ID работы: 9121399

Lapides Vitae. Изумруд Меркурия

Джен
PG-13
Завершён
24
Горячая работа! 3
Размер:
193 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 9. "Карта"

Настройки текста

Меркурий. 235 часов

После продолжительного сна раны напомнили о себе с новой силой. Болело все: голова, мышцы, глаза – не только видимые порезы, синяки и переломы. Я гладил свою ногу в надежде, что боль утихнет, концентрировался, чтоб выгнать мысли о ней из головы (как советовали многие психологи нашего времени), но ничего не получалось. Конечность не давала покоя. Да, пробитая нога пульсировала, но у меня, знаете ли, все было не так плохо, в сравнении с тем, что, видимо, испытывал Жак. Даже с двойной дозой обезболивающего, введенном Сюин, он стонал – настолько сильна была боль в сломанной (может даже в нескольких местах) руке. Раны Эдвина и Леандро уже стали затягиваться, но некоторые все еще кровоточили (и это-то при обработке новейшими препаратами), а у итальянца глаза даже почти закрылись из-за набухших синяков. Девочки же выглядели помятыми, грязными, но все равно целыми. Это не могло не радовать, хотя у Ютты все же были на руках ссадины от веревки, по которой мы все поднимались наверх, но и они уже стали заживать. Джульетта помогла мне выйти из корабля и сесть на пустую платформу. Солнце показало из-за горизонта свои первые лучи, и тень, накрывавшая мир, стала исчезать, прячась за выступающими крышами зданий и ползя по песку. На небе исчезли звезды, но одна маленькая непоседа все же осталась на небе с противоположной солнцу стороны. Лицо холодил приятный ветер, поумеривший к утру свой пыл. На секунду я даже забыл о больной ноге – так стало хорошо. Через некоторое время все, кроме Жака, которому Сюин вколола снотворное, вышли из корабля навстречу новому дню. Леандро пытался делать зарядку, но быстро бросил это дело, ибо каждое движение причиняло ему боль. Эдвин, осторожно наступая заживающими ногами на песок, не разминался, но ходил вокруг корабля, чтоб окончательно проснуться. Ютта лежала на платформе, раскинув руки в стороны, и провожала взглядом едва заметное одинокое облачко, А Сюин и Джульетта пытались расчесать друг другу спутавшиеся волосы. - Мальчики, - сказала англичанка, видимо, совсем отчаявшаяся вычесать грязь. – Нам срочно нужно помыться и привести себя в порядок. - Да, - подхватила Сюин, кидая в рюкзак расческу, у которой не хватало нескольких зубьев. – А еще нам надо набрать воды и достать еду, которая может быть среди растительности вокруг водоемов, - последнее высказывание было добавлено как бы между прочим, но на слова о еде откликнулось сразу несколько животов. Есть мы хотели все. Нет, не подумайте, что мы такие нежные и немного не подождали бы – и не такое терпели. Просто голод своей костлявой рукой уже сильно сжимал наши желудки, и потому мы согласились. За пульт на этот раз сел Эдвин, так как у Леандро болела голова, да и глаза были наполовину закрыты (тут стоит сказать спасибо Сюин, иначе отек сегодня был бы больше), а Эдвину управление ничего не стоило, так как ноги здесь совсем не участвовали. Через четыре часа пути мы приземлились на полянке возле небольшого озера. - Я не уверен, что это реальность, - произнес Эдвин, открывая дверь, - ведь от голода у меня могли появиться галлюцинации… - Мы все видим одно и то же, а массовые галлюцинации явление нечастое, - ответила ему Сюин и ступила с корабля на мягкую зеленую траву. - Идеально! – воскликнула Джульетта, раскинув руки так, будто хотела охватить все сразу: прозрачную воду, заросшие травой берега, плавно переходившие в лес, свежий воздух без песка и пыли. - Это рай? – простонал Жак, накаченный обезболивающим и вытащенный на улицу девочками и Леандро. - Лучше, - ответила Джульетта и, скинув с себя уже ставший черным костюм, осталась в футболке и коротких шортах. Англичанка вошла в воду по грудь и присела на корточки. Из-за скрывшейся под водой головы по поверхности растеклось большое тонкое масляное пятно, блестящее в лучах утреннего солнца. Джульетта вынырнула и принялась тереть свои волосы-сосульки, начавшие таять от воды. Каждый из нас смог помыться. Даже Жак, которого занесли в озеро на руках. Мы сели на траву, довольные, но отражавшие боль, которую причиняли нам раны, лица под солнечные лучи. За шесть часов оно проделало совсем небольшой путь – только лишь поднялось над горизонтом. Девочки сходили в лес и принесли много трав и плодов, потом они же набрали веток и развели костер для подогрева воды. Никто из парней этого сделать не мог: мы с Жаком пострадали еще при спуске и давно были списаны со счетов, а Эдвин и Леандро понесли ущерб вчера при побеге. - Странно, да? – произнес Эдвин вдруг. - Что? – не понял я. - Как меркурианцам, которые не имеют высоких технологий, удалось построить подземный город? Он ведь не вырублен в скале подобно… - американец задумался. - …городу Петру в Иордании или храму Абу Симбел в Египте, - тихо подсказал Жак, казавшийся до того спящим. - Точно, - благодарно кивнул Эдвин. – Пласты земли ведь лежат на обработанных колоннах, которые отличаются составом от горных пород пещеры. Или вы не заметили? - Извини, но мы спасали свои жизни, а не рассматривали архитектуру города, одно пребывание в котором кладет наши жизни на плаху, - зло сказал Леандро. - Вы снова начали? – просипел Жак. Спорящие тут же замолчали, но продолжали какое-то время сверлить друг друга глазами. - В любом случае, - сказал я, - это останется такой же загадкой, какими являются до сих пор для нас, например, Пирамиды или Стоунхендж… - Как пафосно и романтично, - скривился Леандро от боли . Да и не понятно – скривился ли вообще, ведь все его лицо напоминало плохо перемешанный фруктовый салат. - Скажешь проще? – поинтересовался Эдвин. Итальянец промолчал, отвернувшись к воде. Какое-то время мы так и сидели в тишине, пока хриплый голос Жака ее не нарушил: - Кто знал, что на этот раз спуск сверху окажется настолько опасным. На острове было проще. Даже падать в водопаде… - Да, к такому нас определенно не готовили, - согласился Эдвин. – Хотя, кто знал, что меркурианцы, застрявшие в средневековье (или даже в древности), смогут одолеть землян, пусть и подростков, но двадцать пятого века? - Они нас еще не одолели, - возразил Леандро, сжимая кулаки. - Но прогнали со своей территории. Они уже выиграли битву. Могут выиграть и войну, - просипел Жак. – Не истреблять же, в конце концов, население города? - Значит, вернемся на Землю. Какой смысл бросаться в битву, которую мы не выиграем? – пожал плечами Леандро, но искренности в его словах я не услышал. Что преследовал этот человек – не знаю. Он не любил проигрывать, но теперь так просто отказывается от миссии, как только появилось препятствие? - Да… - Эдвин пошевелил заживающими ногами. – А когда адреналин в крови – не так больно… Вскоре была готова еда. Позавтракав (растительностью, но сытно), мы набрали воды для дальнейшего путешествия, благо, озеро было проточным, и масло не осталось на его поверхности. Дождавшись девочек, уходивших за едой, мы переместились на корабль. Обратный путь к городу, засыпанному песками, занял чуть больше времени, ведь Эдвин постоянно сверялся с картами, но никто из нас не был против такой задержки. Видимо, всем хотелось оттянуть момент очередной вылазки. Я сидел у стены и смотрел на мониторы, отображающие пески, проплывающие под нами. Не знаю почему, но мне вспомнился Тихий океан, а корабль на какую-то секунду показался солнечным живым Порродом. Конечно, я скучал по острову, очень сильно, но больше я, все же, тосковал по родителям. Вообще, мысли – интересная штука. Одна мысль растекается в голове, задевая своими краями другие, и подчиняет их себе. Так и сейчас: сравнение пустыни с океаном привело меня к родителям, а через несколько минут я неизвестно какими путями пришел к тому, что вспоминал, как отмечал свой прошлый день рождения. - Виктор? – голос Сюин, которая перебегала от одного больного к другому, перебинтовывая и прочищая раны, вернул меня в реальность. - А? – обернулся я. - Ага, - ответила она. – Давай ногу. Подошла моя очередь в списке врача. Нога стала болеть меньше, но ходить самостоятельно я пока еще не мог. Я был очень благодарен китаянке за ее заботу, о чем не преминул ей сказать. - Брось ты, - ответила девушка, переходя к Жаку. – Куда же вас девать? Самолечением отправить заниматься? На корабле мы провели еще чуть больше двух дней, почти никуда не выходя. Двое суток девушки заботились о нас, как о маленьких детях – с ложечки только не кормили. Благодаря волшебной аптечке Сиюн раны Леандро прошли, а мы с Эдвином смогли пойти легко и без посторонней помощи. Только Жак все еще мучился с рукой, да голова у него тоже не переставала болеть. - Его, по-хорошему, в стационар бы, - ворчала Сюин, заплетая поздно вечером косички Ютте. – Но нет, правительству, видимо, плевать было на такое. Я даже аптечку сама собирала… Это были самые спокойные дни за последние несколько месяцев. Мы почти не думали о миссии, залечивая раны. Обычно это называют затишьем перед бурей.

***

Меркурий. 168 часов

- На все про все у нас осталось всего неделя, - сказал Эдвин, когда мы в очередной раз собрались в пассажирском отсеке после сигнала таймера. – Семь дней, чтобы найти камень и улететь… - В первую очередь я хочу выжить, - произнес Леандро, - а на правительственные задания мне вообще плевать. И не начинай мне тут, - он посмотрел на Эдвина, который уже открыл рот, что бы что-то ответить. – Я знаю, что мы должны спасти Землю. сейчас, похоже, самому на это плевать. Мы для него – всего лишь эксперимент. - Так, ребят, давайте поговорим об экспериментах и обсудим наши политические взгляды как-нибудь потом, хорошо? – примирительно подняла ладони Джульетта. – Сейчас важнее всего решить, что мы будем делать с камнем. - Главный вопрос – как мы туда попадем? – сказала Ютта. – Эдвин, ты просканировал территорию? - Этим занимался я, - снова подал голос Леандро. – Конечно, не понимаю, для чего нам это нужно, ведь мы не уверены, что камень находится именно в этом городе. Нет, уверенные среди нас есть, - язвительно произнес Санти, – но, так как корону, за которой мы так яростно охотимся, никто не видел, то… - выдохнул он. – Но не важно, - на его лице появилась довольная ухмылка, причиной которой было покрасневшее от злости лицо Эдвина. – В общем, сканированием территории занимался я, но ничего стоящего не нашел: ни входа, ни выхода. Такое ощущение, что они живут там безвылазно. Единственный стоящий результат проверки – состав почвы. Земляное «небо» появилось над городом совсем недавно. Лет сто или двести назад. Оно лежит на огромных каменных столбах и перекладинах искусственного происхождения. Нижний слой – земля. Самые обыкновенные пласты земли, возможно, дерн в несколько слоев, а сверху насыпан песок около трех метров толщиной. Таким образом, глубина «неба» без перекладин составляет семь метров, что позволяет ему удерживать достаточно большой вес… - А с перекладинами? – спросила Ютта. - Что, прости? – Леандро оторвался от планшета с данными. - Без перекладин толщина семь метров, а с ними? – повторила вопрос немка. - Каждая перекладина около двух метров толщиной, - ответил Леандро. – Но, будем брать величину без их учета, так как они находятся на расстоянии двух-трех метров друг от друга. - Постой, - привстала Сюин. – А как мы все же проберемся туда, если нет выходов? Через храм я не полезу больше, - девушка поежилась. - Не придется, - успокоил ее Эдвин. – У нас… - Оказывается, - перебил его Леандро, - наш корабль оснащен лазерным буром… Я посмотрел на Эдвина, который побагровел еще больше и, сложив руки на груди, привалился спиной к стене. - …а это значит, что мы бесшумно сможем вырезать в их земляном «небе» дыру, в которую потом спустимся, - Леандро победно посмотрел на Эдвина, а потом снова уткнулся в планшет. - Да, - хрипло сказал Эдвин, - мы… - ... должны быть аккуратными, если хотим выжить, а потому проникать под землю лучше всего ночью, когда свет не сможет проникнуть туда. - Получается, на подготовку у нас еще есть сутки? – спросил я сквозь улыбку, взглянув на закатное небо за окном, чтоб не видеть лица Эдвина, которое было таким же красным как солнце, заходящее за горизонт. Девчонки тоже уже похихикивали в сторонке. Американец, заметив это, сжал кулаки и стремительно выбежал на улицу. Началась подготовка в вылазке. Пока девушки чинили одежду и собирали рюкзаки, я складывал оружие, а Эдвин делал рации, чтоб мы могли поддерживать связь в городе между собой. Леандро учил Жака управлять кораблем, чтобы француз смог вырезать в земле отверстие и вернуть потом этот «кусок» на место, а, в случае чего, на корабле проникнуть в город и спасти нас. Этот план спасения был принят нами единогласно как запасной, ведь мы не хотели рушить «небо» и убивать невинных жителей или оставлять их в разрушенном городе. Нам просто нужен был камень. В конце концов, приготовления закончились, и настало время ожидания. Я поставил на зарядку переводчик, подключив его к сети машины, протер бинокль, который валялся у меня в сумке, надел кулон, подаренный Сюин, на удачу, еще и вздремнуть успел. - Готовы к выходу? – спросил Эдвин, когда часы сообщили, что у нас осталось всего шесть дней в запасе. – Тогда – выступаем! Мы перекинули через плечо рюкзаки и вышли из теплого яркого корабля в прохладную темноту пустыни. Сегодня и звезд не было видно, так как небо затянули тучи. В воздухе чувствовалась сырость – видимо, скоро начнется гроза. Жак, просигналив нам огнями на борту корабля, поднял его вверх, и из днища машины вырвался еле заметный луч белого цвета. Он стал выписывать круги на песке, и вскоре Жак смог зацепить нижние пласты земли и вытащить наверх семиметровый кусок земляного слоеного пирога. При этом песок, который должен был, по моим представлениям, посыпаться вниз, остался на месте. Эдвин скинул вниз веревку, привязанную к кораблю, и стал спускаться. За ним потянулись и остальные. - Ай! – воскликнула Ютта, начавшая спуск следом за американцем. - Что случилось? – Сюин подошла чуть ближе к дыре. - Порезалась, - пропыхтела Ютта. – Тут стекло, осторожнее! – немка стала спускаться дальше. Песок под воздействием лазера действительно превратился в стекло, но острые были только края ямы. Дальше стенки были гладкими, как окна небоскреба, и зацепиться было не за что. Сверху город был похож на звездное небо. Дома сливались с землей, и лишь редкие факелы точками выделялись среди них. Когда стал спускаться последний из нас, Жак опустил корабль. Пласт земли со стеклянным скрежетом вернулся на место, а веревка, на конце которой уже висел Эдвин, опустилась как раз до уровня крыш домов. - Делимся парами, - повторил Эдвин в который раз, как только все мы оказались на крыше в двух метрах от земли. – Все знают своих. Если что случится – связываемся по рации. Еще нам нужно место встречи. Где будем собираться? - Можно на окраине города, - предложил я. – Только вот не знаю, где именно. - Да, - поддержал Леандро. – Судя по геосканированию, на окраинах есть пещеры. - Отлично, - кивнул Эдвин. – Напоминаю, что у нас есть шесть дней, что бы найти то, что мы ищем. Буду предупреждать вас о времени каждые двадцать четыре часа. Все, расходимся, - он сел на край крыши. – И не забудьте, что для конспирации и облегчения слежки… - …нам нужно переодеться, - закончила Ютта, махнув рукой за спину, на задние дворы домов, где висело чистое белье. - Господи, - прошептала Сюин. – Ютта, тебе срочно нужно перебинтовать руку. Мы посмотрели на окровавленную ладонь немки. - Ничего, - произнесла она. – Кровь уже почти не идет. А промывать рану – бесполезная трата воды. - Она может загноиться… - Я вылью столько обеззараживающего, сколько нужно, - Ютта тоже села на край крыши. – Но сначала нужно переодеться. - Но… - начала было Сюин. - Она права, - Леандро спрыгнул на забор. – Справится с раной сама. Чем здесь помогут остальные? Взглядом что ли излечат? Мы с Джульеттой тоже не стали ждать. Легко спрыгнув со второго этажа на забор, а потом на землю, мы выбрали себе одежду а-ля Меркурий и скрылись с поля зрения двора, который только что обокрали. Наша пара по плану должна была патрулировать юго-восточную часть города, ту, где находилась тюрьма. Добровольно вернуться туда, откуда мы пытались выбраться несколько суток назад, было несколько неприятно. Как только я увидел тюрьму, ногу несколько раз кольнуло, будто в напоминание, что может случиться, если мы будем неосторожны. Переоделись мы в переулке, где скрывались от преследования меркурианцев при побеге, сложили свои вещи в рюкзаки, которые потом надели под одежду. От этого создавалось впечатление, что на наших спинах выросло по горбу. Закончив с маскировкой, мы медленно двинулись по улицам подземного города, стараясь держаться в тени. Это получалось лучше, чем в прошлый раз – фонарей от чего-то на улицах стало меньше, хотя, как по мне, логичнее было бы увеличить их количество, чтоб видеть беглецов, подобных нам и в самых укромных местах. Но, жаловаться не на что. Убрали – нам же лучше. - Легенда такая, - шепнул я Джульетте.- Ты – Жтва, а я твой Брат Брфи. Мы живем на окраине северо-западной части города. Горб – наследственный признак. Если встретят тебя в одиночку, то ты потерялась и ищешь меня. Попросишь их о помощи, если что… - А если спросят, почему я хожу по городу, пока другие спят? - Лунатизм?.. – предложил я. - Лунатизм от слова «Луна», языковед. Много ты лун заметил в небе? – иронично ухмыльнулась девушка. - Тогда звездная болезнь… Джульетта подняла брови, но сдержала смех: - Нет, я, конечно, понимаю, что если мы вернемся, то будем, возможно, популярными, но, надеюсь, что такая болезнь у меня не разовьется… - Не ерничай, ты меня прекрасно понимаешь, - попросил я. Лицо Джульетты тут же стало серьезным. – Признаки болезни ты знаешь: хождение во сне, разговоры в состоянии беспамятства и так далее. У меня такого нет, потому я ищу тебя. - А теперь скажи, - Джульетта, уперла руки в бока, - почему я больная, а ты – здоровый? Давай, придумай отговорку, - она стала сверлить меня своими зелено-серыми глазами. - Ну… э-э-э… Обычно же братья защищают сестер, не так ли? Даже младшие старших. А сестры не стремятся к такой защите… - А вот тут ты не прав! - прервала меня Джульетта, но тут же зажала рот рукой, поняв, что сказала это чересчур громко. Да, рот она зажала, но в глазах ее плескалась много чувств: обида, злость, страх и… тепло? - У тебя есть брат? – спросил я, поняв, что сказал что-то неправильное. - Да, - кивнула Джульетта. – И сестра, - девушка опустила голову. – Понимаешь, Виктор, я очень сильно скучаю по ним. Возможно, говорю это не вовремя, и тебе это не интересно, но я не хочу, чтобы Земле настал конец. И девяносто процентов этого «не хочу» составляют именно они. Им же всего по семь… еще вся жизнь впереди, - по щеке Джульетты потекла слеза. – Николас, Эбби… да и все остальные дети нашей планеты не заслужили смерти в столь раннем возрасте… Они ведь даже ничего не сделали! Ни хорошего, ни плохого… Я хотел обнять Джульетту, прижать ее к груди, чтоб успокоить, но подумал, что поступлю слишком нагло, и девушка не примет этого, а потому просто положил руку ей на плечо и попытался приободрить: - Эй, ты чего? Все будет в порядке. Мы справимся. У меня не было ни братьев, ни сестер, а потому ту боль, которую чувствовала она, я не мог ощутить. Во мне засела боль другого рода: что, если я не смогу спасти родителей или попросту не встречусь с ними никогда? - Очень хочется верить, - произнесла она, вытирая слезы. – Но я еще боюсь, что мы не успеем и застрянем здесь, на Меркурии. Я ведь тогда больше не увижу их. Виктор… - Стой, - перебил я ее. – Давай так: я – Витя. Договорились? - Витиа… - повторила она. – А почему так? – в ее глазах загорелось любопытство. - Просто не люблю, когда меня называют полным именем мои близкие друзья, - ответил я и улыбнулся.- Витя… - повторила она более чисто. – Мне нравится, Витя, - она улыбнулась в ответ. Я как будто по-новому взглянул на девушку: под грудой меркурианской одежды, да еще и с бутафорским горбом она перестала выглядеть подростком. Да и раньше она не очень была похожа на пятнадцатилетнюю. А сколько ей вообще лет? Я понял, что не знаю возраста не только Джульетты, но и остальных друзей. А мне Димитрий говорил что-нибудь об этом? Тем не менее, от Джульетты веяло чем-то теплым и родным. С ней хотелось общаться, веселиться, да и просто находиться рядом. Успокоившись, англичанка взъерошила свои коричневые волосы, будто только встала с постели, и продолжила путь. - А кто составляет остальные десять процентов того, за что ты борешься? – спросил я, нагоняя девушку. – Уж очень интересно стало… - Весь остальной мир. Мне все равно – выживу я или погибну. Главное – спасти то, что дорого мне и другим людям, - пожала плечами англичанка. - То есть, ты совсем не борешься ради собственного счастья? – удивился я. - Нет, - вздохнула Джульетта. – Помощь другим для меня важнее. Я хотел было продолжить разговор, как за спиной раздался голос. - Эй, вы! Что вы тут делаете?! – выдал переводчик. Я повернулся и увидел пару патрульных: одеты все так же в набедренную повязку и панцирь. Вот только вместо копий за спиной – бичи. Они подошли ближе. - Что вы делаете ночью на улице? - хорошо, что я догадался прихватить с собой беспроводные наушники. Я опустил голову и зашептал в динамик: - Все в порядке, господа? Я просто искал свою сестру, Жтву, - я указал на Джульетту, когда переводчик закончил гаркающую тираду. – У нее звездная болезнь. - Звездная? – удивленно повторил один из охранников. – Никогда о такой не слышал. - Да, звездная. Когда на небе звезды, сестра начинает ходить во сне и разговаривать. Ох, и мучаюсь я с ней! – я наигранно вскинул руки. – Каждую ночь так происходит, а то и по несколько раз за одно время суток! - Так ты о сонянке? – все тот же мужчина поднял густые брови. – Все как ты описал. А о том, что в этом мире может иметься свое название у болезни, я как-то не подумал. Вот, что значит, фантазировать… - Да, именно о ней, - тут же согласился я. – Наша бабка, пока была жива, называла ее «звездной болезнью», вот и я так же продолжаю. - Да, вечно эти старики традиции сохраняют, - сказал мужчина то ли презрительно, то ли задумчиво. - А чего она молчит? – спросил второй охранник, который был моложе напарника. Наверное, почти моего возраста. - Потому что спит, - я положил руку на напряженное плечо Джульетты и повернул ее лицом к охраннику. Благо, девушка закрыла глаза. - Так разбуди ее, - посоветовал мне мужчина. - Нет, что вы! – наигранно воскликнул я. – Если она проснется не в постели, то может испугаться и сойти с ума, как это было с нашим дедом, а я и так мучаюсь… - Да хватит уже кланяться! – сказал младший патрульный. – Надоело. Каждый раз, чтоб что-то сказать, мне приходилось опускать голову, чтоб мужчинам не было видно моих губ. Но что же делать сейчас? - Апшшшш… - зашипела девушка и что-то неразборчиво начала говорить. - Что это она? – патрульные чуть отступили назад. Я снова опустил голову: - Разговаривает, но я ничего не понимаю… - признался я. «Хоть тут не соврал». – Мы можем идти? – я поднял лицо. - Нет, вы пойдете с нами, - произнес младший. – К начальнику. «Ага, а туда-то нам нельзя», - пронеслось в голове. - Простите, пожалуйста, - я упал на колени, пряча лицо. – Что же мне делать с сестрой теперь? Я ж хоть и мучаюсь, жить без нее не могу! Кстати, к ней нельзя прикасаться, если руки специальной мазью не помазаны, иначе заразишься! – воскликнул я, когда патрульные подошли ближе, чтоб отвести нас силой. – У нас дед-то ходил, а бабка его искала. Ну и наискалась на свою голову. Тоже заболела. Потом мы все бабку искали, вот сестра от нее заразилась… - Ну их, - сказал старший. – Пошли, еще страдать потом… А вы, двое, - обратился он уже к нам, - домой идите. Нечего шастать по ночам. - Спасибо, спасибо вам! – распинался я, вставая и хватая Джульетту под руку. – Сейчас же вернемся домой! - Ах, это ты со мной мучаешься? – спросила девушка, когда мы оказались на безопасном расстоянии от мужчин. - Извини… - попытался я. - «Извини»?! Это ты извини, что я причиняю тебе неудобства, - она засмеялась. - Я же сказал, что хоть и мучаюсь, жить без тебя не могу! – возмутился я. - Правда? – Джульетта, которую я все еще держал под руку повернула голову и оказалась слишком близко к моему лицу. - Ну… - я совсем потерял дар речи, когда серо-зеленые глаза посмотрели прямо в мои. – А что я еще должен был сказать? - Точно, - Джульетта провела по лбу рукой, убирая непослушные пряди волос. – Ну, я и напугалась. Думала, что нас заберут. - Все обошлось, успокойся, - я положил руки на ее дрожащие плечи и оглянулся, чтобы убедиться, что слежки за нами нет. - Я не понимаю, как в тысяче одинаковых домов можно найти нужный дом? Не написали же меркурианцы на стенах: «Здесь корона», - пробормотала Джульетта, когда мы снова отправились в путь. Прошло достаточно много времени, прежде чем мы с Джульеттой приостановили поиски и сели на землю, опершись спинами о холодный камень дома, в одном из темных переулков. Ноги гудели, а откуда-то изнутри волнами накатывала усталость, как прилив на море. - Эдвин. Прием. Ты слышишь нас? – спросил я, достав рацию. – Эдвин. - Да, - раздалось с легким шипением. – Нашли что-то? - Нет, все пусто. А вы? – поинтересовался я в ответ. - Мы тоже – нет, - Эдвин помолчал пару секунд, но за это время я успел подумать, что связь прервалась. – Через час свяжемся. Конец связи. Рация замолкла, а я опустил взгляд на наручные часы. «Час так час», - пожал я плечами.

***

Мы с Юттой медленно шли по темным переулкам города, стараясь как можно реже появляться на широких освещенных улицах, хотя, кроме патрульных, никого бы там не встретили. Но, так вышло, что это и были для нас самые нежеланные люди на этой планете. - И как же мы будем искать то, что нам нужно, Эдвин? – спросила у меня немка, когда мы только начали патрулировать свой северо-восточный участок. Сюин перебинтовала Ютте порезанную руку, хотя последняя яро сопротивлялась этому. Теперь же она шла, совершенно не обращая внимания на бинты, будто их и не было. - Не знаю, - ответил я. – Во всем однообразии домов найти нужный просто невозможно. Хотя, я думаю, он должен хоть чем-то отличаться… Через час патрулирования Ютта неожиданно подбежала к забору и запрыгнула на него. - Что ты делаешь? - Мне срочно нужно наверх, - ограничилась несколькими словами немка, а потом с легкостью залезла на крышу соседнего дома. - Может, все же объяснишь мне, что ты делаешь? – спросил я, забравшись на крышу следом. - У меня есть идея, - Ютта вглядываясь в тускло освещенную даль. – Что, если наносить на карту улицы города, а потом отметить те дома, на заднем дворе которых висит белье? Там точно живут люди. Корону вряд ли станут хранить в жилом помещении, и это значит, что мы сможем исключить большую часть домов из «списка подозреваемых». - Подожди, у меня уже возникли вопросы, - остановил я девушку. – Чтоб наносить что-то на карту, нужно иметь карту. Или, хотя бы, лист бумаги, чтоб эту карту нарисовать. У тебя… - Все есть, - кивнула Ютта, доставая из рюкзака, который висел на ее груди, блокнот и карандаш. - Так, хорошо. А про дворы с бельем… С чего ты взяла, что там не может быть короны? - Ну, смотри, - Ютта присела у края крыши, - не знаю, насколько это логично, но священные реликвии обычно хранятся лишь в святом месте. Не может же быть такого, что простому жителю доверили хранить в своем доме нечто ценное для всего общества? - А если в этом доме живет жрец, или кто тут у них за главного? – настаивал я на своем. - Такие люди в первую очередь и выступают против того, чтобы реликвия хранилась в неподобающем месте. Я задумался: да, в словах Ютты была определенная логика. Но, если она и ошибалась, то мы могли бы вернуться к «домам с бельем» чуть позже. - Тем более, - немка все еще доказывала свою правоту, - наша цель – найти отличающиеся от других здания и проверить в первую очередь их. Не будем же мы врываться во все дома с обыском? - Ты права, - признал я. – Командуй. Что мы будем делать? - Так, - Ютта задумалась, закусив кончик карандаша. – Жаль, что нет бинокля Виктора. Он бы нам пригодился. – Девушка села еще ближе к краю, положив блокнот на бордюр, и стала выводить на листе линии. – Так, - разговаривала она сама с собой. – Улица прямая и имеет с каждой стороны по пятнадцать домов… мы на седьмом… Да господи! Как же он мешает! – Ютта размотала бинт на правой руке и сунула его в карман. – Так гораздо легче… Смотри! – вдруг сказала она мне. – В этом месте пересечение улиц, - она прижала розовую подушечку указательного пальца к серому от карандаша листу бумаги. – Нам срочно нужно туда. - Ютта, а ты уверена, что тебе можно снимать… - я кивнул на ее руку. Девушка хмыкнула и ответила: - Мне можно делать с моим телом все, что я захочу. Нет, не то что бы я хочу болеть… Но для продуктивности работы иногда можно и здоровьем рискнуть. Так… ты идешь? – спросила она, уже балансируя на заборе. Мы добрались до нужного дома, вычеркивая по пути дома, на заднем дворе которых висело белье. Таких домов, на самом деле, было достаточно, а потому идея найти нужное здание таким способом все больше мне нравилась. Следующие семь часов прошли в постоянной перебежке от дома к дому, лазанье по крышам и заборам и рисовании карты. Сейчас мы шли от центра к окраинам, но одна третья часть исследуемой территории была уже нанесена на лист бумаги. А если честно, то работала в основном Ютта. Я таскался за ней, как пес: большой такой доберман, которого хозяйка взяла с собой на ночную прогулку, мол, если кто пристанет – покусаешь. - Ну, как там дела? – спросил я, когда мы в очередной раз поднялись на крышу. - Я заметила закономерность, - ответила Ютта, занеся на листок еще несколько штрихов. – Улицы идут так: улица с пятнадцатью домами по обеим сторонам, затем улица с пятнадцатью домами с одной стороны, но с шестнадцатью с другой. Потом перпендикулярно ей идут пять домов, при этом задний двор первого, третьего и пятого смыкается с рядом из шестнадцати домов, а дворы второго и четвертого – с другими улицами. После этого снова идет улица с шестнадцатью домами с одной и пятнадцатью с другой стороны, а затем с пятнадцатью с одной и восемнадцатью с другой. Потом снова повторяется эта система. При всем этом дома улицы пересекаются лишь под прямым углом. Ни больше, ни меньше. - Вот как… - протянул я, силясь понять все сказанное. Правда, я ничего не понял. Все оказалось как-то слишком запутанно. - Да, кстати, - произнесла девушка, поправляя ровные линии в блокноте, - восемнадцатый дом – угловой, и каждый раз открывает улицу из тринадцати домов, перпендикулярную другим. - Получается, улицы разбросаны не в произвольном порядке? – переспросил я то единственное, что понял. - Да, - кивнула девушка. – Но самое главное то, что мы обошли треть Северо-Востока, а эта картина повторяется не только по удалению с Юга на Север, но и с Запада на Восток… - Тогда, - я посмотрел вдаль, - думаю, можно нанести на карту оставшуюся часть территории? - Конечно, только нужно знать, сколько раз повторяется промежуток из восемнадцати домов, - Ютта задумалась о чем-то. – Да и до северной границы мы не дошли. - Давай тогда пойдем в разные стороны и узнаем, сколько промежутков и там, и там, что бы ты смогла закончить карту? - предложил я немке. - Давай! – ее глаза засветились, но тут же на смену мечтаниям пришла реальность: - А как мы тогда свяжемся? Рация-то одна на двоих. - Точно, - мне стало стыдно за глупость, - об этом я как-то не подумал. – Я потер лоб. – Давай тогда пойдем вместе на Восток, а потом дойдем до границы на Севере. - Хорошо, - девушка уже слезала с крыши дома. Неожиданно из рации раздался голос Виктора: - Эдвин. Прием. Ты слышишь? – и после небольшой паузы снова: - Эдвин. «Что стряслось?» - пронеслось у меня в голове. - Да, - я достал рацию из кармана. – Нашли что-то? - Нет, - Виктор произнес это с ноткой сожаления. – Все пусто. А вы? - Мы тоже – нет. - Эдвин, - дернула меня за рукав Ютта. – Кто-то идет. - Через час свяжемся, - сказал я в рацию. – Конец связи. Мы с Юттой нырнули в темный закоулок и вжались в стену, стараясь слиться с тенью. Голоса и шуршащий звук шагов приближались. Это была стража, которая, слава Всевышнему, прошла мимо нас и не заметила. Один из стражников все время показывал на земляное небо и что-то пытался доказать напарникам, но те только посмеивались. «Неужели, он видел, как мы проникли сюда?» - пронеслось в голове. Мы продолжили свои исследования и почти достигли окраины, как вдруг за шиворот мне упало что-то холодное. По спине пробежали мурашки, но потом я понял, что это лишь вода и успокоился. - Это что, дождь? – удивленно спросила Ютта, подставляя ладони под падающие сверху капли воды. - Видимо так, - ответил я, вспоминая затянутое тучами небо на поверхности. – Долго же он собирался. Мы с немкой нашли укрытие под навесом рядом с одним из домов и благополучно переждали «непогоду», однако теперь под землей стало не только холодно, но и сыро, и мы совсем озябли. Тем не менее, нам пришлось продолжить подсчет, и, в конце концов, оказалось, что промежутки в восемнадцать домов (то есть с Запада на Восток) повторяются еще девять раз, а зоны с Севера на Юг – пять. За подсчетом и рисованием прошел час, и я решил связаться с Виктором. - Как вы? – спросил я, когда он подтвердил, что меня хорошо слышно. - Все по-прежнему. Только промокли немного. У вас есть что-то новое? - Нет, место, где может находиться корона, мы не обнаружили, - вздохнул я. – Но Ютта составила карту Северо-Востока города, - я посмотрел на немку. – Нужно передохнуть. Сможете прийти в северо-восточный угол города? Тут есть пещера, где мы сможем разместиться. Пока Ютта наносила на карту окраины города, я осмотрел местность и обнаружил в тех местах, где сходились «небо» и земля местных жителей, несколько пещер, при этом всего одна из них могла бы вместить больше пяти человек, и в то же время позволяла осматривать местность, не выдавая наблюдателей. - Да, конечно, - Виктор что-то неразборчиво сказал Джульетте, а потом снова ответил мне: - скоро будем. Я настроился на волну Леандро и повторил то же самое ему. - Отлично, - проворчал он. – Мы как раз всего лишь совсем на другом конце города – холодные, голодные и промокшие. Хорошо, - немного успокоился он. – Все лучше, чем шляться по однообразному городу, который, если честно, надоел уже. Через полчаса к пещерам прибыли запыхавшиеся друзья. - Вы бежали? – спросил я. – За вами погоня? - Нет, - ответил Виктор. – Просто хотели быстрее добраться сюда. Время-то не ждет. - Понятно. - Я повернулся к Леандро и Сюин: - нашли что-то? - Конечно, - «Господи! Опять он начинает!?» - Эдвин, мы нашли место, где находится корона, только подождать решили, когда же ты нас позовешь на другой конец города, что бы объявить об этом, - съязвил Леандро. - Вот именно, что в случае с тобой вероятность именно такого развития событий равна девяноста процентам, а то и всей сотне, – не остался я в долгу. - Так, - между нами встала Джульетта. – Вы когда-нибудь перестанете вести себя, как малые дети? - А что я? – удивленно вытаращил глаза итальянец. – Ему скажи, чтоб тупых вопросов не задавал. Я ничего не ответил, лишь посмотрел на город, задавшись в который раз вопросом: «где же может быть эта корона?» - и показал на пещеру, приглашая остальных. Уже расположившись на каменном полу, мы завесили вход тонкими покрывалами, которые взяли с собой, и включили фонарь. Подкрепившись сухим пайком, которого было не так уж много, начали обсуждать дело. - Я нарисовала карту северо-восточной части города, - Ютта показала свое творение. – Он не является сеткой произвольного пересечения улиц, а состоит из множества идентичных участков. Если точнее, то планировка и пересечение улиц одинаковы везде. Мы должны проверить и остальные части города и посмотреть, сохраняется ли планировка. Если да, то сможем быстро дорисовать план города, а потом уже вычеркивать дома, которые проверили. - Предлагаешь пройти снова тот путь, что мы прошли? – спросил Леандро. – Просто для того, чтобы убедиться, верно ли твое предположение? Нет уж, уволь. - Но… от этого же потом всем станет легче, - сказала Ютта. – Не будете путаться, проходя по одной улице дважды… - Да, это верно, - кивнула Сюин. – Но, как сделать это быстро? - Достаточно просто пройтись по окраинам и сосчитать повторяющиеся промежутки, - пришел я на помощь немке. – Если нигде нет совпадений, то все будет в порядке. - Так то оно так, - Виктор потянулся. – Вот только что, если по окраине совпадение будет, а в центре города пересечение улиц окажется совсем другим? - Тогда – по ходу поисков – будем исправлять карту, - ответил я. «Зачем и Виктор еще в спор вступает? Леандро что ли мало?» - А смысл тогда в карте, если мы все равно будем ее исправлять? – подоспел итальянец. - Подождите! – воскликнула Джульетта. – Хватит спорить. Нашли из-за чего ругаться, - девушка хмыкнула и взяла рацию. – Эдвин, через нее можно связаться с Жаком? - Да, - ответил я. – А что? - У нас же есть на корабле геосканер – или как он там называется? – почему бы не попросить Жака просканировать подземелье? Тогда у нас будет более точная карта, не так ли? Почему мне или Леандро, разбирающимся в технике, не пришла эта идея раньше? Мы из-за этого потеряли столько времени, хотя могли бы давно просканировать город. - Ты – гений, Джульетта, - сказал Леандро. - Да бросьте вы, - Джульетта отдала мне рацию и села ближе к Ютте. – Вот наш гений, - указала она на немку. – Не приди ей в голову идея сделать карту, я бы не додумалась до этого. Тем временем я дрожащими руками настраивал рацию на волну корабля. - Эдвин? – раздался голос Жака. – Что-то случилось? Вы в беде? Кто-то уже пострадал? - Нет, Жак, все в порядке, - успокоил я француза. – Нам просто нужна твоя помощь. Сможешь просканировать подземное пространство? - Как? – парень был готов выполнить любое поручение. - На панели управления найди надпись «Внешние методы исследования». Нашел? Отлично. Теперь выбери из списка «Сканирующие устройства», а потом – «локаторы». - Так, - Жак замолчал на несколько секунд. – Готово. - Хорошо. Теперь найди раздел «Гео» и подними корабль в воздух. Думаю, радиуса хватит… Ну как? – с надеждой спросил я. - Ничего, Эдвин, - задумчиво сказал Жак. - Как ничего? Попробуй чуть опустить корабль и прибавь мощность. Что-то получилось? - Нет, - вздохнув, ответил Жак. – Хотя, постой… что-то прорисовывается. Мы затаили дыхание. - Нет, прости, - расстроено сообщил Жак. – Это лишь система каменных блоков, на которых держится земля. Интересно, как они их все-таки построили… - Ладно, Жак, спасибо. До связи, - сказал я французу и выключил рацию. - Ну что, - Леандро нарушил затянувшееся молчание. – Придется нам, все-таки прогуляться. Итальянец встал и поднял угол покрывала. - Сюин, ты идешь? – спросил он, обернувшись. - Да, - китаянка встала и вышла следом за парнем. Снова собраться в пещере нам удалось, без малого, через три часа. - У нас получилось четырнадцать участков на Востоке и двенадцать – на Юге, - сказала Джульетта. – Мы считали только нашу зону. - У нас, - произнесла Сюин, поправляя волосы, - восемь – на Юге, шестнадцать – на Западе. - А у нас, - Ютта задумалась, - шестнадцать на Востоке и, мы посчитали Север полностью, двадцать на Севере. Да, все верно. Город представляет собой прямоугольник с краями в двадцать на тридцать зон, то есть – триста шестьдесят на триста девяносто домов. Теперь мы сможем сделать карты! Немка села на камень и принялась чертить уже начатый план города. Сюин и Джульетта взяли чистые листы и сели рядом. Нам же через некоторое время стало скучно наблюдать за работающими девочками, и мы решили сначала перебрать все вещи, а потом осмотреть местность вокруг пещеры: земля и камни – ничего больше. Стены огромного подземелья под наклоном уходили наверх, где упирались в огромные серые перекладины, держащие на себе земляное «небо». - Скорее бы отсюда выбраться, - пробормотал Леандро, усевшись на камень и бросая тоскливый взгляд на город. – Чувствую себя как в могиле. - В очень просторной, заметь, - усмехнулся я. – Хотя, мертвым все равно, какой размер у их могилы. - Не смешно, - итальянец встал и поплелся к пещере. - Чего это он? – спросил Виктор. - А кто его разберет, - пожал я в ответ плечами. Девушки закончили через два часа. Когда мы подошли к ним, на камне лежало три абсолютно одинаковых карты (если не считать пометок на том листе, который закрашивала Ютта). Несколько десятков одинаковых участков следовали друг за другом на всех трех картах. Обсудив план действий на завтра, и еще раз перекусив, мы легли спать, оставив в карауле Леандро. Через два часа его должен был сменить Виктор, а потом – я. Всего на сон мы отвели восемь часов. Часы обратного отсчета громким писком оповестили, что у нас осталось пять дней на поиски камня. Полчаса – на сборы и еду, и вот мы уже расходимся по своим участкам и начинаем патрулировать город. С картой действительно было легче, и дело пошло в гору. Крестики появлялись один за другим, а времени уходило меньше, чем вчера, о чем я сказал Ютте, при этом поблагодарив ее за работу. – Все постарались, - скромно опустила глаза немка. – А идея… так кто-нибудь бы и без меня догадался… рано или поздно. - Скорее – поздно, - я помог девушке спрыгнуть с забора. – А то – и никогда, - мы продолжили патруль. - Эдвин, - раздалось из кармана шипение. – Эдвин, ты меня слышишь? – говорил Виктор. Я достал из кармана рацию. Виктор всегда такой надоедливый? Не замечал. Или просто мы с ним общаемся не настолько близко? - Да, - ответил я. – Что-то случилось, или опять «как дела» спрашивать будешь? - Случилось, и не «что-то», - ответил Виктор, услышав иронию в моем голосе. – Карта не сходится. Что теперь делать?
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.