ID работы: 9116892

Stray love

Гет
PG-13
Завершён
312
автор
Размер:
25 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 17 Отзывы 29 В сборник Скачать

VIII. Слёзы (Мори Огай/Акико Йосано, Акико Йосано/Рампо Эдогава)

Настройки текста
Примечания:
Безысходность, отчаяние, тоска давят изнутри. Акико хочется разорвать свою грудную клетку и выпустить их наружу. «Директор не мог так сказать… Он не мог позволить Мори выбрать меня». Акико стоит, скрестив руки на груди. Взгляд устремлен в серую стену кабинета, бессмысленный, затуманенный тяжелыми мыслями. Подкашиваются ноги. Мори врёт. В этом нет сомнения. Если босс Портовой Мафии что-то хочет, он рано или поздно это получит, пойдет по трупам, но добьется своей цели. — Тебе так идёт это платье, — довольно говорит Мори. Йосано равнодушно глядит на подол длинного красного платья, желая пропустить комплимент мимо ушей. Огай так любезен, дарит новому члену Мафии наряд. Вместо рваной формы, на которой её кровь. На бледном красивом лице Мори ухмылка. Акико старается не смотреть на него, молча отходит к высокому окну и, медленно поднимая взгляд, касается кончиками пальцев холодного стекла. На самом верху оконной рамы — металлическое кружево, витиеватый узор. Девушка хмыкает — претензия на красоту, изящество. Да уж, кабинет босса Портовой Мафии великолепен — он напоминает комнату старинного замка. — Ты дрожишь, моя Йосано, — говорит он. Полушепот растворяется в тишине его кабинета. — Не смей называть меня так, — цедит сквозь зубы девушка, резко оборачиваясь, и вздрагивает, встречая взгляд Мори. Он делает шаг ей навстречу и оказывается совсем рядом. Время будто останавливается, и у Акико под ногами воронкой уходит пол. «Не хватало мне ещё хлопнуться в обморок», — судорожно думает врач. — Всё в порядке, — шепчет Мори. Он не даёт Йосано упасть, держит её за локти. Акико не замечает, как чуткие тонкие руки Огая скользят по её спине. Она тяжело опускает ладонь на плечо Мори, но оттолкнуть его не в силах — перед глазами плывёт чернота, ноги подергиваются. Мужчина перехватывает её дрожащую руку, словно зазывая в танец, а другую руку кладет на её затылок, зарываясь пальцами в темные блестящие волосы, и наклоняется к лицу Йосано. Внутри Акико всё сворачивает, вся спина до затылка покрывается мурашками — Мори мягко и осторожно касается губами её губ.

***

Молодая врач отчаянно хочет вернуться в то время, когда она только вступила в Вооруженное Детективное Агентство, вновь почувствовать искрящуюся радость, принять из его рук золотую бабочку с тонкими металлическими крыльями. Бабочка больше не хранит тепло рук Эдогавы — сейчас она только тянет её волосы, и кожа на голове болит. «Я очень сильно скучаю, Рампо-сан. Я не могу быть здесь, не могу! Быть с ним не могу». От невинного поцелуя в щеку Рампо краснеет до кончиков ушей. Акико безумно нравится его румянец. Ей нравится неторопливо проводить гребешком по спутанным темным волосам парня. Рампо обычно хмурится и совсем по-детски трет кулаком глаз. А ещё ей нравится ходить за покупками, а потом смотреть, как великий детектив раскрывает коричневый бумажный пакет, запускает в него руку и пропускает сквозь пальцы разноцветные леденцы в прозрачных фантиках. — Моему мозгу требуется глюкоза, — говорит Эдогава. — Много сладкого есть вредно, — отвечает Акико, опершись головой на обе руки. Рампо бросает на неё недовольный взгляд, и Йосано смеётся. — Да что смешного?! — недовольно бормочет Эдогава, доставая горсть конфет. — Ни-че-го, — Акико целует его в темную макушку и сразу же уходит в своей кабинет, оставляя величайшего детектива в полном ступоре.

***

Акико всегда была сильной. Сейчас быть сильной безумно трудно. Когда Мори уйдёт, она дотронется рукой до ледяного оконного стекла, и в уголках её глаз засияют слёзы. Но Огай их никогда не увидит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.