ID работы: 9121399

Lapides Vitae. Изумруд Меркурия

Джен
PG-13
Завершён
24
Горячая работа! 3
Размер:
193 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 11. "Корона"

Настройки текста
Меня вывели из дома главы этого города и поволокли в тюрьму, куда несколько дней назад уводили Леандро. Вот он – эффект бумеранга в действии. Я очень сильно приложился головой об стену, когда охранники бросили меня в угол самой дальней камеры. С лязгом повернув ключ в замке, они, переговариваясь, скрылись в темном коридоре, оставив меня наедине со своими мыслями. Я не мог поверить в то, что вот так запросто попался меркурианским патрульным. Я, напоминавший всем о чуткости и осторожности, лидер команды, человек, которому доверяют. Откинувшись назад, я прислонил идущую кругом голову затылком к холодной каменной стене и закрыл глаза. Нужно что-то делать, но что? Так я просидел час или два, а может, и больше – часы, напоминающие тканевую ленту, все еще находились на запястье, но руки так и оставались связанными за спиной. Тело начало затекать, и, когда я все же решил встать и размяться, в коридоре послышались голоса. Через несколько секунд дверь камеры открылась, и в нее вошли шесть человек: пять охранников (они тащили что-то, напоминающее букву «икс», наскоро сколоченную из досок) и длинноволосый мужчина, которого глава города вызвал к себе, как только меня привели в дом. Я стал вырываться из рук охраны, когда они схватили меня, но, получив удар в живот, понял, что это занятие бесполезное. Мои руки и ноги привязали к каждому из лучей «икса». Спасибо, что не гвоздями прибили. Длинноволосый кивнул подчиненным, и они вышли из камеры, в то время, как он сам заправил свои волосы под капюшон, скрывший вместе с тем и его лицо, подошел ко мне настолько близко, что из темного провала, где должна была быть голова, до меня доносился звук тяжелого дыхания. Мужчина резко поднял худую руку, обтянутую бледной кожей, и раскрыл ладонь напротив моего лица. Из-под капюшона послышался шепот, но что говорил этот человек, я не понимал. Медленно, все еще держа ладонь перпендикулярно моему телу, он опускал руку, и с каждым сантиметром, преодоленным конечностью, его голос становился громче. Когда мужчина достиг живота, он закричал, отдернул руку. Затем погрузил ее в складки своего плаща и тут же вскинул. Свет одинокого коридорного факела на мгновение отразился в лезвии ножа, который занес надо мной меркурианец. Ледяные когти страха оцарапали спину, плечи, а потом проникли куда-то внутрь, пока я смотрел на медленно опускающийся нож и взмахи руки мужчины. Я ничего не почувствовал, но, когда опустил взгляд, увидел, что верхняя часть моего серого костюма порезана, а из тонких ранок на груди просачивается кровь. Одним рывком сорвав с меня порезанную одежду, длинноволосый снова что-то заговорил, а потом, кинув нож на пол, достал из складок мантии другой. Рукоятка его была покрыта ржавчиной (или засохшей кровью – о чем я думать не хотел), а изогнутое лезвие – будто только выковано. Мучитель подошел ко мне еще ближе – я почувствовал его дыхание своей грудью – положил свою левую руку мне на сердце, прошептал что-то и, приблизив нож, стал водить им по коже. При это он твердил одно и то же слово: «Бор, бор, бор…» Боль вывела меня из состояния оцепенения, и я закричал, в то же время, дергаясь в попытке ослабить путы. Сейчас мне хотелось только одного – скинуть веревки и свернуть шею этому тупому фанатику. Ярость придала мне сил, и я все же выдержал это испытание, а когда опустил взгляд на грудь, увидел, что весь мой левый бок, пульсирующий от боли, блестит от крови, отражающий свет факелов. Я поднял глаза и увидел, что в камере снова появились охранники – наверное, вошли, когда я извивался на «иксе». Каждый из них держал в руках по факелу, и все они протянули их мужчине. - Павт! Павт! – восклицал длинноволосый, а когда повернулся ко мне – внутри все оборвалось. В руках он держал железную палку с оранжево-красным наконечником. В том, что это – клеймо, сомневаться не приходилось. - Павт. Павт, - один шаг, одно слово. Время будто замедлило свой ход. – Павт, - произнес он в последний раз и прижал раскаленное железо к моей груди. Я выгнулся всем телом. Правая сторона отнялась. Я не мог ни дышать, ни кричать, ни говорить. Я просто смотрел в потолок, находясь на грани потери сознания. Даже когда мужчина отнял палку от кожи и отошел, боль не проходила. Я не мог заставить себя опустить глаза вниз, ибо боялся увидеть, что со мной сделали. Дыхание вернулось, и первое, что я почувствовал при вдохе – запах горелого мяса. Меня бы вырвало, будь чем, но сейчас появились только позывы. Тем временем мучители не думали останавливаться. Охранники срезали веревки с моих конечностей и перевязали меня так, что теперь я прижимался и без того болящей грудью к доскам, а подбородок мой лежал между перекладинами. Я почувствовал себя еще более беззащитным, потому что теперь не мог видеть, что творится за моей спиной. Длинноволосый обошел вокруг моего мученического креста и, обмакнув пальцы в плошку с вонючей жижей, стал что-то рисовать на моем лице. - Куир, - повторял он, - куир, куир. Кожу от этой грязи стало жечь, но и этого меркурианцу показалось мало. Как только последняя точка была поставлена на моем лбу, он сделал шаг назад и, воздев руки к потолку, воскликнул: - Вортш! В ту же секунду, со свистом разрезав воздух, на мою спину опустилась палка. Я застонал, потому что кричать уже не было сил, а мучитель снова повторил команду, и в этот раз меня ударили бичом. Сил терпеть уже не осталось. Я закрыл глаза и погрузился в темноту. Когда ко мне вернулось сознание, в камере никого не было, а я стоял посреди своего места заточения, прикованный цепями к потолку. Не в силах долго держать голову поднятой, я стал рассматривать пол, чтоб снова не провалиться в небытие. Под ногами застывала растекшаяся лужа крови. То тут, то там валялись куски грязи, которой мазал меня меркурианец, обрывки веревки, которая держала меня. Я застонал, увидев среди кусков бечёвки свой разрезанный браслет. Теперь точно потеряно все. Я заставил себя опустить взгляд на грудь и не смог разглядеть ничего в этом кровавом месиве. «С тобой будет то же самое, мерзавец», - мысленно пообещал я. Снова пришла боль – не только из ран, но и от рук, находившихся в таком положении неизвестно сколько. И почему я помешал себе потерять сознание в очередной раз? Было бы легче. Факел в коридоре сменили уже три раза, прежде чем длинноволосый снова «навестил» меня. На этот раз он молча зашел за мою спину и, сделав очередной надрез своим кривым ножом, прижал к моему телу чашу, которая, видимо, должна была наполниться моей кровью. Я молчал: и когда он опять порезал меня, и когда грубо водил чашей по ранам. Мне было все равно. Я осознавал свою судьбу и точно понимал, что не жилец. Зачем же тогда подавать признаки жизни? Меркурианец снова ушел, а я остался в очередной раз наедине с собой. Было тихо. Настолько, что я слышал, как падают на пол капли крови, которые уже не задерживаются на пропитавшихся ей штанах. «Надеюсь с остальными все в порядке», - подумал я прежде, чем позволил небытию поглотить меня.

***

Почти в ту же секунду, когда Ютта закончила перерисовывать карту, до нас добрались Леандро и Сюин. - Где Эдвин? - сразу спросил у меня итальянец. - Его забрали меркурианцы, - и я пересказал все, что нам удалось услышать. - Тогда нужно спасти его. Он в тюрьме, я в этом уверен, - Леандро стал мерить крышу ногами. – Его принесут в жертву, а может, убивают прямо сейчас! - Нет, - Джульетта покачала головой. – Мы видим, какие они фанатики. Так что, жертву они принесут точно в срок. Раньше меркурианского утра Эдвин не умрет. Даю голову на отсечение. Я наклонился к уху англичанки: - Ты мне одну голову уже должна, прошу, не ошибись сейчас, - Я посмотрел на остальных. – Сейчас мы вернемся в пещеру и немного отдохнем. - Ты собрался отдыхать, пока Эдвин в беде? – спросил Леандро. Конечно, странно было видеть парня в таком состоянии, особенно, если учесть, что в беду попал ни кто-нибудь, а Эдвин. - Сейчас мы ему не поможем, - все же сказал я. - Если постараемся, то… - Нет, Леандро, Виктор прав, - подтвердила Сюин. – Сейчас патрульных по улицам города ходит в два раза больше. Они ищут нас – даже удивляюсь, как всех жителей до сих пор не разбудили? Охранники поняли, что Эдвин не мог вернуться в одиночку. Оптимальный вариант сейчас – подождать немного, а потом уже вернуться за короной. - Только за короной? – отчеканил Леандро. – Хорошо, - не дал он ответить нам, - но если Эдвин умрет, виноваты будете вы, - поднял руки итальянец и, пыхтя, слез с крыши. Окольными путями мы вернулись в пещеру и отдохнули. Может быть, даже больше, чем нужно. Пока мы возвращались на «исходные позиции», Леандро все ворчал о том, что действовать надо было раньше. - Все с Эдвином будет в порядке. Мы его спасем, слышишь? – сказала ему Джульетта, когда мы добрались до крыши дома, с которой ушли несколько часов назад. - Как можно быть такой спокойной и уверенной, Джульетта?! – воскликнул итальянец. – Да, может быть, его сейчас не убьют, но… - Тише вы! – шикнула Ютта. – Подойдите ближе и гляньте вниз. Только пригнитесь. Мимо дома в это время проходил человек в длинном балахоне с полностью скрывающим голову и лицо капюшоном. Судя по походке, это был мужчина – ну, или мужеподобная женщина. В вытянутых перед собой руках он держал чашу. Мутная жидкость в ней поблескивала в свете факелов, висящих на домах. На углу, настороженно оглянувшись по сторонам, человек свернул с широкой улицы и стал двигаться к домам в самом центре города. - Он идет туда, где, по нашим предположениям, находится корона, - задумчиво сказала Ютта. - «По нашим» ты сказала? – переспросила Сюин. - Прости, я что, не делилась своими мыслями? – удивленно посмотрела на нее немка. - В любом случае, - перебил их Леандро, - нужно за ним проследить. Мужчина действительно привел нас к квадрату, стороны которого, по меркам Ютты, составляли пять домов в длину. Серые каменные здания жались друг к другу. Возле них не было даже дворов, как между остальными постройками города. - Эти дома? – спросил я у Ютты, держащей карту. Девушка повертела лист бумаги и ответила: - Похоже, что да. Это комплекс центральных зданий. Больше ничего нет. - Тогда нам нужно на крышу, пока мы не потеряли этого, - Леандро показал на человека, уже входящего в один из домов, а потом подошел к углу дома и стал взбираться на него по уступам. Я в который раз поблагодарил меркурианцев за то, что они не слишком заботились о виде зданий и не шлифовали стены, и последовал за парнем. - Центральный комплекс, говоришь, - произнес Санти, присаживаясь возле другого края крыши. – Смотри. Мы подошли к итальянцу. Квадрат из домов окружал широкий двор, по которому к небольшой деревянной постройке в центре уже шел мужчина. Он приблизился к двери и, поставив чашу на землю, открыл замок. Еще раз оглядевшись, он вошел в таинственный сарай и прикрыл за собой дверь. - И что теперь? – Сюин взглянула на Ютту. – В конце концов, подруга, это место мы нашли благодаря твоему уму. Тебе и решать, что делать дальше. - Пойдем следом, - не задумываясь, ответила Ютта, складывая карту в рюкзак. - Не хочу рушить твои планы, но там может быть охрана, - Леандро склонил голову. - Это наш единственный шанс, - немка надела рюкзак. – Пусть там и охрана, но ждать, пока этот мужик выйдет – мы не можем. Через закрытую дверь нам не пройти, а окон у постройки нет. Да и ты сам говорил, что мы слишком медлим, - добавила она быстро, видя, что Леандро не убежден. - Я не хочу потерять еще кого-то из вас, - еле слышно сказал Санти. Ютта вздохнула, но ничего не ответила и перекинула ноги через край. Зацепившись за выступ на крыше, она повисла на руках, а затем разжала их, только для того, чтоб, пролетев расстояние метра в два, зацепиться за подоконник второго этажа, а потом снова отцепила руки, чтоб упасть на землю. Нам ничего не оставалось, как последовать за немкой, уже направляющейся к двери. - Витя, - остановила меня Джульетта, прежде чем я стал спускаться. – Мы с Сюин будем здесь. Оставьте нам одну рацию, и отправляйтесь. Мы предупредим вас об опасности, если что.

***

Ютта, Виктор и Леандро вошли в небольшое строение и закрыли за собой дверь. Воцарилась тишина. Даже из здания, на котором мы стояли, не доносилось ни звука. «Надеюсь, они не наткнуться на охрану, - подумала я. – Пусть все будет хорошо». Я была уверена в каждом члене своей команды. Если же говорить о тех, кто сейчас ушел на поиски короны, то тут и сомнений не должно было возникнуть – справятся. Ютта, хотя все еще немного наивна и мечтательна, обладает аналитическим складом ума, В любой, какой бы то ни было, ситуации с помощью небольшого толчка и ободрения она может совершить невозможное. Я уверена, что помести эту девушку в железный непрозрачный куб, она, подумав, сможет найти выход и оттуда. Леандро вспыльчив, но это не умоляет его умственных и физических достоинств. По нему видно, что он привязан к друзьям, даже если и ругается с ними постоянно (взять хотя бы Эдвина). Да, если бы Санти составлял план действий, то сейчас мы бы еще сидели в той деревне с аборигенами, но в выполнении поручений и пунктов чужих задумок ему среди нас нет равных. А Виктор… Он прирожденный лидер, хотя и не стремится проявлять себя во всем, но в то же время чрезвычайно любопытен и старается везде дойти до сути. Он способен вести за собой, но это происходит ненавязчиво, как-то само собой. Так что, это наилучший вариант, способный объединить планы Ютты и способности Леандро в их исполнении. И вообще, Виктор хорош как внутренне, так и внешне, он… - Все с ними будет хорошо, - раздался голос. Смысл слов дошел до меня не сразу, и потому я переспросила: - Что? - Все, говорю, с ними хорошо будет, - повторила Сюин. Она как-то странно на меня смотрела, но в ее глазах невозможно было ничего прочитать. Сюин оставалась для меня самой закрытой и непонятной из всей команды. Она редко проявляла сильные эмоции, почти ничего о себе не рассказывала (в прочем, никто из нас не распространялся о своем прошлом, разговор как-то не заходил) и больше всего общалась с Юттой. Сюин чуть наклонила голову, отчего короткие волосы упали на лицо, и улыбнулась. - Что? – не поняла я. - Виктор, да? – спросила она сквозь улыбку. - Ч-что «Виктор»? – я не понимала, к чему клонит китаянка, но меня бросило в жар. - Ладно, можешь не отвечать, и так все видно, - девушка подняла голову, поправила волосы и посмотрела вдаль, все так же загадочно улыбаясь. - Сюин, не темни, о чем ты? – не успокаивалась я. - Да о том, Джульетта, что ты влюбилась, - пожала плечами подруга. - Я не… - да как вообще она узнала? Это что, так заметно? Смысла отговариваться не было. – Ладно, да, я действительно влюбилась… Наверное, - добавила я поспешно. – И вообще, как ты догадалась? - А что догадываться-то? По твоему лицу и так все видно. Ты краснеешь, когда думаешь о Викторе, А уж в тех случаях, когда он рядом садится, так и еле сидишь на месте. - Это так заметно? – голос дрожал, а внутренний голос тем временем отчитывал: «Психолог! Одно название! Других как книгу читаешь, да и то не всех, а сама в руках себя держать не можешь!..». - Для меня – да, и для Ютты. Она часто говорит о вас с Виктором, какая бы из вас вышла идеальная пара, - Сюин говорила бесстрастно, отчего было непонятно, как она относится ко всему, что произносит. - Значит, Виктор тоже все видит? – я снова покраснела. - Джульетта, - Сюин подошла и взяла мою руку в свою, - когда ты смущаешься или думаешь о чем-то тебя очень волнующем, то не замечала, что совершенно теряешь все свои навыки психолога и становишься обыкновенной девчонкой из соседнего подъезда, которая думает о мальчиках и о том, как они к ней относятся? Возьми себя в руки, постарайся сделать так, чтоб эмоции не затмевали твои навыки хотя бы на время миссии, хорошо? – и снова не поймешь, Сюин говорит это из заботы или потому, что я ее раздражаю своим поведением. – А что касается Виктора, то не беспокойся, он ничего не замечает, и вообще, видимо, сейчас их всех интересует лишь тяга к приключениям, а до того, что творится в душе у находящихся рядом людей, нет дела. Виктору сейчас интереснее поиски короны, чем мысли о тебе или ком бы то ни было. Я еще никогда не слышала от Сюин столько слов за один раз, а потому несколько опешила. - Так… Что же теперь делать? Рассказать ему все? Проявить какое-то участие? - А то ты не пыталась? – усмехнулась китаянка. - Это было в его день рождения. Я тогда должна была привести его домой, но сначала мы свернули на пляж и… Думаешь, он это помнит? - Возможно, - пожала плечами девушка – А может, и нет. Парни они такие: пока носом не ткнешь, мол, вот я, люблю тебя и заботится всю жизнь готова, не поймут. Бывают, правда исключения, но тут уж один на миллион, и это точно не Виктор. А то, что психолог себя так ведет, это уже странно… - она посмотрела на меня сначала строго, потом улыбнулась и добавила: - просто будь собой, но помни, что ты попала на Поррод благодаря не тому, что у тебя здесь, - китаянка указала на сердце, а потом на голову, заканчивая фразу, - а тому, что здесь. И используй именно свой ум, чтоб задержаться в нашей команде подольше. И опять тишина накрыла ночную улицу подземного города. Мысли в голове кружили встревоженным роем, и ни на чем я не могла сосредоточиться. Самое главное, я не могла прочитать Сюин – со зла она мне все это сказала или нет, но, видимо, Сюин снова прочитала меня: - Прости, если обидела, - вздохнула она. – Просто пойми, что я не желаю тебе зла, Джульетта. Ты очень хорошая, правда, но ты и сама знаешь, как плохо, когда чувства перекрывают разум и ты становишься открыта всем и каждому… Я тоже когда-то была такой. Просто поверь. «Сюин не всегда была такой, какая она есть сейчас?» «Конечно, была, глупая. Люди меняются, и кому, как ни тебе это знать», - ответил мне мой внутренний голос. - А из-за чего ты перестала показывать свои чувства? Что произошло? – спросила я. Сюин просто покачала головой и ничего не ответила, но ее глаза, ничего не выражавшие, на миг наполнились болью и грустью, но снова стали недоступными. - Извини, если что, - произнесла я. - Ничего, - хрипло ответила китаянка. Помолчав еще немного, я нашла в себе смелость спросить у Сюин, не могла бы она меня научить скрывать свои эмоции так же, как она, и, получив утвердительный ответ, стала следить за улицами города. Мне не сиделось на месте, хотелось начать, но я понимала, что займемся мы этим лишь после миссии, а значит, придется ждать. Я украдкой посмотрела на китаянку, но оказалось, что она заметила взгляд и медленно покачала головой, мол, я все вижу, будь спокойнее и сдержаннее. Отбросив все лишние мысли, я сосредоточилась на выходе из здания, чтоб не пропустить выходящего из нее жреца.

***

Я, Ютта и Леандро добрались до двери, молясь, чтоб нас никто не увидел через окно – хотя, охрана в этом заведении была никакая, или ее не было совсем –открыли ее и оказались в темном помещении. Постройка, походившая на сарай, и внутри оказалась завалена разного рода хламом, скорее всего, для маскировки, потому что сейчас у дальней стены в полу была видна дыра. Ступени, еще просматривающиеся сверху, уходили в темноту. Из черной глубины слышались неторопливые шаги. Ютта посмотрела на меня, словно спрашивая – стоит ли спускаться? Я кивнул, чтоб придать ей уверенности, которой не было во мне самом, и мы начали спуск. С каждым шагом воздух становился все холоднее, а скоро появилась еще и сырость: с потолка капала вода, по стенам стекала неприятная слизь. Под ногами бегали крысы. Единственным плюсом были факелы, висевшие друг от друга на расстоянии почти в двадцать метров и как-то еще не потухшие от воды, окружавшей их. - Не слишком хорошее место для хранения короны, - произнес Леандро. – Нет, я, конечно, понимаю, что земноводные любят сырость, но разве можно задобрить водой огненного змея? - Змеи не земноводные, а пресмыкающиеся, - поправил я итальянца. – Но согласен, место действительно не подходящее… - А давайте, вы поговорите потом? – предложила Ютта с ноткой раздражения в голосе. – ничего не слышно из-за вашего «бу-бу-бу». - Мы молчим, - сказал Леандро, проводя по губам пальцами, будто застегивая молнию. С громким писком откуда-то выбежала крыса. Посеменив под ногами, она скрылась в темноте, хотя шуршание ее все еще было слышно. «Все-таки, отвратительное место», - подумал я. - Вот же ж… Я повернулся к Леандро, который лицом угодил в паутину и теперь счищал с себя липкие мокрые сети. Мы снова отошли от факела и окончательно провалились во тьму. Теперь и факелов не было в коридоре, но шаги опережавшего нас человека все еще раздавались где-то впереди. - Странная штука, - произнес Леандро. – Мы, по сути, находимся в подземелье подземелья. И, - шепнул он мне, - ты уверен, что нам надо идти дальше? Что, если это ловушка? - Мы умрем в любом случае, - ответил я так же тихо, – и если пойдем вперед – если это ловушка, - и если повернем назад. Нам нужен изумруд, Леандро. Мы должны доверять Ютте, которая ведет нас сейчас вперед. - Да, а если вы и разговаривать перестанете, шансов остаться незамеченными у нас станет больше. Удивляюсь, что никто вас еще не услышал, - зашептала она. Вдруг я почувствовал, что снова иду по твердой земле, а не по грязи или воде. Становилось теплее и светлее. В воздухе теперь чувствовались запахи благовоний, а не сырость. - Мы близко, - сказала Ютта. – Постарайтесь не высовываться. И не разговаривать. Впереди показалось яркое пятно, которое росло с каждым нашим шагом, пока не достигло размеров арки, освещенной огнем в чашах по бокам прохода. Немка сделала шаг вперед и нырнула в сторону, все же оставшись в тени в ярко освещенном зале. Огонь был тут везде: в желобах на потолке, в чашах на колоннах, в котлах на полу. Языки пламени отражались в камнях мозаики, изображавшей огромную змею со страшными, казалось, живыми глазами. Мужчина откинул капюшон, и я узнал в нем Тымпа. Мне вдруг захотелось выйти из тени и утопить его в чаше, что он держал в руках, но я сдержался. Сдержался лишь потому, что нам нужно было достать изумруд и спасти Эдвина. - Смотрите, - голос Ютты донесся, будто едва заметный порыв ветра. Девушка показывала на то место, куда направлялся Тымп. Это был постамент, на котором лежало нечто большое. Оно блестело в свете огней, так, что разглядеть что-то в этом ярком пятне нам не удавалось. - Корона? - прошептал Леандро. – Дождемся, пока он уйдет, а потом возьмем камень? Ютта кивнула, но промолчала, приложив палец к губам. Инспектор тем временем подошел к короне и что-то гортанно воскликнул, затем повторил несколько раз набор слов вроде «павт, куир, бор, вортш», - и стал лить на корону жидкость, которая в языках огня казалась красной. Сделав пару движений руками и выкрикнув еще несколько фраз, Тымп снова надел капюшон на голову и вышел из зала. Выждав несколько минут и убедившись, что инспектор ушел, мы вышли из тени и под пристально-холодным взглядом мозаичного змея направились к короне. Было несколько неуютно. - Что он говорил? – спросил у меня Леандро. - Я не включил переводчик, - ответил я, понимая, что немного сглупил. – Но, думаю, ничего полезного, потому что это всего лишь ритуальные слова. Корона представляла собой вершину ювелирного искусства. Серебряный обод с искусно сделанными горами в передней части. Гор было девять: пять передних и четыре задних, выглядывающих меж ним. Возле каждой горы было вставлено по драгоценному камню – где-то опалы, где-то рубины. Центральная гора была увенчана алмазом, а две возле нее под рубинами имели по маленькому изумруду. Нижняя часть короны была сделана в виде волн, по контуру которого отражали пламя жемчужины, а над ними полыхали языки чистого золота. Но, самое главное в короне – причина нашего прибытия на эту планету в это время - большой изумруд, обрамленный сапфирами. Камень был словно живой: пламя, отражаясь в его поверхности, дрожало, отчего он, казалось, дышал. И все это великолепие было залито красной, липкой, уже засыхающей жидкостью. Ноздри Леандро затрепетали, затем он согнулся, чтоб понюхать убор, а потом, сглотнув, произнес: - Это кровь. Самая настоящая кровь. - Что нам до крови, - не выдержал я напряженных взглядов друзей. – Нам нужен камень. Так заберем его. Дрожащими руками я схватил корону, и почувствовал легкую пульсацию, словно где-то внутри нее билось сердце. Несмотря на уже остывшую кровь, сам корпус украшения был теплый. - Л-леандро, - волнение все больше охватывало меня. – Дай что-нибудь острое… - во рту пересохло. – Чтобы можно было подцепить камень. Итальянец подал мне нож. Я раскрыл лезвие и понял, что держу в руках спасение Земли. Цель нашей миссии. То, ради чего мы прошли испытания. И тут моя голова поплыла. Сначала мир завертелся вокруг, а потом я уже стоял посреди поля с засохшей травой. С одной стороны от меня зеленел лес, с другой – простиралась пустыня. Голубое небо стало светлеть, пока не стало белым, и со стороны пустыни вдруг подул обжигающе горячий ветер. Вслед за ветром стал колыхаться воздух, будто и он горел, а потом пришел огонь. Поглощая все на своем пути, огромная волна пламени пришла со стороны пустыни и, обогнув меня, охватила поле, а за ним и лес. Я слышал крики умирающих птиц и животных, треск падающих деревьев. А из-под земли… до меня долетали стоны умирающих людей. - Эй, очнись! – Лаендро тряс меня за плечо. – Что случилось? Я вернулся в подземный зал, ярко освещенный огнем в емкостях, и с горем пополам сфокусировал свой взгляд. - Нам не нужен камень, - тихо сказал я. - Что? О чем ты говоришь?! – воскликнула Ютта. - Мы убьем этим всю меркурианскую цивилизацию. Всю жизнь на этой планете. – Мой голос, как и руки, дрожал, от этого выговаривать нужные слова получалось с трудом, но меня поняли. - Эй, приятель, - Леандро положил руку мне на плечо. – Подумай сам: то, что жизнь на Меркурии исчезла из-за Солнца – не наша вина. Ты действительно считаешь, что какой-то камень в короне способен защитить эту планету от звезды? - Но Землю же он защитит?.. – тихо пробормотал я, все еще пытаясь до конца прийти в себя. - Конечно. Земле же не грозит уничтожение Солнцем. - Но я все сам видел… Этот апокалипсис… - Тебе просто почудилось из-за духоты, - Леандро не менее дрожащими руками хотел забрать у меня корону, но я сказал: - Нет, - и сам приблизил нож к камню. Лезвие, отражающее огонь, казалось раскаленным. Нож, царапнув грань минерала, нырнул в углубление, вытеснив изумруд. Зеленая драгоценность упала мне на ладонь, а корона в ту же секунду перестала пульсировать, потеряв все свои жизненные силы, став дорогой безделицей, облитой кровью. Кровью… Это могла быть кровь Эдвина, которого меркурианцы забрали для жертвоприношения, но сердцем я надеялся, что это не так, хотя мозг твердил обратное. Камень продолжал пульсировать в руке, будто сердце, а в купе с кровью на нем вызывал даже небольшое отвращение. - Нам нужно чем-нибудь заменить камень, - сказала Ютта. – Чтобы они не увидели подмены сразу же. Я оторвал глаза от изумруда, но смысл слов немки дошел до меня не скоро. Когда же это все-таки случилось, я положил корону на постамент и достал из рюкзака горсть изумрудов, добытых в других храмах. - Отлично, - сказала девушка. – Это подойдет. Она стала возиться с короной, подгоняя камни в углубление, но все они были слишком малы. Присоединившийся к Ютте Леандро помог ей закрепить на месте прежнего камня сразу четыре, а потом еще обильно измазать их кровью для меньшей заметности. Я же все это время стоял, словно истукан, не понимая, что делают они, и зачем тут нахожусь я. - Эй, Виктор, - я неожиданно понял, что Ютта машет перед моим лицом ладонью. - Что? – спросил я. - Это я у тебя хотела спросить, «что?». Чего застыл? Стоишь так уже несколько минут. - Я… не знаю, - повел плечами я. Камень на ладони запульсировал еще сильнее, отвлекая меня. - Не хочешь убрать изумруд в рюкзак? – спросила она. – Чтоб не потерять. - О, да, конечно… Я сунул камень в сумку как можно дальше, чтоб случайно не выронить, хотя расставаться сейчас мне с ним совершенно не хотелось. - Идемте, - поторопила нас Ютта. – Время не ждет. К выходу мы шли чуть ли не бегом, хотя уже погасшие факелы мешали двигаться быстро, и мы натыкались на стены и друг на друга. Все время нам казалось, что мы не успеем выбраться, и нас найдут. Напрасно. Никто и не собирался нас, видимо искать. Мало того, при выходе Тымп закрыл дверь на замок. Я достал рацию. - Джульетта, - произнес я. – Джульетта, ты меня слышишь? - Она спит, - ответил голос Сюин. – О, господи, вы живы… «Спит? Но мы же перед вылазкой спали». - Как так, Сюин - спросил я, - почему она уснула? - Как почему? Режим есть режим, - Сюин замолчала. – Стой, Виктор… В городе ведь уже просыпаются люди. - Что?! – теперь воскликнули мы все. - Сколько вы пробыли там? – спросила китаянка. - Ну, часа два максимум, - задумчиво проронила Ютта. - Боюсь, что времени прошло гораздо больше… - Сюин вздохнула. Так вот, почему в коридоре погасли факелы. Время в зале шло по-другому! Хотя такого просто не могло быть. Это же противоречило всем научным законам. - Виктор, здесь уже утро. Люди выходят из домов, а где-то вообще гул голосов стоит, - Сюин говорила быстро и взволновано. – Какой-то человек идет к постройке. Прячьтесь, нельзя, чтобы он вас видел… Мы нырнули в хлам, завалив себя всем, чем только можно, главное, чтоб не заметили. Замок щелкнул. Открылась дверь. Раздались торопливые шаги. Человек прошел мимо хлама и нырнул в яму. Топот ног стал удаляться. - Скорее всего, церемония началась, и его отправили за короной, - прошептала Ютта. Мы вышли из постройки и бросились к дому, мечтая, чтобы в нем никого не оказалось, и нас не заметили. Все так же взлетев на крышу, опираясь на неровности стен, мы сели, чтоб перевести дух. - Нам нужно бежать! – воскликнул я, обращаясь к Сюин и уже вставшей Джульетте. - Толпа приближается, - ответила англичанка и тут же добавила: – Как же я рада, что вы живы… - Некогда радоваться, - я взглянул вниз. По улицам действительно бродили люди, и все они шли в центр города. – Нам нужно узнать, где Эдвин. В основном в сюда сходились простые люди, одетые в тряпье, подобное тому, какое мы украли на задних дворах нескольких домов. Они шли медленно, но все же отступать нам было некуда. За все время, которое мы пробыли в пещере, в городе стало светлее, будто и правда взошло солнце, но я быстро нашел причину этого, увидев на домах раза в три больше факелов. В их свете мы смогли разглядеть идущих впереди толпы людей: Пуфша, Тымпа, охранников и грязного оборванного человека. Он весь был измазан кровью и чем-то зеленым. Человек еле передвигал ноги, качался из стороны в сторону, но его все равно тащили за веревку, привязанную к шее. - О, господи! – воскликнула Джульетта. - Что они сделали! – поддержала Сюин. - Не может быть… - Ютта закрыла рот руками. Я тоже узнал оборванца. Это был Эдвин.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.