Игры с судьбой

PG-13
В процессе
167
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 43 639 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 89 Отзывы 57 В сборник

Часть 38. Намеки

Настройки

Стивен

       — Моя прекрасная госпожа, я могу добиться того, чтобы Тони не мучали?        И, пока она ищет дипломатичный ответ для скрытого отказа, скажу, как есть.        Я пристально вглядываюсь в ее невероятные глаза, подспудно чувствуя, что она абсолютно точно обдумывает.        Совершенно ясно и невозмутимо решает в этот самый момент, сколько правды или полуправды отмерить мне на этот раз.        Только вот не на того напала.        В глазах цвета потерянного королевского золота вспыхивает пламя, но она тянет время, нарочито медленно поднося к губам бокал.        Вино сверкает в свете таинственных ночников, словно огонь ада, и я не свожу с нее глаз, нервно ожидая ответ.        Внутри меня все переворачивается от боли, потому что я с ума схожу.        Я не хочу, чтобы Старка мучали.        Нет.        У меня есть пара абсолютно ужасных предположений, какие именно обстоятельства привели нас в эту чертову точку и в эту чертову игру, но я хочу, чтобы сиятельная ваотти Амарра сама сказала мне, что не так.        Я гоню от себя мучительное предчувствие того, что все это из-за меня, не желая, чтобы сердце зашкалило, как сбитый счетчик в уходящем в последнее пике самолете.        Единственное, что еще держит меня на плаву — это Старк.        Мне не впервой, поверьте, но…        Но убивать себя в немыслимых терзаниях из-за того, что я переживаю, нервничая все больше и больше, я не могу.        Лучше даже такая убивающая ясность, похожая на удар ножом в сердце, чем неизвестность.        — Ваотти Амарра... Простите, если я невежлив. Но..        Она удивленно глядит на меня, видимо, гадая, не переборщила ли с вином.        — Госпо…        Противный Хразз, прижав уши, затыкается почти сразу, повинуясь одному лишь ее движению.        Одному незначительному взлету божественно изящного хвоста.        — Я слушаю тебя, Стивен.        Я киваю, оценив всю значимость происходящего и особенно то, что между строк.        — Я…        Мой голос все же чуть срывается, поскольку я не каждый день говорю подобные слова.        Она то ли одобрительно, то ли успокаивающе чуть качает головой, и я уверенно договариваю.        — Я хочу сказать, что готов предложить Повелительнице себя в обмен на Старка. Зачем вам мы двое?        Вот и все, Стивен Стрэндж.        Я не жалею.        Ни о чем.        Хразз, странно глядя на меня, куда-то скачет, а я жду.        Приговора.        Так было суждено.        Так было предназначено.        И слышу наконец ответ.        Львица подходит ко мне близко, так близко, что я слышу ее дыхание и чувствую ее донельзя пронзительный, почти сканирующий взор на себе.        — Стивен... Честно, не ожидала. Ты все еще не понимаешь?.. Вы — пара, Стивен. Пара. И нам нужен ваш союз. Прости, но больше я не имею права ничего сказать.        Она на секунду задумывается, и, снова опалив мне шею горячим дыханием, вдруг прибавляет и вовсе неописуемое.        — Стивен… Не кори себя, но я не могу тебе пообещать, что Старк не погибнет. Это не входит в мои полномочия.. Но...        Господи боже, что еще за «но»?        — Говорите, госпожа.        — Но, Стивен... Он не сможет пройти ваше испытание, не миновав все трудности своего Пути.        Я вспыхиваю, как спичка, уже готовя возмущенную тираду, но она, конечно, успевает первой.        — Стивен... Я не могу облегчить путь Тони. Но это можешь сделать ты.        И через крохотную паузу.        — Если... Если ты выиграешь второй вопрос?...
167 Нравится 89 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (1)