All is fair in love and war

R
В процессе
183
Tan2222 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 17 352 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 64 Отзывы 87 В сборник

Глава 2. Игра началась

Настройки
Главный Аврор Робардс, сидя за своим массивным рабочим столом, внимательно выслушал доклад Поттера об осмотре места, где лежал пострадавший, о показаниях нашедших его свидетелей, о его повреждениях и текущем состоянии. Серьезно покивал, молчаливо подтверждая выводы самих Драко и Поттера: у них по-прежнему не было ничего, за что они могли зацепиться. — Сэр, вы сказали, у вас есть план, — нарушил тишину мрачный Поттер. Робардс, прищурившись, посмотрел на него, с минуту побарабанил пальцами по столу и только после этого ответил: — Не совсем план, Гарри. Потому что я не могу гарантировать его эффективность. Есть предложение. К вам обоим. — Мы слушаем, — тут же за двоих ответил Поттер. Робардс покосился на Драко и, дождавшись его кивка, продолжил свою мысль: — Мы можем попытаться вынудить его совершить ошибку. Заставить погнаться за "жертвой", которая окажется ему не по зубам. Поттер нахмурился сильнее: — Сэр? А можно конкретнее? Робардс снова забарабанил пальцами. И Драко понял, что ему это все очень не нравится. Было очевидно, что их шеф нервничал. А их шеф обычно не нервничал даже тогда, когда от его слов зависели жизни людей. Что-то было не так. — Мы можем спровоцировать его напасть на хорошо обученного, профессионального аврора. Находящегося к тому же под неусыпным вниманием и бдительной защитой своего напарника, — между тем все же заговорил Робардс и посмотрел в упор на Драко. Поттер моргнул и тоже повернулся к Драко. А Драко понял, что очень хотел бы сейчас ослышаться. — Сэр, вы же не имеете в виду, что... — Малфой, за последний год, что ты был напарником Гарри, ты в полной мере доказал свой профессионализм. Вы оба сейчас — моя лучшая молодая команда. И я верю, что вы можете справиться с любой задачей. Даже с таким нестандартным прикрытием. Драко замотал головой: — Сэр, то есть вы сейчас серьезно предлагаете нам с Поттером объявить себя парой? И надеетесь, что преступник попытается выйти на меня? — Это может стать нашим шансом, — кивнул Робардс, нахмурился: — Понимаю, это звучит весьма опасно. И в виду... кхм, экспериментальности... я не могу официально назначить вас на это задание, — снова эта бьющая по нервам барабанная дробь. — Хорошо, мы можем дождаться очередной жертвы... — Не будет "очередной", — угрюмо перебил его Поттер. — Я больше никого не подвергну опасности. Малфой, тебе не обязательно... Драко с раздражением покачал головой: — Да я не об этом! Не о том, что это опасно. Мерлинова борода, я аврор! Меня обучали иметь дело с опасностью и выживать в критических ситуациях. Я о том, что этому никто не поверит. — Почему? — спросил Робардс. Драко попытался ответить вежливо: — Сэр, если вы не заметили, мы с Поттером не очень-то ладили всю жизнь... Но Робардс отмахнулся от его слов: — Вы вполне себе ладили, работая в команде. Драко споткнулся в своих рассуждениях, слегка смутившись: — Это другое, это... чисто профессиональное, — и попробовал с другой стороны: — У нас уже есть аврор, с которым у Поттера были романтические отношения. Но его почему-то никто не пытался похитить. Робардс и Поттер переглянулись. Оба, конечно же, поняли, о ком говорил Драко. О Джинни Уизли, школьной любви Гарри Поттера. Она действительно стала аврором, и ее действительно единственную еще не похитили и не покалечили. — Все знают, что Джинни Уизли была в отношениях с Гарри Поттером. И после обнародования прессой того первого случая, — Робардс неприязненно потряс сегодняшним выпуском "Пророка", — за ней начали пристально следить, чтобы уберечь от опасности. И друзья-авроры, и семья, и журналисты, и поклонники. Думаю, преступник просто не рискнул к ней приблизиться. Не из-за страха перед ее аврорскими навыками. — Или его не устраивают именно мои любовники, — кривовато улыбнулся Поттер. Что тоже могло быть правдой, Драко невольно кивнул. Никаких официальных заявлений по поводу своей ориентации Поттер не делал, но после разрыва с Джинни Уизли (через четыре месяца после финальной битвы) он встречался только с молодыми людьми. И, соответственно, все жертвы преступника были мужчинами. — Либо он просто безумный фанат и хочет видеть героя рядом с его героической подругой, — Драко вынужден был озвучить еще одну рабочую версию. Все-таки он был аврором и первоочередным для него было раскрытие дела. Робардс подвел итог: — В общем, похоже, мы имеем дело с лицом или группой лиц, у которых есть определенный сценарий для жизни Гарри Поттера. И всех лишних из этого сценария они вычеркивают. Думаю, не ошибусь, если заявлю, что Драко Малфоя в этом сценарии точно быть не может. По нескольким причинам. А значит, он идеальный кандидат на роль очередной потенциальной жертвы. Драко дотронулся до виска, чувствуя зарождающуюся головную боль, и попробовал последний свой аргумент: — Поттер уже год ни с кем не встречался. Сэр, вам самому не показалось бы это подозрительным, если бы на следующий же день после нахождения покалеченного любовника, он вдруг объявил бы себя парой со своим напарником? — Показалось бы, — согласился Робардс, но тут же слегка улыбнулся: — Но если бы этот напарник не вписывался в мой идеальный сценарий, у меня просто не осталось бы выбора. Драко почти сдался. Почти. — Но... Неожиданно Поттер потянулся из своего кресла и накрыл своей рукой ладонь Драко, лежащую на подлокотнике. Драко удалось не вздрогнуть, но он замолчал на полуслове и несколько секунд не мог оторвать взгляд от чуть мозолистых, теплых пальцев, прикасающихся к его коже. Поттер никогда не трогал его вне поля, вне смертельной опасности, никогда. — Малфой... Драко. Драко смог изобразить раздраженный вздох и уставился на это вселенское недоразумение с насмешливым вниманием. Но Поттера действия Драко нисколько не смутили. Его взгляд остался прямым и уверенным, рука — твердой, а голос — серьезным. — Драко, я знаю, что сейчас, мягко говоря, не самое подходящее время. Но я так долго этого ждал. Этого шанса доказать тебе, что я больше не тот несуразный неловкий мальчишка, каким был в Хогвартсе. Теперь я мужчина, на которого ты можешь положиться. Который любит тебя давно и... — Поттер грустно улыбнулся, — безответно. И, да, черт возьми, если это мой единственный шанс — я им воспользуюсь. Даже несмотря на риск. И клянусь — сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя. Драко почти не дышал, слушая этот монолог, чувствуя себя кроликом перед удавом. А по его окончании с огромным трудом пошевелился и свободной рукой потер глаза. Дементор поцелуй его нежно, когда Поттер научился так убедительно играть?! — Да, хорошо, если ты перед каждым готов объясняться в своей бессмертной безграничной любви ко мне, не строя при этом глупых рож, это может сработать, — Драко взял себя в руки и взглянул на Поттера с ехидной усмешкой. Но Поттера это не проняло. Он только широко улыбнулся и, дружески похлопав по его ладони напоследок, снова сел нормально в своем кресле. — О, Малфой, ты не поверишь, на что я готов, чтобы добраться этого ублюдка, — и улыбка Поттера из благодушной превратилась в нечто темное и опасное. Драко сглотнул. Несуразный неловкий мальчишка из Хогвартса? Драко перестал так думать о Поттере курсе на шестом. А уж сейчас, когда работал с ним в поле, когда находился с ним рядом почти каждый день, чувствовал чуть ли не физически исходящую от него магию... нет, Поттер никогда не узнает, как сейчас о нем думал Драко. — Итак, джентльмены, мы в игре? — напомнил о своем присутствии Робардс. Он довольно улыбался и в целом являл собой картину человека, предвкушающего чертовски хорошую охоту. Поттер и Драко с готовностью синхронно кивнули. Робардс посерьезнел: — Только помните, ребята. Все должны поверить. Поверить, что вы два влюбленных идиота и много лет скрывали друг от друга свои чувства. И когда правда открылась, вы просто-напросто забыли об опасности. У преступника наверняка есть информаторы. И это может быть кто угодно: от ваших знакомых до консьержек в доме Гарри. Я бы даже порекомендовал тебе, Гарри, не сообщать о нашем деле своим лучшим друзьям. Поттер — неожиданно для Драко — просто кивнул, не говоря ни слова в защиту своих друзей. — Гарри, и, я думаю, я не должен напоминать тебе, что безопасность твоего напарника теперь для тебя приоритет. Поттер снова кивнул. — Легенда прикрытия за вами. И вот тут Поттер впервые смутился: — Э-э... сэр, а как мы сообщим всем, что мы с Малфоем теперь вместе? Можно дать официальное интервью "Пророку", но я бы, если честно, не очень хотел... — Поттер, ты идиот, — со страдальческим вздохом прервал его Драко. — Есть идеи получше? — тут же ощетинился Поттер. — Получше чего? Попытки провалить прикрытие еще до начала миссии? — вежливо поинтересовался Драко. — Полагаю, что есть. — Ну, и? — Поттер лишь отмахнулся от его язвительного замечания. Драко покачал головой: — Первое свидание, идиот. Самое обыкновенное первое свидание, как у всех нормальных пар. И, будь уверен, в "Пророке" это появится. И, не удивлюсь, если экстренным выпуском. Поттер закатил глаза на намек о сверх популярности своей персоны и уже было открыл рот... — И нет, Поттер, ресторан выберу я, — снова прервал его Драко. — Не хочу оказаться на первом свидании... — сделал паузу, критически осмотрел своего напарника, — в "Дырявом котле". — Ха-ха, Малфой. Ладно, выбирай. Мне все равно. — Оденься прилично. И не опаздывай. — А может, мне еще... — Кхм-кхм, джентльмены, — строго прервал их Робардс. — Детали вы можете обсудить вне моего кабинета. Они тут же виновато потупились, как нашкодившие студенты перед директором. — Простите, сэр, — за обоих ответил Драко. — Ну, что ж, — слегка улыбнулся им шеф, будто давая свое благословение. — Игра началась. — Реакция Уизела будет бесценной, — себе под нос пробормотал Драко, поднимаясь из кресла. И совершенно неожиданно на эту его реплику искренне рассмеялся Поттер. И даже небрежно потрепал его по плечу, будто это была их старая общая шутка, а они — давнишними друзьями, между которыми такие жесты были нормой. Драко заморозился на месте на несколько секунд, осторожно перевел дыхание, дождался, когда пройдет дрожь по позвоночнику от теплого глубокого смеха, слышать который ему удавалось так редко. И только после этого смог попрощаться с Робардсом и выйти из кабинета начальства вслед за своим горе-напарником. Мордредовы панталоны в облипочку... во что он только что ввязался?
183 Нравится 64 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (5)