***
Локдаун смиренно прятался в подворотне, удачно избежав преследования. Выполнить заказ ему удалось, все было сделано четко, слаженно и быстро. Только соседи услышали крик жертвы и прибежали посмотреть, что же произошло. Охотник успел скрыться, воспользовавшись окном, благо, квартира жертвы находилась на втором этаже, но бежать все же надо было. И сейчас мужчина сидел, прислонившись спиной к мусорному баку, прислушивался к каждому шороху. Мало ли. Его слух уловил чьи-то детские голоса. Где-то близко, совсем близко. Локдаун бросил быстрый взгляд на правую руку, точнее, на острый крюк. Если дети найдут его и завизжат, придется от них избавиться. Как и всегда. Охотник напряг слух. Девочки. Маленькие. Наверное, разговаривают на своем родном, русском языке — он не мог разобрать слов. Мужчина продолжал тихо сидеть на своем месте. Послышались легкие шажки. Одна их девочек, кажется, плакала, другая говорила что-то, судя по тону, пыталась успокоить, но первая не успокаивалась. Девочки прошли мимо замершего Локдауна. Он успел отметить, что ревела маленькая, а другая, повыше и постарше, вела ту за руку, постоянно говоря что-то. Охотник хотел было выдохнуть с облегчением, но вдруг зареванная девчушка повернулась назад. Локдаун молча созерцал оборванок. Иначе их никак нельзя было назвать: одежда в некоторых местах порвалась, была изрядно поношенна, на старшей девочке вообще красовалось невесть что на два размера больше, чем она сама. Обе стояли и с интересом изучали незнакомца. Маленькая потянула другую за собой, та неохотно повиновалась. Девчушки остановились около Локдауна. Тот немного растерялся, не зная, что делать в таком случае. Малышка протянула руку и чуть дотронулась до крюка охотника. Где-то опять послышались голоса. Девочки замерли, всматриваясь вдаль. Особенно напряглась старшая — заметно прищурилась и чуть наморщила лоб. Локдаун встрепенулся и, особо не церемонясь, схватил девочек и прижал к себе. Кто-то из них явно собирался закричать, но мужчина знаком показал, что не желает зла и что сейчас нужно молчать и не высовываться. Немного задрав голову, он вслушивался в голоса. Кажется, искали его, убийцу. Кто-то дернул Локдауна за воротник. Старшая попыталась было обратиться к нему с вопросом, но тот лишь покачал головой. Он не знал русского, это было ни к чему. Как только голоса стихли, охотник отпустил девочек, быстро поднялся на ноги и махнул им рукой, мол, уходите, но те то ли не поняли, то ли что. Вообще, Локдауну казалось странным, что мелочь его не испугалась. Неужели он выглядел слишком добродушно? Детки потянули его за собой. Сначала охотник смиренно шел за ними, но потом решил все же улизнуть. Только он собрался было скрыться в другой подворотне, как девочки взвизгнули и бросились прочь, но убежать не успели, их сразу же поймали какие-то люди. Откуда-то вышла женщина, принявшаяся что-то быстро говорить. Локдаун быстро сориентировался, сказав пару фраз на английском. Дама тут же произнесла знакомые слова. Удивленный охотник за трофеями выслушал благодарность в свой адрес. Оказалось, что девочки, Валерия и Анжелика Колесниковы, несколько часов назад сбежали из детского дома. Женщина благодарила Локдауна за помощь в поимке. Тот посмотрел в сторону девчушек. Младшенькая снова плакала, старшая била кулаками по спине, кажется, охранника. Внезапно что-то ударило охотника изнутри. И словно черт за язык дернул. Дама была удивлена просьбой об удочерении, но все же согласилась оформить нужные документы... Локдаун открыл глаза и принял сидячее положение. Этот сон был таким ярким, словно реальным. Как будто это произошло не несколько лет назад, а вчера. Охотник устало вздохнул и спрятал лицо в ладони. Он долго думал и метался. С одной стороны, ему хотелось помочь девочкам и этим Блитцвингам, но с другой... Хоть Локдаун и никогда не был абсолютно предан Мегатрону, но у заказчика под рукой всегда имелись ученые и механики, снабжавшие киллера новой техникой. Не то что Ультра Магнус, у которого вообще были проблемы по части вооружения. Охотник за трофеями планировал провести свою игру. Он любил рисковать. Риск всегда оправдывает ожидания. Но ему было жаль приемных дочерей. Если он сдаст их Мегатрону вместе с парнями, то будет ли мучить совесть? Безусловно, будет. Но... Они же сами хотят отправиться к Мегатрону, что облегчает поставленную задачу. Мегз, насколько помнил Локдаун, приказывал привести всех: и Колесниковых, и Блитцвингов. Охотник мог с чистой совестью отдать мужчин на растерзание, а девочек... Возможно, он пошел бы на низость и принялся упрашивать заказчика отпустить дочерей, но все опять упиралось в тупик. Локдаун прекрасно понимал, что Блитцвингов и Колесниковых связывало нечто большее, чем просто какая-то там месть и деловое сотрудничество. Он сам в этом убедился. После этого ему как-то стало... неинтересно убивать парней, свалившихся на голову сестрам. Локдаун окончательно растерялся и запутался в собственных рассуждениях. Нигде ничего не складывалось, везде он натыкался на тупик. В итоге охотник решил действовать по тому плану, который возник в его голове сразу после того, как тот услышал план нападения. Взглянув на наручные часы, мужчина узнал, что уже наступило утро. Медлить было нельзя. Пора собираться. Поднявшись, Локдаун быстро оделся, проверил сумку, перекинул ее через плечо и поспешил было на выход. Остановившись около двери, мужчина вытащил из внутреннего кармана плаща сотовый телефон. Он долго думал, прежде чем нажать на строку "Сообщения". В считанные секунды в поле для ввода было введено всего лишь одно предложение: «Посылка вскоре будет доставлена». На импровизированной кухне уже сидела четверка киллеров: Лера и Лика медленно потягивали чай, припасенный охотником, а мужчины разговаривали о чем-то на немецком языке. Заметив Локдауна, все повернулись в его сторону. — Готовы? — твердым голосом спросил присутствующих охотник, внимательно изучив их. Айс утвердительно кивнул. Одет он был во все черное: кофта, брюки, ботинки, плащ. Рэндом избрал джинсовый стиль, а девочки, видимо, последовали примеру Блитцвинга-старшего. За спиной Валерии охотник заметил автомат Калашникова, подаренный им еще года три-четыре назад. И как она его еще не потеряла? — Мы уже давно готовы, Локи, — сказала Анжелика, взяв в руки маленькую кружку. — Вот, на досуге чаем балуемся, тебя ждем, — она невесело рассмеялась. — Нам предстоит нелегкий путь из Детройта в Нью-Йорк. Десять часов на машине не каждый выдержит, — заметила Лера. Локдаун уселся на свободный стул. — А кто сказал, что мы едем на машине, девочки мои? Это долго, даже слишком. Я предлагаю другой вариант: в двадцати километрах отсюда находится аэропорт. Вы и сами знаете, что у меня хороший опыт управления воздушным транспортом, — произнес мужчина, следя за реакцией собеседников. Анжела испуганно прикрыла рот ладонью. Она всегда боялась высоты. — Я согласен. Нам нужен вертолет на четырех человек. Думаю, такой найдется в аэропорту, — задумчиво протянул Айс. — А дальше сможем позаимствовать его. Чисто в определенных целях. — Точно, точно! По воздуху намного быстрее доберемся до места назначения! Обожаю летать! — воскликнул Рэндом, которого нервозность, кажется, только распыляла и забавляла. Локдаун покачал головой. Точно, его проблемы с психикой желали надеяться на лучшее. Как бы не испортил чего. — Ты летал всего лишь один раз, Рэндом, когда был маленьким несмышленышем, — подметил Айс. Блитцвинг-младший скривился и хотел было сказать что-то, но охотник, не желая слушать перепалку, возвестил о том, что пора бы уже отправиться в путь. Чем раньше, тем лучше. Все тут же повыскакивали со своих мест и скрылись в комнатах, Локдаун же вышел в коридор. На душе уже было неспокойно. Спустя несколько минут киллеры столпились в коридоре. Айс притащил с собой наплечную сумку, пояснив, что там таится несметное количество патронов для него и ножей для Рэндома, сам юноша был налегке, Лера и Анжелика вместе впихивали автомат в совместную сумку. Оглядев спутников еще раз, Локдаун приказал им подождать немного. Ему нужно было проверить местность на наличие магнусовцев. Охотник знал, что они все еще рыщут по городу в поисках убийц. Догадались ли, что убийство двух человек — его рук дело? Тогда Магнус сто раз пожалеет, что согласился отпустить Локдауна за баснословную сумму денег, отданных за него Мегатроном. Ох, как пожалеет. Мужчина слегка приврал дочерям о том, как добился свободы. А что еще ему оставалось делать? Теперь он поневоле оставался должником Мегза, посему должен был отплатить ему выполнением соответствующего задания. Должен был? Все же Локи смог быстро придумать план своей игры. И он останется без долгов, и... А над второй частью плана нужно было думать позже. Прочесав территорию и не обнаружив никого из опасных и подозрительных людей, Локдаун вернулся в подвал и провел киллеров к машине, припаркованной во дворе. Все быстро покидали свои вещи, постоянно озираясь по сторонам. На улице было раннее утро: тихо, непривычно тихо. Локдаун вслушивался в каждый шорох. Усевшись за руль, он включил зажигание. Черный автомобиль мягко тронулся с места. Охотник прекрасно знал, куда ехать, сам не раз спасался здесь от преследования и точно таким же образом — по воздуху. В аэропорту имелось несколько легких вертолетов, рассчитанных на малое количество человек и долгий путь. Локдаун знал, куда надо будет подъехать и что сделать. Он решил взять всю инициативу на себя. По дороге в аэропорт им никто не встретился. Охотник вкратце пояснил, как будет действовать, велел, чтобы наемники ни на шаг от него не отходили. Те согласно кивали головами, предпочитая молчать. Было видно, что всех их терзала тревога. Айс, сидевший рядом с охотником, постоянно ерзал на сидении и очень часто бросал взгляд на зеркало заднего вида, пытаясь высмотреть компашку сзади. Мужчина и сам не раз переводил взгляд туда. Девочки вели себя непривычно тихо, обе смотрели в окно, а Рэндом, кажется, решил немного вздремнуть перед важным делом. При въезде на территорию аэропорта Локдаун предупредил всех, что пора бы прийти в себя и сосредоточиться. Он приказывал ни в коем случае не стрелять, чтобы не привлекать излишнего внимания. Машина остановилась. Охотник вылез первым, дождался, пока остальные разберутся с вещами, после чего принялся рыться в карманах. В его руке оказалась какая-то механическая штучка. Он попросил Айса помочь завести ее. Тот с небольшой опаской несколько раз повернул что-то. Локдаун спустил нечто на землю. Оно побежало к гаражам. Мужчина пояснил, что это своего рода обманка. Сейчас взорвется где-нибудь, охранники побегут смотреть, в чем дело, а компания пока успеет заняться вертолетом. И действительно — прошло несколько минут, послышался взрыв. Тут Локдаун подал знак, что пора действовать. Все пятеро побежали к вертолетной площадке, где дожидалась своего часа "вертушка". В один момент охотник оказался внутри, тут же уселся за пульт, принялся нажимать кнопки. Краем глаза заметив влезающего Айса, он уцепился за него крюком и усадил на соседнее место, приказывая остаться и помочь. Увидев недоумение на лице мужчины, поспешил добавить, что все объяснит. Вертолет загудел. Лопасти пришли в движение. Охотник, как мог, потянул штурвал на себя, Айс сделал то же самое. "Вертушка" стала медленно подниматься в воздух. Анжелика закричала о том, что не надо подниматься так высоко, иначе ее стошнит прямо в салоне. Локдаун специально не стал надевать наушники, да и не зачем было. Он знал, что диспетчеры засекли вылет и требовали отменить его. Не на того напали.***
Айс, заложив руки за спину, беспокойно ходил взад-вперёд, выжидая определенного часа. Они сумели приземлиться на какой-то Богом забытой крыше, благополучно выскользнуть из вертолета, не забыв вещи, затем тихо скрыться в подворотне, тихой улочке Нью-Йорка. Полет действительно оказался быстрее — киллерам удалось достигнуть места назначения ближе к вечеру, как и планировалось. Он прекрасно помнил план: ворваться... Нет, не так. Проникнуть в помещение небоскреба, в котором засел Мегатрон. Альберт хорошо помнил, почему бывший заказчик ошивался именно там: лазая во всемирной паутине, тот наткнулся на новость об убийстве какого-то директора крупной фирмы. Чуть ниже, под фотографией убитого, были очеркнуты фразы о новом владельце. По описанию новый директор был копией Мегатрона. Блитцвинг-старший, разумеется, взял эту заметку и ввел в обсуждение. По крайней мере, наемникам не пришлось прочесывать канализацию, заброшенные станции метро и прочие пустоши. — Айс, сядь, пожалуйста. Не нервируй меня, — подала голос Валерия, стискивающая в руках автомат. Она заметно побледнела, частенько кусала нижнюю губу, старательно отводила взгляд. Так же, как и Альберту, ей предстояло выбрать позицию для расстрела охранников, охранявших главный и черный входы. Мужчина замедлил шаги, затем и вовсе остановился посередине подвальной комнаты. Видимо, у Локдауна был нюх на подвалы. Блондин поправил ремешок. Автомат "Кристин" слишком сильно давил тому в спину. — Я нервничаю не больше тебя. Не могу сидеть на месте, — сказал он, чуть тряхнув головой и по привычке провел рукой по волосам. Из угла послышалось хихиканье. — Когда-нибудь я сделаю из тебя инвалида, вот тогда наступит сидячая жизнь. Будешь ездить в инвалидной коляске. И я за тобой ухаживать не буду! — вякнул Рэндом, проводя ножом по своей ладони. Айс скривился. Да, Ричард тоже нервничал, но эти несуразные шуточки... — Так, команда! Готовы? — в помещение зашел сам Локдаун, за ним семенила Лика, такая же бледная, как и ее сестра. — Мы произвели проверку местности: стрелять можно только с одного дома, как и было помечено в твоем плане, Айс. Там крыша очень удобная и в любой момент можно спрятаться от обстрела. На крышу ведет пожарная лестница, заберетесь. Анжелика и Рэндом будут следить за охраной — как только она уходит, мигом взламываете дверь и проникаете внутрь, но только после того, как я сделаю свое дело. Все ненужное оставляем здесь, берем только самое необходимое. За мной! Охотник вывел всех на улицу. Шаг за шагом они оказались достаточно близко к нужному небоскребу. Тут Локдаун уселся на землю, выудил из недр плаща нетбук, включил его, затем вновь принялся рыться в карманах. Вскоре в его руке оказался механический паучок, начиненный сонным газом. Он демонстрировал эту штуку еще в подвале, расхваливая чудо техники. Айс от всей души надеялся, что механика не подведет. Мужчина нажал что-то. Паучок тут же пришел в движение, заползал вокруг киллеров. Пробормотав что-то, Локдаун принялся руководить механикой. Это металлическое чудо, подчиняясь мнимым приказам, быстро поползло в направлении главного входа. Охотник неотрывно смотрел в монитор, стараясь, чтобы паучка не заметила ни одна живая душа. Сам Альберт ждал сигнала, когда можно будет подняться на крышу и занять соответствующие позиции. — Так... Наш ползучий шпион проник в здание, осталось только найти пункт охраны. А, вот он! Ну что же, я начну игру... — Локдаун расплылся в улыбке. Кажется, он получал удовольствие от данной вылазки. Все припали к монитору, следя за изображением. Не прошло и пяти минут, как паучок, выпустив из себя газ, отснял заснувшую охрану и успешно самоликвидировался. Тогда охотник приказал подниматься, потом указал Ричарду и Анжелике направление. Подсадив Леру, Айс поспешил забраться сам. Вскоре оба очутились на крыше. Окинув взглядом местность, киллеры быстро нашли нужные точки. Колесникова припала к калашникову, Айс к "Кристин". Спустя минуту двое охранников лежали кучей на асфальте. Что-то где-то грохнуло, к главному входу подбежали еще двое. Их смерть так же входила в планы. Пока те недоуменно озирались по сторонам в поисках неведомых убийц, наемники одновременно спустили курки. Внизу промелькнули две тени: Блитцвинг и Колесникова благополучно достигли черного хода. Спустившись вниз, старшие последовали за Локдауном, который решил провести их через главные двери. Взломать их не составило никакого труда. Альберту показалось весьма странным, что не сработала сигнализация, хотя в таком здании она должна была быть. Но ему было некогда ломать голову над этим вопросом. Выхватив Desert Eagle, мужчина поспешил за крадущимся впереди Локдауном, который на всякий случай предупредил, что в здании могут скрываться и другие сотрудники. От них нужно было всего лишь прятаться. Вспоминая части чертежей, Айс примерно знал, куда нужно было двигаться. Еще тогда они решали, в какой точке здания им требовалось встретиться с младшими. Локдаун это тоже знал. Пару раз наемникам все же приходилось прятаться: даже ночью тут кто-нибудь да работал. Возможно, это были провинившиеся сотрудники фирмы, опоздавшие с докладами и отчетами, но они не являлись какой-либо целью, посему троица сначала замирала, затем аккуратно преодолевала препятствие. Вскоре им удалось пересечься с младшими. Лика что-то сказала насчет каких-то людей, но Блитцвинг-старший только лишь отмахнулся. Сейчас существовала одна конкретная цель — добраться до Мегатрона. Локдаун привлек к себе внимание, сказав, что хочет проверить, нет ли за киллерами хвоста, посему решил отделиться от команды. Теперь все руководство ложилось на плечи Альберта. Немного поразмыслив, он все же вспомнил, куда нужно идти. Быстро поднявшись по лестнице на нужный этаж, четверка оказалась в темном коридоре. Тут располагалось несколько дверей. Изучив таблички, Лера нашла нужную надпись. Айс осторожно дернул ручку. Дверь оказалась не заперта. Мысленно сосчитав до трех, Блитцвинг-старший одним ударом ноги распахнул ее так, что дверь врезалась в стену. Он пересек порог первым, выставив пистолеты и ожидая увидеть противника, но Мегатрона здесь не было. Растерянный Айс удрученно опустил руки. Рэндом указал на еще одну дверь, располагавшуюся в дальнем углу кабинета. Компаньоны в считанные секунды оказались около нее. В этот раз дергал ручку Ричард. Помещение представляло собой зал для конференций, освещение было тусклым, но это не помешало киллерам убедиться, что тут тоже пусто. Альберт начинал злиться. Как же так? Неужели план рухнул, словно карточный домик? Неужели они никого сегодня не убьют? Откуда ни возьмись в помещение вбежали какие-то люди. Айс быстро сообразил, что это подчиненные Мегатрона. Значит, он все же находился здесь, но скрывался, прятался. Приказав своим лечь на пол, мужчина и сам повалился вниз, прикрыв голову руками. Вовремя — шквалом посыпались пули, вонзавшиеся в стену. Рэндом пополз под стол, дотянулся до ножек. Раздался жуткий грохот, стол завалился на бок. Черноволосый юноша выудил свои Vis.35 и пальнул пару раз. Послышался крик и всхлип. Попал. Девушки присоединились к нему. Лика метнула нож. Кто-то сдавленно охнул. Сам Альберт откатился чуть в сторону, чтобы найти позицию для себя. Сбив еще один стол, он спрятался за ним, пытаясь прицелиться и попасть в шестерок. Пока что удалось только ранить. Ранить, но не убить. Мысленно матерясь, Айс прицелился точнее. В этот раз получилось угрохать одного из нападавших, но, кажется, противники ничего не боялись. Они продолжали прибывать. Сменив обойму, Рэндом воспользовался ножом, пригвоздил кого-то там к стене. Айс уже потерял счет убийствам, но вдруг все шестерки, словно получив приказ об отступлении, резко бросились прочь. — И это все, на что вы способны, придурки? Куда побежали, ироды? Что, испугались меня, Рэндома? Погодите, я еще и не так могу! — распылялся Ричард, грозно тряся кулаком в воздухе. Он хотел еще что-то добавить, но осекся. — Довольно! Хватит! — громовой рык эхом разнесся в полуразрушенном кабинете. Альберт поднялся на ноги. Там, вдалеке, стоял высокий человек, державший в руках мечи, именуемые катанами. Он взмахнул ими, становясь в боевую позу. — Что, меня ищите? Думали, что я сбежал, как крыса с тонущего корабля? Не дождетесь. Пришли, значит? Довольны? Что тогда стоите? Нападайте! — выкрикнул Мегатрон. Обозленный Ричард метнул в него нож, но тот каким-то образом смог отклонить его. Тогда юноша выхватил пистолет. Мегз бросился в сторону. Колесниковы тоже открыли огонь. Мужчина юркнул куда-то. Альберт тронулся с места: преодолев завалы, зашел за спину Мегатрону. В голове промелькнуло слово: «Убей!». Блитцвинг-старший поднял пистолет. Неожиданно правая рука, искалеченная лабрадором, дала о себе знать. От боли Айс скрипнул зубами и отвел ее в сторону, все же стреляя. Мегатрон рыкнул. Пуля попала тому в плечо, но он все же смог замахнуться мечом. Блондин отскочил обратно к товарищам, держась за ноющую руку. Где-то что-то грохнулось. В следующую секунду ошеломленный Альберт уже прижимался спиной к остальным членам команды. Их опутала прочная веревка. Не было возможности пошевелиться. Тем временем Мегатрон встал, зажимая рану рукой. — Как всегда, ты появляешься в самый неожиданный момент, Локдаун. И, как вижу, решил испробовать то, что я распорядился тебе выдать. Похвально, — медленно произнес Мегз. Айс, на мгновение перестав вырываться, скосил глаза. Действительно, в углу комнаты стоял охотник за трофеями. Сделав несколько шагов, он остановился около раненого. — Как ты... Предатель! — взвизгнула Валерия, оказавшаяся рядом. Она тоже пыталась вырваться из пут, но безрезультатно. — Совсем у тебя крышак съехал, дедуля? — зашипела Анжелика. — Ты же был с нами заодно! Немедленно развяжи нас и дай расправиться с этим полудурком! — Заткнись, шалава! — выкрикнул Мегатрон, пошатнувшись. Локдаун молча подхватил его. Мужчина злобно зыркнул на связанных. — Что, думали, Локдауна просто так Магнус из своих рук отпустит? А не все так просто, киллеры хреновы! Вы сполна заплатите за все, что причинили мне! Вы заставили меня страдать! Это вы убили ее, Блитцвинги! Айс не верил своим ушам. Кого это они там убили? Заставили страдать самого Мегатрона? Что он вообще несет? — Я должен Мегатрону за свое спасение, — подал голос Локдаун, посмотрев на пленников. Альберт нахмурился. Ведь чувствовал же, что нельзя было ему доверять, но почему-то решил держать язык за зубами. И просчитался. Опять. Охотник продолжал: — Он приказал мне найти вас и доставить сюда. Свою задачу я выполнил. — Зачем ты врал нам? Сволочь! — вновь выкрикнула Лера. Локдаун повел Мегза к выходу. В поле зрения Айса показались люди. Кто-то из знакомых. — Дредвинг, Скайквейк! Отвезите их к нашему ученому, ему как раз нужны живые лабораторные мыши! Пусть ставит свои эксперименты на них! — приказал им Мегатрон, затем охотник поспешил вывести раненого из комнаты. Человек по кличке Дредвинг остановился перед Блитцвингом-старшим, чуть наклонился. — Жаль мне вас, ребята. Не пошли бы против, остались в безопасности. Не завидую вашей участи. Шоквэйв с особым вниманием относится к новым крысам для экспериментов... А теперь спать, — с этими словами мужчина подал знак брату. Что-то сильно ударило Айса по голове, от чего тот моментально отключился.