автор
87andor бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 101 Отзывы 54 В сборник Скачать

Падение - Часть 1

Настройки текста

«Держи свое сердце закрытым, потому что ничто не вечно. Не привязывайся к чему-либо, потому что это что-либо уйдет в конце концов и разобьет твое сердце».

Артур Голден «Мемуары гейши».

Ин Хенг не ждал посетителей. В конце концов, он строго настрого запретил пускать к себе кого-нибудь, не желая чтобы подозрения легли ещё и на бессмертных. Но находиться в камере было безумно скучно. Использовав совсем немного энергии, он сумел поправить свое состояние, но в сознании переносить долгие часы — ещё хуже. Завтра суд… В способностях Джейка он не сомневался. Тот сумеет добыть всю возможную информацию. Но хватит ли её, чтобы оправдать его? Хотел ли он этого? Или же они пойдут на дно вместе с Баи Лэем, и после ему придётся снова скрываться от заклинателей десятилетиями? А может, изобразить свою эпичную смерть? При мыслях о последнем варианте Ин Хенг брезгливо поморщился. Убегать он устал. Двери громко хлопнули, привлекая внимание. Возможно ли, что Баи Лэю хочется поиграться с ним ещё один раз? Ин Хенг поднял усталый взгляд на вошедшего в камеру Цзэу Цзюня —пожалуй, единственного, кто ещё не удостоил его визитом за эти дни. И куда любопытнее было то, что стража не препятствовала ему войти в камеру. — Господин Мо? — обратился к нему Сичэнь, опустившись рядом на корточки. — Как вы себя чувствуете? Усмешка против воли заиграла на губах. Не слишком ли много заботы он получал от бессмертных? — Терпимо, господин Лань, — закатил глаза детектив. — Получше многих, позволю отметить. Сичэнь покачал головой, взяв пальцами его запястье. Хенг прикусил губу, ощутив, как энергия заклинателя течёт по его каналам, исследуя его тело. Но когда поток устремился к сердцу, детектив выдернул руку — опасно. — Не утруждайте себя подобным занятием, господин Лань, — посоветовал Ин Хенг, скрестив руки на груди. — От вашего беспокойства условия здесь лучше не станут. Сичэнь нахмурился, на мгновение став настолько похож на Ванцзи, что Ин Хенг заподозрил у себя галлюцинации. — Здесь — нет, — согласился заклинатель. — Но поскольку я вновь занял место Главы Ордена, я имею право перевести вас в другое место. — Ч-что? — непонимающе выдохнул детектив, вдруг остро ощутив весь груз усталости, лежавший на его плечах все это время. — Баи Лэй… Вы все таки… Сичэнь отрицательно качнул головой. — Не в этом деле, к сожалению. Но список его грехов весьма велик… И пока Совет занят расследованием его поступков, я смог вмешаться в ваше дело. Обвинения, увы, не сняты, но прогресс все же есть. Ин Хенгу хватало и этого для начала. По крайнем мере, под стражей Баи Лэй не сумеет воплотить в жизнь свой план по возрождения Старейшины И Лин. — И что за новые условия? — Вы будете находиться под стражей бессмертных, господин Мо. Моей, Цзян Ваньиня и, конечно, Лань Ванцзи. Хенг мысленно усмехнулся — раскрыть свою тайну перед Ванцзи все же имело смысл. И раз Джейк сумел откопать грязь Главы Ордена Лань, ему явно стоило увеличить жалование в пару раз по возвращению домой. — Я помогу вам подняться. Хенг не стал слушать, самостоятельно поднимаясь на ноги. Чего-чего, а упрямства ему точно не занимать. В сопровождении Лань Сичэня он направился на выход из тюрьмы, кинув лишь один короткий взгляд на Чэн Ли. Вероятно, стоило все же на время оставить контроль за собой. Несмотря на в целом менее гнетущую атмосферу, Ин Хенг не мог испытать облегчения. К счастью, Лань Сичэнь по дороге к цзинши не стал задавать ему вопросов и он мог подумать в тишине. А цзинши была все ближе с каждым шагом. Идти по снегу в таком состоянии в самом деле оказалось тяжело. И к моменту, когда он ступил на порог, сил почти не осталось. Но он не имел права свалиться здесь. — Господин Хенг? — обратился к нему Цзэу Цзюнь. — Всё в порядке, — отмахнулся Хенг, открывая двери цзинши, и почти что отшатнулся, встретившись взглядом с янтарными глазами. Лань Чжань отступил немного в сторону, впуская его внутрь, и одним лишь кивком попрощался с братом. Хенг почти порадовался, что использовал противный способ лечения, видя беспокойство в глазах Второго Нефрита. — Я знаю, у вас всех много вопросов, но… Я бы хотел принять душ и переодеться, — развел руками детектив как бы извиняясь. Лань Чжань кивнул и протянул ему его телефон. Помедлив, Ин Хенг принял тот. Странное отношение к заключённому, верно? — Я приготовлю отвар из целебных трав и лёгкий перекус. Вдруг что — сразу зови. Ванцзи провел его до ванны, и стоило за ним закрыться двери, Ин Хенг медленно съехал спиной по той на пол. Он дал Лань Чжаню все возможные поводы себя ненавидеть. Но почему от этого ему не легче? От одной мысли, что Лань Чжань его возненавидит… Возненавидит? Какой может быть ещё ответ, если он и сам себя порой ненавидит. — Ты не получишь ничего… Ин Хенг вздохнул, медленно поднимаясь на ноги. Что за чертовщина творится в его голове? — Кроме осуждения… Он набрал номер Джареда. Стоило пообщаться хоть с кем-то, не вовлеченным во все это безумие. — Боли… Сердце кольнуло. — Смерти… Ин Хенг схватился за грудь, до боли впиваясь ногтями в кожу. Он упускал нечто важное… И это не давало покоя. — Заткнитесь. Будто я сам не знаю, — прошипел он раздражённо, прижав кнопку вызова. Джаред ответил почти мгновенно. — Слава Богу, мистер Грин! — воскликнул старик. — Я уже не знал, что думать. — Прости, — грустно вздохнул Ин Хенг. — Прости, Джаред, я потерял телефон. Пришлось восстанавливать все контакты, прежде чем я смог связаться с тобой. — Вы были на вечеринке? — строго уточнил водитель. — Вы же знаете, вам такие мероприятия только вредят, мистер Грин. От этих нотаций становилось легче. Ему пора вернуться домой. Ему было куда возвращаться. И от осознания этого на глазах выступили слезы. — Прости, — облегчённо фыркнул парень, чувствуя как несколько капель скатилось по щекам. — Бешеная туса, все немного вышло из-под контроля. — Но вы ведь закончили с вашими делами? — спросил Джаред. — Не совсем, но скоро я вернусь. Купим новою малышку, — улыбнулся Ин Хенг, не пытаясь остановить слезы. — Съездим к твоей семье. Давно их не видел. Наверное, малышки Джейн и Рози стали уже совсем большие за последние пару месяцев. — Растут не по дням, а по часом, мистер Грин. Все спрашивают, когда приедет дядя Юншен, — голос старика потеплел. — Моя жена тоже хочет тебя видеть. Ин Хенг вздрогнул при одном только упоминании жены Джареда. — Эмм… Ну, может, чуть позже, — постарался отшутиться он, представив коварный взгляд этой женщины. Если она увидит его в таком состоянии… Ему не жить! — Не отвертитесь, мистер Грин. Она все слышала. — Эти удары судьбы, — посетовал Хенг, но в тоже время на душе стало теплее. — Я очень соскучился по вам. — Мистер Грин… — Джаред звучал напуганно. — У вас голос дрожит. Вы плачете? — Нет, — хмыкнул Ин Хенг, совсем неубедительно всхлипнув в конце. — Прости. Я потом наберу, мне пора идти.

***

Лань Чжань дождался, пока Вэй Ин скроется в ванной и вышел на порог цзинши, где его все ещё ждал старший брат. Состояние Ин Хенга его беспокоило, но он также понимал — этот упрямец не станет жаловаться. Если и была черта, которую он не желал бы видеть в перерождении Вэй Ина — это была она. Поэтому стоило спросить совета у Сичэня, прежде чем принимать решение по поводу лечение детектива. — Старший брат, — позвал Лань Чжань, отчасти сожалея, что вновь приходится обращаться за помощью к тому. Лань Сичэнь снова стал Главой Ордена Лань, спустя почти два тысячелетия. Пусть это свяжет ему руки всего не несколько лет, едва ли Цзэу Цзюнь желал пройти через это вновь. — Не переживай, Ванцзи, физически господин Хенг скоро придёт в норму, — успокоил его Сичэнь. — От простуды в это время умереть трудно. Нужно лишь отдохнуть пару дней и принимать лекарства, чтобы не осложнить состояние. Ванцзи кивнул — подробное он и подозревал. — Что-то ещё? Сичэнь с сожалением кивнул. — Физически господин Хенг в пределах нормы, но его разум… Не знаю, дело в заключении или в чем-то другом, но он находиться в смятении. Будто кто-то извне или он сам, намеренно навредил его сознанию. Ванцзи сделал шаг назад. Как такое могло произойти? Что, черт возьми, Баи Лэй натворил с ним такое, что пострадал даже разум? — Есть ли способ помочь ему? — но он не мог позволить себе задумываться о том, как такое произошло. Единственное, чего он желал, — позаботиться о Вэй Ине. — Возможно, песнь Очищения Сердца. Но это не всегда работает с теми, кто не знаком с медитациями и управлением энергией, — предложил Первый Нефрит, устремив взгляд в небо. — Он сильный человек, Ванцзи. Уверен, тут не о чем так сильно беспокоиться. — Я понял, — поклонился Лань Чжань, на мгновение ощутив себя тем же подростком, пришедшим к старшему брату за советом. Сичэнь отвёл взгляд, кивнул ему и направился прочь от цзинши. Лань вернулся внутрь, занявшись приготовлением отвара и лёгкого супа. Он и сам не доверял тому, что могли подсунуть им на завтрак. Приготовление еды помогло немного отвлечься от мыслей о состоянии детектива, но лишь до того момента, пока Ин Хенг не вышел в гостиную. Не считая худобы и теней под глазами, в целом он выглядел нормально. Уставшим, простывшим… Измотанным. — Пахнет вкусно, — улыбнулся парень, присаживаясь. — Не торопись, — попросил Ванцзи, понимая, насколько голодным должен быть Вэй Ин. Или же Ин Хенг? Вопрос имени, всплывающим в его голове при взгляде на детектива, всегда стоял остро в его сознании. Звать его Вэй Ином казалось неправильным, но в тоже время Ин Хенг звучало как нечто более неправильное. Он понимал, что его чувства всегда были направлены на Вэй Ина. Перед присущим тому обаянием, смелостью, чувством справедливости и мастерством — кто мог устоять? А этот человек перед ним едва ли был похож на Вэй Ина чем-то, кроме внешности. Так почему же сердце все равно тянулось к тому? Лань Чжань следил за тем, как Вэй Ин пьёт целебный отвар и не торопясь ест, что-то напряжённо обдумывая и то дело заглядывая в телефон. Его взгляд все чаще блуждал по комнате, а в серых глазах кружился водоворот эмоций. Вэй Ин сжал виски пальцами, закрыв глаза. — Голова болит? — тихо спросил Лань Чжань. — Н-нет, — голос Вэй Ина дрогнул. — Просто мысли не дают покоя… Трудно сосредоточиться на чем-то. — Я бы мог помочь с этим, — решился Ванцзи, вспоминая, как трудно было убедить Вэй Ина выслушать хоть одну мелодию до конца. — Если ты захочешь. — Ты ничем мне не обязан, Лань Чжань, — отмахнулся Вэй Ин, улыбнувшись. — Я знаю, что высказывался некорректно и многое скрывал от вас на протяжении всего пути… В каком-то роде, неудобства последних дней напомнили мне, что я все же не лишён некоторых человеческих качеств. Мне жаль. — Ты ведь знаешь, что не был обязан помогать нам, — не согласился Ванцзи, не желая, чтобы детектив испытывал вину. — Красиво на словах, Лань Чжань, но я пошёл на это не ради вас. Баи Лэй предвидел, что Цзэу Цзюнь может обратиться ко мне за помощью и каким-то образом вышел на Джейка, а через него — уже на меня. Он попытался убить меня. — Что? Этот человек… Ванцзи сжал кулаки. — Он лишь не знал, что убить меня не так просто, как кажется. Если бы обстоятельства сложились иначе… Как минимум, я бы мог валяться в больнице как Джейк. — И также поэтому ты не желал говорить нам, что ты Ин Хенг, верно? — Это все равно не настоящее имя, — рассмеялся Вэй Ин. — Настоящее довольно забавное, с учётом того, кого я повстречал на своём пути. Ванцзи заинтересованно приподнялся. — Юншен. — Вечно живущий? — удивился Лань. — Как бессмертный? Вэй Ин рассмеялся, довольный его сообразительностью. — В ваше время именам придавали большее значение. — Важно не имя. Лишь человек, — улыбнулся краем губ Ванцзи. — Любой родитель мог выбрать малышу самое прекрасное имя, но не каждый становился великим или же просто достойным человеком. — Твоя мудрость достигает небес, Хань Гуан Цзюнь. Вероятно, в компании столь незрелого человека, как я, тебе скучно, — посетовал Вэй Ин с необычным для себя пафосом. — Кстати… Ты, твой брат и Цзян Чэн — вы выглядите довольно юными. На каком же уровне тогда находились заклинатели, что трое примерно в одно и тоже время достигли бессмертия? Ванцзи не знал, как ответить на этот вопрос. Их бессмертие… Было нечто таким, что не поддавалось объяснению. Прошёл далеко не один десяток лет, прежде чем они осознали, что старость совершенно не коснулась их. Ни единого седого волоса, малейшей морщинки на лице, даже болезни обходили их стороной. В то время они не столь тесно общались с Цзян Чэном, скрывшимся в своём Ордене после убийства Цзинь Гуаньяо. Но встретили его однажды с Цзинь Линем в Ланьлине. Юноша уже тогда выглядел одного возраста со своим дядей. Этому не было объяснения. В конце концов, никто из них на самом деле не желал достичь бессмертия. Со всеми их потерями в то время… Эта память не давала никому из них обрести покой уже много веков. — С другой стороны, я рад, что вы есть друг у друга. Достигни бессмертия в одиночку, и вся жизнь, вероятно, превратиться в один сплошной Ад. — Мгм. — Я бы вышел на террасу ненадолго. Хочется подышать немного, — решил Вэй Ин, поднимаясь из-за стола. Лань Чжань не стал его удерживать, понимая, что Сичэнь имел в виду под бардаком в разуме Вэй Ина. Вместо этого он пошёл следом, заняв место за столом, где лежал его гуцинь. Размяв пальцы, он коснулся струн, позволяя духовной энергии заполнить помещение и устремиться к тому единственному, кому предназначались эти ноты. Вэй Ин остановился у входа на террасу, облокотившись о дверной косяк, но не обернулся, чтобы остановить его. Песнь Очищения Сердца… Ванцзи с трудом мог вспомнить, сколько раз пытался сыграть её Вэй Ину во время карательного похода на Орден Цишань Вэнь. Но Вэй Ин всегда избегал этого, как и отвечать на чужие вопросы. Вся его жизнь состояла из защиты других. Почему же даже в своём перерождении Вэй Ин заботился о других больше, чем о себе? — Спасибо, Лань Чжань, — слова достигли Ванцзи тихим шелестом. Ванцзи лишь улыбнулся, продолжая играть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.