ID работы: 9116134

Полумна Лавгуд и дневник Темного Лорда

Джен
Перевод
G
Завершён
2192
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
323 страницы, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2192 Нравится 718 Отзывы 944 В сборник Скачать

Глава 60. Приготовления

Настройки текста
Том, мое платье наконец готово. Это замечательно, Полумна.Мой Лорд, работа над зельем окончена. Прекрасно. Отлично сработано, Петтигрю. … Думаю, оно смотрится просто чудесно. Я добавила в него каждый цвет, который только смогла вспомнить. Уверен, это смотрится очень… оригинально.Повелитель, я так же нашел все то, что Вы просили. Хорошо. Дела идут просто замечательно. … Я даже добавила карманы для своих отпугивающих амулетов. Зачем? Кого ты собралась отпугивать? Никого, глупый. Они помогают против нарглов, и зудящих коньиков, и свезаб, и фрувачей, и… Я понял, ты — единственная, у кого есть запасы средств против всего странного и непонятного.Если все так же будет идти по плану, то Вы сможете обрести тело в ближайшие недели. Знаю. Я уже почти ощущаю вкус свободы! … Я просто не хочу лишний раз рисковать. Ты же знаешь, что вечеринки привлекают подобных существ. Что? В смысле… Правда? Да. Что ж, тогда даже хорошо, что ты идешь. Кто знает, что могло бы случиться, обернись все иначе. Я чувствую нотки сарказма. Что? Я и сарказм? Да никогда в жизни. … Мой Лорд, когда Вы хотите, чтобы я начал готовить обряд? Не сейчас. Просто убедись, что все будет готово, когда я подам сигнал. … Ты знал, что зудящие коньики могут прекрасно чувствовать малейшие колебания воздуха на расстоянии больше мили? Думаю, я припоминаю, что ты что-то такое уже говорила, да. Поэтому они любят вечеринки. Они могут чувствовать музыку. Очень за них рад. … Повелитель, Вы уверены, что другой Волдеморт не попытается нас остановить? Конечно. Я его полностью усмирил. Я знаю, мой Лорд, но… Что если он восстанет до того, как Вы возродитесь? Не восстанет. Кончай волноваться. … Думаю, до бала я могу сходить навестить Рольфа. Рольфа? Зачем? Чтобы узнать, нравится ли ему мое платье. О, я понял. Конечно, я уверен, что мнение твоего бойфренда очень важно. Том, он не мой бойфренд. Конечно. Конечно.Что если Крауч нас найдет? Что? Другой Волдеморт… Он освободил Крауча до того, как Вы его усмирили. Крауч все еще где-то рядом. И? Крауч безумен. Он может не признать Ваше господство, как это сделал я. Он нам никак не угрожает. … Рольф мой друг. Конечно, он твой друг. А еще он твой… Он не мой бойфренд! … Если Крауч нас выследит…Если он доставит проблем, я от него избавлюсь! Том! Это чудовищно. Полумна? Я не… Я говорил не о Рольфе. А о ком тогда? Ни о ком! Тогда зачем ты это сказал? Я не имел в виду… Ты говорил с кем-то другим? Нет, я… Врешь! Поэтому здесь не хватает одной страницы? Что? Как ты.? Я уже давно это заметила. Но надеялась, что мне просто кажется. Что это все какое-то недоразумение. Что ее никогда и не было, а я просто не придала этому значения… Полумна… …Но я ошибалась, не так ли? Кто-то ее вырвал. Совсем недавно. Верно? Поэтому ты иногда так долго не отвечаешь. Поэтому ты перестал просить меня помочь тебе выбраться. Полумна… Ты говорил с кем-то еще. С ними пытался найти… способ снова стать человеком. Полумна, подожди… Том. Я очень долго откладывала этот вопрос. Полумна, милая… Ты уже говорил мне об этом. Но тогда я не поверила… Решила, что это было шуткой… Но чем больше я об этом думала, тем логичней все казалось. Просто… Я думала, что мы друзья, что ты меняешься… Полумна, пожалуйста… Том… Полумна, остановись! … Ты правда Волдеморт?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.