Время расставит все по своим местам

R
В процессе
55
автор
Arsy501 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 123 страницы, 58 935 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник

Том первый. Глава 6.

Настройки
      Спустя неделю на острове все наладилось. Берсерки и Изгои затихли. Дагур не предпринимает попыток нападения, но за островом Изгоев все равно ведется тщательное наблюдение, которым занимается Исида, потому что только она умеет работать скрытно. Ее дракон наконец здоров и теперь снова рассекает по небу. Он пытался найти то Ужасное чудовище, но поиски обернулись неудачей. Густав больше не приводил его в деревню и перестал метить в Драконьи наездники после всех событий, решив, что ему еще надо учиться, а Иккинг пообещал ему место в команде Наездников, когда он подрастет.       По деревне снова бегают две Ночные фурии, мешаясь под ногами у жителей, и никто не может их остановить. Исида пыталась их угомонить, но Бетромот слишком энергичен. Оно и верно, ведь он две недели просто так сидел и уже соскучился по небу, что буквально сразу же улетел, прихватив с собой Исиду. Их несколько дней практически никто не видел. Теперь они летают в разведку, даже сейчас засели на острове Изгоев. Подозрительного ничего нет, что очень настораживает. Дагур не может залечь на дно. Он не отступит, пока все не сделает. Исида знает это с детства. Нынешний вождь Берсерков был кошмаром любого родителя. Он тот еще дьявол во плоти. С таким мало того, что шутки плохи, так еще и приближаться к нему опасно для здоровья. Кто знает, что у него в голове. — Убил Элвина, занял его остров, перенял на свою сторону его племя,— рычание со стороны,— подбил тебя, чуть не убил меня, почти поймал Беззубика.— Исида посмотрела на Бетромота.— Что я вообще с тобой обсуждаю!? Полетели лучше домой. Или на Остров Драконов? Куда угодно, но подальше от острова Изгоев.— девушка села на спину дракона.— Выноси нас, но смотри, чтобы не увидели.       Ночная фурия взлетела и, проскользив вдоль скалы, улетела с острова Изгоев. Здесь все равно ничего интересного нет, поэтому и задерживаться тут не стоит, чтобы не напороться на неприятности. Это ну очень легко устроить. Олуху сейчас они не нужны. И так очень напряженное время нынче.       В итоге, Бетромот приземлился в лесу на Острове Драконов, решив не лететь на Олух. Исида была не против. Неплохо бы и отдохнуть от громких викингов. Они так и не привыкли ко всему этому. Оно и верно, если столько лет жить в изоляции от людей.       Дракон улегся спать под деревом, а девушка, оставив его, пошла на прогулку по острову. Немного тишины и одиночества не помешает. Бетромот не любит отпускать ее куда-нибудь одну, особенно на островах, где полно диких драконов, но с этим ему приходится мириться и делить хозяйку с другими, тем более сейчас, когда они живут вместе с людьми. Делать-то нечего. Она начинает злиться.       Исида вышла к побережью, чтобы рассмотреть горизонт. Если увидят свои, то обязательно приземлятся на острове, а если чужие, то придется уносить ноги. Нужно быть на стороже в любом случае. Попасться не хочется никому, даже своим, потому что хочется немного тишины.       Где-то позади кто-то пнул камень. Девушка обернулась, готовясь взяться за меч, но лишь вздохнула и убрала руку от оружия, увидев парня с черными волосами, который подходит к ней. — Что ты здесь делаешь? — Исида сложила руки на груди. — Это же единственная возможность.— он почти вплотную подошел к ней. — Тебя могут увидеть, если кто-то пролетит над островом. — Боишься? — брюнет усмехнулся. — С чего бы это? — девушка вплотную подошла к нему.— Я же викинг, а викинги ничего не боятся.— откуда-то издалека послышался рев Громобоя. — Что это было? — Я не знаю.— Исида сорвалась с места и побежала в лес. — Эй! Куда!?       Она даже не обернулась и продолжила бежать вперед. На Острове Драконов раньше не было Громобоев. Это не могут быть местные дикие драконы, а значит этот дракон скорее всего является каким-нибудь переселенцем. Вполне вероятно, что он не поделил с кем-то территорию. Стоит остановить драку диких драконов, потому что до добра не доведет. — Бетромот!       Ночная фурия выскочила из кустов слева. Девушка села в седло, и дракон взлетел. Отдых не удался. Судьба решила иначе. Придется поработать, раз уж других вариантов нет. Нельзя просто так взять и оставить драконов на растерзание друг другу.       Исида с Бетромотом вышли на берег на другой стороне острова, откуда шел звук. Несколько диких драконов выскочили на них, но Ночная фурия прогнала Змеевика и Ужасное чудовище. Девушка прислушалась. До ее слуха донеслись голоса. Она слезла с дракона и выглянула из-за скалы. Увидев брата, отца и Рыбьенога, Исида спокойно выдохнула и начала спускаться к ним, а Бетромот последовал за ней. Три маленьких Громобоя сразу же подлетели к ней, стоило им увидеть ее. — Какие очаровашки.— девушка подошла к родственникам. — Что ты здесь делаешь? — спросил Иккинг. — Сделала остановку.— ответила Исида.— А вы почему здесь? — Мы уже улетаем.— Стоик подошел к сыну. — А? — Громобои оставили девушку в покое и подлетели к Торнадо.— Пап, а Торнадо? — Он нужен этим малышам. Без него они не выживут.       Рыбьеног не сдержал слез, а Исида посмотрела на своего дракона. Бетромот потерся о ее ногу. Она села на его спину и погладила по голове. Они никогда не оставят друг друга, ни при каких условиях. Их довольно многое связывает, и просто так расстаться они не смогут.       Деревня сейчас не в самом лучшем состоянии. Исида в шоке от ее вида. Кругом бардак. Все убрать еще не успели после озорства малышей Громобоев. Маленькие драконы бывают и опаснее взрослых особей. Возможно, будь она на острове, смогла бы приструнить малышей, и тогда бы они смогли остаться на Олухе и Торнадо. На одного дракона меньше. Печально конечно, но ничего уже не поделать. Решение принято.       Исида рассказала Иккингу о происходящем на острове Изгоев. Нет того, за что они могли бы зацепиться, но это не значит, что враги ничего не планируют. Нельзя терять бдительность, чтобы не случилась беда. Враги могут нагрянуть в любой момент, особенно когда их и не ждешь вовсе.       Иккинг не знает, что делать дальше, ровно как и остальные. Они ничего не могут предпринять, потому что не знают, что задумал Дагур. Просто так совершать нападения на вражеский остров будет не очень разумной идеей, поэтому эту мысль сразу отбросили, хотя близнецы очень хотели такой сценарий. К их сожалению, все были против, особенно Рыбьеног. Вариантов действий сейчас немного: спокойно сидеть на своем острове, иногда вылетая в разведку, или бездумно напасть на врага. Большинство предпочли первый вариант, потому что не хотели идти на врага в слепую, но опять те же близнец не были с этим согласны, правд их никто не услышал, как бывает очень часто, да почти всегда.       Иккинг и Беззубик решили полетать над островом. Уже стемнело, а они любят летать в такое время. В этот раз им компанию решили составить Астрид и Громгильда вместо Исиды и Бетромота. Странно, что последние двое сегодня куда-то запропастились. Им, в принципе, и вдвоем весьма неплохо. — Иккинг, тебе не кажется, что Исида что-то скрывает? — спросила Хофферсон. — С чего ты так решила? — удивился Хеддок.— Уверен, она не стала бы ничего скрывать. — Ну смотри, она появилась очень внезапно, и вспомни день ее появления. Она знала, про яйца Разнокрылов, который принесли на остров Изгои. Откуда Исида знала? — Она наблюдала за островом и прогоняла отсюда врагов. Астрид, не будь такой недоверчивой. — А ты слишком доверчив. Сколько на нее не посмотрю, она все время шепчется со своим драконом. Вдруг она на стороне врага? — Не говори глупостей. Если бы я был врагом, то давно бы уже что-нибудь предпринял. К тому же, Беззубику она нравится. Так ведь, брат? — Ночная фурия довольно прорычала.       Астрид странно посмотрела на друга и вздохнула. Не нравится ей Исида. Она точно что-то скрывает. В ней есть что-то странное. Эта девушка никогда не снимает плащ, сколько на нее не посмотришь — всегда в нем. Верно, она что-то тщательно скрывает. Астрид просто так не остановит это. Она будет наблюдать за ней и обязательно все выяснит. — Бесит.       Со скалы спрыгнула человеческая фигура и тенью промелькнула позади Ночной фурии и Злобного змеевика. Беззубик развернулся, но, ничего не увидев, вернулся на прежний курс, только лишний раз потревожив хозяина. Иккинг и Астрид посмотрели по сторонам, но не придали поведения Ночной фурии значение. Может мимо пролетела Жуткая жуть или какая-нибудь птица. Все бывает.       Наступление нового дня не принесло ничего интересного. На Олухе все идет как обычно. Только Исида куда-то улетела, никому ничего не сказав, что насторожило Астрид. Хофферсон утром ходила по деревне, а потом была готова обыскать весь остров, чтобы найти ее, пока Иккинг не сказал про то, что его сестра покинула Олух.       Астрид не понимает, как все так спокойно относятся к Исиде. Она постоянно шушукается со своим драконом и озирается по сторонам, когда остается одна, словно не хочет, чтобы ее увидели. У нее определенно есть какие-то секреты, которые она не хочет, чтобы были раскрыты. Она может быть на стороне врагов и работать с ними заодно. Не зря же она постоянно улетает неизвестно куда. К тому же, ее дракон Ночная фурия. У нее могут быть веские причины быть против Олуха. Например, желание не иметь соперника в виде другой Ночной фурии. Это вполне вероятно, видь и Иккинг, и Исида думали, что их драконы единственные в своем роде, а все оказалось наоборот. Сомнения навевает тот факт, что спустя пять лет нашлась пропажа, даже не нашлась, а с того света вернулась. До этого Астрид ничего не слышала об Исиде Хеддок, а тут раз, и она появляется из ни откуда. Драконы убивали людей и точно не стали бы уносить человека, чтобы оставить его в живых. Да и какой человек может понимать человеческую речь? Это невозможно. Она точно не та, за кого себя выдает.       Астрид и Громгильда летают над островом уже достаточно длительное время. Иккингу девушка сказала, что тренируется, а нас самом деле высматривает на горизонте Ночную фурию. Не скажет же она другу, что хочет застать его сестру. Он так ей верит. Не поставит ли это под удар всю команду? Астрид, похоже, единственная, кто все еще держится на стороже. Все остальные просто слепы.       С громким свистом что-то пролетело мимо, и Хофферсон сразу поняла, что это было, но лишь смогла посмотреть в след несящейся в деревню Ночной фурии. Долго же их не было. Время-то почти полдень, а улетела Исида с рассветом. — Иккинг! — из кузни выбежал подросток. — Что такое? — Бетромот приземлился перед ним. — Мы видели корабль Берсерков.— девушка достала из сумки карту и развернула ее.— Вот здесь.— она указала пальцем на один из островов. — Остров Угрей? — спросил парень.— Что вы там делали? — Пролетали мимо. Мы искали Вполь смерти, но нашли Берсерков. Они нас не видели, поэтому мы быстро вернулись домой. — Что им может там понадобиться? — Угри. Их там пруд пруди: от мелких до крупных, а драконы их ужас как боятся. — Если наши враги наловят этих склизких тварей, то нам будет очень плохо. Беззубик одного как-то съел. Эффект нам не особо понравился.— Исида удивленно посмотрела на брата, несколько раз моргнув. — Будем что-то делать? — Нужно узнать, что задумал Дагур. Соберем остальных и победим.       Дети вождя побежали собирать всех Наездников. Искать их долго не пришлось — все были в Драконьей школе, куда недавно прилетела Астрид. Всех кратко ввели в курс, и всадники отправились в путь. Только Хофферсон косила взгляд на Исиду, что не осталось незамеченным. Сморкала решил обвинить ее в зависти сестре Иккинга, за что и получил. Меньше болтать всякую чепуху будет.       Драконы, к сожалению, не очень довольны полетом на остров Угрей. Они и близко не подлетят к воде. Нужно держаться от нее подальше. Но все пойдет крахом, если враги просекут фишку. Главное здесь держать дистанцию. Лишь бы самое страшное обошлось. Что задумал Дагур на этот раз?       Драконы уже над островом. У берега стоит корабль Берсерков. Люди ходят по берегу и кораблю. Дагура вроде не видно. Это большой плюс. Можно быстренько раскидать врагов и улететь с этого ужасного острова, пока Тайфумеранги не налетели. С ними опасно связываться. Лучше обойти их стороной. — Что будем делать? — спросил Рыбьеног. — Предлагаю взорвать их корабль! — ответил Задирака. — Пока будем наблюдать.— сказал Иккинг. — Сэр! Драконьи наездники! — послышалось снизу. Их заметили и сразу начали поливать дождем из стрел и камней. Драконы недостаточно высоко, чтобы их не достало. — Уклоняемся!       Драконы начали маневрировать. На палубу главного корабля вышел Дагур. Он здесь. Дела очень плохи. Берсерки точно не просто так прибыли на остров Угрей. Камни и стрелы летят со всех сторон. Очень сложно уворачиваться от них, но драконы пока справляются. Бетромот поднялся в облака, скрываясь от врага, и пикировал вниз на высокой скорости, чтобы его не было видно. Он лавировал между кораблями и поджог парочку. Из взорванных бочек повылетали угри. Ночная фурия запаниковала, но Исида успокоила и вывела его из угриного дождя. — Ты снова здесь!? — крикнул Дагур.— Сбейте Ночную фурию!       Ночная фурия выпускает плазменный залп, но вождь Берсерков успел увернуться. Пока Исида отвлекает врагов, остальные поджигают вражеские корабли. Из леса на берег выбежали Берсерки, что-то крича про диких драконов. За ними показались два Тайфумеранга. Еще их здесь не хватало.       Дикие драконы, завидев других драконов, сразу же бросились на них в атаку и напрочь забыли про людей. Дела стали еще хуже. Мало было Берсерков, а теперь еще и дикие Тайфумеранги, от которых просто так не уйдешь. От них остается только уворачиваться, как от камней и стрел. Астрид упала с дракона, когда в них чуть не врезался Тайфумеранг. — Астрид! — крикнул Иккинг. — Я поймаю! — Бетромот пикировал вниз, и Исида поймала Хофферсон за руку.— Ты в порядке? — Нормально.— Астрид запрыгнула на Громгильду. — Так дело не пойдет.— сказал Сморкала.— Нужно уходить, пока нас не разорвали на куски. — Прогоните отсюда Дагура.— Исида поправила капюшон.— Мы возьмем на себя диких драконов.       Все согласились. Только Астрид с недоверием посмотрела на сестру Иккинга и последовала за ним, пока сама Хеддок привлекает к себе внимание Тайфумерангов. Это было не сложно. Они погнались за ночной фурией. Девушка пыталась с ними заговорить, но они ее не стали слушать и вместо этого поливают огнем.       Близнецы с криками взрывают корабли. Хоть кому-то здесь весело. Сарделька с трудом уворачивается от стрел и камней, которые не успевает съесть. Сморкала занимается не пойми чем: то атакует, то убегает. Иккинг и Астрид потопили один корабль. Но это только один из многих. — Исида, берегись!       С корабля летит булыжник прямо в Бетромота. Дракон поднимается выше, где его поджидают Тайфумеранги. В след за одним камнем летят еще, и дикие драконы атакуют. Ночная фурия пытается ускользнуть от других драконов, но все очень плохо. Они окружают со всех сторон.       Со всех кораблей полетели камни, словно дождь пошел. Наездники не попали под обстрел, а вот Исида прямо на пути. Бетромот может не успеть улететь из-за диких драконов. Девушка поздно заметила булыжники. Ночная фурия в последнюю секунду улетает в сторону, сталкиваясь с двумя Тайфумерангами, которые начинают поливать их огнем. Бетромот летит обратно, чуть не сталкиваясь с оставшимися камнями, но пламя задело его хвост, из-за чего дракон не может удержаться в воздухе и начинает падать. — Нет! — Исида выпала из седла и с ужасом посмотрела на хвост Ночной фурии. Правый элерон сгорел.— Держись, Бетромот!       Остальные Наездники спешат на помощь, но путь им преграждают стрелы и камни. Дагур еще не сдался. Времени совсем мало. Если что-то не предпринять, то Бетромот и Исида упадут где-то на острове и проблем не оберешься. Драконы начали яростно палить по кораблям. Беззубик полетел на помощь, но целей две, а дракон один. Один из них упадет. — Отступаем! — корабли начинают уплывать, но оставлять их без присмотра опасно. — Иккинг! Спасайте Бетромота! — плащ Исиды раскрылся как крылья.— Я буду в порядке!       Она зависла на месте в вертикальном положении. Иккинг удивленно на нее посмотрел и поспешил на помощь ее дракону. Беззубик подхватил его у самой земли и осторожно опустил на берег. Остальные Наездники разобрались с врагами. Дагур уплывает. Исида парит в воздухе. За ее спиной два больших черных крыла, напоминающие крылья Ночной фурии. На нее удивленно смотрят. Наездники потеряли дар речи. Девушка спокойно спустилась на землю рядом с братом и, сложив крылья, побежала к своему дракону. — Бетромот,— она подняла его голову,— прости. Я не уследила. Это я виновата. Ты остался без части хвоста из-за меня. — Ну,— Иккинг подошел к ней,— это мы компенсируем, но теперь ты с ним повязана. — Что это такое!? — воскликнул Сморкала. — Как это понимать? — спросила Астрид. Исида ахнула и посмотрела за свою спину — два больших черных крыла уже не похожи на плащ и из-за своей величины лежат на земле. — Драконьи крылья как у них.— Беззубик подошел к сородичу и подтолкнул его, чтобы встал. Бетромот поднялся и посмотрел на свой хвост. — Как такое возможно? — спросил Рыбьеног. — Я расскажу все, когда вернёмся на Олух.— Хофферсон с недоверием посмотрела на Исиду. — Ты и так достаточно скрываешь от нас. Какие у тебя ещё есть секреты? — Хеддок усмехнулась. — Если считаешь меня врагом, то так и скажи. Я же вижу все. Давай, Астрид. Может поддержку найдешь. — Исида, мне тоже интересно, откуда у тебя крылья.— сказал Иккинг. — Тайфумерангов не боитесь? Они могут вернуться. — Ну и что!? — воскликнул Задирака.— Мы и их прогоним. — Я не знаю, как вам объяснить. Я не думала, что все произойдет вот так. Хотите объяснений, будут они вам. Только я не собираюсь снова сражаться с дикими драконами.— недовольно сказала Исида. — Ну, тут без вариантов.— согласился Иккинг.— Лучше улететь, пока ещё кто-нибудь не пострадал.— он посмотрел на сестру.— Не волнуйся, мы доставим Бетромота на Олух. А ты... — Лечу с тобой. И по дороге все объясню. Не будем шокировать жителей острова моим главным секретом.— перебила девушка брата.       Сын вождя достал из сумки сеть. В нее поместили Бетромота. Ее взяли Барс, Вепрь и Громгильда. Драконьи наездники летят домой. Исида с грустью во взгляде посмотрела на своего дракона, сидя на спине Беззубика. Крылья окончательно сложились и вернулись в раннее положение, поэтому снова похожи на плащ.       На Исиду по-прежнему странно смотрят. Кто бы мог подумать, что самый обычный элемент ее одежды окажется настоящими драконьими крыльями? Астрид была права на счёт того, что Хеддок что-то скрывает. Но чтобы такое скрывать... Она долгое время дурила головы всем жителям Олуха. Даже не верится, что ей это удалось. Хофферсон догадывалась о тайнах, но такого не ожидала. Теперь становится понятно, что возможно все, даже самое странное, находящееся за гранью возможного. — Мы ждём.— сказала Астрид. — Хорошо.— Исида вздохнула. Дракон Иккинга что-то прорычал, кося на нее взгляд.— Да, Беззубик, верно — это Бетромот подарил мне крылья. Благодаря ему я летаю. — Ничего не поняла.— сказала Забияка. — А вы и не поймёте, пока я не объясню. — ответила Хеддок.— Вам будет сложно понять это.— она посмотрела на своего дракона.— Эти крылья один из пяти даров Ночной фурии. — Дары Ночной фурии? — спросил Рыбьеног.— Что это? — Ночные фурии самые загадочные драконы. О них мало известно людям, но я узнала то, что никогда не узнает любой другой человек.— начала издалека Исида. — А как же Иккинг? — спросил Сморкала.— У него же Ночная фурия. — Он много знает.— представил факт Задирака. — Увы, но я знаю больше, даже о других драконах.— ответила девушка.— Как я уже сказала, Ночные фурии самые загадочные драконы. — Мы и так это знаем. Давай ближе к делу.— сказала Астрид. — Ночные фурии очень сильно привязываются к другим, поэтому Беззубик так оберегает Иккинга, а Бетромот меня. Правда у них есть ещё одна особенность. Существуют пять даров Ночной фурии. Один дракон может даровать только одному человеку все пять, но для этого нужно спасти фурии жизнь.— Нездники ошарашенно уставились на Исиду, даже ее брат повернулся. — Тогда почему у Иккинга нет ничего, что есть у тебя? — спросил Рыбьеног. — Наверное потому, что я подбил Беззубика в свое время.— ответил Хеддок. — Можно провести анализ.— предложила Исида.— В свою первую встречу с Ночной фурией я нашла ее в лесу после битвы с другим драконом, Иккинг — после того, как сбил. Из-за него дракон получил ранение. Плюс, Иккинг хотел убить его. Я же помогла Ночной фурии вылечиться, а взамен получила первый дар — умение понимать драконов. Когда я второй раз спасла Бетромота от смерти, то получила крылья. Я точно не знаю, какими могут быть остальные дары, да и драконы об этом не говорят, но точно знаю, что их получить будет ещё сложнее. — Теперь понятно.— выразил мнение Рыбьеног. — Главное — никому не говорите об этом. Это должно остаться между нами. Простите, но я не готова открыть всем эту тайну.— Астрид снова с недоверием посмотрела на Исиду. — У нас есть секретное оружие против Дагура.— сказал Иккинг. — Мы его флот на кусочки покрошим! — крикнул Задирака. — Я не стану раскрывать свои секреты перед врагом до поры до времени.       Наездники приближаются к Олуху. Иккинг сразу же побежит в кузницу — это точно. Он должен помочь дракону сестры снова подняться в воздух. В голове уже создан образ нового закрылка, который будет отличаться от того, что у Беззубика, потому что у него отсутствует левый элерон, а у Бетромота правый. Нужно сделать его как можно быстрее, чтобы была возможность бороться с врагом, если он нападет. К тому же, Исида не захочет сидеть без дела.       Пять даров Ночной фурии. Не удивительно, что про них ничего не написано в Книге драконов и записках Борка. Одна Исида только знает об этом. Только ей известно обо всем. И, если верить ее рассказам, то до нее много лет никто не получал дары. Всё-таки им мало известно о Ночных фуриях, и точно не просто так. Такое лучше хранить в секрете. Если такая тайна попадет в плохие руки, то мир совсем изменится, он больше не будет прежним.       Как и ожидалось, Иккинг побежал в кузню. Его останавливать никто не стал, потому что все понимают, что он собрался делать. Бетромота опустили у дома вождя, откуда вышел сам глава племени и пришел в шок, увидев раненого дракона. Исида сбегала к Готти за медикаментами — первую помощь Бетромоту оказать все равно надо, какой бы быстрой не была у него регенерации. На создание закрылка и необходимого снаряжения уйдет много времени, но Иккинг готов помочь сестре. Он не может оставить ее в беде, как и дракона. Его долг — помочь, а иначе нельзя. — Что же у вас там произошло? — спросил Плевака.— Как дракон Исиды лишился хвоста? — Они сражались с Тайфумерангами. Их задело пламенем, когда они уворачивались от камней.— Иккинг что-то подправил на чертеже. Он посмотрел на него и показал Беззубику.— Что скажешь, брат? Исиде понравится, как думаешь? — Ночная фурия наклонила голову.— Ладно, выскажешься, когда хвост будет готов. — Думаю, неплохо получилось.— кузнец глянул на чертеж. — Осталось только сделать. — Опять не вылезешь из кузни неделю? — Может и больше. Мне нужно сделать все идеально. Они любители быстрых и точных полетов. Нужны лёгкие детали и много чего ещё. — Сам справишься или помочь? — Если что, позову.       Чертеж готов. Много времени не потребовалось, потому что Иккинг постоянно работает над хвостом для Беззубика. Осталось только сделать закрылок в кратчайшие сроки, чтобы Бетромот, как можно скорее, взлетел. Он только недавно вылечился. Из-за сломанного крыла пришлось долго сидеть на земле. С повреждённым хвостом он хотя бы бегать будет. Здоровью ничего не будет, только возможности летать нет.       Ночь быстро приближается. А вместе с ночью приходит и опасность, но Исиду это не волнует. Она пошла в лес в одиночку, никого не предупредив. И Бетромот куда-то исчез. В деревне все думают, что он ушел с ней, и не волнуются, но на самом деле девушка бродит по лесу совершенно одна. И ей вполне себе хорошо. Порой только одиночество может помочь решить многие проблемы, ведь можно о многом подумать. — Вот ты где.— в овраг спустился черноволосый юноша. — Тебе нельзя здесь находиться. Тебя могут увидеть. Астрид неустанно следит за мной.— Исида села возле озера. — Забудь ты о ней. Никто за тобой не шел, только я.— парень подошёл к ней сзади. Девушка расправила крылья. — Мне пришлось им все рассказать. У меня не было другого выбора. Теперь думаю, правильно ли я поступила. — Если не было другого выбора, то что поделаешь. — Как же я устала все время держать их в полностью сложенном состоянии. Спина болит. — Так расскажи всем.— парень сел рядом. — Не могу. Раньше времени нельзя. Шесть человек знают и ладно. Этого вполне достаточно, чтобы я в крайнем случае на вылетах могла сама летать. — Ну, твое дело. Мне не важно. Решай сама. — Надеюсь, что в скором времени все наладится и я смогу как раньше везде летать сама. — Наладь.— хрустнула ветка рядом.— Я ухожу. — Беги.— парень убежал, скрываясь из виду. Исида начала искать источник звука, сложив крылья полностью.— Иккинг? Что ты здесь делаешь? — Я искал тебя. Надеялся найти здесь и не прогадал.— парень подошёл к сестре. — А почему ты одна? — Бетромот недалеко гуляет.— она снова расправила крылья и поднялась на ноги.— А так я здесь люблю отдыхать. В конце концов, никто не тревожит и можно немного побыть собой. — Необычно видеть человека с крыльями.— Иккинг глянул за ее спину.— Тяжёлые? — По началу тяжело было, а потом я привыкла, но из-за того, что я постоянно держу их в полностью сложенном состоянии, у меня болит спина.— девушка взмахнула крыльями.— Только они очень чувствительные, и боль очень сильная при ранениях. — Сколько ты с ними живёшь? — Три года. Я привыкла к ним и уже не представляю себя без крыльев. Они стали частью меня. — Знаешь,— парень посмотрел на небо,— я и не надеялся снова увидеть тебя. — Признаюсь честно, я думала также. Я изначально не хотела возвращаться на Олух, но теперь рада, что вернулась.— Исида раскрыла одно крыло и обняла им брата.— За это я должна сказать спасибо тебе. Ты уговорил меня на это. — Всегда пожалуйста.— Иккинг обнял сестру в ответ.       Грядут перемены. Скоро все может измениться. Возвращение дочери вождя уже многое изменило. Дальнейшие перемены неизбежны. Но для начала нужно разобраться с Дагуром. Пока он действует, в опасности находится весь архипелаг и все драконы на его островах. Нельзя позволить вождю Берсерков дальше продолжать тиранию. С этим нужно покончить как можно скорее.
Примечания:
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)