должна знать правду. Между нами с Сириусом действительно ничего нет и никогда не было. Все, что ты видела, было частью его игры. Он говорил, что хочет таким образом реабилитировать меня в глазах магического сообщества. Если даже вернувшийся с того света Сириус Блэк не брезгует обществом Нарциссы Малфой, значит она достойна быть принятой светом. Я не верила этому объяснению, но не спрашивала о его истинных мотивах. Мне оставались только догадки, и они по большей части были связаны с тобой. Эта сцена в доме Андромеды… он затащил меня к себе на колени за секунду до твоего появления, услышав голоса в коридоре и попросив подыграть ему. Я не знаю, зачем ему все это, но, думаю, тебе стоит откровенно поговорить с ним, я видела, как он смотрит на тебя, как больно ему было, когда ты выбежала из дома Тонксов чуть ли не в слезах...
Гермиона ошеломленно слушала Нарциссу. Чего-чего, но такого она точно не ожидала услышать. Разрозненные обрывки мыслей метались у нее в голове, отказываясь складываться в более-менее однородную картину. Сириус и Нарцисса… Неужели между ними действительно ничего нет… Но зачем, зачем ему эта нелепая игра?
- Ты, наверное, думаешь, почему я была так откровенна с тобой? – спросила после недолгого молчания женщина.
- И это тоже, - растерянно протянула Грейнджер.
- Я очень беспокоюсь за Сириуса в последнее время. Он стал нервный, вспыльчивый, словно что-то гложет его изнутри. Я чувствую, что ты можешь помочь ему, ты ведь любишь его.
- Я… Спасибо, миссис Малфой, мне нужно бежать… - Гермиона вскочила с кресла и бросилась к двери.
- Ты можешь воспользоваться камином, - сказала Нарцисса, - летучий порошок в шкатулке на полке.
Девушка развернулась на полпути, пробормотала еще одно неразборчивое «спасибо», взяла с каминной полки щепотку летучего пороха и, кинув ее в огонь, четко произнесла: «Площадь Гриммо, 12».
Миссис Малфой проследила взглядом за исчезающей в зеленых всполохах пламени фигуркой Гермионы и прошептала: «Удачи тебе, девочка. Я верю, что ты сможешь спасти его от самого себя…»
Вопреки надеждам Гермионы, дома Сириуса не оказалось. Видимо, ее визит в Малфой-Мэнор слишком затянулся - Гарри уже ушел на работу в Министерство, а Джинни с более-менее оправившимся Симусом пили кофе в столовой. На ее поспешный вопрос о местонахождении Блэка подруга удивленно округлила глаза и пожала плечами.
- Он ушел сразу после Гарри, может, тоже отправился на работу? А ты где была все это время?
Гермиона благодарно кивнула головой и, не отвечая на последний вопрос, снова скрылась в камине, громко выкрикнув: «Министерство Магии».
В своем кабинете Сириуса не было, как и во всем Отделе Тайн. Ленгли, к которому она не побоялась обратиться, с неудовольствием сказал, что сегодня он в Министерстве не появлялся. Гарри тоже понятия не имел о том, куда мог деться Блэк, и она только зря разволновала друга и вызвала на себя волну молчаливой неприязни сидевшего за соседним с ним столом Рона.
Весь день она потратила на поиски, не увенчавшиеся успехом. Сириуса не было нигде, ни в доме Андромеды, ни в Норе, ни у других друзей и знакомых. Отчаявшись, девушка заглянула даже в Хогвартс, заслужив удивленный взгляд Минервы МакГонагалл. Но и там Блэк не появлялся. Всю ночь она просидела в гостиной как на иголках, но он так и не вернулся. Гарри, застав ее с утра сидящей в кресле, сочувственно потрепал ее по плечу и приготовил кофе.
- С ним все в порядке, Гермиона, я уверен. Я бы почувствовал, если бы что-то случилось. Это же Сириус, будь уверена, он появится сегодня в Министерстве, и наша тайная операция пройдет по плану. А потом вы сможете поговорить.
Друг посмотрел на нее с понимающей улыбкой, и Гермионе стало немного легче на душе. Если Гарри не видит повода для беспокойства, значит и ей не следует так нервничать, прокручивая в мозгу всевозможные жуткие ситуации, которые могли произойти с Сириусом.
Она ответила Поттеру немного нервной рассеянной улыбкой, и через несколько минут трансгрессировала вместе с ним в Министерство. До запланированного собрания работников оставалось меньше часа, и Грейнджер, ни на что особо не надеясь, решила заглянуть в свой отдел, проверить не появился ли Блэк…
Он сидел за столом и курил маггловскую сигарету, медленно наполняя кабинет противным едким дымом. Гермиона закашлялась и взмахнула палочкой, отчего дым словно засосало в невидимую трубу, а огонек, тлевший на конце сигареты, погас. Сириус с неудовольствием поднял на нее глаза и кинул бесполезный окурок в пачку документов, валявшуюся на столе.
- Где ты был, Сириус? Я искала тебя весь вчерашний день!
- Это так важно? – равнодушно поинтересовался он.
- Да! – непреклонно ответила девушка.
- Я был в Годриковой впадине.
- В Годриковой… но зачем, Сириус? – растерянно отозвалась Гермиона.
- Если ты помнишь, - язвительно ответил он, - там похоронены мои лучшие друзья, мне хотелось навестить их, принести цветы на могилы, посидеть рядом, подумать…
Гермиона виновато взглянула ему в глаза, но не спешила сочувствовать или оправдываться. Времени было слишком мало, скоро начнется собрание, а ей хотелось разрешить все накопившиеся вопросы до исполнения опасного плана Гарри и Сириуса.
- Я разговаривала с Нарциссой Малфой и хочу узнать, к чему было все это притворство, если между вами никогда ничего не было? Зачем ты намеренно причинял мне боль, позволяя думать, что ты любишь ее, что вы вместе? Зачем мучил меня, прикидываясь нежным и заботливым, а потом убивая своей холодностью и презрением? Зачем взял меня в этом кабинете, заставив пережить сначала наибольшее удовольствие в моей жизни, а потом отвратительное постыдное унижение?! – она сорвалась на крик, и потеряла контроль над собой, в глазах блестели злые обидные слезы, а голос дрожал и срывался. - Зачем ты позволил мне влюбиться в тебя, Сириус Блэк?!
Она с ужасом ждала его ответа, осознавая, что наговорила много лишнего, практически призналась ему в своих чувствах, позволив мучавшим ее мыслям сорваться с языка.
Сириус медленно встал из-за стола, подошел к ней и прижал ее дрожащее тело к себе, прошептав на ухо:
- Я не хотел этого, не хотел причинять тебе боль.
Она стояла прямая как струна, ни на дюйм не придвинувшись к нему, и яростно проговорила:
- Мне не нужна твоя жалость, Сириус, я просто хочу получить ответы на свои вопросы!
- Ты хочешь ответов, Гермиона? Ты их получишь! – раздраженно рявкнул он, отпустив ее, - …Я люблю тебя! Я пытался справиться с этим, Мерлин меня забери, но ничего не вышло. Мне нужно было держаться как можно дальше от тебя, но я не мог! Поэтому я и придумал всю эту историю с Нарциссой, поэтому отталкивал тебя, когда мне начинало казаться, что твои чувства могут перерасти во что-то большее, чем простая благодарность и дружелюбие. И мне жаль, что я не справился с этим.
- Это было бы бесполезно, - неуверенно улыбнулась девушка, все еще не смея верить, что ее чувства взаимны. - Ты ворвался в мою жизнь, заставив полностью ее переосмыслить, и все, чем я жила до твоего возвращения, показалось мне таким пустым и бессмысленным. Теперь мне кажется, что я любила тебя с самого начала, просто не позволяя этим чувствам вырваться из хрупкого кокона, в котором пряталась настоящая Гермиона Грейнджер. Но почему ты не хотел быть со мной, если догадывался о моих чувствах?
Блэк невесело усмехнулся и провел рукой по лицу.
- В этом-то и состоит главная проблема. Я не хотел причинять тебе боль, ты и так слишком много пережила – войну, потерю родителей. А из наших отношений все равно ничего бы не вышло…
- Но почему ты так уверен в этом? - перебила его Гермиона.
- Потому… потому, что я должен уйти... Ты помнишь Хранителя?
Гермиону привел в ступор этот неожиданный вопрос, и она смогла только растерянно кивнуть головой.
- Когда я вернулся за тобой в Арку, она не хотела отпускать меня. Но я знал, что без меня ты точно откажешься уходить, и продолжал настаивать. И тогда она взяла с меня обещание…
***
- Ты должен будешь выполнить в своем мире важную миссию, а затем вернуться обратно. Через пять месяцев. Если ты пообещаешь сделать это, я позволю тебе забрать девушку и уйти, - голос Хранителя был наполнен какой-то неуместной торжественностью.
- Я обещаю, - твердо ответил Сириус. - Но что я должен делать?
- Ты узнаешь, Сириус Блэк, ты поймешь это… - призрачная фигура Хранителя начала растворяться в воздухе. - И еще одно… Влияние Арки не может второй раз пройти для тебя бесследно. Ты будешь медленно сходить с ума, и если не вернешься сюда после пяти месяцев пребывания в своем мире, то окончательно потеряешь рассудок…
***
- …А потом комната с каменным полом, наполненная близкими мне людьми исчезла, как несколькими секундами ранее Хранитель, и я очутился на берегу моря рядом с тобой.
Сириус немного помолчал, взглянул на неподвижную Гермиону, в глазах которой читались боль и отчаяние, и продолжил:
- Я чувствую, что мое время на исходе – в моей голове появляются какие-то странные чужие мысли, иногда мне фантастически трудно контролировать себя. Я не собираюсь ждать окончания данного мне срока. Теперь я знаю, что должен сделать. Сегодня я выполню свою миссию и уйду. Прости, что мучил тебя, причиняя боль, я лишь не хотел, чтобы ты страдала, когда мне придется покинуть тебя.
- Перестань, Сириус! Я никуда не отпущу тебя! Я уверена, можно что-то придумать, чтобы избежать всего этого. Можно обратиться в Мунго, поговорить со специалистами… Мы найдем выход, я верю в это! – она обхватила его лицо руками и заглянула в непроницаемые синие глаза.
- Ты не понимаешь… Я обещал! – он выделил эти два слова голосом. - Я не могу нарушить свое обещание, как бы мне ни хотелось остаться с тобой. В любом случае, последствий невозможно избежать, Хранитель ясно дала понять, что этот процесс необратим. Поэтому не старайся помешать мне…
- Но Сириус…
Он вдруг потянулся к ней и поцеловал в приоткрытые губы. Гермиона сразу же ответила на поцелуй, прижимаясь к нему и запуская пальцы в его волосы. Она была уверена, что еще сумеет переубедить его… Первый раз они целовались нежно, неторопливо, не скрывая больше своих чувств. Но если Гермиона продолжала верить в то, что все можно исправить и радостно отдавала себя любимому человеку, то в поцелуе Сириуса сквозила неприкрытая горечь, он словно пытался насытиться ей, зная, что никогда больше не увидит, не прикоснется, не поцелует…
Блэк опустился на стул и усадил девушку к себе на колени, продолжая жадно ласкать ее губы, когда дверь кабинета вдруг распахнулась, и раздался язвительный голос Ленгли:
- Блэк, Грейнджер, похоже, ваше совместное сотрудничество стало слишком уж тесным. За такое можно и с работы вылететь, и «можно», а не «уже вылетели», только потому, что пока ваше присутствие необходимо для изучения Арки Смерти.
Гермиона прерывисто вздохнула и соскочила с колен Сириуса, стараясь незаметно поправить сбившуюся на груди мантию:
- Простите, сэр, такого больше…
- Оставьте ваши извинения, мисс Грейнджер, я просто зашел напомнить вам о собрании, которое вы с мистером Блэком похоже собирались пропустить. Кстати, сейчас, наверное, уже выступает ваш бывший начальник, мисс Грейнджер. Речи у него всегда, конечно, тоска, но я подумал, что Вы захотите послушать…
Гермиона с Сириусом с ужасом переглянулись, и молча бросились вон из комнаты, оставив главу Отдела тайн недоуменно пожимать плечами, глядя им вслед.