Время расставит все по своим местам

R
В процессе
55
автор
Arsy501 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 123 страницы, 58 935 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник

Том второй. Глава 3.

Настройки
— Беззубик! — Иккинг удивленно посмотрел на спокойно развалившегося на земле дракона. Чем дальше, тем хуже.— Объясняй давай. — Как бы сказать...— чужак поднялся с земли, прошёл мимо Хеддоков и сел на землю рядом с Ночной фурией. — Какого..? — Иккинг удивляется все больше. Мало того, что на острове чужак, так еще и Беззубик спокойно валяется рядом с ним. — Ртом скажи, как ещё? Он бы все равно когда-нибудь узнал.— незнакомец пихнул его локтем в бок.— Вставай давай. Хватит с тебя этого маскарада.— дракон недовольно фыркнул и отвернулся. У наездника глаза на лоб полезли. — Не нервируй их обоих.— девушка вздохнула.— Бедный Иккинг и так в шоке. — Я... я не понимаю. Что здесь происходит? Исида, обьясни наконец. — Тебе нужно успокоиться и спокойно принять то, что я тебе скажу, не впадая в шок. И не задавать лишних вопросов. Мы сейчас все тебе расскажем.— она посмотрела на Ночную фурию.— Беззубик, давай уже заканчивай с этим и сам ему рассказывай. — Ч-чего!? — парня переклинило. Тот самый чужак поднялся на ноги и подошел к нему. Исида в отместку ударила его крылом. — Ладно, ему можно доверять.— Иккинг попятился назад. — О, Тор.— она покачала головой.— Ох, уж эти драконы. — Ты что-то имеешь против!? — брюнет резко приблизился к ней. — Нет, конечно. Просто с вами порой бывает сложно.— он проигнорировал её и резко переместился за спину Иккинга.— Бетромот, перестань его пугать. — Бетромот!? — сказать, что он в шоке, ничего не сказать. — От тебя же не укрылось, что у него есть крылья? А они могут быть только в двух случаях: в моем или если человек, перевоплотившийся дракон. Да, Беззубик? — Мы, драконы, можем превращаться в людей, но не все. Проще говоря, большая часть из нас — полу-люди.— на месте, где лежал Беззубик, сидит брюнет с зелёными глазами, в упор смотря на Иккинга.— И не всегда. Мы скрываем эту способность от людей. — Бе-беззубик..?       Он просто выпал. Все это время Исида знала, что драконы могут превращаться в людей, а они это скрывали. Теперь понятно, как она не свихнулась от одиночества и почему не хотела возвращаться домой. С такой то компанией, конечно, не скучно будет в путешествии, а ещё и если многие другие драконы могут становиться людьми, то и подавно. Можно сказать, что у неё было людское окружение, что не позволило сойти с ума. — Иккинг, присядь. Нам нужно о многом поговорить.— парень сел на землю рядом с сестрой.— Мы бы хотели, чтобы другие люди ничего об этом не знали. Обычно драконы не живут среди людей, но ваши — исключение. Однако, даже среди своих они редко находятся в облике человека. — Драконий облик удобнее, да и не нападут те, кто не могут превращаться, а если и нападут, то проще отбиться от них.— сказал Бетромот. — Проще притвориться безмозглым дурачком и ничего не делать.— Беззубик усмехнулся. — Теперь то я знаю, что ты даже ещё умнее, чем я думал.— возразил Иккинг. — Конечно, если не превращаться в течение десятилетий, то дракон может утратить эту способность, как, например, Красная смерть. — Тебе это не грозит. Ты втихую сбегал и отсиживался с нами в овраге, мешая разговорам по душам.— Бетромоту прилетел удар хвостом. — Так сказал бы, что я вам мешаю! В чем проблема!? — он зарычал по драконьи в облике человека, на что Беззубик незамедлительно ответил. — Вы ещё подеритесь! — Исида встала между ними.— Прекращайте! — А хвост откуда? — спросил Иккинг. — Вопрос хороший. Все просто.— она оттолкнула Бетромота подальше от сородича.— Драконы могут сохранять некоторые части своего тела: хвост, крылья и так далее, или обходиться без них. Эти двое оставляют свои хвосты, потому что у них протезы, которые легко не снять. — В облике человека с хвостом можно развить большую скорость полёта, чем без него.— сказал Беззубик. — Так что Исиде нас не догнать.— Бетромот усмехнулся. За свои слова он тут же поплатился, когда девушка ударила его крылом. — Нужно возвращаться, пока Астрид не ринулась искать нас обоих.— она посмотрела на полу-людей.— Превращайтесь обратно. — На своих двоих лети.— фыркнул её компаньон. — Я то полечу, а вот тебе все равно придется вернуться в свой нормальный облик, чтобы людей не напугать.       Стоило на секунду отвернуться, а на месте двух парней уже снова сидят две Ночные фурии. Долго уговаривать их не пришлось — они сами все прекрасно понимают и знают, что лучше в лагере не появляться в человеческом обличье, иначе точно что-нибудь случится неожиданное.       Для виду Бетромот ещё повозмущался, но, в итоге, успокоился. Исида прекрасно его понимает, но ничего поделать не может. Она ничего не может поделать. Лучше, чтобы остальные наездники ничего не знали. Иккингу то они не хотели рассказывать все так скоро. Вообще рассматривался вариант того, чтобы ему не говорить ничего, но пришлось поменять своё решение, раз уж все так обернулось.       После всей узнанной правды Иккингу стало как-то не по себе сидеть на спине Беззубика. Теперь то он понял, от чего сестра решила отказаться от седла. Под предлогом, что ей и дракону так удобнее, она скрывала, что при превращении в человека седло спадает и приходится одевать его заново, что очень неудобно. При этом проблемы возникают не только с седлом, но и с остальным оборудованием, поэтому Исида и попросила автоматический протез, которым можно управлять без лишних манипуляций. Кто ж знал то. — Где вы были? — прибежала Астрид к приземлившимся драконам. — Братосестринские посиделки.— Исида ступила на землю. — Не переживай, все нормально.— Иккинг, проходя мимо блондинки, положил руку ей на плечо, понимая, что своим поведением заставил её беспокоиться. Она странно на него посмотрела. — Мы с Бетромотом заступаем на дежурство.— Исида легла на спину дракона.— Идите спать. — А вы? — спросила Астрид. — Мой организм частично перестроился, когда я получила крылья, поэтому могу ночами не спать как фурии.— Хофферсон с недоверием просмотрела на неё.— Мы будем с Ночными жутями охранять ваш покой. — Нам и так неплохо было. — Нет, это наоборот хорошо. Если вдруг Дагур будет где-нибудь мимо проплывать и захочет заглянуть сюда, то мы успеем предупредить его нападение. — Ну, в таком случае, иди спать. Беззубик может остаться с нами, если ему хочется.— Бетромот сбросил наездницу со своей спины.— Эй! — Доброй ночи.       Иккинг и Астрид направились к своим домам. Беззубик решил не оставаться с Бетромотом и Исидой. Учитывая то, что сегодня на него наорали как раз таки на эту тему, то не стоит испытывать терпение некоторых личностей, иначе все может закончиться не очень хорошо, например дракой, а в последствии это может вылиться в то, что остальные Наездники обо всем узнают. Не хотелось бы этого. — Стоило догадаться, что Иккинг начнет что-то заподазривать, если мы вдруг ни с того ни с сего начнем пропадать. — Ладно уж, не велика беда. Он похож на человека, которому можно доверять. — Похож? — Ладно, он человек, которому можно доверять.— Бетромот положил руку Исиде на плечо и наклонился к ее лицу, хитро улыбаясь. — Ты что удумал? — она попыталась отодвинуться, но хватка у него крепкая. А где-то скрипнула дверь.— Превращайся! Быстро!       Кто бы сейчас не собирался пройтись в ночной тьме, не стоит рисковать. Вдруг это не Иккинг. Это может быть кто угодно. Конечно, Исида, подобно брату, доверяет остальным Наездникам, но ещё не до такой степени, чтобы доверить им такой драконий секрет, да и сами драконы будут против, особенно Ночные фурии с весьма скверными характерами. Все драконы из класса Разящих имеют свои своеобразные черты характера. — Давай только тихо, чтоб нас не услышали.— послышался голос Задираки. Исида усмехнулась и спрыгнула со скалы к дому близнецов. — Точно все спят? — Конечно! Все уже дрыхнут без задних ног! — А разве есть передние? — парень остановился и задумался. — А ведь правда...— он махнул рукой.— Потом это обсудим. Давай, пошли. — Куда идете? Не поделитесь? — Хеддок встала на крышу их дома, расправив крылья. — Ой, Исида, а мы тут... Это... — Спать, живо!       Близнецы с неким испугом посмотрели на неё. Им даже показалось, что в темноте её глаза как-то странно сверкнули. Лучше не испытывать её терпение и свалить, поэтому они так и сделали, скрывшись в своём доме. Кто ещё знает, откуда Бетромот выскочит, чтобы ей помочь. — А Кривоклык и Громгильда превращались с тех пор, как мы вернулись на Олух три года назад? — девушка легла на спину дракона. — Было дело.— прорычал он и попытался сбросить её на землю, но поглаживание по лбу его успокоило.— Прекращай.— и когда её руки добрались до его шеи, дракон все-таки скинул её на землю. — Для тебя же стараюсь.— Исида вздохнула и навалилась на его бок.— Завтра отправимся на Олух. Там Астрид не будет, никто нас не потеряет, мы сможем спокойно жить.

***

      Когда наступило утро, а на Драконьем крае все проснулись, Исида не стала долго ждать и решила побыстрее покинуть его, раз уж заговорила об этом ночью, тем более Бетромот был с ней согласен. Ему самому не особо комфортно, когда за ним постоянно кто-то наблюдает и подозревает в чем-то, как Астрид. Такое никому не понравится, но она по какой-то причине до сих пор не может доверять им двоим, а на Олухе этим никто заниматься не будет. Конечно, сами Наездники тоже собираются домой, но всего на один день и лишь для того, чтобы собрать вещи для полного переселения на Драконий край. Они вылетят сразу за ней. — Чем обязаны такой высокой чести? — крикнул Плевака, завидев Исиду. — Решила посетить дом, пока за архипелагом все спокойно.— Бетромот приземлился.— Как дела в деревне? — Лучше не бывает! Когда Стоик вернулся с новым драконом, все пришло в норму, даже лучше! — Ну, есть, чему радоваться.— над кузницей нависла большая тень, и рядом приземлился Громорог. — Исида! Какой приятный сюрприз! — Ты рад? Я тоже. Но думаю ты будешь рад еще больше, когда я скажу, что скоро прилетят остальные. — Наши любимые нарушители спокойствия собираются домой? — спросил Плевака. — Они только за вещами. Близнецы тут надолго не останутся, а вот я — да. — Это прекрасно! — вождь и его дочь засмеялись.       Близнецы Торстоны да Сморкала доставляют много проблем на Олухе. Без них здесь гораздо спокойнее, поэтому викинги не особо жаждут их возвращения. И если Сморкала доставляет не так много проблем, то шутки близнецов иногда выходят из-под контроля, что приносит очень много бед. — Я устала от неведения.— Исида сжала руку в кулак.— Столько лет прошло, я столько раз спасла тебе жизнь, но так и не получила новый дар, а ты мне не говоришь, что это должно быть. — А я и сам не знаю.— Бетромот уселся рядом с ней с соломинкой в зубах. — Можно подумать, ты хоть что-то знаешь.— он удивленно раскрыл глаза и фыркнул так, что эта травинка сгорела. — Ты меня разозлить хочешь!? — а в ответ ему лишь молчание.— Сама напросилась.       Не успела Хеддок что-то сообразить, а парень уже опрокинул ее на землю, нависая сверху. Она посмотрела на него с небольшим испугом, потому что заметила в его глаз искру гнева. Девушка схватила его за руку, которой он потянулся к ее лицу. Нет, ему ее не напугать. Он может действовать быстро и неожиданно, но это действует только в начале. — Даже не думай. — И что ты сд...— Бетромот резко одернул руку, из-за чего ей пришлось разжать пальцы на его запястье. На месте, за которое она ее схватила, красуется красный след ожога.— Как!? — Я...— Исида начала отползать от него, понимая, что это могло его разозлить.— Я... я не хотела...— она посмотрела на свои руки.— Я не понимаю.— он засмеялся. — Когда у меня отстегнулось одно крепление на элероне, ты спасла меня от падения. Я подозревал, что за это ты можешь получить третий дар, но когда он не проявился в ближайшее время, я заволновался, а оказалось, твоя новая способность просто спала.— ожог моментально зажил.— Осталось только научить тебя правильно обращаться с огнем. Конечно, не думаю, что ты можешь его выдыхать, но наверное сможешь так.— в его руке появился небольшой фиолетовый огонек.— К тому же, ты, наверное, получила регенерацию, так как человеческое тело не выдержит жар пламени без повреждений. — Какой, Тор тебя побери, стимул!? Как это вообще понимать!? Я вообще ничего не понимаю! — Так пойми.— Бетромот резко приблизился к девушке и поцеловал ее в губы, незаметно для нее самой вытаскивая из ее кармана нож, но стоило ей почувствовать резкую боль в руке, она тут же его оттолкнула, смотря, как из раны на запястье сочится кровь. — Ты что сделал!? — Просто смотри.— рана начала зарастать на глазах.— Теперь ты еще больше похожа на Ночную фурию. — Это может быть весьма полезно.— Исида как-то не по-доброму усмехнулась, что не понравилось парню.
Примечания:
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник