ID работы: 9114022

Давай Поженим Пожирателей Смерти

Гет
G
Завершён
68
автор
Размер:
134 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 38 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 14. "И разбил страдалец чашку, когда вспомнил про домашку"

Настройки текста
— Ну что, Степанов, почему "неярко" написал слитно? — спросил Торфин Роули, который, по горю своему, вел русский язык. Мальчик у доски пожал плечами. — Байти. — "Не" с глаголами пишется раздельно! — отрапортовал он. — Да здрасте, где ж тут глагол-то? — выплюнул учитель. — А, тут нет глагола, — догадался Пэниел. — Значит пишем слитно! Послышался смешок. — Садись, четыре. Пишешь вроде ничего, но объяснять не умеешь, — решил учитель. Прозвенел звонок. Наспех записав домашнее задание, ученики вылетели из кабинета и помчались в раздевалку. А громкий крик физрука на одиннадцатиклассников был слышен еше в коридоре: — ДЕБИЛЫ! ИДИОТЫ! ПОСЛЕЗАВТРА ОСЕННИЙ БАЛ, А ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЗАПОМНИТЬ ПАРУ ПРОСТЫХ ДВИЖЕНИЙ! ПОТТЕР, ХВАТИТ СПОТЫКАТЬСЯ, ТРЕТИЙ РАЗ УЖЕ ПАДАЕШЬ НА РОВНОМ ПОЛУ! — Да это Малфой со своими заклинаниями! — оправдывался Гарри. — РАЗГОВОРЧИКИ! ИДИТЕ С УРОКА, НО ЧТОБ ЗАВТРА ТАНЦЕВАЛИ КАК МИГЕЛЬ С ДЕНИСОВОЙ! МНЕ ВСЕ РАВНО, КОГДА ВЫ БУДЕТЕ РЕПЕТИРОВАТЬ, НО ЕСЛИ ЗАВТРА ТАКОГО НЕ БУДЕТ, ЗААВАЖУ ВСЕХ И КАЖДОГО! УЯСНИЛИ?! — Да, Антонин Анатольевич, — отозвались ученики. — Свободны. Ученики вылетели из спортзала как ошпаренные. — Так, я не понял, кто мне лямки на портфеле отстегнул?! — взревел Гарри. — Отстегнутые лямки? — фыркнул Пэниел. — Что за мелочь для переживаний? У нас в классе, между прочим, с портфелем и не такое делают! Вытаскивают учебники, выворачивают рюкзак наизнанку и кладут учебники назад. — Жестко, — признался Рон. — Ага, — кивнул Пэниел. — Или отстегивают те же самые лямки и накрепко их завязывают. Мы, блин, все сидим такие: "О'кей, гугл, как развязать морской узел?". Тут дверь в мужскую раздевалку распахнулась, и на пороге показались Лаванда с Парвати. — Женщины, вы не прифигели? — прокомментировал Дин Томас. — Не, а если бы я голый был? Девочки проигнорировали его. — Мальчики, вам нужно это видеть, — призналась Парвати. — Особенно тебе, Пэниел. Пэниел отстранился от стенки, о которую облокачивался, и вышел из раздевалки. Остальные последовали за ним. В коридоре они увидели объявление, прочитав которое, все расширили глаза. — Опа-степа-США! — заявил Гейб. — Так вот, что это за сюрприз, о котором говорил Волан-де-Морт Волан-де-Мортович! — Не может быть! — ахнул Рон. — К нам что, в школу правда едет... — Нексус, — договорил Пэниел. — А вот это уже интересно... — Он явно о чем-то задумался. — А вот это идеально... и гениально... Погруженный в свои мысли, он куда-то убежал. Наверное, о его планах они узнают чуть позже. — Наконец-то увижу Нексуса вживую, — раздался девичий голос. Гарри опустил глаза и увидел сидящих на скамейке Джона и Джерси. Как обычно, в руках у обоих были учебники, которые они, кажется, не выпускали из рук. На этот раз это была география. — А ты что, слушаешь Нексуса? — нахмурился Гарри. — Ага, и Джон тоже, — заявил Дэний, показавшийся из-за угла вместе с Афалиной. Дэний сел рядом с братом на скамейку. — И я. — Я даже немного в шоке, — признался Рон. — Нексус нам однажды помог справиться с соседями, помнишь, Джесс? — усмехнулась Афалина. — О да, — кивнула она. — И что было? — спросил Рон. — Мои родители уехали, а Джесси сидела со мной с ночевкой, — объяснила Афалина. — А наши соседи включили музыку в час ночи и мешали нам спать. Так Джесси потом поставила колонки прямо у их дома и включила Нексуса на всю катушку. — Они были заколдованы, — пояснила Джесси. — Мы не слышали музыку, а вот соседям пришлось встать пораньше. Зато ночью их музыки уже не было. Наверное, спать пораньше пошли. — Ага, не выспались чего-то, — усмехнулась Афалина. — Да вы, оказывается, страшные люди, — признался Гарри. — Да женщины сами по себе — дьявол во плоти, — прокомментировал Дэний. — Дэний! — укорил Джон. Только Афалина церемониться не стала. Она молча встала и просто саданула мальчика по голове учебником Джесси. — Нет, вы вот это видели? — сказал Дэний. — Заслужил, — пояснила Афалина.

***

— Ну, давай. И... раз, два, три! Раз, два, три!.. Ау! — воскликнул Гарри. Чтобы танцевать "лучше Мигеля с Денисовой" одиннадцатиклассники репетировали в спорт-зале. — Прости, — смутилась Джинни, после того, как наступила Гарри на ногу. — Джинни, солнышко, я прощу тебе все что угодно, только сними эти каблуки! — попросил Гарри. — Так, ладно, дальше я тебя кружу... Ай! Джинни, блин, ты мне своими волосами по лицу дала... — Прости, — сказала она. — Сильно больно? — Да лучше б ты мне врезала, — признался он. — Именно поэтому девочкам по школьному уставу и нельзя ходить с распущенными волосами, — прокомментировал сидевший рядом с учебником истории Джон. — Потому что она может резко повернуть голову, и ты получишь травму глаз. — Да вы, девушки, очень опасны, — сказал Пэниел. — Не, ну а че? Напали, допустим, на девушку грабители в переулке, она как головой крутанет, и ее волосы всех нафиг уложат. Да. К вам опасно приближаться. — А ты как думал, — усмехнулась Стэльса. — Так, ладно, нам нужно учить этот долбаный вальс, — напомнил Гарри. — И черт возьми, мне еще вариант в киме ЕГЭ прорешать надо. И еще выспаться успеть... Нет, ну почему учителя столько задают? Людям же нужен отдых! — Вы не люди, вы — одиннадцатиклассники, — напомнил Пэниел. — Легко тебе говорить, — проворчал Рон. — У тебя даже физики нет! — Да и зачем она вообще нужна, — добавил Дин. — Ну, например, если ты знаешь физику, — начал Пэниел, — то тебя возьмут на олимпиаду по ней. И олимпиада — какое совпадение! — проходит во время урока алгебры. — Ну хоть немного понятно, зачем она нужна, — решил Гарри. — А школьная форма для чего? — Тут я даже могу пример привести, — ответил Пэниел. — Шла у нас олимпиада. Я был в спортивной майке. И некуда было спрятать шпору. А вот если бы я надел школьную рубашку, как по уставу, то мог бы засунуть шпаргалку в рукав. Понятно? — А неплохо, — признался Дин. — А для чего же тогда нужно столько заданий по алгебре, которые нам в жизни не понадобятся? Пэниел закатил глаза. — Я что вам тут, должен объяснять, для чего каждая хрень нужна? — Нет, ну правда, для чего, — спросил Дин. — Ну наверное, что б оба полушария мозга развивать и уметь логически рассуждать в дальнейшем, мы же такие дебилы! — ответил Пэниел. — А-а... — хором сказали все одиннадцатиклассники. Раздался короткий свист, и какой-то мальчик дернул Джона за плечо. — Эй, Джокер! — позвал он. — Да? — Джон обернулся. — Как называется ручной динамометр? — с листочка зачитал он. — Семь букв, первая, вроде "с", четвертая "о". — Силомер, — хором сказали Джон и Джесси. — Блин, а мы "соловей" написали, — признался другой мальчик. — Я так понимаю, они из паралельного? — догадался Гарри, когда мальчик убежал. Джон и Джесси кивнули. — И как, сильно грубые? — Да нет, — ответила Джесси. — В целом они нормальные, но... — Но есть там у них одна драчунья, — договорил за нее Джон. — Вот она, пожалуй, самая ужасная. — Джон! — Дверь распахнулась, ударившись о стенку, а на пороге появилась Лаванда, злая и свирепая. — Да? — отозвался Джон, и девушка зашагала к нему. — Там на твоего брата наорали, — объяснила она. — Кто? — Я! С этим, она зашагала дальше и встала рядом с Дином. — Извини, я не сильно опоздала на репетицию? — спросила она. "Почти час!", — громко заорал голос в голове Дина. — "Почти час, Лаванда! Где тебя черти носят?! Прошел почти долбаный час!". — Да нет, мы даже и не начинали еще, ты как всегда вовремя, — улыбнулся Дин. — Чудесно, я как раз сегодня пораньше придти хотела, — призналась Лаванда. — Джон! — снова раздался голос у двери. На этот раз там стояла крошечная девочка, Афалина, которая подбежала к сидевшим на диване Джесси и Джону. — Да? — в который раз ответил Джон. — Твой брат просто невыносимый! — пожаловалась она. — Он мне уже всю косу задергал! Скажи ему, что б отвалил! — Знаешь, мне кажется, ты ему просто понравилась, — улыбнулся ей Джон. — И он так пытается добиться твоего внимания. Это он сейчас за косу дергает, а потом — вот увидишь — будет тебя защищать. — Все так говорят, — проворчала Афалина, но все же едва заметно улыбнулась. — Ладно, я пошла математику делать, сегодня тема была сложная. Пока. — Пока, — ответили ей все. — Ты как психолог, — заметила Лаванда. — Да, но только этому психологу нужно доучить биологию, — ответил Джон. — А нам нужно отточить этот вальс! — напомнил Гарри. — Становимся! Одиннадцатиклассники начали пытаться танцевать этот несчастный вальс, а Джон вернулся к повторению биологии. Но последнему, похоже, не суждено было это сегодня сделать. Потому что дверь спорт-зала снова открылась, и в комнату влетел крошечный светловолосый мальчик. — О, Дэний! — позвал Джон. — Иди-ка сюда. Мальчик подошел, и Джон усадил брата рядом с собой. — Дэний, почему мне на тебя девочки жалуются? — потребовал Джон. — Какие? — уточнил Дэний. — Ну вот Лаванда, например, — ответил Джон. — Почему она на тебя обиделась? — Сам в шоке, — признался Дэний. — Вроде не так уж и далеко я ее послал. — А Афалина? — продолжил Джон. — Зачем ты ее за косу дергаешь? — Если дергаю, значит, так надо, — проворчал Дэний. — То есть, это не из-за того, что ты в нее влюбился? — улыбнулся Джон. — Я? — ахнул Дэний. — В нее? Да больно надо! — Знаешь, ты когда врешь, у тебя ушки краснеют, — сообщил Джон. Дэний скрестил руки на груди и отвернулся. Дэний расхохотался и перекинул руку через плечо брата. — А ты уроки сделал? — спросила Джесси. — Да уже давно, — ответил Дэний. — Там все легко. Особенно по математике. — Так может ты поможешь Афалине? — предложил Джон. — Сама пускай делает, не тупая, — проворчал Дэний. — Да—как—танцевать—этот—гребаный—ВАЛЬС?! — заныл Симус. — На самом деле, он не такой уж и сложный, — заметила Джесси. — Да на, блин, танцуй, умница такая! — объявил Дин. — Почему бы и нет, — пожал плечами Джон, поднимаясь. Он встал напротив Джесси и протянул ей руку. — Можно вас пригласить? — С удовольствием, — улыбнулась та, используя его руку как рычаг, чтобы подняться. Лаванда включила музыку, и ребята начали на удивление красиво и элегантно двигаться, скользя по полу спортзала без запинок и не проговаривая действия. — А нам до такого далеко... — вздохнул Рон. Дэний улыбался, глядя на то, как его брат ведет в танце вместе с Джесси. — Когда и мы уже так сможем? — восхищенно сказала Джинни. — Как-то так, — ответил Джон, оканчивая последнее движение танца. — Так, давайте, научите нас, — решил Малфой. — Чтож, начнем, пожалуй, с расстановки, — объяснила Джесси. — Гарри... Но договорить она не успела. Дверь в спорт-зал распахнулась, ударившись о стенку. — Где—мой—телефон?! — проорала девочка, появившись на пороге. — Это та самая драчунья из паралельного? — тихо спросил Гарри. — Она самая, — так же тихо ответил Джон. — Ты! — объявила она, вытягивая палец. — Дэний? — Джон обернулся на брата. — Я не брал его, клянусь! — оправдывался он, поднимая руки. — Нет, — заявила девочка. — Не ты. Твой паршивый одноклассник. Кто он? Отвечай! — Если пропал, значит, не нужно было оставлять, — сообщил Дэний. — Я сказала отвечай, негодный мальчишка! — прошипела она. — Или я найду его сама. У кого он?! Дэний покачал головой. Она нависла над ним. — Быстро, — прошипела девочка. — Хасси, пожалуйста, — попросила Джесси. — Он же еще... — Последний раз спрашиваю. — Она повысила голос. — Верни Афалине брелок, — парировал Дэний. — Возьми, в мусорке валяется, — ответила она. — А теперь отвечай, где мой телефон. — Скоро будет там же, — мрачно пообещал Дэний. — Ах ты!.. — воскликнула она, выпрямляясь. Затем зашагала, оттолкнув Джесси с такой силой, что та упала на пол. — Прочь с дороги, дьяволица! — Джесси не дьяволица, — заступился Джон, помогая той подняться. Хасси обернулась. — А у нас тут черти заговорили? — Не смей так разговаривать с моим братом! — прошипел Дэний. Хасси наклонилась к Дэнию, который был значительно меньше своего брата, и заговорила спокойным, но угрожающим тоном: — А теперь слушай сюда, зайчик. Мне нет до вас с братом и этой девчонки никакого дела. Мне нужен мой телефон. И я получу его назад. Советую не болтаться у меня под ногами. Я ем таких маленьких мальчиков, как ты, на завтрак, понятно? Тут она сделала такое дьявольское лицо, что даже Дэний отступил на полшага назад. — Глупый, маленький трусливый котенок, — самодовольно заявила она, выпрямляясь и зашагав дальше, оттолкнув Пэниела с пути. Стэльса с неприязнью смотрела на нее. — Эй, дамочка! — крикнула она, и палочка сама собой оказалась в ее руке. — Это ты мне? — сказала Хасси, обернувшись. — Тебе-тебе, — подтвердила Стэльса. — Можешь идти на все четыре стороны, но советую быть поаккуратнее. Мало ли, ковер взлетит. — Что? — усмехнулась она. Но тут полас действительно выскочил у нее из-под ног, и Хасси рухнула на пол спорт-зала. Раздался смешок. — Ах ты!.. — закричала она, вскочив на ноги. — Ты собиралась уходить, — напомнила Стэльса. — Дверь там. И Хасси сама собой оказалась за дверью спорт-зала, которая плотно за ней закрылась. — Стэльса, я говорил тебе, что люблю тебя? — сказал Пэниел, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. — Каждый день, — улыбнулась она. — Пора сделать это снова. — Пэниел достал свою волшебную палочку, взмахнул ей, и в руке у него появился пышный букет роз, который он и вручил Стэльсе. — О, Пэн, ты такой романтик, — восхитилась та. — Теперь пошли смотреть Сваты. — Люблю тебя, — повторил Пэниел. — Ладно, я пошла в душевую, — сказала Джесси, поднимаясь с места. — Кстати, Джон, — сказал Гарри, когда за девочкой закрылась дверь. — Ты поговорил с Джесси? По поводу Дьявола? — Я спросил ее, — кивнул Джон. — И что? — поинтересовался Рон. — Ничего, — вздохнул Джон. — Говорит, что все в порядке. — Да конечно, зашибись, — проворчал Рон. — Она не хочет об этом говорить, — объяснил Джон. — Поэтому и прячет глаза. — Зря ты это сказал, — хором оповестили Симус, Дин, Гарри, Рон и Пэниел. — Почему? — Джон моргнул. — Да потому что, — ответил Рон. — Они же только вчера эту песню... — А ты прячешь глаза за фарами, и все идет чередом, как до, ре, ми, твои мысли поют гитарами и тревожат душу минорами! — ужасными голосами, лишенными слуха, запели Лаванда с Парвати. — А вокруг все гуляют парами, и друг друга чувствуют порами, а ты прячешь глаза за фарами, и тебе непременно здорово! — Простите, — сказал Джон, а Гарри неглядя швырнул в девочек подушкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.