автор
87andor бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 101 Отзывы 54 В сборник Скачать

Удушье - Часть 2.

Настройки текста

«Правило ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я могу его встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю нападение на себя невозможным для него».

Сунь-Цзы. «Искусство войны»

В Облачные Глубины двое заклинателей вернулись лишь утром, всю ночь разбирая оставленные Ин Хенгом документы. — Как мы поступим теперь? — спросил Цзян Чэн, когда они переступили границу земель Ордена. — Для начала нужно получить сведения от Джейка по списку адептов Гу Су, — Ванцзи говорил, следя за обстановкой вокруг. Не хотелось бы, чтобы их разговор услышали посторонние. — Я обращусь за помощью в свой Орден, — решил Цзян Чэн. — Поддержка нам не помешает. В отличие от них с Сичэнем, Цзян Ван Инь никогда не покидал Пристань Лотоса больше, чем на пару лет, присматривая за своими потомками. Семейные узы их Ордена оставались крепкими даже столетия спустя, создавая пугающую мощь для врагов. — Если Баи Лэй захочет что-то провернуть, он сделает это на суде. Ванцзи говорил уверенно. Все же определённая тяга к тщеславию присутствовала у Баи Лэя — иначе он не стал бы так рисковать с Ин Хенгом. Да и сам детектив говорил однажды, что их убийца будто пытается привлечь к себе как можно больше внимания. — Да… — отрешенно пробормотал Цзян Чэн. — Едва ли можно собрать духовной энергии больше, чем с присутствующих на Совете Орденов. Впрочем… Есть один артефакт, который может нам пригодиться в суде. Ванцзи кивнул. Когда велась охота на тёмных заклинателей, Орден Цзян играл не последнюю роль в их истреблении. Амулет, способный показать уровень темной ци в человеке. Правда, после окончания охоты артефакты уничтожили. Как и многое другое, связанное с тёмной энергией. Но Орден Цзян все ещё хранил секрет создания этого артефакта. — Придётся потрудиться над тем, чтобы сведения о Темном Пути снова не разошлись по миру, — покачал головой Цзян Чэн. — Мгм. Повторения бойни двухтысячелетней давности Ванцзи не желал. Они разминулись на перекрёстке троп — Ванцзи пошёл к брату, Цзян Чэн к Главе Ордена Цзян. Брат открыл двери почти мгновенно, выглядя немного взъерошенным в домашних штанах, белой футболке и с распущенными волосами, не подобранными даже налобной лентой. — Ванцзи? — удивился Сичэнь, отступая немного в сторону, чтобы пропустить его внутрь. Окинув комнаты взглядом, Ванцзи заметил кипу бумаг и три чашки кофе на столе. — Ты не спал? — обеспокоенно спросил Лань Чжань. — Принимать должность не так просто, — устало вздохнул Лань Сичэнь, направившись на кухню. — Будешь кофе? — Мгм. Пока брат занимался кофе, Ванцзи зажёг благовония. В этот раз он собирался связаться с Джейком вместе с Сичэнем. Два мнения лучше одного. — Как прошла ваша вылазка в Цай И? — Сичэнь присел вместе с Ванцзи за стол. — Удалось что-то найти? Ванцзи кивнул. — Документы детектива и господина Мо. Также это, — Лань Чжань протянул брату фотографию шкатулки. Сичэнь нахмурился, разглядывая орудие убийства сотен заклинателей. — Теперь понятно, почему господин Грин подозревал Орден Гу Су больше других, — признал Сичэнь, отложив фото в сторону. — Цзян Чэн написал, что раздобудет артефакт для вычисления тёмной ци. — Знаю. Сичэнь улыбнулся. — Со сведениями о Темном Пути, шкатулкой, документами господина Грина и Мо, а также возможными доказательствами против других адептов Ордена — у Баи Лэя в самом деле нет шансов выиграть это дело. Ин Хенг в самом деле заслужил свое звание непревзойденного детектива. — Мгм. Сичэнь поднял встревоженный взгляд на Лань Чжаня. — А-Чжань, что тебя беспокоит? — Ничего, — Ванцзи покачал головой, не желая забивать голову брату ещё и своими душевными метаниями. — Нужно связаться с Джейком. Сичэнь принёс ноутбук, решив связаться с помощником Хенга по видеосвязи, как в прошлый раз делал Ванцзи. Цзэу Цзюнь был в явном предвкушении личного знакомства с Джейком и потратил некоторое время, приводя себя в порядок. Одно дело предстать в домашнем перед братом, другое — перед союзником. Джейк ответил им спустя с десяток секунд, приняв звонок с телефона. — Здравствуйте, господин Лань… — Джейк запнулся, вглядываясь в два почти идентичных лица. — Эм… — Здравствуйте, господин Джейк, — обращаться к помощнику по имени Сичэню было заметно неловко, но фамилия Джейка никогда не озвучивалась. — Я — Лань Сичэнь. Мы уже с вами общались. Джейк заторможенно кивнул, неожиданно для обоих братьев покраснев. — Д-да, было дело. Простите за тот ответ. Сичэнь улыбнулся, Ванцзи лишь немного изогнул губы: в самом деле, совесть команды. Ин Хенг никогда не собирался извиняться за свой первый красноречивый отказ. — Не беспокойтесь, господина Хенга можно понять, — успокоил парня Цзэу Цзюнь. Ванцзи же отметил для себя, что обстановка вокруг Джейка была другой. Больше было похоже на дом. За его спиной отчётливо просматривалась барная стойка и выход на террасу с бассейном. Когда Джейк немного повернулся, стала видна темно-серая стена, подсвеченная многочисленными мелкими лампочками, и картины на ней. — Вас выписали? — спросил Ванцзи. — Нет, — отмахнулся Джейк, направившись к бару. — Нужно было забрать кое-какие документы по работе. — Джейк, с кем ты там разговариваешь? — раздался усталый голос незнакомца. — По работе, Джаред, — отвлёкся Джейк, повернув голову в сторону говорившего. — Проверите гараж? — Уже проверил. Мистер Грин все же оторвет голову того парня, пары деталей не хватает, — вынес неутешительный вердикт мужчина. — В остальном дом в порядке. Клининг скоро уедет. — Как закончат, сообщи, — попросил Джейк. — И насчёт того парня — пока не стоит беспокоить Босса. — Пусть радуется, что его виллу на сувениры не разобрали, — буркнул Джаред недовольно. Спустя пару секунд Джейк вернул свое внимание заклинателям. — Простите. Ванцзи с трудом сдержал рвущийся с уст вопрос — это в самом деле был дом Вэй Ина? — Вы не сообщали никому об исчезновении господина Грина? — удивлённо спросил Сичэнь. — У Джареда слабое сердце, не хочу тревожить его понапрасну. Вернёмся к вашему делу, — Джейк быстро сменил тему, очевидно пытаясь отвлечь внимание бессмертных от дома и в целом связанных с его Боссом вещей. — Из предоставленного вами списка только четверо адептов с весьма мутным прошлом. Остальные чисты. — И что у вас есть на них? — Нескольких засекли камеры в тех городах, где совершали нападения на кланы. Сведения о сделках с портовой мафией, насилие против смертных, наркотики, грабёж… — Джейк закончил свой список. — Лань Шена засекли камеры наблюдения недалеко от особняка Мо за четыре дня до и после нападения. — Отправите эти данные нам, господин Джейк. Спасибо вам за помощь. — Не стоит, Цзэу Цзюнь. К моему сожалению, действия некоторых адептов Ордена Гу Су Лань в последние годы — пусть и тщательно скрывалась, но и этой крупицы хватит, чтобы… — Подорвать репутацию Ордена, — закончил за помощника детектива Лань Сичэнь, устало вздохнув. — Как мы могли столько всего упустить, Ванцзи? Лань Чжань отвел взгляд — он знал ответ. Они давно отошли от дел. Но было ли это оправданием? Высокомерие многим могло затмить глаза, но в то время, когда они ещё были в Ордене, — все правила беспрекословно исполнялись. И они жили с верой, что в Ордене никогда не заведётся столь ужасная личность, как Баи Лэй. Их собственный потомок без колебания уничтожал то, что создавалось годами. Могли ли они стерпеть этот удар по репутации? — Эти ошибки допустили мы, Ванцзи, — нам их и исправлять. Прятать головы в песок мы не станем. Ванцзи кивнул, встав рядом с братом и утешающе положив ладонь на плечо, — верно, не станут. И пройдут через это вместе, как и всегда. — Мистер Хенг так и не объявился? — спросил Джейк. Сичэнь с сожалением качнул головой. — Что ж… Пусть я лично не знаю всей сути дела и этого вашего Баи Лэя, но в день суда советую ничего не пить, не есть и держаться поблизости друг к другу. Ванцзи благодарно кивнул, пусть даже уже и сам думал об этом. — Не беспокойтесь. Мы предпримем все возможные меры безопасности, господин Джейк. — Хорошо. Тогда, с вашего позволения, я вернусь к делам. Они вежливо попрощались. Сичэнь отнёс ноутбук и неожиданно для Ванцзи сел за столик с гуцинем. Сичэнь редко использовал основной музыкальный инструмент Ордена, лишь для особо тонких мелодий. — Что ты?.. — нахмурился Ванцзи. — Я же вижу, что тебе неспокойно, — произнёс Сичэнь как сам собой разумеющийся факт и коснулся струн в узнаваемой песни «Очищения Сердца». — Сосредоточься. Ванцзи принял позу для медитации, понимая, что брат прав. Пока его голова забита лишь Вэй Ином, на суше от него будет мало толку. Эти мысли душили его, не давая вдохнуть. Успокоить разум и подчинить сердце. До суда ещё многое предстояло сделать.

***

Ванцзи вернулся в цзинши ближе к наступлению комендантского часа Гу Су, впервые за пять дней не став играть «Расспрос». Вблизи Облачных Глубин было не так много неуспокоенных душ, и если ни одна из встреченных не знала о детективе… Внутри все, казалось, было по-прежнему. Словно никто и не покидал его. Только в прихожей не было пальто Вэй Ина и телефона, который он поставил там на зарядку: тоже исчез. Ванцзи пересёк комнаты, добравшись до спальни. Он уже знал, что вся одежда была на месте. «Лань Чжань, мне и вправду не нужны эти вещи!» — в голове будто вживую прозвучали слова детектива? Стал бы он брать с собой чемодан, желая уйти? Конечно же нет. Ванцзи заглянул под кровать — чемодан лежал на месте. Достав его, Ванцзи на мгновение заколебался: Ин Хенгу не нравилось, когда в его личные вещи лезли. Поэтому он не стал трогать его до этого дня. Но сейчас другого выбора не оставалось. Ванцзи медленно расстегнул чемодан, откинул крышку. Выложив на кровать несколько чёрных рубашек и штанов, Ванцзи обнаружил нечто весьма… Необычное. Детектив не проявлял при нем особой любви к медицине, но баночка с иглами и несколько целебных снадобий наталкивали на определённые мысли. Ванцзи не стал прикасаться, видя вырезанные на них знаки — иглы целителей весьма опасны в неумелых руках. Но все же… Лань Чжань видел множество подобных вещей за жизнь, и знаки на иглах казались ему неправильными. Подумав над тем, что стоит вернуться к брату и показать иглы, Ванцзи вдруг заметил выступающую часть в ткани, обтягивающую дно чемодана. Не было бы ничего страшного, храни при себе Вэй Ин оружие. В темноте комнаты полыхнула синяя вспышка — острие Бичэня аккуратно разрезало верхнюю ткань и с тихим шелестом вернулось в ножны. Ванцзи бережно взял в руки скрытый предмет, его брови немного приподнялись — кинжал? Он вытянул его из расписанных ножен, проверив баланс. Идеальный. Но материал… В это время его давно перестали использовать на постоянной основе, оставляя лишь для личных коллекций. Дамасская сталь. Её в особенности отличали естественные узоры на лезвии, а искусно сделанная рукоять была выше всяких похвал. Истинный шедевр мастера. Ванцзи поднёс клинок к свету, рассматривая выгравированную по лезвию необычайно длинную фразу. В исполнении подобная работа была невероятно сложной, особенно со столь необычным металлом и малым масштабом. «Cogitationes, cor meum et anima mea semper tecum, amor meus». — Мои мысли, моё сердце и моя душа всегда с тобой, моя любовь, — вслух произнёс Ванцзи, переводя с мёртвого в это время языка признание в вечной любви. Ванцзи внимательно изучил рукоять в поисках других гравировок, но больше не было ничего. Только эта надпись. Не было ничего удивительного в знании детективом латыни. Но едва ли он был похож на человека, признающегося в своей любви подобным образом. Ванцзи коснулся лезвия, не поморщившись от мгновенно появившегося тонкого пореза на пальце, — все ещё очень острый. Такие кинжалы в их время можно было найти в музее или коллекции богачей. Но даже последние редко затачивали их на постоянной основе. Вэй Ин возил его с собой, пряча от посторонних глаз. Для него это глубоко личное… И он не забрал его? Такого просто не могло быть. Ванцзи положил кинжал обратно в чемодан. Чувство тревоги, оставившее его на время после Цай И и проведенного вечера с братом, вернулось. Баи Лэй провернул нечто прямо у них под носом. Но едва ли до суда и вердикта он признается. Единственное, на что мог надеяться Ванцзи, это что с Вэй Ином все будет в порядке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.