ID работы: 9113851

Backstage

Гет
R
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Надеюсь, ты всё понял, Тетсу? — спросила Ханако и накинула куртку. — Да, онее-сан, — ответил Тетсу. — Вести себя прилично в гостях Аказавы-сан. — Муж Аказавы-сан сказал, что приедет за тобой в десять часов. Обязательно закрой дверь на ключ, когда будешь уходить, — строго-настрого наказала Ханако, а Тетсуо тяжело вздохнул — сестра уже пятый раз это говорит. — Не беспокойся. Я всё сделаю, — заверил её мальчик, и Ханако успокоилась. Не хотелось, конечно, переться в воскресенье в агентство, но придётся. Сегодня должны будут привезти ткани, а груз, естественно, никто, кроме неё, принимать не станет. Однако перед ней была ещё одна проблема — Чиёко. Ханако не могла оставить её дома одну. Да, там был Тёко, и никто пальцем не посмеет её тронуть, или Тетсуо, который в случае чего проследить за ней, но Чи — девочка любопытная, и если она останется одна и ей что-то приспичит сделать, то она это обязательно сделает, несмотря на предосторожности сестры. Именно поэтому Ханако приняла решение взять её с собой на работу. — Мы что, правда идём на твою работу? — спросила Чиёко и нетерпеливо поёрзала на коленях сестры, пока они добирались на автобусе к агентству. — Да, — ответила Ханако и улыбнулась. — А нас разве пустят?.. — с сомнением протянула Чи. — Конечно, пустят, — ответила девушка и слабо потрепала волосы сестрёнки, но потом поправила растрёпанные прядки. Помнится, на прошлой неделе она видела, как главный стилист — Ямамото Казуми — спокойно провела через турникеты свою дочь, так что, насколько поняла Ханако, строгого ограничения там не было. Автобус затормозил. Мотидзуки, подхватив сестрёнку на руки, вышла из автобуса. Пройдя один квартал, Ханако остановилась перед агентством. — Хана-чан! — Чиёко, увидев огромное здание, восхищённо охнула и задрала голову, чтобы узнать, где оно заканчивается. — Ты работаешь в таком большом здании? — Да, — довольно ответила Ханако и улыбнулась такой реакции. — Ну, как тебе? — Красиво-о-о! — пролепетала Чиёко, обняв сестру за шею. Ханако поставила Чи на землю и, взяв сестрёнку за ручку, повела её ко входу. Там Чиёко вежливо поздоровалась с высокими охранниками, окинувшими её короткими взглядами, и секретаршей на ресепшене, которая буквально вскочила со стула и проводила Чиёко и Ханако поражённым взглядом. Она повернулась к своей коллеге и опять горячо зашепталась с ней. Размеры и интерьер мастерской ещё больше поразили Чи. Она с присущем ей любопытством стала осматривать всё и вся и даже проверила диван на мягкость. Ханако, наблюдая за ней, лишь улыбалась. — Что мы будем делать? — спросила Чиёко и подбежала к раскройному столу. — Мы будем с тобой рисовать. Девушка достала из рюкзака новый, предназначенный для Чиёко альбом и объёмный пенал с цветными карандашами и фломастерами. Чи радостно захлопала в ладоши и, скинув верхнюю одежду и повесив её на вешалку, сразу же приступила к бурной деятельности. Ханако не осталась в стороне и приступила к своей работе — рисованию нового костюма для Наги. Активный творческий процесс вскоре прервала вибрация телефона. Ханако взяла его в руки и разблокировала экран. Араи Фумайо: «Иди ко мне в кабинет. Привезли ткани» Ханако недовольно засопела и встала со стула. — Чи, — девочка оторвалась от рисования и посмотрела на сестру. — Ты в туалет хочешь? — Чиёко отрицательно помотала головой. — Тогда посиди тут немного, ладно? Я пойду, сделаю дела и сразу вернусь. Если захочешь в туалет, то запомни. Пойдёшь прямо, а потом при первом повороте свернёшь направо. Запомнила? — Ага. Прямо и направо. — Молодец. Не переживай, я ненадолго. — Хорошо, Хана-чан, — кивнула головой Чи, и Мотидзуки скрылась за дверью. Сначала Чиёко послушно оставалась в мастерской, а потом в детское сердце закралась тревога — Ханако давно нет. Вдруг случилось что-то серьёзное? Она слезла со стула и вышла из мастерской, направившись на поиски сестры. Но они не обвенчались успехом. И Чиёко захныкала. Она продолжала бродить по агентству до тех пор, пока не наткнулась на мужчину. — Привет, — мужчина присел на корточки перед Чиёко и ласково улыбнулся ей. — Что ты здесь делаешь? — Дедушка говорил, что нельзя разговаривать с незнакомыми дяденьками... — девочка испуганно уставилась на незнакомца, нервно поджимая нижнюю губу. — Ну, тогда давай знакомиться. Я Ишикава Акихиро. — А меня зовут Мотидзуки Чиёко, — Акихиро вскинул брови. Неужели это дочка нового модельера? — Вот, теперь мы знакомы. Расскажешь мне, что случилось? — Я потерялась, — неуверенно начала говорить Чиёко, тихо всхлипывая. — Хана-чан сказала, что сходит по каким-то делам и скоро вернётся. Она попросила меня, чтобы я оставалась в мастерской. Но я испугалась и пошла за ней... И... И потерялась! — Чиёко вытерла слёзы рукавом водолазки и жалобно посмотрела на мужчину. — Ничего. Мы найдём её. Пойдём, — Акихиро поднял девочку на руки и мягко улыбнулся ей. Этот человек показался Чиёко хорошим, и она прониклась к нему доверием. Ханако тем временем отбежала все этажи агентства в поисках сестрёнки. Она заглянула в каждую комнату, в каждый угол, но не нашла её. Она молилась всем богам, чтобы с ней всё было хорошо! Ханако бежала по коридору с тяжёлыми мыслями о том, что с Чиёко случилось что-то плохое. А что если Чи убежала далеко за пределы агентства?.. — Хана-чан, — девушка резко остановилась и обернулась. Чиёко помахала ручкой и радостно улыбнулась. Акихиро поставил девочку на пол, и та побежала навстречу к Ханако. — Хана-чан! — Чи, ты меня так напугала! — Прости, Хана-чан. Тебя так долго не было, я думала, что что-то случилось. Прости меня, пожалуйста! — Чиёко, как клещ, вцепилась в руку Ханако. Девушка не стала ругать сестрёнку, но серьёзный выговор ей сделала. Мотидзуки взглянула на Акихиро. — Спасибо вам, Ишикава-сан, за мою сестрёнку, — она согнулась перед ним в низком поклоне. Акихиро оторопел. А, так это её сестренка. Ну, так-то вполне логично, ведь она называет её «Ханой-чан». — Я у вас в долгу. — Всё в порядке, Мотидзуки, — махнул рукой мужчина и улыбнулся. — Я не мог пройти мимо, — Ханако выпрямилась. — Сейчас обед. Не хотите ли пообедать с нами? — предложила девушка. — Я не хотел бы вас объедать, — ответил Ишикава, явно чувствуя неловкость от этого. — Ну что вы, Ишикава-сан. Я сегодня слишком много наготовила. У меня еды на всех хватит, — хохотнула Ханако. — Если ты настаиваешь, то почему бы и нет, — ну а что? Акихиро хотелось бы поглядеть на новую любовницу Араи-самы. В мастерской Мотидзуки убрала с раскройного стола всё лишнее и вытащила из рюкзака два объёмных ланчбокса и термос с зелёным чаем. Она ощущала себя как-то скованно — на её памяти, к ней впервые заходят работники агентства, если, конечно, не считать её отца. За трапезой Ханако поинтересовалась работой Акихиро. Всё-таки любопытно послушать тех, кто дольше неё работает в агентстве, и она с огромным удовольствием слушала рассказ Ишикавы. Как оказалось, он работает в TRE уже третий год. Он попал сюда по рекомендации своего наставника, и его кандидатуру сразу одобрили. Около двух с половиной лет он работал с известным бойз-бендом Cool Boys, который прекратил свою деятельность около полугода назад. Потом ему, как достаточно опытному специалисту, предложили работу с HEAVENS. Акихиро также охотно поделился своими первыми впечатлениями о работе в агентстве. — А как ты на работу попала, Мотидзуки? — задал вопрос Акихиро. — Ну, — Ханако взглянула на сосредоточенно жующую Чиёко и, поняв, что она их не слушает, продолжила: — По правде говоря, один мой родственник работает в шоу-бизнесе и, можно сказать, что он устроил меня в это агентство. Я в то время работала в малоизвестном ателье и искала более высокооплачиваемое место, а Араи-сан искал подходящую кандидатуру для должности дизайнера-модельер. Мой родственник порекомендовал мою кандидатуру Араи-сану, мне устроили тайную проверку и взяли на работу, — сбивчиво объяснила Ханако и неловко улыбнулась. Акихиро вскинул брови. А где же то привычное хвастовство, мол, я любовница самого Араи-самы? Или она достаточно скромная, чтобы такое сказать вслух? — Хана-чан, — обратилась Чиёко к сестрёнке, и та с нежной улыбкой посмотрела на неё. — Что такое, Чи? — Можно я пойду дальше рисовать? — Да, конечно. Твой альбом лежит в сумке. — Хорошо. Чиёко слезла со стула и побежала к рюкзаку сестры. — А почему ты искала более высокооплачиваемое место? — поинтересовался Акихиро. — Финансовые трудности, — тихо ответила Ханако, и Ишикава, понимая, что задевает какую-то личную тему, прекратил этот разговор кивком головы. Акихиро задумался. Образ юной соблазнительницы, ну, никак не вязался с такой девушкой, как Ханако. Она больше похожа на заботливую старшую сестру, которая работает ради благополучия своей младшей сестрёнки. Мужчина достаточно долго работал в женском коллективе, и с лёгкостью мог сказать, кто есть кто и зачем они устроились в это агентство. Многие девушки находятся здесь лишь потому, что тут работают достаточно обеспеченные сотрудники, и они, понятное дело, хотят устроить себе хорошую, обеспеченную личную жизнь, но Ханако не относилась к их числу. В её глазах не было такого злобного блеска. Ишикава поправил длинную прядку своих волос, спавшую на его лоб, и утвердился во мнении, что слухи как всегда далеки от правды. — Ладно, я пойду, скоро HEAVENS должны прийти, — сказал Акихиро и встал со стула. Ханако ещё раз поблагодарила хореографа за то, что он помог найти Чиёко, на что тот ответил, что это пустяки. Чиёко помахала мужчине на прощание и получила в ответ улыбку. Ханако проводила Акихиро до двери. — Спасибо тебе за хорошую компанию, Мотидзуки-чан, — он улыбнулся модельеру и удалился прочь. Почему-то в это мгновение Ханако показалось, что она обрела первого друга в агентстве.

***

На следующий день, проснувшись по будильнику, Ханако почувствовала себя крайне отвратительно. Мало того, что у неё раскалывалась голова, будто бы ночью по ней танком проехались, так ещё и вдобавок температура поднялась. Откинув от себя влажное одеяло, Ханако на ватных ногах поплелась в ванную. Там она нашла аптечку, достала градусник и принялась мерить температуру. 37.9 Ханако тяжело вздохнула. Когда это она успела подцепить вирус? Вроде бы она не гуляла на улице без зонта и не ела ничего холодного. Придя к выводу, что в её организме определённо недостаток витаминов, и её иммунитет из-за этого ослаб, Ханако положила градусник обратно. Она принялась копаться в объёмной аптечке. Девушка молча посетовала на то, что в ней практически нет противовирусных препаратов, и мысленно отметила, что после работы надо бы в аптеку, дабы закупиться различными таблетками, особенно витаминами для себя и для младших. Ханако едва отыскала жаропонижающий препарат. Взглянув на срок годности, отмеченный на упаковке, она запила таблетки водой и поспешила принять душ, дабы поскорее смыть с тела липкий пот. Прежде чем отправиться в комнату, она ещё раз полезла в аптечку и выудила оттуда медицинскую маску — не хватало заразить вирусом младших. С собой на работу Ханако захватила ещё целую пачку масок. Они были одноразовыми, поэтому их желательно было менять каждые несколько часов. Акихиро, который заглянул с утра в мастерскую, чтобы пойти вместе с Ханако на совещание, испуганно поинтересовался, что стряслось. — Не переживайте, я просто немного простудилась. Нацепила маску, чтобы не заразить других, — ответила Ханако и вытащила из рюкзака ручку с ежедневником. — Пойдёмте, Ишикава-сан, — они вышли из мастерской. — К чему весь этот официоз, Мотидзуки-чан? — Сохранение субординации, — ответила Ханако и повернулась к мужчине спиной. — Я не настолько старый, — ключ в замочной скважине щёлкнул. — Мы же с тобой приятели, так что можешь спокойно ко мне обращаться на «ты». — Нет проблем, Ишикава, — ответила Ханако и чуть улыбнулась. Признаться, ей было приятно знать, что Ишикава считает её своей приятельницей, несмотря на то, что они общаются всего ничего. В кабинете Фумайо уже все собрались. Не было только самого Араи, но Ханако даже была рада этому. Однако она удивилась тому, что среди её коллег было пополнение — появилось ещё два новых лица. Присев на стул, Ханако принялась разглядывать их. Повисло молчание. — А, Мотидзуки-чан, знакомься, — первым нарушил тишину Ишикава, пытаясь как-то разрядить обстановку. — Это Ямада Эри-чан, помощница главного стилиста-визажиста, — он показал на женщину с удлинённым каре. Она приветливо улыбнулась, а Ханако чуть кивнула головой. Улыбаться было бесполезно, через маску всё равно невидно. — И Сакамото Хисако-чан, помощница главного стилиста-парикмахера, — девушка, чьи волосы явно были выкрашены в блонд, хмуро оглядела Ханако, а её губы в ярко-красной помаде поджались в тонкую линию. Но Сакамото ничего не сказала, лишь демонстративно повернула голову в сторону. Эта девушка напомнила Ханако противную секретаршу на ресепшене. Фумайо заявился в кабинет позднее. Он прошёл за своё место и начал совещание. Ханако едва сдержала облегчённого вдоха, когда она наконец вышла из кабинета. Находиться с отцом в одной комнате было просто невыносимо — его общество нагнетало. Ханако поспешила ретироваться в мастерскую. Сейчас ей хотелось поскорее начать работать с тканями, доставленными ещё вчера. Но из-за того, что она просидела над эскизами практически весь день, то не успела даже распаковать их. Девушка решила, что пора бы приступить к пошиву костюмов, а то если она будет сидеть над эскизом, то к седьмому декабрю ничего не успеет сделать, и тогда последствия будут весьма плачевными. Она приступила к костюму Сумераги. Он не такой уж сложный, поэтому возиться с ним долго не придётся. Но работа с костюмами айдолов оказалась намного сложнее, чем предполагала Ханако. Айдолы — это не клиенты ателье, которым скажешь по телефону, что примерка, допустим, в четверг, и они придут в назначенный день. Прежде чем обращаться к парням по поводу примерки, нужно сначала согласовать с расписанием менеджера, дабы он назначил им нужное время, которого у них, к слову, не так уж и много. Из-за того, что HEAVENS постоянно пропадали то в танцевальном зале, то на звукозаписывающей студии, то на каком-нибудь интервью, они не всегда могли прийти на примерку, из-за чего Ханако стала достаточно нервозной. Она боялась не успеть дошить костюмы к дедлайну, а плюс ко всему её и без того шаткую нервную систему окончательно добивали бесконечные безосновательные придирки Микадо, который ДО СИХ ПОР не мог определиться с эскизом. Ханако с каждым днём сдерживала яростный порыв. Хотелось наброситься на этого мальчишку и как следует надавать по щам, дабы не выводил её из себя. Такая нервотрёпка знатно отразилась на здоровье Ханако. Ей приходилось практически каждую ночь пить жаропонижающее, так как температура не хотела спадать, а с утра она из-за боли в теле она буквально уговаривала себя встать с кровати. Первым, кто заметил изменение в здоровье девушки, был дедушка. — Ханако-чан, у тебя лицо бледное...А, не обращай внимание, это у меня телефон такой, — отмахнулась Ханако и улыбнулась. Однако убедить дедушку, что всё в порядке, она не смогла и ей пришлось рассказать про небольшую температуру. Дедушка с бабушкой звонили ей каждый вечер по видеосвязи. Они спрашивали, как у них дела, а сами рассказывали про отдых в санатории. Им там очень нравилось, что не могло не радовать Ханако. — У тебя температура спала? — поинтересовалась Кимико-сан, отобрав у супруга телефон. — Да, всё в порядке, 37.2.Это хорошо, — заметила бабушка. — Только никакие таблетки больше не принимай, так как организм итак борется. Перед сном попей чаю с мёдом и быстро ложись под одеяло.Хорошо, бабуль.Неужели, тебе не могут дать в агентстве отгул? Хоть денёчек отлежалась бы, — вмешался в разговор дедушка. — Не могу, дедуль. У меня скоро дедлайн.Постоянно вся в делах. Вся в деда, — возмутилась бабушка, и Ханако хохотнула. Это да. Своим трудолюбием она похожа на Кайоши-сана. — Ладно, бабуль, дедуль, пойду я. Нужно приготовить на завтра бенто. Спокойной ночи, — она послала им воздушный поцелуй и махнула рукой. — Спокойной ночи, дорогая, — и бабушка с дедушкой отключились. Ханако широко зевнула. Она пошла на кухню, дабы приготовить на завтра что-нибудь поесть. — Хана-чан, — Чиёко отвлекла Ханако от нарезки овощей. — Ты завтра отдыхаешь? — Нет. Мне нужно завтра выйти на работу. — А можно мы с Тетсу пойдём с тобой? — Ханако удивлённо вскинула бровь. — Просто находится одним дома скучно, да и я хочу опять побывать на твоей работе. Мне там понравилось... Ну пожалуйста, Хана-чан, — Чиёко умоляюще посмотрела на сестру, выпятив нижнюю губу. Мотидзуки, не смея противостоять такому взгляду, вздохнула. Она согласилась, и Чиёко радостно захлопала в ладоши, а после крепко обняла сестру. Секретарша вновь удивилась приходу неожиданному приходу модельера с детьми, но Ханако такой пристальный взгляд знатно поднадоел, и она хмуро посмотрела на неё. Тетсуо, как и Чиёко, был весьма удивлён размерами The Raging Entertainment, но в отличии от своей шумной сестры, он просто приоткрыл рот и в более спокойной форме высказал мнение об агентстве. В мастерской каждый занялся своим делом: Чиёко увлечённо рисовала в альбоме, Тетсуо читал книгу, а Ханако приступила к пошиву костюма Отори. В обед к ним, в мастерскую забежал Ишикава. Он с огромным удовольствием познакомился с Тетсуо, и они оба сразу нашли общий язык. — Ишикава, ты что, работаешь по воскресеньям? — спросила Ханако, закрывая коробочку с бенто. — Нет, — покачал головой Ишикава. — Просто у HEAVENS сегодня выдалось свободное время, и менеджер сказал им репетировать хореографию, и меня вызвали, — ответил мужчина и подпёр щёку рукой. — Честно говоря, я хотел сегодня выспаться, но ничего не попишешь. У тебя как обстоят дела? — Лучше не спрашивай, — вздохнула Ханако. — HEAVENS постоянно куда-то пропадают, и я никак не могу дошить их костюмы. Ещё и Микадо не может выбрать эскиз костюма. А у меня скоро дедлайн. — Да-а, — протянул Ишикава и поджал губы. — Понимаю тебя. Микадо тот ещё капризный ребёнок. Он ко многим сотрудникам относится пренебрежительно. Мои прошлые подопечные были намного лучше. Ханако и Акихиро пригорюнились. Они ещё некоторое время пообсуждали своих горе-подопечных, потом Ишикава упорхал в танцевальный зал, а Ханако вернулась к работе. Чиёко, отложив в сторону альбом с карандашами, прилипла к брату со своей болтовнёй, и Тетсуо пришлось убрать книгу. Ханако тоже слушала их разговор в пол уха и порой поддерживала беседу. А день постепенно клонился к вечеру. Воткнув иголку в мягкую подушечку, Ханако отпихнула от себя пиджак Отори, поднялась со стула и направилась к напольной вешалке. Вдруг перед глазами всё поплыло, словно размазанная картина, а в ушах застыл неприятный звон. Тело стало таким тяжёлым, что Ханако не могла ступить и шагу. Она почувствовала, как подкашиваются её колени, а глаза, будто налитые свинцом, против её воли закрываются. Она хотела опереться о край стол, но рухнула мешком на пол. Единственное, что она услышала перед тем, как погрузиться в темноту — это то, как испуганно вскрикнула Чиёко. Тетсу, увидев, как старшая сестра потеряла сознание, быстро подорвался с дивана и упал на колени возле сестры. — Онее-сан, — Тетсуо слабо потряс сестру за плечо, но девушка не отреагировала. — Онее-сан!.. Чиёко слезла с дивана и пулей выбежала из мастерской. Тетсуо вздрогнул, услышав громкий хлопок двери, и осознал, что Чи убежала. Он хотел рвануть за ней, но оставить Ханако здесь одну не мог. Чиёко быстро бежала по коридору в надежде найти Ишикаву. Он же друг Ханы-чан, а значит должен помочь!.. Она вытерла рукавами подступившие слезы и, не заметив впереди идущего человека, врезалась в него. Чиёко болезненно приземлилась на задницу и задрала голову, уставившись на парня. Сумераги не успел и слова вымолвить, как вдруг девочка крепко вцепилась в его ладонь и потянула за собой, бубня что-то невнятное себе под нос. Кира послушно пошёл за малышкой, которая привела его в мастерскую. Он увидел лежащую на полу Мотидзуки и мальчика, сидящего возле неё, и вскинул брови. Он поспешно подошёл к девушке и на всякий случай проверил пульс на шее. Почувствовав под подушечками пальцев умеренное сердцебиение, Кира облегчённо вздохнул. Жива. Повезло, что Мотидзуки об угол стола головой не ударилась. Он аккуратно поднял Ханако на руки и так же осторожно положил на диван. Кира отправился в кладовую — на его памяти, там бывший модельер хранила аптечку. Если, конечно, нынешний не переложила её в другое место. Но благо аптечка стояла на прежнем месте. Кира вышел из кладовой и услышал, как Тетсуо что-то говорил плачущей Чиёко. Наверное, он успокаивал её. Бедные дети так переволновались за свою мать, что аж оба побледнели от страха. Кира присел на диван и стал искать в аптечке нашатырный спирт. На удивление, он нашёл его быстро. Отвинтив крышку, Кира поднёс пузырёк к носу Ханако. Сначала девушка неподвижно лежала, но через пару секунд она всем телом вздрогнула и дёрнула головой в сторону. Она промычала себе под нос что-то нечленораздельное и открыла глаза. Ханако, очнувшись, первым делом ощутила, как неприятно пульсируют её виски. Она, слабо поджав губы и щурясь от яркого света в мастерской, стала заинтересованно разглядывать белый потолок, а потом резко приподнялась, о чём сразу же пожалела — перед глазами опять потемнело. Она с тяжёлым вздохом прижала похолодевшую ладонь к разгоряченному лбу. — Не делай резких движений, — предупредил Кира и слегка надавил рукой на плечо Ханако, чтобы та легла обратно на подушку. — Что случилось?.. — осипшим голосом спросила Ханако, но послушно легла. — Ты упала в обморок, — ответил Кира. Он положил нашатырный спирт обратно в аптечку и захлопнул крышку. — Полежи немного. Мотидзуки вновь тяжело вздохнула и поджала губы. Тут к ней на диван залезла Чиёко, и она, прижав голову к груди сестры, крепко обняла её. — Я так испугалась за тебя, — тихо пробубнила Чи и всхлипнула. — Прости, я не хотела вас напугать, — ответила Ханако и нежно коснулась губами лба сестрёнки. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Тетсуо и присел рядом с Ханако. — Да, всё хорошо, — она потрепала волосы брата. Кира поднялся с дивана и отнёс аптечку обратно в кладовую. — Тебе не нужно вызвать скорую? — Ханако отрицательно помотала головой, сказав, что всё хорошо. — Тогда надо немного поспать, — монотонно произнёс Кира. — Если хочешь, то детей я могу отвести к Ишикаве. Он за ними проследит. Ханако хотела было сказать, что всё в порядке, но Тетсуо оборвал её: — Хорошо, мы с Чи пойдём к Ишикаве-сану. Чиёко хотела было что-то возразить брату, но Тетсуо красноречиво на неё взглянул, и та замолкла. Ханако тоже хотела запротестовать, но Тетсу убедил её, что они лучше побудут у Ишикавы, пока она будет спать. Тетсуо, забрав с собой книгу и альбом с пеналом Чиёко, поспешно вышел с сестрёнкой из мастерской. — Сумераги-сан, — парень, коснувшись дверной ручки, замер и повернулся к модельеру. Ханако слабо улыбнулась и прошептала: — Спасибо... — Кира, немного помедлив, запоздало кивнул головой. — Отдыхай, — произнёс он и скрылся за дверью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.