ID работы: 9116712

Игры с судьбой

Слэш
PG-13
В процессе
164
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 89 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 11. Отряд воров-неудачников

Настройки текста

Пепел

       — Вы не отряд, а свора скудоумных дебилов, по недоразумению оказавшихся в одном месте. — предводитель этой группировки явно знает, о чем говорит.        Я тру левый глаз лапой и наконец-то могу видеть, хоть и не на все сто процентов.        Главарь хорош. До неприличия хорош. Представьте себе красавца ростом с два метра, с роскошной шевелюрой цвета пламени и яркими серыми глазами.        Представили? А теперь уменьшите рост до стандарта обычных людей, чуть присыпьте серую краску зеленым песком и насладитесь в полной мере видом разъяренного головотяпством подчиненных атамана этой банды.        Молодые люди, числом не больше десятка, неловко топчущиеся в не очень большом помещении какого-то склада, явно не горят желанием вступать в беседу.        И то странное сооружение, на котором я отдыхал, вовсе не алтарь, а какая-то допотопная конструкция, призванная согревать холодными вечерами замерзших индивидов.        Но в диспут вступить все равно придется!..        Предводитель указывает на меня пальцем и с подозрительно тихой интонацией спрашивает у стоящего впереди всех, наиболее стойкого, потому что не такого бледного, паренька с волосами цвета помидоров в соку: «Янис, какого цвета этот кот?»        — Черного. — хмуро отвечает уже начинающий врастать в пол Янис.        — Замечательно. А какого окраса любимое животное Аллиссуна Гринвуда?        Злополучный Янис, совсем смутившись, съеживается и прячется за спины подельников.        Какой-то безбашенный парень, задвинув бедолагу назад, нагло делает шаг вперед, жуя что-то и безмятежно отвечает: «Сайлас, он синий, прости, промахнулись…»        — Да неужели, Фариан? Промахнулись? Промахиваются мимо мишени дурные стрелки, промахиваются мимо подворотни загулявшие люди, а вы не промахнулись, нет. Вы просто посреди бела дня взяли и украли кота Тони Старка. Надеюсь, вам не нужно объяснять, кто это?        Фариан, успешно затолкав превратившегося в статую скорби Яниса за спины других памятных стелл, вздыхает и сообщает: «Нет, Сайлас. Мы знаем, кто это.»        — Отлично, у меня прямо отлегло от сердца. Вы подаете надежды, милейший мой глашатай. Может, вы пойдете дальше в своем приступе правды и самолично вручите пропажу хозяину?        — Сайлас, я… — запала самого отважного бандита хватило ненадолго, и как любит говорит Тони, кажется, у нас проблемы.        Я начинаю понимать. Меня украли по ошибке. Был заказ на синего кота этого буквально пропитавшего все вокруг Гринвуда, но я неудачно оказался на пути у слепых поисковиков, и вот результат. Надеюсь только, что котов все же не убивают. Пока я раздумывал над печальной участью собрата, ни капли не успокоившийся Сайлас продолжал экзекуцию.        Помимо немедленно выставленного оторопевшим болванам счета за прошлые неувязки, он ярко и убедительно озвучил краткую историю основных персонажей этой трагикомедии.        По степени тупости они делятся на три категории: доходяги, забубенные и умники. Первая группа, которую возглавляет вышеупомянутый Янис, являет собой недалеких, однозадачных бездарей, не способных отличить молоко от сметаны.        Второй отряд недотеп отличается от первого лишь тем, что сможет выполнить не одно, а два задания. При условии, что они состоят из простых предложений.        Желательно двух. И не изобилуют непонятными терминами вроде «градация» или «изотоп».        И возглавляют этот своеобразный рейтинг выдающиеся люди.        Люди, способные к сложным решениям, многоходовым интригам и нестандартным выходам из тупиков.        Свита оживляется, видимо, наивно думая, что кого-то из них могут причислить к разумным особям.        Напрасно. Обладающий даром убеждения Сайлас вообще не собирается никого щадить.        И скорее мы все же вернемся к старым добрым публичным казням. Во всяком случае, выражение его лица кровожадно и ярко указывает на то, что выживут лишь немногие.        — И в эту доблестную армию… — он делает волшебную, поистине артистичную паузу… — не входит никто из присутствующих на этом вече! — торжествующе заканчивает он, прожигая банду свирепым взором.        — Значит так, мои рыцари меча и орала, вы эту кашу заварили, вам и расхлебывать. Вам нужно придумать, как вернуть кота, причем так, чтобы мое имя даже не упоминалось и упаси вас бог от новых идей! С этого момента все, включая поход к зубному, согласовывается со мной.        — Но, Сайлас…        — Все, я сказал. Мне осточертели ваши ошибки! Итак, кто пойдет на аутодафе?        Фариан, поменявший, кажется, все цвета радуги на лице, хмуро, без улыбки шагает вперед и сообщает: «Мы с Корвином. И мы не облажаемся, Сайлас, я гарантирую.»        — Уже тревожно. Ребят, а может, нам послать пушистика почтой? Наверное, это будет безопаснее, да и быстрее. С такими тугодумами, как вы, боюсь, Старк увидит своего любимца ближе к концу света. Если не ослепнет к тому времени…        Изысканное издевательство понимают не все, и кто-то из задних рядов бормочет, что ничего сложного тут нет, всего и делов, сунуть кошку на крыльцо.        Но атаман не зря выбран главнокомандующим. Он стремительно поворачивается на смутный рокот.        — И кто это там гордо вступил в оппозицию? Грейсон, ты давно обрел бессмертие? Сунуть посылку? Вот ты и пойдешь, а эти болваны подстрахуют, а то вы или не туда его пихнете, или вас попросту поймают, и если кот не будет дураком, то удерет еще раньше.        Он испытующе смотрит на меня и хмыкает, совсем тихо прибавив: «И думаю, что он так и сделает!»… Тони        Я в ярости. Нет, не в панике, и не в печали. Я так и знал. Пепла все же увели…        Вы не представляете себе, как я зол. Я уже поставил на уши всех, кого только можно. Гил не отходит от меня, пытаясь успокоить.        Я сейчас очень жалею, что не маг, и не могу превратить себя в пару десятков Старков, чтобы броситься искать Пепла.        Но это не означает, что я буду бездействовать и чинно пить кофе в саду.        Я выясняю, что в эту дурацкую комнатушку ходили все, это проходной двор.        И в какой момент и кто ушел оттуда с моим котом под мышкой, неизвестно. Я ношусь по всей территории, словно гончая.        И мне не до глупостей. Я действительно переживаю, потому что, черт побери всех придурков, в недобрый час посмевших покуситься на мое, я и подумать не мог, что так привяжусь к коту. Умному, смелому и такому не по-кошачьи … отважному. Я верну тебя, Пепел, верну, чего бы это мне не стоило.        Мы нападаем на след. По сведениям Гилберта, один из подпольно куривших, несмотря на строгий запрет и штрафы, волшебников видел, как уже в сумерках от служебного входа в зал выскочили какие-то тени. Они быстро растворились во тьме парка, но острый глаз мага заметил, что они что-то несли в некоем мешке…        Но расследование заходит в тупик, когда выясняется, что это группа магов попросту унесла свои вещи, не найдя лучшего времени. Они, дескать, извиняются, но никого подозрительного не видели. И немудрено, особенно если учитывать, какие толпы мотались по зданию весь день…        Я полон решимости найти мою бесценную пропажу и возвращаюсь домой под утро, вымотанный до последней степени.        Я открываю дверь, и первое, что я вижу, это чудо.        Пепел, как ни в чем не бывало, сидит на стуле в прихожей и умывается.        Ничего необычного, утро как утро…        — Пепел, ты откуда взялся? И объясни мне на милость, что случилось? Куда ты пропал?        Вопросов много, но кто же мне на них ответит? Уж точно не мой герой, неторопливо ожидающий, когда мы позавтракаем. Как нормальные люди.        Кажется, что его ничем не смутить. Мое черное наваждение, хитро сверкая глазищами, отрывается от кофе и вкусно пахнущих куриных палочек, которые Пепел обожает, и уверенным шагом сибарита шествует ко мне на колени.        Пепел, как тебе это удается?        Так просто и легко успокаивать меня одним своим присутствием.        И мы долго сидим вместе, и он мурлычет что-то, убедившись, что я уже точно расслабился и затих.        Мой удивительный Пепел...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.