***
Бороться с Асокой оказалось труднее, чем они думали. Вернее, его было труднее поймать. Он прыгал из камня в камень вокруг, как в воду, и Хината знала, что ни у неё, ни у Неджи нет ни малейшего шанса поймать его. Сукеру вытащила интересный набор земных дзюцу, но даже она не смогла вытащить ниндзя из скалы. По крайней мере, с Бьякуганом они могли наблюдать, куда он направляется. Это было более чем раздражающе, это приводило в бешенство. Теперь их было только трое против одного — без того другого человека, которого почти случайно убила Карура — и у Асоки ещё оставалось время, чтобы помочь Шинджиро. Именно он сделал похожий на крышу камень, выступающий из вершины утеса, чтобы спасти мужчину от падения, и даже имел наглость сделать несколько атак в направлении Дейдары. Конечно, это выглядело так, как будто он делал немногим больше, чем бросал огромные камни, но это всё ещё раздражало троих шиноби, застрявших внизу, на тропе каньона. — Нам нужно увести его подальше от камней, — вздохнула Сукеру, скрестив руки на груди. — И куда же? Здесь нет ничего, кроме камней, — сердито заметил Неджи. — Нам просто нужно загнать его в угол, вот и всё. — И как же ты предлагаешь это сделать? — спросила она, её сине-зелёные глаза опасно блеснули. — Мы пытались вытряхнуть его, мы пытались вытащить его, мы даже пытались вытолкнуть его. У нас осталось не так уж много вариантов. Пока двое других препирались, Хината была занята тем, что смотрела на скалу рядом вместе с Бьякуганом. Асока сидел на вершине, снова освещённый солнцем. Его ноги свободно свисали с края, и тот, казалось, просто наблюдал за ними. Он знал, что сможет убежать ещё до того, как шиноби доберутся до середины вершины, если они решат преследовать его. — Ниисан, — позвала девушка, всё ещё глядя на их врага, — он ведь ещё не видел Кайтен, верно? — Нет, не видел. — Как думаешь, это застанет его врасплох настолько, чтобы я успела сделать несколько печатей? — Она с улыбкой повернулась к остальным двоим. На лице Неджи медленно проступило выражение зарождающегося понимания, и он кивнул. Сукеру потребовалось ещё несколько секунд, но в конце концов она тоже всё поняла. Неджи поставил ногу на вертикальный камень рядом с собой, на мгновение задержавшись, чтобы как следует прилепиться к нему. Сукеру выбрала другой подход, вместо этого отступая к краю тропы и начиная разбег. Оба были уже на полпути вверх, когда силуэт Асоки наконец исчез. Хината начала делать знаки. Как и следовало ожидать, ниндзя появился из-за скалы рядом с Неджи. Когда тот протянул руку, чтобы затащить брюнета обратно в скалу — техника, которую он, казалось, предпочитал больше всего — вундеркинд Хьюга бросился в штопор. Асока отдёрнул руку после того, как получил неприятный ожог чакры, и, казалось, был совершенно сбит с толку этой техникой. Его замешательство длилось лишь мгновение, но это дало Сукеру достаточно времени, чтобы сделать свои собственные знаки. Ошеломлённого противника внезапно с силой выбросило из скалы, когда та содрогнулась от миниатюрного землетрясения. Враг создал каменный шип прямо под собой, чтобы поймать себя, но к тому времени было уже слишком поздно. — Кайхо Омои: Юки но дзюцу! — Крикнула снизу Хината. Благодаря падению, Асока был как раз в пределах досягаемости гендзюцу. Он с тревогой посмотрел на неё, когда девушка впервые бросила иллюзию, а затем побежал обратно в скалу без каких-либо очевидных эффектов. Сукеру легко приземлилась рядом с Хинатой, положив одну руку на бедро. Неджи выбрал более лёгкий подход, вместо этого убегая вниз, прежде чем вернуться на тропу. — А это что-нибудь дало? — спросила Сукеру. Неджи сердито посмотрел ей в затылок, но та не обратила на него внимания. — Просто подожди, — ответила Хината с ухмылкой. — Он скоро выйдет из скалы. — В конце концов, Асока был осторожным человеком. Это было очевидно из его боевого стиля. Но с гендзюцу у него будет внезапная, ошеломляющая доза излишней самоуверенности. Он в любом случае скоро придёт за ними. Хината только надеялась, что у него больше не будет никаких фокусов в рукаве, когда это произойдёт.***
Шинджиро был удивлён, когда Дейдара — вернувшйся с Такамару — направил свою птицу на их уровень высоты. Ястреб попятился, чтобы избежать очередного сюрприза Каруры, но, казалось, что у блондина был другой план на уме. Или, может быть, бомба Каруры была одноразовой. Шинджиро не знал, но не жаловался. — Что вы двое тут делаете? Это же самоубийство — подниматься сюда на такую высоту, — прямо сказал он. Такамару пожал плечами со своего места. — Мы быстрее, сильнее и в целом лучше. Вы не сможете выиграть воздушную битву. — Эй, соколушка, — вдруг закричал Дейдара, широко улыбаясь, — ты не сможешь поймать меня, ты, тупое, уродливое, жалкое подобие воробья, да! Это заставило кровь ястреба закипеть. Шинджиро едва успел пригнуться и схватить пригоршню перьев, как птица бросилась к глиняному ястребу. Дейдара направил свою технику прямо вверх. Шинджиро хихикнул; неужели парень действительно думал, что прятки в ярком солнечном свете снова спасут его? У ястребов зрение было лучше, чем у людей, и они могли заметить его раньше, чем тот успел бы до них добраться. Правда, у них было преимущество в расстоянии, но пернатый ястреб был быстрее глиняного. Шинджиро прищурился сквозь очки, чтобы увидеть, что Дейдара и Такамару разговаривают. Вероятно, пытаются разобраться с недочётами в их так называемом плане. Не то чтобы это помогало им держать расстояние. Ястреб под ним неуклонно догонял. Правда, его настоящая скорость таилась в его пикировках, и это было умно со стороны двух других шиноби, думать о прямой погоне, но они всё равно не уйдут. Когда Дейдара и его глиняная птица исчезли в облаках, Шинджиро подумал, что знает их план. Прятки в облаках, а? Ну, в эту игру могут играть двое. Так как облака разделяли их, мужчина нашёл время провести окровавленными пальцами по своим запястьям. Он уже успел обагрить свои руки кровью после падения, и, в конце концов, он был призывателем. После нескольких печатей, и как раз перед тем, как пара достигла облаков, справа и слева от них в клубах дыма появились ещё два ястреба, чуть поменьше. Шинджиро был искренне удивлён, когда он поднялся выше уровня облаков, а Дейдара всё ещё летел над ними. Мужчина ожидал, что тот спрячется в облаках. Во что они играют? спросил он себя, указывая двум другим ястребам, которые разделились, чтобы поискать в облаках, вверх. А затем, когда два ястреба пронеслись над ним, он понял их план. Жаль, что теперь уже слишком поздно.***
— Теперь он у нас в руках! — закричал Дейдара. Такамару просто кивнул, не в силах тратить время на разговоры. Глине не нужно было дышать, поэтому они нашли своё преимущество — высоту. Правда, в разреженном воздухе это сильно замедляло их движение, но ястребы здесь страдали от того же недуга. Теперь они все были даже выше облаков; внизу расстилалась белизна, как какое-то море. Здесь также было холоднее, но опять же, это навредило бы только птицам. К сожалению, ни один из них не рассчитывал на то, что враг вызовет ещё больше ястребов. Они рассчитывали на единственного, слишком большого, который уже был обременён ношей Шинджиро и устал. Чем крупнее птица, тем больше ей нужно кислорода, поэтому она окажется в самом невыгодном положении. Два небольших, только что вызванных ястреба были сюрпризом для обоих ниндзя. Дейдара увернулся от первого, но второй вцепился когтями ему в челюсть, когда пронесся мимо. Блондин громко выругался, но, по крайней мере, атака не задела его шею. Тогда у него могли бы быть серьёзные неприятности. Как бы то ни было, сейчас рана была чертовски кровавой, но не угрожала жизни. На данный момент. Он дико потянул руки в сторону двух птиц, стремясь схватить, но они летали вне пределов его досягаемости, ухмыляясь так, как могли только птицы. — Как мы будем с этим бороться?! — закричал Такамару, тяжело дыша, чтобы не отставать от потребности в кислороде. Две птицы развернулись в ясном небе и нырнули обратно, на этот раз явно целясь в глину, на которой они летели. Дейдара решил проблему, бросив в их сторону миниатюрную сову, которую сделал ранее. Она выросла в полный рост в клубах дыма, как раз вовремя, чтобы каждый хищник врезался в крылья. Пара упала, как камни. К несчастью, они снова выпрямились примерно на высоте Шинджиро. Большой ястреб и его хозяин парили под двумя шиноби, не желая уходить дальше в разреженный воздух. Сова нырнула вниз, чтобы сразиться с ними, держа на расстоянии. В тот момент это было также просто, как сбрасывать бомбы на Шинджиро с их преимущественной высоты. Ястреб увернулся от всех атак, но они не пытались ранить его — по крайней мере, пока — они просто хотели утомить его. И, судя по всему, у них это неплохо получалось. К несчастью, Дейдара ошибся, спустив со счетов двух других ястребов. Им удалось оттеснить сову назад, пока та не оказалась слишком близко для его спокойствия, а затем разорвали её когтями и клювами. Последовавший взрыв задел птицу, на которой летели два ниндзя Ивы, и им пришлось одним прыжком покинуть транспорт, чтобы избежать следующего взрыва. Дейдара удивился, когда почувствовал, как что-то остановило его падение. Конечно, это не было хорошим удивлением, когда парень узнал, что это был один из мелких ястребов, храбро борющихся, чтобы удержаться в воздухе с его весом. Блондин оглянулся, ожидая, что Такамару окажется в таком же затруднительном положении, но седовласого мужчины нигде не было видно. Дейдара начал вырываться, брыкаясь и размахивая руками, пытаясь вывести бедного ястреба из равновесия, но безрезультатно. Когти глубоко впились в его рубашку и плечо. Птица несла его вниз, к Шинджиро и большому ястребу. Дейдара всё ещё не видел Такамару. Неужели они действительно позволили ему просто упасть?! — Ну-ну, это была поистине героическая попытка. И я должен признаться, что никому и в голову не приходило так морить моих птиц кислородом. — Он простёр руки над морем облаков, качая головой в лёгком недоверии. Дейдара сердито посмотрел на мужчину, но тут же потерял часть злобы, когда увидел, как большой ястреб смотрит на него. И они тоже начали спускаться. Шинджиро уводил их всех обратно на более безопасный воздух. Дейдара брыкался ещё сильнее. В таком положении только одна его рука могла попасть в глину, но Шинджиро заметил это. Он протянул руку и с улыбкой остановил это движение. — Нет, нет, в этом нет необходимости. Держи своё искусство при себе. Не всем оно нравится. — Иди нахуй, да. — Дейдара уже жевал своим ртом на ладони. Они почти достигли вершин облаков, когда блондин, с ручной печатью, швырнул змею в Шинджиро. Та ожила и обвилась вокруг потрясённого мужчины, вонзив ему в шею глиняные зубы. Очень жаль, что это была всего лишь глина. Если бы у него было немного яда Сасори, он бы уже прекратил это бой здесь и сейчас. Большой ястреб решил уничтожить источник проблемы, пока Шинджиро боролся со змеей. Он расправил одно крыло и поймал им грудь Дейдары, подбросив парня и меньшего ястреба в чистый воздух. Однако у птицы хватило здравого смысла опустить шиноби, и вскоре она выровнялась на лету. Дейдара был не так везуч. Он врезался в облака прежде, чем смог дотянуться до своей глины. Отступник уже лепил новую птицу к тому времени, когда полностью пропитался влагой. Вот тогда-то он и ударился обо что-то. Дейдара почувствовал, как его схватили за подмышки, и внезапно большая часть его инерции исчезла. Блондин посмотрел вверх, сквозь дымку облаков, и увидел Такамару, изо всех сил старающегося удержать их обоих в воздухе. — Чёрт побери, ты стал тяжелым, — проворчал он, изо всех сил хлопая крыльями. Облака вокруг развеялись, и Дейдара вскоре понял, что их положение уже поставлено под угрозу. — Отпусти меня! — он толкнул локтем Такамару в живот, и тот немедленно отпустил его. Дейдара снова упал, но на этот раз поймал себя с помощью двукрылой колибри. Это была его самая быстрая птица, и теперь, когда Шинджиро знал, что светловолосый ниндзя попытается вернуться в более разреженный воздух, он нуждался в ней. Их преимущество было уничтожено, и теперь их единственной надеждой было попытаться поймать Шинджиро с помощью бомбы. Что было бы намного проще, если бы у Дейдары не кончилась глина со следующей птицы.***
Как и сказала Хината, Асока вскоре вышел из камня. И хотя он был далеко не так быстр и его было не трудно поймать, сложность заключалась в удержании. Размашистым ударом он сломал ногу Сукеру и чуть не раздробил руку Неджи, когда тому пришлось блокировать апперкот. Тем не менее, его рука не была сломана — потому что он определённо не позволял Хинате проверить и подлечить её снова — так что он всё ещё мог драться. Теперь Асока сражался также отчаянно, как Ли или Наруто. И, к несчастью, он задал больше жару, чем любой из них. Сукеру была значительно замедленна, и теперь она пыталась поймать его с помощью небольшого количества ниндзюцу. Хината застряла в попытке поймать врага в ловушку гендзюцу, держась подальше от его хватки. Неджи был единственным, кто участвовал в ближнем бою. Он просто твердил себе, что это всё равно, что спарринг с Ли. Жёсткие удары против стиля Джукена. И он выигрывал почти каждый раз, не так ли? Но вливание его чакры в тело Асоки, казалось, не давало никакого эффекта. Это не замедлило чужие движения, не заставило выказать никакого напряжения. Даже несмотря на то, что Неджи мог видеть свою собственную чакру в теле мужчины. Она давала врагу случайный ожог чакры, но это был единственный эффект, который она, казалось, имела. В тот момент Хьюга мог только надеяться, что в конечном счёте это перегрузит чужую систему, или Хината и Сукеру смогут поймать его в дзюцу. Пока он думал об этом, Асока каким-то образом пробрался сквозь его защиту. На какое-то мгновение Неджи мог поклясться, что это был Ли; то, как он подошёл, чтобы атаковать, было идентично. Парень двинулся в блок, но его собственные движения казались вялыми и замедленными. Асока ударил его плечом в грудь с такой силой, что сломал несколько рёбер, и кто знает, что ещё случилось с его внутренностями. Неджи подумал, что ему просто повезло, что это не сбило его с толку. Он резко затормозил на тропинке в нескольких метрах вдали, не в силах подняться, пока в лёгкие не вернётся кислород. Брюнет выругался себе под нос, когда увидел кровь, пропитавшую его рубашку. Он просто прижал к ней ладонь, пытаясь остановить кровотечение и понять, что ещё сделали с его ребрами. Ирония не ускользнула от него: на данный момент самой большой угрозой для Неджи было его собственное тело. Он махнул рукой в сторону Хинаты, ненавидя себя за то, что заставил её взять управление на себя, пока сам проводил диагностику. Куноичи просто кивнула, в её глазах даже на таком расстоянии читалось беспокойство. Парень взял себе на заметку, чтобы впредь она не появлялась ни на одном из его боёв. Чаще всего он был слишком занят тем, что беспокоился о ней, нежели удерживаться на ногах. Три сломанных ребра, два треснувших. Это само по себе было не так уж плохо. Хотя, учитывая, что это было всего от одного удара, это было плохо. И что было ещё хуже, так это то, что одно ребро слегка торчало из его груди, вызывая кровотечение. Должно быть, оно вылезло наружу от удара при падении. Две другие сломанные кости едва избежали прокола жизненно важных органов, за что он был благодарен судьбе. Остальное можно будет исправить позже. Неджи неуверенно встал, глядя на Асоку исподлобья. Здесь должно быть что-то ещё…ни один удар не мог быть настолько мощным без чего-то ещё. Он бесстрастно наблюдал, как Сукеру и Хината ныряли и уворачивались от безрассудных ударов Асоки. Тело Асоки, конечно, было крепким, но в нём не было ничего сверх меры. Если только враг уже не сделал что-то с ним ранее. И теперь, когда Неджи думал об этом, то был удивлён, что его Джукен так мало повредил ему… И тут его осенило. Он мог бы удариться головой о ближайший камень за то, что не заметил этого раньше. Асока что-то сделал с собой, чтобы изменить структуру своего тела. Вот почему тот мог прыгать в скалу и обратно без всяких усилий и без всяких печатей. Вот почему он был таким плотным и твёрдым. Он превратил себя в живой камень. — Великолепно, — проворчал Хьюга, повертев одним плечом, чтобы убедиться, что оно не вывихнуто. Как можно бороться с движущейся скалой? Неджи наблюдал ещё несколько мгновений, пытаясь понять, есть ли какой-то способ остановить дикую ярость Асоки. Если не считать чередования ударов ногами и кулаками, ничто сразу же не бросалось в глаза. Хотя регулярная смена атак была заманчивой и определённо могла быть использована в его интересах. Неджи рассчитал время своего возвращения. Когда Хината исчезла в стае испуганных воронов с слишком близкого расстояния, он решил снова вступить в бой. Удар ногой со стороны Сукеру, а затем удар кулаком — и тогда Неджи добрался до врага. Асока развернулся и превратил свою атаку в удар ветряной мельницы, от которого гений поспешно уклонился. Он также уклонился от следующего апперкота и сумел сделать сильный удар Джукена в живот мужчины, прежде чем тот осторожно отступил. Перегрузка сердца была самой простой стратегией, которую можно было придумать, хотя в таком темпе это заняло бы слишком много времени. Размышляя, Неджи успокоил дыхание. Если Асока был скалой… он не мог быть таким быстрым. На самом деле, большая часть его скорости происходила из-за его всё ещё непредсказуемого стиля боя и того, что тот входил и выходил из скалы вокруг них. Если бы они могли каким-то образом отнять у него эту возможность… — Хината, — позвал он через плечо. Девушка материализовалась у него за спиной, потрясённая близким окликом. Она подняла голову, услышав своё имя, и Неджи быстро сказал: — У тебя есть какое-нибудь гендзюцу, которое заставило бы его двигаться? Хината на мгновение нахмурилась, мысленно перебирая список гендзюцу. — Как… ослепляющее гендзюцу? — Было бы прекрасно. — Тогда ладно. — Она начала делать печати, в то время как Неджи нырнул под очередную атаку и ударил коленом в живот Асоки. Это было похоже на удар о кирпичную стену. — Сейчас! Неджи крепко зажмурился и едва успел вовремя выключить Бьякуган. К сожалению, Асока, будучи пойманным в ловушку в гендзюцу, не стал беспомощным. Враг взмахнул рукой в сильном ударе, который отбросил Неджи к стене каньона, как тряпичную куклу. Тот упал на землю, поспешно откинувшись назад, чтобы избежать новых повреждений, и открыл глаза только тогда, когда чуть не столкнулся с Хинатой. — Это сработало? — Должно быть. Сейчас он вообще ничего не должен видеть. Словно желая проверить это, Сукеру осторожно захромала к нему так тихо, как только могла. Асока огляделся вокруг, прислушиваясь к движению. Она оказалась на расстоянии вытянутой руки, а он всё ещё никак не реагировал. Затем её нога соскользнула и задела камень, который с грохотом упал в каньон. Асока среагировал мгновенно, схватил куноичи за плечи и толкнул в глубь каньона. Она поймала себя на поспешном земляном дзюцу, которое образовало под ней каменный мост. Но, как и любой хороший шиноби, Асока всё ещё мог сражаться с одним только звуком. Он упал на скалу под ногами прежде, чем Неджи или Хината смогли его поймать, и через мгновение вышел на мост Сукеру. Женщина вскочила, чтобы убежать, но враг схватил её за лодыжку и прижал к камню. Неджи позади спрыгнул вниз, рассчитав время приземления как раз с ударом ниндзя, и медленно подкрался к Асоке. Он положил обе руки мужчине на спину, прямо над бьющимся сердцем, и протолкнул всю свою свободную чакру в тело Асоки. Хьюга знал, что Хината уже делала это раньше, с Джуго, но у него всегда было больше чакры, чем у неё. Эта атака была ничем иным, как ударом током. К счастью, от прикосновения Неджи враг уронил Сукеру, иначе она получила бы немного разряда и разбавила силу. Несмотря на избыток чакры, Асока вяло развернулся и схватил Неджи за горло. Это не слишком встревожило брюнета; он просто хотел задержать мужчину. Когда Асока поднял его за шею, он пнул его ногой. Пальцы ног ударили под подбородок с такой силой, что враг отшатнулся назад. Его хватка ослабла, Неджи упал на землю, сделав подсечку ногам Асоки. Тот рухнул на спину, достаточно тяжёлый, чтобы расколоть камень под собой. И, как и предполагал Неджи, шиноби откатился в сторону, чтобы снова встать. Очень жаль, что это была не та сторона, на которую можно было бы переместиться. Един с камнем или нет, но Асока никак не мог знать ширину каменного моста Сукеру. Асока перевалился через край, едва удержавшись на кончиках пальцев одной руки. Он болтался там, ослеплённый и неспособный подняться обратно. Неджи просто спокойно подошёл к нему, искоса взглянув на Сукеру, когда та снова поднялась на ноги. — Окей, и что теперь? — спросила она, вытаскивая кунай из сумки, привязанной к её ноге. — Ты хочешь оказать ему такую честь или я сама должна это сделать? — Если я умру, — проворчал Асока, и Неджи понял, что они впервые слышат его голос. Он был низким и резким. Идеально подходил для человека с плотностью камня. — Тогда я возьму вас с собой. Мужчина отпустил мост. Глаза Неджи расширились, но потом он понял, что Асока сделал это, дабы выполнить ручные печати. Враг закончил их ещё до того, как потерпел поражение. Даже с Бьякуганом Неджи видел, как тот упал на землю. Завершил он дзюцу или нет, но ничего не произошло. Затем, камень под их ногами задрожал. Сначала Хьюга подумал, что это ещё один оползень, но потом понял, что это гораздо, гораздо опаснее. Полномасштабное землетрясение. И когда земля окружала их со всех сторон, они не могли остановить это.***
Шинджиро вынырнул из облаков как раз вовремя, чтобы увидеть хвост глиняной колибри. — Окей, теперь у меня есть две птицы, так что теперь всё стоит сделать по плану! — закричал он. Такамару, снова поднявшийся над морем облаков, кивнул. Как и следовало ожидать, по звуку его голоса, два небольших ястреба пронеслись сквозь облака в их направлении. Такамару, скрытый от чужих глаз из-за оставшейся чисто белой чакровой брони и того факта, что все думали, что он упал, протянул руку и поймал одного из них. Шиноби сломал его крылья и бросил, хлопая своими, чтобы поймать другого. К несчастью, другой ястреб уже заметил его и вывернулся из хватки. К счастью, Дейдаре удалось схватить его своими глиняными, орлиными когтями, держа в плену. Птица издала крик отчаяния, и он решил, что лучше убить эту тварь прямо сейчас. Простое сжатие сломало ястреба, и глиняный орел уронил его как раз в тот момент, когда свист вытесненного воздуха возвестил о присутствии Шинджиро. Четверо — считая самого большого ястреба, который всё ещё хотел съесть Дейдару на обед — снова вырвались из облаков в разреженный воздух. Однако Шинджиро остался на месте; он не хотел быть там, где его птица не могла летать. Или дышать. Дейдара кружил над ними, его орёл следовал за колибри, на которой блондин летел. Такамару отлетел в сторону, внимательно наблюдая за Шинджиро. — И что теперь? — крикнул им Шинджиро. — Кто-то должен умереть. Мы закончим это дело, Шинджиро, — крикнул в ответ Такамару. Шиноби только торжественно кивнул. — Но это буду не я! Как по команде, орёл внезапно сложил оба крыла по бокам и упал с неба, прямо над Шинджиро и его ястребом. Пернатая птица отскочила в сторону как раз вовремя, но орёл поймал себя с распростертыми крыльями прямо под ними и выскочил обратно. Дейдара намеревался покончить с этим сейчас, так что его орёл не собирался позволить им уйти. Ястреб снова отошёл с пути, на этот раз вытянув лапы, чтобы попытаться разорвать орла в клочья. Глиняная птица едва избежала детонации и вместо этого попыталась поймать Шинджиро, сидящего на ястребе. Призванная птица этого не хотела и взмахнула крыльями вверх, пытаясь обойти орла с фланга. Две хищные птицы летали и хлопали крыльями вне пределов досягаемости друг друга, осторожно кружа вокруг. К сожалению, орёл был сопоставим только с ястребом. Шинджиро всё ещё был здесь. Он спокойно потянулся к луку, висевшему у него за спиной, и вынул стрелу. Прежде чем Дейдара успел оттащить свою последнюю птицу в сторону, та была поражена стрелой в пустой глаз. Шинджиро потянул за веревку, прикреплённую к ней, и дёрнул к своему ястребу, прежде чем глиняная техника взорвалась. На какое-то мгновение Дейдара подумал, что тот достаточно глуп, чтобы убить себя орлом. Не тут-то было. С помощью манёвра, который Дейдара даже не попытался бы испробовать на своей собственной птице, ястреб перевернулся вверх ногами и пнул взрывающегося орла вверх, к блондину. Парень не видел, как ястреб сумел снова выпрямиться, но ему, по крайней мере, удалось уйти от взрыва. У него осталась одна птица, и он ехал на ней верхом. Дейдара знал, что ему теперь делать. К счастью, колибри оказалась быстрее ястреба. И у него был элемент неожиданности. Он просто приказал колибри камнем упасть с неба, направляясь к Шинджиро и его ястребу, которые только что повернулись к нему лицом. Удивление и недоверие на лице Шинджиро стоили того. Что-то внезапно столкнулось с Дейдарой, сбросив его с единственной птицы. Он поднял глаза и увидел ухмыляющегося Такамару, прежде чем сам скрылся из виду. Блондин начал выкрикивать все непристойности, известные человеку — или, по крайней мере, Хидану — наблюдая, как Такамару толкает колибри до конца, к Шинджиро. Только ястреб уже двинулся, хлопая массивными крыльями, чтобы убраться с дороги… Такамару добрался до них первым, схватив ястреба за шею и удерживая одно крыло неподвижным с помощью ног. Колибри добралась до своей цели как раз в тот момент, когда Дейдара упал в облака и потерял всех из виду. По крайней мере, он услышал взрыв. Блондин скрестил руки на груди, не в силах сделать ничего, кроме как проклясть Такамару за то, что тот отнял у него его артистическую смерть. Теперь он просто шлёпнется, и на этом всё закончится. Такая смерть была неподобающей для члена Акацуки! Дейдара почувствовал, как что-то ударило его в спину, и это было больно. Он вытащил что-то из ткани своей униформы, нахмурившись, когда увидел, что это был осколок чакрового пера. Мгновение спустя рядом с ним начало падать ещё одно, а затем и то, что казалось обугленным куском птичьей ноги. По крайней мере, он узнал этот коготь. Дейдара протянул руку, чтобы схватить его, но внезапное движение заставило его опрокинуться вниз головой. Из облаков вылетали другие осколки и обломки, отбрасывая ещё сильнее вниз от силы взрыва. Опалённая, едва узнаваемая масса почти ударила его, и Дейдара с некоторым ликованием понял, что это было тело Шинджиро. Действительно, то, что осталось от него, во всяком случае. Блондин поднял голову, пытаясь убрать волосы с глаз как раз вовремя, когда ещё один осколок от взрыва чуть не попал в него. У шиноби перехватило дыхание, когда он понял, что это был Такамару. Тот тащил за собой кровь, куски чакровой брони и перья, но более или менее был цел. Сильно обожжённое и всё ещё кровоточащее после его предыдущего падения, но, по крайней мере, тело, было узнаваемо. Дейдара схватил его за ногу и потянул вверх, так, чтобы они падали вместе. — Я ненавижу тебя! — крикнул он сквозь ветер. Такамару даже не пошевелился. — Ты не позволяешь мне поступать по-своему! — закричал Дейдара, и его голос затерялся в порывах ветра. Ответа по-прежнему не было. Блондин протянул руки и схватил Такамару за плечи, тряся его. Конечно, он знал, что это мёртвое тело, но если ему суждено было умереть в падении, то он хотел хоть на чём-нибудь выплеснуть свой гнев, чёрт побери. — Ты всегда говорил, что у меня должен быть свой собственный стиль, чёрт возьми, и это было так! — он встряхнул тело сильнее, наконец сдавшись и отпустив его. Вместо этого, пока они — и все остальные осколки, оставшиеся от взрыва; Дейдара предположил, что Такамару был так близко к нему со своими доспехами и крыльями для того, чтобы защитить, и не всё это уничтожилось, как планировалось — падали, он просто смотрел на обожжённое и умиротворённое лицо Такамару. Это был один из немногих случаев, когда отступник видел его без улыбки или любопытного взгляда. Его волосы были частично сожжены, но всё ещё оставались достаточно длинными, чтобы свисать над ним в хвосте. Дейдара погладил его по голове. А затем скрестил руки на груди и отвернулся, насколько это было возможно, учитывая, что несущийся воздух сильно ограничивал его движения. — Ладно. По крайней мере, теперь мне больше не нужно беспокоиться о тебе, да… — Ты никогда не беспокоился обо мне, сопляк. Голова Дейдары повернулась так резко и быстро, что он растянул мышцу на шее. Пока парень ругался и пытался избавиться от этой боли, Такамару хрипло рассмеялся. — Я не могу поверить, что ты всё ещё жив, Такамару. От тебя избавиться труднее, чем от таракана. Или Сасори-данны, да. — Я действительно сомневаюсь, что продержусь долго, пацан. Если быть честным, то я ничего не чувствую. Кроме этой раздражающей струйки крови на моём локте, она действительно щекочет, — проворчал он, приоткрыв тёмно-синий глаз. — Ну, по крайней мере, ты можешь остаться в живых до конца путешествия вниз, да, — сказал Дейдара, беспокойно нахмурив брови. — Хех, выдаёшь желаемое за действительное. Эти твои бомбы вонзились в меня с размаху… — И это ты говорил, что ничто не может сломать твои чакровые перья! — ему не понравилось, как надломился его голос, словно он просил милостыню. Но ведь его никто не мог услышать. — Сасори сломал, и ты, наверное, тоже смог бы. — Мужчина сделал паузу, чтобы закашляться, кровь капала на его щеку от силы ветра. — Ты, ниндзя Акацуки, действительно что-то собой представляешь… Думая о Сасори, Дейдара чувствовал себя виноватым. Ну, что ж. Он потёр запястьем глаза, случайно выбив при этом оптический прицел. Тот оцарапал ему щёку и взмыл в воздух. Блондин отчаянно попытался схватить вещь, но она вылетела у него из рук. Как раз то, что ему нужно. — Наверное, но у нас всё ещё есть проблемы с такими миссиями, как эта-ууф. Внезапно их падение было остановлено чем-то, что было недостаточно твёрдым и слишком высоким для земли. Дейдара услышал, как что-то очень громко и близко к его ушам хрустнуло, первым беспокойством стала спина, которая на самом деле только что сломалась. Воздух также был выбит из него, и хотя это, конечно, было наименьшей из его забот, это делало попытки понять, что только что произошло, очень трудными. Он открыл глаза, но долгое время не видел ничего, кроме синевы неба. Кто-то что-то сказал, но блондин ничего не понял. Дейдара смутно осознавал, что его собственный рот открылся и что-то произнёс, но он не мог понять даже этого. Затем, кто-то склонился над ним, и зрение Дейдары окончательно потемнело.