Время расставит все по своим местам

R
В процессе
55
автор
Arsy501 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 123 страницы, 58 935 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник

Том второй. Глава 9.

Настройки
Примечания:
      Понять, что Иккингу нужно на Ледяном острове было очень сложно, но вспомнить, что в распоряжении Наездников есть артефакт, содержащий информацию о всех драконах, было легко. И удивительно, Исида вспомнила, что для его открытия нужен зуб дракона, причем живущего как раз на Ледяном острове.       Скорее всего Охотникам нужен зуб Снежного призрака. Если они достанут его, то вскоре придут за Драконьим глазом, а им уже известно, где находится база Наездников. Можно в ближайшее время ждать гостей. Только Исида там редко бывает. Даже сейчас она в спешке летит на Ледяной остров по просьбе Иккинга, чтобы помочь им найти Снежного призрака и увести подальше, иначе Охотники поймают его. Она единственная, кто способен сделать это без лишней суеты и проблем.       Не особо радует полет на Ледяной остров еще дальше на север Бетромота. Ночные фурии не любят холод и всегда жили на юге. Ему то на Олухе было не совсем комфортно из-за холода, там еще хуже будет. А еще он волнуется за Исиду. Как бы на нее не повлиял этот полет в холодные края. С ней может случится все, что угодно. — Ты в порядке? Такой перепад температур может на тебя сильно повлиять. — Да, все нормально, но здесь очень холодно. Лучше закончить все это побыстрее. Начинай искать их.— девушка пригляделась.— Кажется, я знаю, где они.       Не заметить толпу Охотников на драконов у входа в пещеру было крайне сложно. Если они там, то в пещере, скорее всего, находятся Наездники, или Снежные призраки, или все вместе. Больше пещер она не заметила на поверхности. И возможно, из нее нет другого выхода, а значит нужно выручать друзей из беды, пока ничего страшного не случилось. Высока вероятность, что Охотники с луками не просто так перед входом стоят, а их босса не видно. — Их слишком много. Мы вдвоем можем не справиться. Давай понаблюдаем.       Бетромот приземлился на верхушку айсберга, стараясь оставаться незамеченным, что неплохо получилось. Иккинг придумает план, чтобы выбраться из пещеры. Они там не останутся и даже Снежных призраков защитят. — Не нравится мне это. — Будь здесь, я проберусь в пещеру и постараюсь оценить ситуацию. Отвлеки их, но не показывайся им.       Исида как можно тише спустилась ко входу в пещеру, а Бетромот смахнул хвостом небольшой кусок льда. Услышав посторонний шум, Охотники побежали вперед, оставляя проход свободным, поэтому Хеддок с легкостью пробралась внутрь. — У тебя правда нет с собой Драконьего глаза? — Нет.— девушка выглянула из-за ледяного выступа, но брата так и не увидела, зато увидела Охотника, натягивающего тетиву лука. — И ты не хочешь выйти на воздух? — Что-то не хочется.— она начала медленно приближаться к врагу. Времени слишком мало. Остальные могут в любую секунду вернуться. — Не говори, что я не предупреждал.— Райкер наклонился, чтобы поднять свой меч. — Иккинг, беги! — Исида толкнула Охотника, а стрела, выпущенная им, полетела по другой траектории, не задев Иккинга. И тут же прибежали еще Охотники. — Уходи оттуда! Мы сами справимся!       Девушка взяла свой меч и посмотрела по сторонам. Они везде. Дальше в пещеру идти тоже не вариант. Ее окружили двое, а еще четверо пошли дальше. Прыгнув на одного, она открыла себе проход и вышла из пещеры, где ее уже ждут, а в след за ней вышел Райкер. — В этот раз не сбежишь. Ловите ее!       Не дожидаясь нападения, Исида побежала к обрыву и спрыгнула с него. Подбежавшие к краю Охотники не смогли найти ее. К счастью, она успела спрятаться от них. Пытаться искать ее уже бесполезно. — Запечатай вход в пещеру. — Что!? Зачем!? — Выполняй! — от безысходности Хедер подошла к своему дракону. Она посмотрела наверх и случайно увидела Бетромота, чью голову Исида мигом опустила вниз. Видимо, он хотел напасть на них, чтобы остановить, а хотелось бы. — Роза ветров.— Шипорез сбила пламенем слой снега над сводом пещеры, который запечатал проход. — Если покажется девчонка в плаще, ловите ее. Она нужна нам живой. Может быть так она выйдет из своего укрытия.       Часть Охотников вместе с Райкером куда-то направилась, а большинство остались сторожить пещеру на тот случай, если появится Исида и попытается освободить своих друзей. Она уже догадалась, зачем нужна им живой. В конце концов, не каждый день увидишь человека с драконьими крыльями. Но нужно как-то выручать Наездников. — Что они задумали? — Охотники начали долбить лед. Жаль, что Райкер отказался рассказывать Хедер свой план. Он явно не из глупых.— Бетромот? — дракон начал оглядываться по сторонам.— Что-то происходит внизу? — он кивнул. — Быстрее! — целая свора Охотников направляется к месту раскопок с клетками и кучей оружия.— Сейчас!       Из-под льда вылетело несколько белых драконов, которых тут же начали атаковать Охотники. Не успела Исида и сообразить, что сейчас произошло, половину Снежных призраков поймали, но попытка что-то предпринять только усугубит положение. Драконы могут принять и ее за врага. Эти очень враждебно относятся к тем, кто приходит на их территорию. Она только сейчас поняла, чего хотел Райкер. — На корабль их!       Нужно дождаться, пока Наездники выберутся. В одиночку пытаться освободить драконов будет довольно глупо. У Снежных призраков очень скверный характер. С ними тяжело договориться, поэтому Исида не хотела бы с ними пересекаться, но делать нечего — придется их спасать. — Думаю, они найдут выход. Мы должны выиграть для них время, чтобы Охотники не успели отплыть.       Пока Наездники пытаются выбраться из пещер, Исида и Бетромот займутся Охотниками. Иккинг не глупый и поймет, куда делись Снежные призраки. Если они быстро вернутся на поверхность, то все будет не так плохо. — Райкер! — девушка вышла на край выступа.— Ты хотел меня видеть и, вот, она — я! — Охотники посмотрели наверх.— Меня зовут Исида Хеддок! Я дочь вождя Олуха! Ты посмел напасть на моего брата и его друзей и заплатишь за это! — Чего встала!? Лети за ней!       Роза ветров с Хедер на спине взлетела, но перед Исидой прыгнул Бетромот, из-за чего Шипорез остановилась. Ей не тягаться с Ночной фурией. На это и был расчет. Он не доверяет Хедер, поэтому в любой момент может атаковать или даже убить обоих, поэтому лучше не рисковать.       Проскочив мимо второго дракона, Бетромот направился к клеткам со Снежными призраками, но путь ему преградил град стрел, поэтому он вернулся за Исидой и, выстрелив в Охотников огнем, скрылся из виду, когда заметил подлетающих драконов, а Хедер направилась за ними. — Исида тут хорошо поработала. — Не приближайтесь к Охотникам, чтобы они не достали вас стрелами.— сказал Рыбьеног. — А может и обойдется.— Иккинг посмотрел на ледяной выступ прямо над врагами.— Забияка, Задирака, видите снежный навес? — близнецы пораженно на него уставились. — Пусть он скажет лавина, пусть скажет лавина. — Устройте лавину. — Ура! — Престиголов пролетел над выступом, распыляя и поджигая газ. Мощный взрыв заставил его обрушиться прямо на головы Охотников. — Вы освободите Снежных призраков, а я займусь Райкером! — Наездники начали хватать клетки и сети с драконами, пока Охотники соображают.— Райкер, ты попался в собственную ловушку! — мимо Ночной фурии пролетел Шипорез, хватая мужчину.— Хедер! — Прости, Иккинг, но нам пора.       Беззубик отправился в погоню за Розой ветров, пока она не улетела далеко, но Райкер, сидящий на ее спине начал стрелять из лука, из-за чего Ночной фурии пришлось уворачиваться, тем самым замедляясь. Поздно заметив последнюю стрелу, дракон не успел отлететь в сторону, но буквально в нескольких сантиметрах от него пролетела Исида, хватая стрелу. — Откуда ты вечно появляешься? — проигнорировав вопрос брата, она ускорилась и и подлетела ближе к Шипорезу. — Исида Хеддок, ты интересная личность. В следующую нашу встречу ты так легко от меня не уйдешь. — В следующую нашу встречу ты не уйдешь от меня живым.— девушка кинула стрелу, которую недавно поймала, и попала Охотнику в плечо. Когда она остановилась, мимо нее пролетели Беззубик и Громгильда.— Иккинг! — Ночная фурия приготовилась выстрелить в Шипореза, обгоняя Змеевика. — Иккинг, стой! Хедер с нами! — в последний момент парень успел повернуть голову дракона в сторону, чтобы снаряд пролетел мимо цели. — Что ты сказала? — Иккинг удивленно посмотрел на Астрид. Она лишь потупила взгляд. — Нам нужно вернуться на Драконий край, пока Снежные призраки не напали на нас.— к ним подлетела Исида.— Дома во всем разберемся. Этих драконов даже я остановить не смогу. У них очень скверный характер. — Хорошо, обсудим это позже.       Хофферсон чувствует себя виноватой. Она хотела все рассказать раньше, чтобы избежать такого, но Хедер была. И что теперь будет? Иккинг доверял Астрид, а она так его подвела. Она знала, что это ничем хорошим не кончится. Интересно, что скажет Исида. В конце концов, она тоже все знала и скрыла от остальных.       Полет на Драконий край прошел в напряженной обстановке. Все молчали, никто не говорил. Астрид лишь виновато смотрела в спину Иккинга. Ей не нужно было слушать Хедер, а рассказать все хотя бы ему, чтобы потом не чувствовать себя настолько виноватой. — Хедер решила подобраться поближе к Дагуру, чтобы отомстить за свою семью, а, когда узнала о его связи с Охотниками на драконов, поняла, что рядом с ним, может за ними шпионить. — Но когда Райкер запер нас на своем корабле, вы с Хедер враждовали.— сказала Забияка. — Чтоб все считали нас врагами. — Так она не злодейка!? — удивился Сморкала.— Конец иллюзиям! — Я знал, что в душе она добрая.— Рыбьеног выдохнул с облегчением. — Иккинг,— Астрид повернулась к другу,— пожалуйста, скажи что-нибудь.— Беззубик подошел к хозяину и потерся головой о его руку. — Мы одна команда, Астрид. — Клянусь, я очень хотела тебе во всем признаться, поверь мне. — Но не призналась. — Извини, но без Хедер Охотники на драконов получили бы ключ к Драконьему глазу и сы не смогли бы переправить Снежных призраков на другой остров. — Это не объясняет, почему ты не дала мне взять в плен Райкера. Мы могли захватить командира Охотника на драконов! — Иккинг,— Исида подошла к брату и положила руку ему на плечо,— к сожалению, Райкер у них не главный. На Северных я не смогла достать больше информации. — Это правда. Хедер выяснила, что ими тайно повелевает некий Виго Гринборн. — Чудное имя. Страшное, но шикарное! — Забияка задумалась. — Не знаю, Виго Грингорн было бы круче.— сказал Задирака. — Его никто не знает, но все смертельно боятся, даже Райкер. Хедер с ним еще не встречалась, но мы непременно выясним, кто это с ее помощью.— Иккинг повернулся и сделал несколько шагов в сторону выхода, смотря на небо. — Надеюсь, она знает, что делает, иначе будет беда. — Она справится. У нее мозги на месте. Она поймет, когда ей нужно бежать.— сказала Исида.— Хедер не пропадет.       Хоть в чем-то она права. Иккинг понимает, что Хедер умна, но если случится что-то непредвиденное, то плохо придется всем. Наездникам будет тяжело ее вытащить из лап Охотников, если враги поймут, что она не на их стороне. Главное, чтобы не произошло ничего страшного. Она должна успеть уйти, когда что-то начнет происходить.

***

— Иккинг, ты со вчерашнего дня хмуришься. Это из-за Хедер? — Исида села рядом с братом на край сторожевой башни. — Да, боюсь, как бы с ней чего не случилось.— он вздохнул, смотря в даль. — Она достаточно ума, ты зря о ней беспокоишься. Если бы Хедер была из числа глупцов, не вышла бы ко мне с просьбой, когда я была на Северных рынках. — Ты тоже все знала? — Да, она следовала за мной, когда я ее поймала. Я неплохо так напугала Хедер. Она попросила меня следить за Охотниками, чтобы помочь ей в случае проблем. — И ты занимаешься этим? — Я собираю информацию. По крупицам ее тяжело собирать, но я стараюсь. Если смогу собрать по частям их маршруты, то мне будет легче начать слежку. — Ты справишься. Если бы не ты, нам бы пришлось гораздо тяжелее. — Я рада, что могу вам помочь. Конечно, вам не стоит бездумно лезть на Охотников. — Тебе тоже.— Исида легла на спину своего дракона, развалившегося позади.— Вы вдвоем вчера на них полезли. Я даже удивился. — А что нам оставалось? Промедли мы немного, не успели бы выбраться вы, а Охотники забрали бы драконов. Я не могу оставаться в стороне, когда мучают других драконов. — Я тебя прекрасно понимаю. Жаль, что не все разделяют наши интересы.— Иккинг погладил Беззубика по голове.— Несмотря на то, что они разумные, все равно ведут себя как раньше. — Это их природа. В драконьем облике они подчиняются инстинктам, по большей части. Может даже случиться так, что разум полностью отключится, как у тех, кто годами не превращается. Некоторые виды из-за этого даже утратили способность к смене облика, когда не делали этого несколько поколений. Снежные призраки тому пример. Они всегда жили в суровых условиях, поэтому большую часть времени проводили в драконьем облике, пока не потеряли способность окончательно. — Ты столько знаешь об этом. Ты тоже когда-то сможешь превратиться в дракона? — Ночные фурии подняли головы и посмотрели на Наездников. — Этого никто не знает, но и не отрицает. Все может быть. У меня уже много характеристик, свойственных лишь полу-людям. — Это пугает, но в то же время и поражает.       Девушка поднялась на ноги, расправляя крылья. Иккинг удивленно на неё посмотрел, так как раньше она делала это довольно бодро, а сегодня как-то вяло, да и вообще сестра плохо выглядит. Она сегодня какая-то бледная и мешки под глазами появились, хотя раньше такого на было, даже если она ночью не спала. — С тобой все хорошо? — Лучше не быва...— Исида покачнулась и упала на спину Бетромота. — Исида, что с тобой!? — Иккинг кинулся к ней. — Мне как-то нехорошо.— он положил руку ей на лоб и в ужасе распахнул глаза. — У тебя жар! И ты в таком состоянии еще ходишь повсюду!? Я оправданий не приму, тебе нужен отдых.       Иккинг помог сестре сесть на спину дракона. Бетромот полетел к его дому. Как она вообще умудрилась заболеть? Неужели из-за полета на Ледяной остров? Это как-то в голове не укладывается. Остальные то в полном порядке, хоть и пробыли на острове намного дольше, чем она. Странно это. — Что с Исидой? — Рыбьеног подошел к приземлившимся Ночным фуриям. Увидеть Исиду, лежащей на спине дракона, он не ожидал. Она впервые в таком состоянии. — У нее ужасный жар.— Иккинг открыл дверь своего дома, и Бетромот зашел внутрь. — У меня есть отвар Готи. Он должен помочь. Сейчас принесу.— Ингерман поспешил к своему дому. — Иккинг, я буду в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть.— Бетромот рыкнул и поднялся наверх. — Он с этим не согласен.— парень поднялся за ним.— Пока не поправишься, из дома не выйдешь. — Ты мне не мама или папа. — Я твой брат и командир и должен заботиться о тебе.— он помог сестре слезть с дракона и лечь на кровать.— К тому же, Бетромот со мной согласен. Не думаю, что он разрешит тебе в таком состоянии спокойно по острову расхаживать.       Больной Наездник — это плохо, особенно сейчас, когда Охотники знают о расположении форпоста. Никто не знает, что они планируют и когда нападут. Произойти сейчас может всякое. В строю должны быть все драконы и Наездники, чтобы остановить атаку врагов и защитить Драконий край. — Поверить не могу! Ты заболела! — воскликнула Астрид. — Это Иккинг развел панику попусту. Все со мной в порядке, только голова немного болит.— она подала Исиде стакан. — Это должно помочь от жара. По крайней мере, так говорит Рыбьеног. — А чего тебя сюда отправили? — Тот же вопрос, но сейчас не об этом. Если ты не выпьешь отвар, Иккинг меня убьет, а вместе с ним и он.— Хофферсон указала на лежащего на камне Бетромота. — Как вы меня все достали.       Исида с досадой посмотрела в стакан. Она никогда не болела, а тут такое. У нее бывали лишь раны, синяки и ссадины, а теперь из-за какой-то простуды придется валяться в кровати и сидеть дома, Тор знает сколько. И никуда не выйдешь, чтобы прогуляться или хотя бы немного побыть на улице. Активный образ жизни ее все, а теперь придется мучаться от скуки. — И как она тут? — Иккинг закрыл дверь. — Уснула.— сверху показалась голова полу-человека.— С ней никогда такого не было. — Хочешь сказать, Исида никогда не болела? — Можно и так сказать, если это так называется. Подозреваю, что это из-за полета на Ледяной остров.— Хеддок поднялся к нему.— Ночные фурии не любят холодов, поэтому жили на юге. Исида на половину дракон, могло повлиять и это. Даже мне там не особо комфортно было, что уж говорить о ней. — Что ж, других причин я не вижу. Остальные то здоровы. Надеюсь, она быстро встанет на ноги. Смотри тут за ней. Пока она полностью не поправится, пусть не встает. — А ты где спать будешь? — Мне не в первой. Я могу и на полу поспать. Моё упущение, что мы до сих пор не построили хижину Исиде. — Да, твоё, но она не жалуется. Нам так даже лучше. Когда ты не привязан к какому-либо месту, тебе легко будет его оставить. Исида не очень любила Олух, поэтому смогла покинуть его на столько лет. Она говорила, что у неё нет дома, куда она может в любой момент вернуться как обычный человек. — Зря она так. Олух ее дом. Ей всегда там рады. — Иккинг! — послышался крик Сморкалы с улицы.— Смотри, что натворили эти болваны! Каждый вечер одно и то же! Они мешают мне спать! — О, Тор.— Хеддок обреченно вздохнул, выходя из дома. — Бетромот, ты здесь? — парень подошел к кровати. — Что такое? Тебе не хорошо? — Исида открыла глаза, смотря на него. — Мне очень холодно.—она чихнула. — Астрид говорила, что такое может быть из-за жара.       Бетромот сел рядом, вытягивая сильные руки вперед, чтобы обнять ее. Девушка прильнула к нему. Он раскрыл свои крылья, накрывая ее ими. Она тихо засопела, расслабившись в его руках. Полу-человек мягко улыбнулся, поглаживая ее по голове. Стоило оградить ее от полета на Ледяной остров. Остальные и без них бы справились, а теперь придется бедняжке Исиде страдать. — Что случилось? — Иккинг сел на верхнюю ступеньку. — Близнецы.— он вздохнул.— И Сморкала. Как вечер, так начинается. — Поэтому мы всегда сбегаем куда-нибудь в глубь острова, пока ты решаешь все проблемы. Мы приходим на все готовое, позволяя тебе вживаться в роль командира. — Спасибо! — Беззубик засмеялся.— Исида просыпалась? — Проснулась и пожаловалась на холод. Видимо, ей стало лучше, раз она уснула. — Слушай, Бетромот,— Иккинг серьезно посмотрел на полу-человека,— на счет Исиды. Ты ее любишь? — Я не вижу свою жизнь без нее. Кроме нее, мне никто не нужен. За нее я и убить готов. — Это мы уже поняли.— Хеддок перевел взгляд на Беззубика, устроившегося на своем камне.— Я просто не хочу снова ее лишиться. — Иккинг, я ни за что не оставлю твою сестру в беде. Я всегда буду ее защищать, даже если это будет стоить мне жизни.— дракон фыркнул.— Вам двоим не понять. Вы еще слишком молоды.
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник