***
В небольшой прямоугольной комнатке мигал свет, порядком раздражая зрение и вызывая чувство паники. Рэндом отчаянно пытался сопротивляться страху, сковавшему тело, но вряд ли что могло из этого выйти. Его изрядно подтрясывало, впрочем, как и Анжелику, сидящую рядом. Вот ее била крупная дрожь, кожа из приятного оттенка превратилась в белую, в глазах плясал ужас. Что уж говорить о самом Ричарде, он даже слов не мог связать. Мысленно мог, а вот язык словно онемел и не слушался приказов мозга. Если юноша и пытался произнести что-то, то из уст срывалось лишь нечленораздельное мычание. Мрачная серость здешних стен давила на Рэндома, лишала остатка твердого рассудка. Плюс к этому безумию добавлялось жжение, распространявшееся по всему телу. Реакция, вызванная неизвестным препаратом, который вкололи мужчине. Он еле сдерживал себя, чтобы не вскочить, не заорать и не начать биться головой о стену, да так, чтобы раскроить черепную коробку. Лишь одно его останавливало. Точнее, одна. Анжелика. Она сидела рядом с ним, никуда не отползая. Хоть девушка и была бледной, но тепло ее тела вселяло нечто спокойное. Именно из-за нее Рэндом еще не покончил жизнь самоубийством прямо здесь, в этой тюремной камере. Еще из-за брата. Ричард перевел мутный взгляд в темный угол, где замерло нечто черное. Старший Блитцвинг сидел, прижавшись спиной к стене, уткнувшись носом в колени и закрыв руками голову. Айс словно вжимался в стену, возможно, думая, что таким образом сможет просочиться, как призрак, наружу и помочь остальным убежать. Но такая возможность живым недоступна. Рэндом снова непроизвольно дернулся, вызвав этим новое жжение в теле. Лика сжала его руку, почувствовав напряжение парня. Тот зажмурился, борясь с безумием, буквально рвущимся наружу. Остатки здравого смысла все еще держали ярость в оковах, но слабо. Блитцвинг-младший боялся, что может не выдержать. И тогда всем находящимся здесь будет плохо, очень плохо. Альберт поднял голову. Ричард несколько раз моргнул, пытаясь сфокусировать на нем взгляд. Выглядел братец неважно: весь в синяках и кровоточащих царапинах, правая бровь была рассечена, короткие волосы голубоватого оттенка смешались с грязью и кровью, на руках не осталось "живого" места, одни сплошные кровоподтеки. Юноша никогда еще не видел Айса в таком плачевном состоянии. У него сразу создалось ощущение, что этот человек, сидевший сейчас в углу, и не его брат вовсе, а кто-то другой, чужой, далекий. Даже разговаривать с ним не хотелось. — Долго еще они будут ставить над ней опыты? — прорычал блондин, повернув голову в сторону железной двери с миниатюрным окошком. Сейчас в камере находилось лишь три человека. Валерию до сих пор пытали. Наверное, Шоквэйв решил вбухать в нее все свои экспериментальные образцы и посмотреть, что же в итоге с ней станет. Ричард собрался с силами. — Скоро... должны... наверное, — язык с трудом слушался хозяина, однако Блитцвингу-младшему все же удалось выдавить из себя эти три слова. Анжела все так же продолжала трястись рядом, но уже не так сильно, как раньше. Айс кое-как поднялся на ноги. Рэндом знал, что старший брат ограничился лишь избиением, — видимо, дал достойный отпор врагу. Наверняка разбил все препараты, об этом говорили истерзанные тыльные стороны ладоней брата. А еще он жаловался на правую руку, ту самую, которую когда-то чуть не откусила собака. Но все равно: как у Альберта еще хватало сил стоять на ногах? — Она ни в чем не виновата! Зачем они так с нами поступают? О чем говорил Мегатрон? — брат остановился около двери, хмуро вглядываясь в окошко. — Кого это мы там грохнули без его ведома? — Я... не... знаю... о... чем... он... говорил, — для пущей убедительности юноша мотнул головой, скривился от жжения и боли. — М-мне самой и-интересно, ч-что же вы такое н-наделали, — подала голос Колесникова-младшая. Из-за сильной дрожи она еще и заикалась немного. — М-может, просто грохнули н-не того ч-человека? — Дело в том, что я не могу вспомнить. Ничего такого противозаконного мы не совершали, все делали согласно инструкции Мегатрона! И тут выясняются совершенно непонятные детали! — Айс начинал сердиться. Ричард тоже ломал голову над этим вопросом. Само дело казалось странным: если бы бывший заказчик сходу пояснил, что произошло, все встало на свои места, а не было окутано загадочностью и мистикой. Но как ни старался юноша вспомнить хоть что-то близкое, связанное с Мегзом, ничего толкового не приходило, что весьма его огорчало. — Я... тоже... брат... не... знаю... — кажется, потихоньку контроль над телом начал возвращаться к Ричарду по мелким крупицам, постепенно тесня яд в крови. Он хотел сказать еще что-нибудь, то так и застыл с открытым ртом. Послышался лязг замка. Айс отшатнулся от двери и спрятался во мраке угла, где совсем недавно сидел. Дверь отворилась, ослепив пленников ярким светом. Спустя мгновение сияние затмила чья-то громадная фигура. Рэндом пытался рассмотреть незнакомца сквозь пальцы, но все его внимание быстро сосредоточилось на чем-то непонятном в руках врага. Спустя несколько секунд юноша осознал, что эта непонятная ноша — тело девушки Альберта. Блитцвинга-младшего пронзил ужас. Что они с ней сотворили? Безумие, которое вроде как было уже связано по рукам и ногам и готовилось к очередному изгнанию в дальнее-дальнее подсознание парня, вдруг пронзительно завизжало и в один момент разорвало веревки. Рэндом зажмурился что есть силы. И вовремя — послышался громкий удар чего-то об пол, затем шумный хлопок двери. «Не надо... Не сейчас... Успокойся... Возьми себя в руки, кретин! Ничего не испорть!» — Ричард даже испугался голоса, закричавшего в его голове. Отрезвляющие интонации вернули парня в реальность. Он отважился открыть глаза, морально подготовив себя к тому, что сейчас увидит. Колесникова-старшая лежала на полу практически в центре комнатки. Вся бледная, точно снег, иногда ложившийся на хмурый серый асфальт Нью-Йорка, Лера казалась застывшей статуей. Анжелика тут же поползла к ней, равно как и Блитцвинг-старший. Оба принялись рассматривать женщину, а Рэндом только наблюдал, наблюдал за их реакцией. От увиденного в истерзанной вконец душе поселилась мрачная и липкая пустота. — Боже мой, она еле дышит... — Лика уронила голову на грудь старшей сестры, вслушиваясь. — И сердцебиение слабое. Это сколько же доз они в нее вбухали? Даже страшно представить... — она с горечью осмотрела тело Валерии, шмыгнула носом. — У нее еще и рука сломана... — Что делать? Анжелика, что делать? — подал голос Айс. Младший брат еще раз обратил внимание на то, как изменился старший. Тот словно постарел на несколько десятков лет. Лика молчала, все чаще шмыгая носом. — Я не знаю, Альберт. Я ничего не знаю! Не знаю, что за дрянь ей вкололи! Меня не учили попадать в такие ситуации! — закричала девушка. Айс даже отпрянул от нее как от умалишенной. Ричард с глупой улыбкой на лице отметил, что любимая восстанавливалась быстрее, видимо, Шоквэйв где-то просчитался в дозах. Анжела расплакалась. Блитцвинг-младший тут же притянул ее к себе, пытаясь утешить. Он делал неимоверные усилия, чтобы мычание обрело нормальные слова, и это с каждым разом получалось все лучше и лучше. Тем временем Айс вновь приблизился к телу Колесниковой-старшей, сел рядом, убрал под себя ноги и, громко охнув, взвалил Леру себе на колени. Скосив глаза, Ричард наблюдал за братом. Тот прижимал бледную женщину к себе, низко опустив голову и издавая нечленораздельные звуки. — Сам виноват... Не влюбился, не было бы проблем... — эти слова вырвались сами собой, помимо желания Рэндома. Юноша прикусил губу. Звуки тотчас же прекратились. Очень медленно Айс поднял голову. Лицо превратилось в непроницаемую маску, в голубых глазах горел еле сдерживаемый гнев, а по щекам все еще стекали слезы, перемешиваясь с грязью и кровью. Блитцвинга-младшего словно сильно ударили по голове. Айс... плакал? Да где это видано было, чтобы старший братец разревелся на глазах у остальных? — Заткнись... Как ты смеешь говорить такое... Заткнись, псих! — гневный голос послужил хорошей затрещиной. Рэндом даже инстинктивно вжался в стену, еще крепче вцепившись в Анжелику, которая пискнула от страха. — Прости... Прости, я совсем не то хотел сказать! — он попытался было оправдаться, но куда там. Разозлить Альберта вообще было делом очень трудным, а здесь все в точности да наоборот. Ричард хотел оторвать себе язык. — Конечно, как же, совсем не то хотел! Ты всегда говоришь только то, что думаешь, либо несешь бессмыслицу! Она умирает на моих руках, понимаешь? Умирает! И ты спокойно говоришь о том, что мне не следовало делать? Какой же ты... тупоумный... Ненавижу... — Айс зажмурился, позволяя слезам вновь завладеть им. Лика тоже плакала. Наверное, до нее дошло, что хрупкая жизнь ее сестры сейчас висела на волоске, но кто мог им помочь? Кто? Они сидели в камере отвергнутые, преданные и никому ненужные... Знакомый скрежет заставил Рэндома повернуть голову в сторону двери. Кто-то явно хотел посетить их. Все замерли в ожидании, даже Альберт напрягся. Каждый из них наверняка думал о чем-то страшном и пугающем. Рэнди ни о чем не думал, почему-то ему стало все равно, кто войдет сюда и что сделает. Надоело. Дверь скрипнула, медленно раскрылась, открывая мутному взору юноши чью-то высокую фигуру. Тут Ричарду захотелось покричать. Он набрал было в грудь побольше воздуха, но, разглядев незнакомца, поперхнулся. Железная дверь громко захлопнулась. В камере наступила гробовая тишина. Посетителем оказался весьма странный персонаж, о котором Блитцвинг-младший думал в самую последнюю очередь. Им оказался Локдаун. Айс молча смотрел на охотника, выпучив глаза. Наверное, тоже не ожидал его сейчас увидеть, решил Рэндом. А что же Анжела? В один момент ее лицо перекосилось от злобы и отвращения. Юноша тут же разгадал, что та собиралась сделать. — А, это ты, приемный наш отец! Хотя нет, неправильно я выразилась! Предатель! В нашей камере предатель, которому я сейчас выцарапаю глаза! — девушка вскочила на ноги слишком резко, охнула, пошатнулась, но все же сделала пару шажков в сторону Локдауна. Блитцвинг-младший, почуяв неладное, схватил ее за штанину и потянул на себя. Не удержавшись на ногах, Лика рухнула прямо на Ричарда. — Понимаю твою злость, девочка моя, но поверь, мне было необходимо так сделать. Пришлось выставить себя предателем в ваших глазах, — сказал охотник за трофеями, внимательно созерцая пленников. Рэндом почувствовал, как ярость вновь просыпается в нем. Если Локдаун пробудет здесь еще минуту, то он просто не сдержится. Альберт молча созерцал предателя, не говоря ни слова. Блитцвинг-младший мимоходом отметил, как затвердели его скулы и сощурились глаза — дурной знак. Рэнди внезапно расслабился. Если уж на то пошло, старший братец всю работу сам за него сделает. Действительно, Айс пришел в движение. Он аккуратно оттащил бесчувственное тело Валерии к стене, бережно усадил ее, затем поднялся на ноги. Рэндом весь обратился во внимание, удерживая недовольно сопящую Анжелику. Она замерла, как только заметила, как Блитцвинг-старший развернулся к Локдауну. Почуяв недоброе, охотник отступил на шаг назад и чуть приподнял руки, как бы сдаваясь. — Послушайте меня. Я пришел сейчас к вам не для того, чтобы рассказать, что вас ждет, если вы задержитесь здесь, а задержать собираются надолго. Я намереваюсь помочь вам... — мужчина не договорил. В одно мгновение он оказался прижат к двери. Рэндом хихикнул. Сейчас братец разберется! — Помощь? О какой помощи может идти речь? Думаете, после всего мы поверим вам? Те, кто хоть раз предает нас, автоматически становятся врагами! — Айс грубо схватил того за темно-зеленый плащ. Что самое интересное, Локдаун не предпринимал никаких попыток самообороны. Он пытался что-то сказать, но Альберта словно прорвало на слова. — Ваша истинная цель посещения! Отвечайте! — Я отвечу только после того, как ты, Айс, соизволишь отойти от меня на безопасное расстояние. Еще немного, и я за себя не отвечаю, а мне не хочется причинять вам вред, — спокойно произнес охотник, еще выше поднимая руки. В тот же миг у горла блондина оказался острый крюк. Тот застыл, часто дыша. — Айси, Айси, сделай милость, выполни просьбу предателя, раз он так настаивает. Давайте послушаем красивую сказку. Вы все любите сказки? Лично я просто обожаю. А ты, Лик? — засмеявшись, Рэндом ткнул Анжелу в бок, отчего та противно зашипела и отодвинулась от него. Блитцвингу-младшему очень хотелось услышать, что же собирался донести до них приемный отец сестер. Альберт, трезво взвесив все "за" и "против", отпустил врага и отошел, но недалеко, следя за каждым движением охотника. Тот медленно опустил руки, затем осторожно принялся рыться во внутренних карманах плаща. Рэндом поморщился. Ну и что он молчит? Где болтовня, где обещанные ответы на интересующие вопросы? Может, стоило их самому задать? Юноша открыл было рот, но Локдаун опередил его. — Для начала я быстро поясню, что ввел в вас Шоквэйв, мне удалось это узнать. Этот препарат парализует нервную систему, вызывает галлюцинации и внутреннее жжение, происходит торможение всего организма. А если хотите сбежать, то это вряд ли вам поможет. Так что... — наконец Локдаун нашел то, что искал. В его руке сначала оказалась небольшая белая баночка. Бросив на нее мимолетный взгляд, охотник швырнул ее Анжелике, пояснив, что это специальные таблетки, уничтожающие отраву. Лика хотела было выбросить баночку, но мужчина настоятельно попросил этого не делать. Под сверлящим взглядом приемного отца девушка все же заставила себя открыть баночку, высыпать две таблетки и вручить одну Ричарду. Тому было все равно, что с ним будет и как, посему быстро проглотил лекарство. Локдаун вновь принялся что-то искать. На этот раз он протягивал небольшой шприц и бинт. — Я знаю, что Валерии пришлось вколоть слишком большую дозу этой дряни. Кое-что разузнав, я понял, что вот эта жидкость вернет ее к жизни. И руку ей зафиксировать тоже желательно. Лика, это по твоей части. А Айс пусть колет, — сказал охотник. Айс отступил еще на шаг назад, словно отказываясь от предложенного. — Думаете, это ей поможет? Она медленно умирает, причем по вашей же вине. И вы, именно вы будете виноваты в ее смерти! — озлобленный Альберт указал на Леру. — Уже слишком поздно что-либо предпринимать! — А ты знаком со словом "надежда", блондинчик? — Лика все же решилась взять инициативу в свои руки. Как отметил Рэндом, таблетки все же подействовали, причем достаточно быстро: девушка нормально разговаривала, не качалась из стороны в сторону, вообще, чувствовала себя нормально и внешне выглядела гораздо лучше, чем несколько минут назад. Значит, Локдаун был прав. Забрав у охотника за трофеями шприц и бинт, Колесникова-младшая вернулась к сестре, затем осторожно ввела прозрачную жидкость под кожу, потом принялась фиксировать и перевязывать поврежденную конечность. — Да. Вы ждете от меня объяснений? Вы их получите, — Локдаун кивнул, посмотрев сначала на Айса, затем на Рэндома. Последний тут же обратился в слух. — Дело в том, что на самом деле я был обязан Мегатрону своим спасением. Ультра Магнус три года держал меня в заточении и пытался использовать в своих целях, но каким-то образом Мегз узнал о том, что меня держали магнусовцы. Магнус согласился на сделку. Конечно, его своре нужны были деньги, а у Мегатрона имелась в запасе достаточная сумма. В итоге я оказался его должником, и он тут же использовал меня, навел на цель. Вы, дорогие мои наемники. Я должен был найти вас. Мои внесенные изменения в план давали отличный шанс завоевать ваше доверие. Но! — мужчина резко поднял крюк вверх, заметив, как Айс, чуть ли не трясущийся от ярости, шагнул вперед. — Вы обещали дать мне договорить, молодой человек! Так вот. Я недоволен тем, что Мегз закинул вас именно сюда. Я думал, что он выберет другой способ наказания, однако... Я собираюсь довести свою игру до конца. Так, что в мою причастность поверят в самую последнюю очередь. Рэндом почесал затылок. Вот тебе и правда выплыла. А когда врал, даже ни разу не покраснел! Юноша поджал губы, вспомнив момент в подвале. Значит, все это игра? Блитцвинг-младший почему-то подумал о том, нормален ли Локдаун. Может, у него тоже крыша съехала? Айс хотел было что-то сказать, но его отвлек тихий стон из угла. Лика провозгласила, что Лера пришла в себя. Ричард заметил, как в одно мгновение изменился Альберт. Пулей он очутился около женщины. Брюнет вновь перевел взгляд на охотника. Тот явно собирался с мыслями. Наконец охотник бросил Ричарду наручные часы. Парень поймал их. Стрелки показывали без четверти одиннадцать. И что здесь? Бомба? Или что поинтереснее? — Следи за временем, парень. Ровно в полночь все двери распахнутся, — Локдаун стукнул крюком о дверь. Послышался лязг. Через несколько секунд охотник ушел, оставив четверку размышлять о случившемся. Ричард в очередной раз опустил глаза на черные мужские часы, смиренно отчитывающие время. Оно тянулось словно резина, заставляя душу метаться в ожидании и нервничать. Полдвенадцатого. Что может произойти через полчаса? Блитцвинг-младший все время думал об этой проблеме. Айс отреагировал весьма негативно, заявив, что предателям вообще не стоит больше доверять. А вдруг Локдаун заманит их еще дальше? Может, у Шоквэйва имеется нечто похуже, чем просто склянки с препаратами? Например, какие-нибудь громадные пилы и сверла из фильма ужасов. Конечно, Ричард задумался над словами брата, но... Анжелика вообще ничего не говорила, только лишь сидела рядом, прижавшись к Рэнди. Кажется, девушка задремала, а может, делала вид, а на самом деле скрытно наблюдала за старшими, которые о чем-то шушукались в противоположном углу. Валерия более-менее пришла в сознание и пришла в ужас, узнав о том, что Шоквэйв сотворил с остальными. Так же ей был передан разговор с охотником. Выслушав все, Лера тоже погрузилась в раздумья. Отчего-то Рэндому хотелось верить. Хотелось верить в спасение. Он сжал руки в кулаки, на мгновение закрыл глаза. «Верь. Верь, брат. Вера помогает нам преодолевать препятствия, открывает новые возможности. Верь в себя, верь в друзей, верь в меня. Я помогу, чем смогу...» — до боли знакомый голос, эхом разнесшийся в голове юноши, заставил того вздрогнуть и осмотреться. Странно. Парень понимал, что впасть в дрему просто не мог, но тогда... — Вы ничего не слышали? — вопрос слетел с языка спонтанно. Анжела удивленно посмотрела на юношу. Блитцвинг-старший замолк, повернув голову в сторону брата. — Что мы должны были услышать? — спросил он, слегка приподняв брови. Ричард уже несколько раз пожалел о том, что речь иногда действует не так, как хотелось бы ему. Он пожал плечами. Говорить дальше или нет? — Голос. Мне показалось, что... — Блитцвинг-младший замялся, — ...что я слышал Хота. — Не неси чушь. Его нет в живых. — Ты не видел его там, в подвале? — Рэндом решил идти напрямик, решил высказать все, что накопилось. — Не видел, брат? А ведь именно Хот спас тебе жизнь, когда ты попал в петлю, как и мне, между прочим. И я его видел своими собственными глазами. Я уверен, что если нам не поможет Локдаун, то именно средний брат придет на помощь! Он здесь, и я это знаю! Альберт удрученно помотал головой, не решаясь ничего сказать в ответ. Рэндом чувствовал себя так, словно ему влепили пощечину. Естественно, ему никто не поверит. Он же ненормальный, свихнутый, псих. Кто будет верить тому, у кого психика хромает на обе ноги? Блитцвинг-младший ощутил, как кто-то взял его за руку. То оказалась Лика. — Я тебе верю, — прошептала она одними губами. Парень хотел было возмутиться, ибо нечего лгать, но... Эти три простых слова что-то взбудоражили в его душе. Он сразу же поверил девушке. С его губ слетело еле слышное "спасибо", и юноша, не раздумывая более, наклонился к ней поближе. Губы Лики были пропитаны кровью, но это отнюдь не отвернуло Рэндома, а наоборот, дико вскружило голову. Поддавшись порыву, Ричард дернул Колесникову ближе к себе. Он на мгновение забыл обо всем: о времени, о брате, о голосе, об опасности. Ему понравилось ощущение спокойствия, на миг поселившееся внутри. Поцелуй был нагло прерван скрипом. Блитцвинг-младший, оторвавшись от Анжелики, воззрился на дверь. Каково же было его удивление, когда та медленно распахнулась перед ними, но никто заходить явно не собирался. Краем глаза юноша заметил, как напрягся Альберт. Тут Ричарда осенило. Полночь! — Пора! — с этими словами он вскочил на ноги, затем помог Лике подняться. Айс сделал то же самое. Так как Лера все еще плохо себя чувствовала, вся ответственность ложилась на плечи младшего брата. Старший был очень удивлен тем, что сейчас произошло. Облизав губы, Рэнди сунулся вперед. Медленно приблизившись к проему, осторожно осмотрелся. Никого, даже охраны не наблюдалось, хотя парень знал, что они здесь уж точно должны стоять. Махнув рукой, Ричард оказался в коридоре. В углу что-то блестело. Приблизившись, он обнаружил меч, принадлежавший кому-то. Подошедший Альберт заявил, что оружие было гордостью Гримлока. Пожав плечами, Блитцвинг-младший все же решил взять меч с собой, мало ли что. Еще на полу лежала маленькая карточка. Лика сразу догадалась, для чего она: нужно было найти считывающее устройство, а карта служила ключом. Коридоров было до ужаса много. Все они вели в неизвестность, а может, и в страшные лапы безумного ученого. Пройдя немного вперед, наемники все же остановились, боясь сделать шаг. Рэндом потихоньку начинал паниковать. Что, если они не смогут выбраться из этого страшного места? Что, если их поймают? Парень беспомощно озирался по сторонам, пытаясь выбрать направление. Анжела привлекла его внимание тем, что указала на одну из стен. В самом низу белым мелом была нарисована миниатюрная стрелочка. Так, точно, еще одна помощь от охотника. Наверняка стрелки приведут их к выходу. Взяв себя в руки, Рэндом с поднятым мечом свернул направо. Как ни странно, но никто из противников не попался им на пути. Возможно, это была еще одна услуга, чему Ричард был несказанно рад. Они все шли и шли. Айс заботливо вел Валерию, время от времени говоря ей что-то, та кивала, Анжелика старалась не отставать от младшего брата, который был весь на взводе. Его взор остановился на полуоткрытой двери. Интересно, что же там? На мгновение забывшись, парень дернул ручку да так и застыл на месте. Тут не было ничего, кроме двух операционных столов, на которых покоились два трупа. Как сказать: один был расчленен на отдельные составляющие, а у другого вспорот живот. Все внутренности были выставлены напоказ. Внутренний голос тут же высказался, что если они сейчас не выберутся, то станут такими же, один в один. Ужас захлестнул Ричарда. Он хотел пошевелиться, но испуг оказался слишком сильным. Кто-то вернул его в реальность, дернув назад. Лика. После увиденного Блитцвинг-младший никак не мог прийти в себя. Безусловно, он продолжал шагать вперед, но перед мысленным взором вставала страшная картина. Занятый этой мыслью, парень свернул за угол и врезался в чью-то спину. Страх вновь поглотил его, когда человек обернулся. Компаньоны замерли. Испуганный Ричард нелепо взмахнул мечом. Потолок окрасился свежей кровью, головы у незнакомца как не бывало. Младший брат с изумлением уставился на обезглавленного. Ничего себе, как он его... Одним махом. Аккуратно переступив через труп и стараясь не измазаться в крови, четверка поспешила дальше. Лика запаниковала, перестав обнаруживать спасительные стрелки. Рэндом полностью пришел в себя, но панике не поддался, наоборот, напрягся до предела. В глубине души он знал, что кто-то должен был им помочь. Кто-то или что-то... В конце коридора показалась чья-то тень. Ричард, не замедляя шаг, выставил меч вперед. Тень дернулась и скрылась за углом. Блитцвинг-младший осторожно преодолел коридор. К его удивлению, расплывчатая тень оказалась уже далеко, возле следующего поворота. Юноша бросил взгляд на друзей. Те покорно шли за ним, постоянно озираясь. Казалось, что тени они вообще не видели. Значит... Значит, Рэндом оказался прав. Он был здесь и сейчас помогал найти выход. Воспрянув духом, Ричард прибавил шаг. Наконец в конце коридора замаячила белая дверь. Все дружно бросились к ней. Блитцвинг-младший вытащил карточку и быстро провел ею по устройству. Послышался щелчок, дверь чуть приоткрылась. Тут же громко завыла сирена. Наемники вздрогнули и застыли на месте, даже Рэндом не в силах был пошевелиться. Только лишь человек, выскочивший в коридор с чем-то в руках, оказал нужное действие. С криком: «Бежим!» юноша рванул дверь на себя. Опомнившись, остальные поспешили за ним. Улица встретила их приятной прохладой и легким ветерком, но это их сейчас не интересовало. Сзади послышались выстрелы и приказы самого Шоквэйва. Блитцвинг-старший подхватил Леру на руки, крикнул что-то про разделение. Схватив Лику за руку, Ричард бросился прочь, куда глаза глядят. Бежать пришлось недолго. Парень юркнул в какую-то подворотню. Они спрятались за большим мусорным баком. Оба тяжело дышали. Рэнди чуть ли не тошнило, голова кружилась, сердце бешено стучало в грудной клетке. Где-то послышался шум. Младшие замерли, затаив дыхание. Кто-то пробежал мимо. Чуть позже ночной воздух рассек хлопок, затем еще один. Колесникова не на шутку перепугалась, вскочила с места и потянула за собой юношу. Тот подчинился. Осторожно пробираясь через дворы, вскоре беглецы подошли близко к тому месту, откуда слышались выстрелы. Их взору открылась такая картина: Лера лежала на асфальте и пыталась отползти назад, Айс же сражался в рукопашную с двумя противниками. Одного ему удалось отправить в долгий нокаут, второй все еще держался. Отскочив от Альберта, подчиненный Мегатрона бросился куда-то, каким-то образом оказался поблизости от Валерии. Как в замедленной съемке Рэндом видел, как старший брат, разгадав маневр врага, ринулся за ним. Тот уже направлял пистолет на женщину, отчаянно ползущую в сторону. В какую-то секунду блондин оказался между ней и противником. Выстрел оглушил парня. Лика охнула. Блитцвинг-младший наблюдал, чуть приоткрыв рот, как содрогнулся его брат, как он медленно упал на асфальт, а обидчик делает шаг и целится тому в голову. Тут ярость разорвала все веревки и разбила оковы. Парнем завладел гнев. Издав боевой клич, Блитцвинг-младший пулей вылетел из укрытия, в два прыжка преодолел расстояние до подчиненного, взмахнул мечом. Ярость, злоба и жажда мести застилали глаза. Они требовали крови. Требовали убийства. В первый раз Рэндом промахнулся мимо цели, зато во второй... Он наносил удар за ударом. Даже когда противник упал, продолжил добивать его. Юношу уже не заботило, что кровь забрызгала лицо, руки, одежду. Он словно превратился в неуправляемое животное. Парень даже не слышал, что кто-то звал его. Мужчина снова и снова наносил колющие удары, чуть слышно рыча. В один момент Ричард остановился. Сначала вернулось зрение. Он увидел перед собой не труп, нет. Просто истерзанный кусок мяса. Затем вернулся слух. Рэнди слышал крик Анжелики. Повернувшись, мужчина увидел любимую около потерявшего сознание брата. Она говорила, что Айс жив, но истекает кровью. Лера просто сидела рядом. Рэндом приобрел способность ходить. Пока Анжела помогала сестре подняться, осторожно приподнял старшего и взвалил себе на спину. Теперь нужно было найти убежище... Блитцвинг-младший, изредка моргая, смотрел на настольную лампу, прислонившись к холодной стене. Им все же посчастливилось найти жалкий подвальчик с розетками. Лике удалось вытащить пулю из Айса, затем перевязать рану. Аптечку она нашла в ближайшей машине. Сейчас Альберт пребывал в забытье и лежал в углу на своем же плаще. Удобств здесь не было никаких, за исключением воды. Хоть что-то. Лера находилась рядом с блондином, ни на секунду не отрывая от него взгляда. Анжела еще раз проверила Айса, затем уселась около Рэндома, который в это время думал, что же делать дальше. — Еще повезло, что пуля вошла неглубоко и мне удалось ее вытащить. Надеюсь, Айс скоро вернется к нам. А кровь... Ничего, придумаем что-нибудь для восстановления. Главное, сейчас держаться вместе, — сказала она. Ричард так не думал. Ему в голову пришла иная мысль. — Нам нужно разойтись. Прямо сейчас, — парень тряхнул головой, смиряясь с данным решением. Лика изменилась в лице. — Ни в коем случае! Что будет, если мы разойдемся, ты себе это представляешь? Разве мы сможем найти друг друга? Тем более, мне нужно следить за больным... — Я сам за ним прослежу, Анжелика. А вы должны уйти. Сама посуди: Мегатрон вновь откроет на нас охоту, будет искать четырех человек, но если мы разделимся, больше шансов, что нас не найдут. А потом все само собой получится! Послышался кашель. Лика тут же метнулась к Айсу. Тот пришел в сознание, попросил приподнять его, что девушка и сделала. Валерия тут же прильнула к нему. — Я все слышал. Ричард мыслит правильно... — прохрипел Альберт, собираясь с силами. — Вам нужно нас покинуть, иначе все пропало. Придет время, и мы сами вас найдем. Кстати... — он с усилием поднял руки и потянулся к шее. Рэндом заметил, как в полумраке сверкнула золотая цепочка. Да неужели? — Это тебе на память, — блондин протянул что-то Лере. Та взяла подарок в руки, но рассматривать не стала, лишь аккуратно обняла Айса. Сам Ричард, немного подумав, вытащил из ботинка небольшой ножик. Странно, что они его не нашли. Он протянул оружие Лике, пояснив, что пусть нож послужит напоминанием о нем. Не выдержав, Колесникова-младшая разревелась и бросилась ему на шею. Тот принялся успокаивать ее, повторяя, что в скором времени они пересекутся вновь. Сквозь слезы девушка шептала, что не хочет уходить, что будет скучать. Она прильнула к нему. Рэнди с желанием ответил на поцелуй, желая запомнить его надолго в своем сердце. Наконец Лика отстранилась от него, встала и, сжимая нож в руке, подошла к старшей сестре, лицо которой тоже блестело от слез. Посмотрев на мужчин в крайний раз, женщины поспешили уйти. Рэндом услышал сдавленный вздох Блитцвинга-старшего. — И что теперь? — тихо спросил его Ричард. Айс не торопился с ответом, но все же открыл рот: — Скрываться. Ровно столько, сколько можно. Я знаю, они думают о том же. Сестры выживут, и мы выживем. Пора залечь на дно, на сей раз надолго, — Альберт закрыл глаза. Рэндом погасил лампу. Комната погрузилась во тьму.Глава 15. Побег из Преисподней
22 декабря 2013 г., 19:57
Мегатрон сидел на стуле, пока кто-то из его личных медиков, кажется, Нокаут, старательно перевязывал рану на плече лидера. Мужчина сидел с каменной физиономией и стойко терпел, изредка шипя сквозь зубы. Локдаун беспокойно ходил из одной точки в другую, время от времени бросая косой взгляд на ставшего ненавистным человека.
— Нокаут, слишком туго! — прошипел Мегатрон, невольно дернув плечом и скривившись. Медик тут же принялся исправлять недочет. Охотник знал, что заказчик буравил его взглядом. — А ты чего расходился, мозолишь только глаза! Сделал свое дело — проваливай! Или тебе еще не заплатили? Стар... Черт, все время забываю, что этого болвана удавили. Брэйкдаун! Где черти носят этого телохранителя...
Локдаун все же остановился посередине комнаты. Сложив руки за спину, тот принялся наблюдать, как Нокаут в спешке заканчивает перевязку. Они находились все там же, в этом Богом проклятом небоскребе, за какое-то короткое время ставшем мужчине ненавистным. Охотнику не терпелось улизнуть отсюда, забыть о том, что здесь произошло, но эпизоды из памяти не вычеркнешь.
— Пожалуй, вы и так достаточно много для меня сделали, Мегатрон. Вашей техники мне с лихвой хватит, — тихо произнес он, ожидая реакции. Мегатрон поднялся на ноги.
— Что такое, Локдаун? Отказываешься от положенного заработка? Это на тебя непохоже. Ладно, раз тебя не устраивает техника, обойдемся деньгами.
Тут же в помещение зашел Брэйкдаун. Мегатрон сказал ему пару предложений, после чего плечистый "шкаф" вытащил из кармана пиджака довольно внушительную связку купюр, протянул деньги охотнику. Поколебавшись, мужчина все же взял их.
— Я исполнил свой долг: отдал вам в руки особо опасных киллеров, которых сейчас мучают где-то за пределами Нью-Йорка. Зачем вы еще и платите мне?
— Твоя помощь весьма ценна, Локдаун. Думаю, ты и так прекрасно об этом знаешь, — Мегатрон подошел к окну, уставился куда-то вдаль. Охотник молчал, ожидая продолжения, и оно последовало: — Удивляюсь твоим способностям так быстро входить в доверие к чужим людям, ведь и девочки, и мальчики тебя послушали, следовали каждому твоему шагу, соглашались с каждым словом. Поделишься секретом?
— Здесь нет ничего тайного, Мегатрон, — Локдаун поднял крюк и слегка повернул его в сторону. — Колесниковы являлись приемышами, которых я знаю как свои пять пальцев. А Блитцвинги... Просто повелись и все, — он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Почему вы считаете, что именно Блитцвинги покусились на жизнь вашей...
— Замолчи! — Мегатрон резко повернулся в его сторону. Видимо, рана снова заболела, потому что мужчина громко зашипел и приложил руку к бинту. — Я знаю гораздо больше, чем ты! И именно Блитцвинги замешаны в этом деле, сильно задевшем меня! Я лишился всего дорогого, и они получат возмездие в двойном объеме! Пусть знают, что переть против своих же заказчиков — дело наказуемое!
Мужчина прервал тираду, он тяжело дышал. Локдаун внимательно следил за ним, мало ли что. Охотник быстренько прикидывал, что бы такого сказать и вплотную подойти к той теме, которая волновала его больше всего. Плюс в его голове уже созревал новый план.
— Ладно, но тогда позвольте спросить: в чем виноваты мои девочки? — кажется, ему удалось задать нужный вопрос. Мегатрон сделал пару шагов в сторону охотника.
— Пусть познают на себе ту же боль, что испытал я, когда увидел то, что осталось от моей... моей... — видимо, ком застрял в горле. Локдаун прекрасно понимал, о чем говорит заказчик, но не решался довести предложение до конца. Вместо этого он решил идти сразу напрямик.
— Они не должны расплачиваться за то, что не совершали! Разрешите мне забрать их от Шоквэйва, а Блитцвингов забирайте себе! — Возможно, слишком опрометчиво. Локдаун сильно рисковал, говоря все это. Мегатрон ткнул того пальцем в грудь.
— Разбежался! Они теперь находятся полностью в моем распоряжении! Я с самого начала пытался натравить эти компашки друг на друга, однако те быстро раскусили, что к чему. А сейчас прибежали мстить за смерть какого-то там компаньона из их шайки! Сами же попались в ловушку! Мегатрона не остановит никто, уяснил? Теперь они в моих руках и мне решать, как их лучше изничтожить! — злобно процедил мужчина, подойдя к двери. Брэйкдаун последовал было за ним, бросив недовольный взгляд на Локдауна. Последний чуть слышно чертыхнулся, вновь собираясь задать вопрос, который уж точно должен был прокатить.
— Тогда позвольте мне хотя бы увидеться с ними! Я могу с ними поговорить? — громко спросил наемник. Заказчик остановился в проеме. Взгляд серых глаз встретился с черными.
— Что, отцовские чувства заиграли, верно, Локдаун? — усмехнулся Мегатрон. Внешне охотник оставался спокоен, но внутри мало-помалу закипала злость. — Еще совсем недавно ты с чистой совестью сдал своих, скажем так, дочурок, а теперь вымаливаешь свидания с ними! Интересный поворот! Когда же ты определишься с выбором, охотник? — мужчина широко улыбнулся, заметив, как тень отвращения скользнула по изуродованному лицу наемника. Сжав руку в кулак, тот ждал ответа на свой вопрос. Мегатрон должен был ответить. Хмыкнув, заказчик наморщил лоб: — Ладно, пусть тебе будет свидание, но не думай, что сможешь вытащить своих крысенышей из тюрьмы! — наконец Мегатрон соизволил покинуть помещение. Брэйкдаун, как истинный телохранитель, потопал за лидером. Локдаун остался один.
— Нельзя недооценивать мои возможности, лорд. Как бы вам это все задницей не повернулось. Гореть вам в Аду, — злобно прошипел тот, дотрагиваясь до крюка, как будто проверял его остроту. В голове медленно, но верно выстраивался план. Он сыграет свою роль до конца, но сделает так, чтобы на него подумали в самую последнюю очередь.