Хочешь жить — умей скрываться

R
Завершён
117
3
автор
a.angelika соавтор
Фэндом:
Размер:
139 страниц, 60 944 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 181 Отзывы 30 В сборник

Глава 13. Родственник прямиком из Ада

Настройки
Рэндом проснулся первым. Продрав глаза, уставился в потолок. Мозг постепенно включался, подбрасывая парню картинки вчерашнего вечера. Блитцвинг был весьма доволен собою: мысль вырубить свет во всем доме пришла совершенно спонтанно, когда тот думал, как же лучше всего подкатить к Анжелике. Посему он специально полез на чердак, не испугавшись пауков и прочей дряни и не забыв взять с собой фонарик. Сначала ему пришлось долго изучать устройство, чтобы выяснить, какую кнопку следует нажать. Один раз Ричард специально не пошел с друзьями в интернет-кафе, чтобы без лишних вмешательств продолжить свои эксперименты. И ему удалось найти нужную кнопку. Далее приходилось думать, что же делать дальше. Тут юноша быстро нашел выход: швырнуть свой нож с запиской, затем быстро прибежать в гостиную. Чем не прикольно? В его же стиле. Этакое неординарное приглашение на свидание, которое сначала закончилось тем, что Лика уснула прямо на диване, чуть не разлив вино на пол. Тогда Рэндом очень расстроился, его план резко рухнул. А он так все тщательно планировал, готовил эмоциональную речь! А тут девчонка вырубилась. От нечего делать Блитцвинг решил, что Анжелике не стоит спать в гостиной, будет лучше, если она проснется в своей комнате. Принеся спящую Колесникову в ее комнату, Ричард аккуратно уложил ее на кровать, затем уселся рядом, думая. И его осенило: что будет, если он ляжет рядом? Парень надеялся на самое лучшее. Он только будет спать рядом, не насиловать же! Недолго думая, Блитцвинг с удобством расположился позади Лики. Оказалось, зря. Очутиться на полу, буквально вырываемый из сладостных объятий сна — не очень приятное дело. Юноша даже сначала не понял, что произошло, но быстро врубился. Оказывается, девушке не понравилось то, что с ней рядом находился мужчина. Какая недотрога! Это еще больше завело Ричарда, но он не подал должного вида. Вместо этого он решил использовать свой шанс. Слова почему-то путались, равно как и мысли. Нет, Рэндом мог похвастаться несколькими связями с представителями женского пола, но в этот раз все было по другому. Вдруг ему стало совсем неуютно, посему парень прикусил язык. Он очень ждал ответа, но его не последовало. Вместо этого Лика прикоснулась к нему, и тут произошло нечто весьма удивительное. То, чего никогда не чувствовал Ричард. Сильный электрический разряд пробежал по всему телу. Мысли тут же покорно откланялись и исчезли. Блитцвинг смог посмотреть Колесниковой в глаза. Еще один разряд тока ударил его так, что он в один момент все понял. Понял, что симпатия взаимна, что чувства есть. Желание показать девушке то, на что он способен, пересилило разум. Юноша, сам того не ведая, набросился на Лику, но очнулся только тогда, когда услышал всхлип. Она чуть ли не плакала. Рэндом понял, что был слишком... быстрым. Он забыл, что говорила ему Лера: партнера у Анжелы еще не было, и к ней следовало относиться с осторожностью. Собрав остатки разума, Ричард попытался успокоить ее. И все вышло гораздо лучше, чем тот рассчитывал. Он знал, что ей будет больно, посему старался сдерживать в себе сумасшествие, которое диким зверем рвалось наружу. Он сдерживал себя как только мог, но когда под ним Анжела взвизгнула, то окончательно потерял голову. Внутренний зверь все же вышел наружу. Дальше Ричард ничего не помнил. Блитцвинг повернул голову вправо. Анжелика мирно спала рядом. Не сбежала, значит. Губы мужчины расплылись в широкой улыбке. Все просто замечательно, хуже и быть не могло. Он бросил взгляд на окно. Уже светало. Раннее утро. Взгляд метнулся в сторону настенных часов. Полвосьмого. Еще рано. Даже слишком рано. Обычно Ричард любил спать до победного, но сегодня что-то не вышло. Колесникова повернулась к нему спиной, кутаясь в одеяло. Блитцвинг тут же притянул девушку к себе. Та, видимо, спала очень крепко, раз ничего не почувствовала. Парень зарылся носом в ее волосы, довольно мурча. Он кайфовал. Он никогда не испытывал такую гамму чувств ранее, а это говорило о многом. О чем, Рэнди так и не успел подумать, — сон вновь пустил его в свой мир. Проснулся мужчина от чьих-то прикосновений. Не открывая глаз, Блитцвинг перехватил тонкую руку и потянул на себя. Послышался еле слышный писк, кто-то навалился на него всем телом. — Эй, проснись! Ричард, я знаю, что ты не спишь! — отчаянно зашептал женский голос парню на ухо. В ответ Рэндом промычал что-то и крепче прижал Лику к себе. Когда он открыл глаза, то встретился с обеспокоенным взглядом девушки, лежащей на нем. — Ладно, ладно, ты меня раскусила, я не сплю. А почему ты такая встревоженная? У тебя что-то болит? — со слабой улыбкой поинтересовался юноша, накручивая локон Анжелы на палец. Это действие ему очень сильно нравилось. Колесникова сморщила нос. — До тебя у меня никогда ничего не болело, а теперь постоянно сводит ноги. Что ты со мною сделал, черт побери? Как я теперь буду передвигаться? — недовольно фыркнула Лика, пытаясь высвободиться из стальных объятий мужчины, но Рэнди не горел желанием ее отпускать. — Ничего страшного, это нормально. Хочешь, я буду носить тебя на руках весь день, пока ты не скажешь, что не чувствуешь боли. Лицо Анжелики заметно смягчилось, она перестала вырываться и уронила голову на оголенную грудь парня. Тот неспешно проводил пальцами по всему ее телу, наслаждаясь ответной дрожью и слабенькими разрядами электричества. Это было что-то новое, но очень приятное. — Спасибо, конечно, но не думаю, что тебе удастся меня поднять, я слишком тяжелая. К тому же, пока не хочу, чтобы голуби видели, что мы вместе, — тихо сказала она, сплетая свои пальцы с пальцами Блитцвинга. Услышав слово "голуби", Рэндом удивился. А причем тут птицы? — Какие такие голуби? — Ой, прости, сейчас объясню... Вчера я видела, как твой милый братец Альберт целовался с моей серьезной сестренкой Лерой. И они не желали отлепляться друг от друга, за что и получили сие прозвище, — не удержавшись, Анжела хихикнула. Ричард подхватил ее смех. — Смотри, даже не думай произносить это слово при них, иначе оба разозлятся, — сквозь смех пробормотал юноша. — Кстати... А где они сами? — Ой, ты же находишься в нашей комнате! — Лика резко поднялась. Не ожидавший ничего такого Рэндом отпустил ее. Девушка мягко соскочила на пол, забыв о том, что была сейчас абсолютно нагая. Приподнявшись на локтях, парень с обожанием рассматривал ее, даже позволил себе облизнуться. Колесникова бросила взгляд на часы и вздрогнула. — Матерь Божья, сколько времени? Ричи, давай одеваться, иначе нас точно застукают! — с этими словами она глянула на него и поперхнулась. — Мне очень не нравится твой взгляд, как-то не по себе становится. — Ничего, думаю, скоро привыкнешь и изменишь свое мнение, — поднявшись, Ричард принялся искать свои вещи, которые почему-то оказались разбросанными по всей комнате. Часы показывали без чего-то двенадцать, когда парочка изъявила желание спуститься вниз и разведать, чем занимаются Альберт и Валерия. Рэндом пошел первым, Анжела последовала за ним. Юноша обнаружил друзей в гостиной. Они явно что-то обсуждали, склонив головы, и, кажется, не заметили их. Блитцвинг-младший громко прокашлялся. Айс и Лера резко подняли головы и повернулись к ним. Зоркий взгляд парня успел заметить, как расцепились руки старших. Ричард улыбнулся, выставив на показ остренькие клыки. — Я думал, вы еще спите! А тут вот что оказывается: уже издеваетесь над своими мозгами! Не надоело, а? Мы же точно все выверили! — спрыгнув с последних ступенек, юноша приблизился к брату, заглянул тому через плечо. Айс только недовольно хмыкнул. — Лучше сто раз проверить, нежели один раз крупно облажаться, — мрачно заметил он, бросив холодный взгляд в сторону младшего. — Я хочу удостовериться в правильности нашего плана. Не нужно, чтобы в нем были изъяны, даже самые незначительные. Еще нужно продумать план "Б" на всякий случай. — Думаешь, он нам понадобится? — спросила его Лика. Она уселась на ковре около стола и попыталась заглянуть в записи. Рэндом заметил, что девушка старается не встречаться со старшей взглядом. — Можешь предположить, что первый план мы не сможем привести в исполнение? Вдруг случится что-то непоправимое? Метаться и придумывать что-либо на ходу — значит еще больше усугубить положение. Нам это надо? Нет. Никому из вас не надо, — Айс обвел холодным взглядом всех присутствующих. Наблюдательный Ричард подметил, что Колесниковой-старшей достался совсем другой взгляд, более теплый. Анжела вдохнула побольше воздуха, но Блитцвинг-младший поспешил открыть рот: — Лик, лучше сейчас согласиться с братом, нежели потом ныть по поводу того, почему в пылу битвы тебе сломали ногу, — произнес Рэндом. — Я тоже голосую за план "Б"! Так ощущаешь себя еще в большей безопасности! Мы... — парень не договорил. Желудок красноречиво намекнул о том, что пуст. — А теперь прошу меня извинить, я хочу сначала что-нибудь поесть! — он пулей помчался на кухню удовлетворять свои потребности в питании. Ричард надеялся, что на составление плана "Б" уйдет гораздо меньше времени, однако Айс загонял их по полной программе: это проверь, то начерти, это повесь, там нарисуй... В конце концов юноша просто не выдержал и громко заорал на весь дом, что ему нужна большая передышка, но старший словно превратился в упрямого барана: рьяно требовал сначала завершить план, а потом уже отдыхать. Тут на помощь Рэндому пришли девушки, которые чуть ли не засыпали от занудства Блитцвинга-старшего. Распалившись, юноша вякнул что-то обидное на немецком, надеясь, что Альберт прикусит язык, но не тут-то было: обычно хладнокровный мужчина вдруг набросился на него с кулаками. Девчонкам еще долго пришлось разнимать дерущихся. Однако хорошая взбучка подействовала: Айс распустил всех по делам, а сам уткнулся носом в найденную в доме книгу. Рэндом так и не смог узнать, что же он там читал. Парню очень хотелось пройтись, что он и сделал. Гуляя по улочкам Детройта, сам того не подозревая, ввязался в драку, из которой вышел победителем. Недаром тому пригодились уроки Хорста — Ричард прекрасно освоил несколько приемов рукопашного боя, чем иногда успешно пользовался, если под рукой не было обожаемых ножей и пистолета. Немного подумав и поплевав незадачливым грабителям вслед, Блитцвинг решил вернуться домой. Переступив порог, нос к носу столкнулся со старшим братом и его... девушкой, если можно было так подумать. Недовольный столь неожиданным столкновением, Рэндом поинтересовался, куда же это они намылились. Он заметил, как мужчина сжимал в руке лямку рюкзака, который тот тоже отрыл где-то в доме. Не моргнув глазом, Айс спокойно пояснил, что он вместе с Лерой собирался вновь посетить ставшее уже проклятым в мыслях Рэндома интернет-кафе и еще что-то найти. Пожав плечами, юноша все же посторонился, мысленно поблагодарив Господа, что его не припахали. Младшему брату и так сегодняшний день осточертел до безумия. Но не успел парень толком расслабиться, как к нему подпрыгнула Анжелика с ехидным выражением лица и предложила ради прикола проследить за голубями. Очень уж той было интересно, чем же они на самом деле занимаются. Рэндом недолго думал, идти или нет. Его самого пожирал тот же интерес. Парочка пулей выскочила из дома, на ходу обсуждая план слежки. Они боялись одного: их вполне могли заметить. Ричард и Анжелика битый час сидели за углом какого-то здания, выжидая, когда же старшие позволят себе уже выйти на свежий воздух. Над Детройтом постепенно сгущались сумерки. Лика порядком устала. Она призналась, что жалеет о своем плане пойти за парочкой. На вопросительный взгляд парня та развела руки в стороны и заявила, что не ожидала, что они действительно попрутся в кафе. Рэндом хотел было что-то ответить, но прикусил острый язык, услышав, как распахнулась дверь. Чуть не переругавшись за право подглядеть, Блитцвинг и Колесникова поспешно высунули головы из-за угла. Старшие о чем-то серьезно спорили. Лера указывала куда-то вправо, отчаянно жестикулируя, Айс же мотал головой и вставлял свои реплики. Рэндом хихикнул. Старший не любил, когда с ним не соглашались. Наконец Альберту надоело. Он схватил женщину за руку и повел за собой. Та сначала упиралась, но в конце концов сдалась. Парочка направилась в противоположную от младших сторону. Последние, с одинаково гадкими ухмылками на лицах, поспешили за ними, старательно подбирая укрытия. Рэндом и Лика благополучно достигли небольшой гостиницы. Оба успели заметить, как старшее поколение проскользнуло внутрь. Ричард хотел было рвануть следом, но Анжела вовремя схватила того за ворот майки и пояснила, что нужно немного подождать. Парень состроил недовольную рожу, но все же согласился. Спустя некоторое время Колесникова и Блитцвинг с опаской приблизились к входу в гостиницу. Распахнув двери, оба оказались внутри. Здешняя обстановка отличалась беднотой и полностью вписывалась под район. Осмелев, юноша приблизился к столику, за которым сидела дама пожилого возраста, читавшая какой-то потрепанный временем журнал. Тетка подняла на парня глаза, придирчиво его осмотрела, Блитцвингу даже как-то не по себе стало от такого жадного взгляда. — Надо же, какими красавчиками обзавелся Детройт! То один тут прошел с проституткой какой-то, то теперь второй, — громко произнесла женщина, с трудом оторвав взгляд от Рэнди, и воззрилась на побледневшую Анжелику. — Это моя сестра проститутка? И я, значит, тоже? Да как вы смеете... — начала было та, но Ричард, схватив ее и прижав к себе, закрыл Лике рот. Девушка принялась бессвязно мычать, царапая кожу парня. — Прошу прощеньица, под словом "красавчик" вы имели в виду высокого блондина... Точнее, у него волосы такого голубоватого оттенка! И монокль на левом глазу! Все верно? — улыбаясь, спросил Блитцвинг. Анжелика укусила его. Чертыхнувшись, Рэндом отпустил девушку. Дама чуть смягчилась, затем кивнула. — Точно. И откуда ты его знаешь? Может, и телефончик напишешь? Думаю, я буду гораздо лучше той шалавы, которую он привел сюда. По крайней мере, я знаю его фамилию... — Ох, да! Скажите мне, в каком номере он остановился, уж очень хочется знать! Правда, правда! — как бы невзначай Ричард облокотился на столик. Женщина явно такого не ожидала, она шумно сглотнула и чуть подалась назад, прикрывая раскрасневшееся лицо журналом. — Я... не имею права... раскрывать... — принялась бормотать та, но Рэнди только лишь отмахнулся. — Этот чувак по фамилии Блитцвинг — мой старший брат. Я же имею право знать, чем он занимается в тайне от меня? — тут юношу осенило. Он принялся рыться в карманах, затем вытащил на свет несколько купюр и протянул их вконец сконфузившейся даме. — Этого будет достаточно, чтобы вы раскрыли мне секретик, а? Долго уговаривать не пришлось, — спустя минуту Рэндом уже стискивал в руках ключи, а в памяти прочно засел номер 112. Оба достигли лестницы, ведущей на верхние этажи. Анжелика с угрюмым выражением лица шла рядом. Блитцвинг хотел было спросить ее, что случилось, но вспомнил, что та его очень больно укусила, посему сделал вид, что ничего не заметил. Видимо, Лике надоело сдерживаться. На втором этаже она резко остановилась, словно не желая идти дальше. Юноша удивленно приподнял брови. Иногда он ее совсем не понимал. — Ты ей глазки строил, зараза! — прошипела Колесникова, уперев руки в бока. — Думаешь, я не заметила, как ты на нее смотрел? И почему за старшую не вступился? Между прочим, эта грымза меня тоже хотела шлюхой назвать! Ты просто бесчувственный пень! — Если бы она имела наглость сказать про тебя такое, то я провернул бы все по-другому, а за старшенькую пусть Айс отдувается. И ничего я не строил, я импровизировал! Надо же было как-то достать лишнюю связку ключей! — без запинки ответил Ричард, помахав ключами перед носом Лики. — Не верю! Докажи! — вновь зашипела Колесникова. Пожав плечами, Рэндом прижал ту к стене, Анжела даже пикнуть не успела. Поцелуй получился долгим. Блитцвинг, как ему казалось, все на этом свете доказал, когда тому пришлось отстраниться и подхватить тяжело дышащую девушку под руку, та чуть было не рухнула на пол. Подмигнув Анжеле, Рэнди повел ее в длинный коридор. Он принялся наблюдать за цифрами. 109, 110, 111... А вот и комната 112. Приложив палец к губам, Ричард прижался ухом к двери, затем тихо хихикнул и показал подружке большой палец, мол, все в самом разгаре. Анжелика кивнула. Парень всмотрелся в замочную скважину: кажется, братец стал настолько безответственным, что попросту забыл вставить ключи. Если еще и дверь забыл закрыть. Пальцы крепко сжали ручку. Рэндом еще раз встретился взглядом с Анжелой. Та уже потирала руки. Мысленно благодаря Бога, что именно такая зловредная сестра досталась не ему, Ричард глубоко вздохнул, облизал губы и нажал на ручку. Дверь распахнулась бесшумно. Младшее поколение бесстрашно сунулось в комнату. — А вот и мы! — выкрикнул Ричард, но осекся, заметив, в каком беспорядке находилась данная комната: вещи разбросаны по всему маленькому помещению, плед был сброшен на пол, а из-под белого одеяла высунулись две головы — светлая и темная. Тут же раздался визг: испугавшись, Лера нырнула за спину Альберта, удивление которого постепенно менялось на раздражение. — Какого черта? Что вы тут делаете? Как вообще сюда проникли? Ты еще и Лику с собой притащил? — гнев Айса постепенно нарастал, однако Рэндом, уже привыкший к таким сценкам, неуклюже плюхнулся на кровать. Лика встала рядом. — Эх вы! Кролики, вот вы кто! И все вам мало! — прищурился Блитцвинг-младший, весело поглядывая на старшего брата. Валерия пряталась за его спиной. — Предательница! Как ты могла нарушить слово, данное мне еще тогда, на крыше? — обиженно надула губы Колесникова-младшая, скрестив руки на груди. Валерия все же решилась посмотреть на сестру, но промолчала. Та вдруг рассмеялась. — Что, совсем нечего сказать? Ладно, сестричка, не утруждай себя. Я тут подумала и решила: к черту обещание. К тому же, теперь есть человек, способный обо мне позаботиться, верно, Ричард? — с этими словами девушка коснулась кончиками пальцев тела юноши. Почувствовав знакомое тепло, тот заурчал. Воцарилась тишина. — Так вы... — начал было Айс, но Рэндом резко соскочил с кровати, взял счастливую Лику за руку и повел к выходу. Обернувшись, он широко улыбнулся. — Ладно, кролики, мы вас оставим, а то домой пора! А вы развлекайтесь, развлекайтесь! Честное слово, больше мешать не будем! — вытолкнув Колесникову, мужчина захлопнул дверь. Тишину коридора разорвал громкий смех. Продолжая хохотать, младшие в обнимочку двинулись к выходу.

***

— Когда-нибудь я сверну Ричарду шею! Эти его шутки порой сводят с ума! — рычал Альберт, одеваясь. Лера тоже решила последовать его примеру, выходка младших испортила всю романтику. Придя к такому выводу, парочка решила покинуть гостиницу. — Я все понимаю. Да, Рэндом очень неспокойный тип с какими-то болезненными проявлениями в психике, но ты же не опустишься до убийства собственного брата? Не думаю, что это стоящая затея, Альби, — вздохнув, сказала женщина, натягивая футболку. Айс еще что-то проворчал в ответ. — Слушай: если поторопимся, то успеем их нагнать. И... Я даже рада, что они нас застукали. По крайней мере, мне теперь не придется объясняться перед сестрой. Колесникова действительно чувствовала себя великолепно, словно освободилась от какого-то очень важного обязательства, буквально связывающего ее по рукам и ногам. Теперь все встало на свои места. Валерия радовалась, что вместо гнева получила небольшую порцию сарказма, но ей и этого было вполне достаточно. Им удалось нагнать младших. Они, оказывается, предполагали, что старшие больше не захотят оставаться в гостинице, посему ждали их около входа. Не долго думая, Айс вступил в словесную перепалку с Рэндомом. Последний показал свой острый язык, отвечая на каждую гневную реплику старшего брата, Лере же было интересно, как Лика смогла подобрать ключ к сердцу Блитцвинга-младшего. Она и сама терялась в догадках, как вообще старший брат обратил внимание на нее саму. Вечер уже навис над Детройтом, но четверка явно домой не торопилась. Мужчины переговаривались между собой, время от времени поглядывая в сторону женщин, шагающих рядом. И никто из них не мог предположить, что случится в следующие минуты. Раздался выстрел. Ричард охнул и схватился за правое плечо. Испуганная Анжела подпрыгнула к нему. Еще один выстрел разбил витрину за их спинами. Валерия не на шутку перепугалась, ведь ни у кого из ребят не было с собой оружия. Айс бросился вперед, поддерживая стонущего Рэнди, девочки последовали за ним. Откуда-то вылетела веревка, в следующий момент Анжелика грохнулась на асфальт, связанная по ногам. Раздались чьи-то крики. Кто-то оттолкнул Колесникову-старшую в сторону. Та сильно ударилась спиной и головой о стену здания, но сознания не потеряла. На середину улицы выбежала куча людей. Снова прогремело несколько выстрелов. Женщина видела, как отбивался от противников Альберт, как забывший про ранение Ричард столкнулся с кем-то, как Лика, громко визжа, вцепилась незнакомцу в лицо... Лера кое-как поднялась на ноги. Ее тут же замутило. Последовал удар, затем еще один, и еще. Во рту явственно почувствовался солоноватый вкус крови. Повалившись на асфальт, женщина сжалась в комок, пытаясь загородить руками жизненно важные органы, чтобы их не отбили чьи-то тяжелые сапоги. Один точный удар чем-то тяжелым по голове, и Валерия лишилась чувств. Придя в себя, Колесникова-старшая не спешила открывать глаза. Жутко болела голова, особенно то место, куда ударили. Она сидела, чувствуя что-то спиной. Судя по легкому ветерку, ее оставили на улице. А может... Рядом слышались голоса. Женщина все же решилась разлепить веки. Все тело неописуемо болело да и было понятно, почему: на открытых участках кожи уже расползались синяки, кое-где виднелась засохшая кровь. Повернув голову влево, Лера обнаружила братьев, привязанных друг к другу. Айс щеголял разбитым носом, Рэндом что-то бормотал себе под нос, время от времени косясь на раненое плечо, Лика оказалась рядом, за спиной старшей. Наверное, ей так же сильно досталось, как и Лере. Прочные веревки туго держали их, не позволяя двигаться. Задрав голову, Валерия принялась рассматривать нападавших, которые жарко спорили между собой. Ее глаза расширились — это же были сподручные Магнуса! — Да не будем мы никого ждать! Ни к чему! Ультра Магнус дал нам ясно понять: схватить, связать, доставить! Не строй из себя умного, Оптимус! Я здесь главный! — кричал один мужчина на другого. Вечные спорщики — Сентинел и Оптимус Праймы. Два лидера, пытающиеся соперничать. Лере очень часто доводилось слышать их споры в дневное время суток, когда те патрулировали тот или иной город в поисках убийц. И сейчас очередной спор был в самом разгаре. — Но мы должны заплатить информатору, ты так не считаешь? — Оптимус скрестил руки на груди, словно ограждаясь от крикуна. — Подождем еще несколько минут, как и договаривались. Если он не придет, то уйдем. — Я, пожалуй, соглашусь с Сентинелом. Лично мне требуется первая медицинская помощь. Эта зараза с двумя хвостами все лицо мне исцарапала и очки разбила! — подал голос Джазз, стоявший неподалеку, но на него обратил внимание лишь Блэрр. — Не-кипишуй-Джазз-все-с-твоим-лицом-будет-в-порядке-я-точно-знаю-девчонки-никуда-от-тебя-не-убегут-им-нравятся-боевые-шрамы, — быстро протараторил парень, хлопнув напарника по плечу. — Давайте-разберемся-с-киллерами-Балкхэд-смотри-чтобы-убийцы-не-трепыхались! Рядом с пленниками стоял грузный мужчина. Точно, Балк. Около него мельтешил Бамблби. Проула здесь не наблюдалось. Около Сентинела суетились братья-близнецы. Лера заметила на их спинах реактивные ранцы. Сбежать не представлялось возможным. У четверки беглецов не было с собой ничего такого, чем можно было оказать сопротивление. Валерия потупилась. Неужели на этом все? Неужели все так просто? Неожиданно Сентинел Прайм замолчал. Оптимус в изумлении уставился на него. Мужчина покачнулся, затем упал прямо на другого Прайма. Тот, вглядевшись в лицо Сента, ужаснулся и срывающимся голосом сообщил, что один из командиров мертв. В ужасе братья принялись озираться по сторонам равно как и остальные магнусовцы. Блэрра тут же ветром сдуло — видимо, поспешил проверить ближние дворы. Би, услышав приказ Оптимуса проверить пленных, в спешке наклонился к девушкам. Киллеры тоже мотали головами из стороны в сторону. На лицах Блитцвингов было написано крайнее удивление, Валерия тоже недоумевала. Либо кто-то решил их спасти, либо... тоже прикончить. До ее ушей донесся еще один выстрел. Бамблби взвизгнул и поспешил спрятаться. Балкхэд свалился на асфальт рядом с беглецами. Лика даже охнула, заметив маленькую дырочку во лбу тяжеловеса. Братья, крикнув что-то, взмыли в воздух. Неожиданно один из них охнул и свалился на землю. Второй парень, одетый в синий костюм, поспешил тому на помощь. Наемники лишь молча наблюдали за происходящей бойней. Кто-то явно скрывался в тени, убивая или раня магнусовцев. Прайм продолжал что-то кричать. Все сгруппировались около пленников, выставив свои автоматы. Послышался звук удара об асфальт. Чуть позже раздался взрыв. Парни и девушки сжались. Лера почувствовала легкий укол в руке. Раздались крики. Скосив глаза, она заметила, что на левом предплечье появилась царапина. Кто-то использовал осколочные гранаты. Женщина даже обрадовалась, что противники своими же телами прикрыли их. В глубине одного из дворов послышалось шуршание. Исцарапанные люди обернулись на звук, но среагировать должным образом не успели. Нечто необъятное вылетело вперед. Снова до ушей Колесниковой донеслись сдавленные крики. Перед взором промелькнул чей-то зеленый плащ. Спустя мгновение та почувствовала, как ослабли веревки. Тут их всех заволокло дымом. Кто-то схватил женщину за руку и потащил прочь. Лера успела вцепиться в футболку сестры, та, в свою очередь, потянула за собой братьев. Все быстро покидали место нападения. У Леры кружилась голова. Она плохо видела перед собой и не могла различить спасителя, который все тянул и тянул их дальше, петляя в неизвестном направлении. Вскоре бег замедлился. Незнакомец предупредил, что впереди ступеньки. Голос показался очень знакомым. Потом их втащили в какое-то помещение. Послышался громкий хлопок двери и лязг цепей. Стальная хватка наконец расслабилась. Валерия прижалась к стене. — Ох, даже не знаю, что сказать. Спасибо вам огромное, что заступились и... — начала было она, но ее прервал все тот же знакомый до боли голос. — Даже не думай! Вы же знаете, что я всегда готов вступиться за вас, девочки мои. Разве я мог стоять и смотреть, как моих приемышей собираются отвезти в лапы Магнусу? Лика, немедленно закрой рот, иначе туда сейчас крыса вбежит! Лера, помотав головой, уставилась на спасителя да так и остолбенела, не в силах больше ничего сказать. Около двери стоял тот, о ком не было ни слуху ни духу вот уже на протяжении трех лет. — Локдаун! — взвизгнула Анжелика, бросившись тому на шею. Тот что-то невнятно пробормотал. — Ах ты чертяга старый! Вернулся, вернулся! Наш приемный отец вернулся! Айс, Рэндом, зацените: это Локдаун собственной персоной! Вот кому мы обязаны просто по гроб! — Не может быть... — просипела Валерия. — Ты же... Ты же ушел, пропал! Оставил нас на произвол судьбы! — Это долгая история, Лера, и я обязательно ее расскажу, как только вы приведете себя в порядок и притащите все свои вещи сюда, в этот подвал. В том доме вас быстро засекут и уже церемониться не будут, — сказал Локдаун. Лера задумчиво рылась в комоде, перебирая что-то. Прошло уже несколько часов после их освобождения. Группа успела побывать в доме, наскоро побросала вещички в сумки и поспешила скрыться. Локдаун выделил две подвальные комнаты: девушкам отдельно, парням отдельно. Но, посовещавшись, наемники решили нарушить правило. Валерия собиралась провести ночь в объятиях Альберта, а не слушать восторженные вопли Анжелы. Пусть ею Ричард займется. Она долго думала о той истории, что рассказал им приемный отец. Оказывается, он случайно попал в опалу Ультра Магнуса да там и остался, пока сам лидер почему-то не решил отпустить его, считая Локи неопасным. Зря, очень даже зря. Локдауна никогда нельзя было недооценивать, Колесниковы в этом сами убедились. Этот мужчина со шрамами на лице и острым крюком вместо правой руки внушал и благоговение, и ужас. Он собирал у себя всю технику, которую мог достать: пистолеты, бомбы, гранаты, мечи, ножи... Валерия даже боялась представить себе его сегодняшний арсенал. Колесниковы и Блитцвинги были лишь жалкими таракашками по сравнению с Локдауном. Тут женщина вздрогнула. Что будет, если Локи узнает об их отношениях с братьями, давно уже переступившими деловую черту? Неожиданно Колесниковой стало холодно, сильно холодно, словно кто-то распахнул все окна, хотя в подвале таковых не имелось. Валерия поежилась, в душу закрался страх. Тут комод сам собою захлопнулся, чуть не придавив той пальцы, она вовремя успела дернуться в сторону. Женщина прижалась к ледяной стене. Замигал свет. Что-то упало с комода, как будто кто-то нарочно раскидывал вещи. Лера почувствовала сильный толчок в бок. Перепугавшись, та сделала шаг в сторону. Лампочка над ее головой лопнула. Вскрикнув и прикрываясь руками, Колесникова бросилась прочь, но кто-то словно продолжал ее направлять. Валерия оказалась около какой-то двери. Не теряя ни минуты, та дернула ручку, распахнула ее и вбежала внутрь. Не успела она опомниться, как услышала хрипы. Подняв взгляд, женщина чуть не лишилась чувств: прямо перед ней болтался хрипящий Альберт, горло которого стягивала удавка. На мгновение Колесникова остолбенела, не зная, что делать, но сдавленный хрип вывел ее из транса. Схватив валявшийся на полу пистолет Айса, Лера выстрелила практически наобум, но попала. Блондин шлепнулся на пол, дергаясь в конвульсиях. Валерия, как могла, перевернула того на спину и попыталась избавить любимого от веревки, пока тот жадно глотал воздух. В комнату забежала Лика, поинтересовавшаяся шумом. Она чуть не упала там, где стояла. Снова скрипнула дверь, на пороге показался Ричард. Юноша испуганно взмахнул рукой и в следующую секунду его пригвоздило ножами к двери.

***

Стены тряслись от криков сестер. Локдаун внимательно их слушал. Лера рассказывала о том, как Айс чуть было не повесился, а Лика — как Рэндома чуть было не продырявило ножами. Мысленно охотник ругал себя за то, что не успел точнее настроить ловушки, расставленные в комнате братьев. Он прекрасно помнил свою задачу: чужих устранить, своих оставить в живых. Девочек мужчина трогать не хотел. Его вообще удивляла неоднозначная реакция приемышей — они так рьяно просили Локдауна собрать все "игрушки" в одном месте, что наемник даже немного опешил. Из-за чего столько шума? Блитцвинги — всего лишь ненужный груз, требовавший немедленной утилизации. Охотник за трофеями пообещал разобраться в комнатах, но не стал этого делать. Девочкам ничего не угрожало, ведь они будут отдыхать в той комнате, где ловушек не было. Ближе к вечеру Локдаун застал всех четверых в одной из комнат. Они о чем-то разговаривали. Заметив отца, Анжела тут же посвятила его во все тайны. Внутренне мужчина ужаснулся — он не знал, что четверка киллеров собиралась напасть на Мегатрона. Он пытался было отвести разговор, мол, нечего соваться туда, куда не положено, но один только взгляд Леры заставил его задуматься. Все четверо собирались мстить. Их месть за среднего брата Блитцвинг была непонятна Локдауну, однако охотник за трофеями согласился внести свою лепту в разработанный план. Изучив его, наемник пришел к выводу, что так будет даже проще. Мегатрон точно сказал: привести провинившихся киллеров. Локдаун хотел провести свою игру, но живучие парни ломали его планы, и теперь в голове охотника созревал новый план. Стукнув крюком о пол, мужчина объявил, что все едут в Нью-Йорк завтра утром. Часов в одиннадцать вечера живший в свое удовольствие охотник шел по длинному подвальному коридору, намереваясь отдохнуть и очистить голову от всяких посторонних мыслей, как чьи-то всхлипывания заставили того остановиться и замереть. Кто-то явно плакал совсем рядом. Еще Локдаун услышал мужское бормотание. Осторожно высунув голову из-за угла, наемник стал немым свидетелем картины: Лера плакала, жавшись к Блитцвингу-старшему. Тот, в свою очередь, шептал ей что-то, ласково проводя рукой по волосам и спине женщины. Неожиданно мужчина все понял. Скрывшись за стеной, тот нахмурился. Вот теперь охотник совсем растерялся. Он вспомнил, что так и не убрал ловушки из предполагаемой комнаты братьев, а если парочка сейчас зайдет в комнату и в этот момент сработает механизм... Локдаун громко стукнул крюком о стену. Плач тут же прекратился. Тогда охотник позволил себе выйти на свет и сказать, что вспомнил, как оставил еще одну "игрушку" в комнате. Оба кивнули, больше не прижимаясь друг к другу. Зайдя в комнату, мужчина быстро отключил и убрал все устройства в дальний угол, закрыл их тряпками. Вернувшись в коридор, охотник пожелал напарникам хорошего отдыха и поспешил удалиться к себе. Теперь Локдаун понятия не имел, что будет дальше.
117 Нравится 181 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (11)