ID работы: 9121399

Lapides Vitae. Изумруд Меркурия

Джен
PG-13
Завершён
24
Горячая работа! 3
Размер:
193 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 13. "Новые неожиданности"

Настройки текста
Жака увели, подгоняя толчками и ударами. Сразу за уходящими охранниками толпа сомкнулась и теперь окружала дом живым бушующим морем. Мы сидели на холодной крыше дома и не знали, что делать дальше. Эдвин самостоятельно передвигаться не мог, а это означало, что поиск другого выхода на поверхность проблематичен. Жак в плену – значит, никто не поднимет нас наверх, да и без француза мы никуда не полетим, так как он теперь был там, где совсем недавно Эдвин. - Если бы ты не отдал камень, то можно было бы обменять его на Жака, - угрюмо сказал Леандро. - Давай только не будем сваливать всю ответственность на меня, - ответил я. – Уговор есть уговор, и мы бы не спасли Эдвина. - Только теперь там не Эдвин, а Жак, - Санти был раздражен, впрочем, как и все мы. – И нам нужно спасти его. - Я с тобой не спорю… - И снова добывать изумруд, - Санти встал, и хотел было начать спускаться, как к дому бросились разъяренные люди. - Что за… - начал он. - Мэр этого города не хочет, чтоб мы возвращались, - сказала Джульетта. – Все логично. Даже если вспомнить его слова: он обещал нам безопасное отступление, но не возвращение. - И что же нам делать? – спросила Ютта, которая уже успела растереть свои глаза так, что они опухли. – Мы умрем, да? Жак умрет? – она снова заплакала. От Ютты сейчас было мало пользы: человек, отвечающий за логику и планы в нашей команде, совсем расклеился. - Мы не умрем. И Жак тоже, - неуверенно пообещал я, потому что не знал, сработает ли мой только что пришедший в голову план или нет. – Леандро, ты сможешь подняться по веревке наверх и прокопать землю? - Зачем тебе это? – не понял итальянец. - Если ты прокопаешь путь наверх себе, то сможешь завести корабль и спасти нас. А потом… Потом мы залетим на корабле прямо в этот чертов город и разнесем тут все, но спасем Жака. Санти кивнул и, схватившись за веревку, по толщине напоминающую канат, полез вверх. - И все же не понимаю, как они смогли похитить Жака, который был на корабле? – задумалась Сюин. – Надеюсь, все с тарелкой хорошо, и мы точно сможем выбраться и спасти Жака. - И вернуть изумруд, – добавила Джульетта. Я молча покачал головой и улыбнулся. - Ты его не отдал?! – воскликнула Джульетта. - Нашел похожий по размеру камень на дне рюкзака, и подумал, почему бы не воспользоваться? Лица девушек чуть посветлели от зародившейся в сердцах надежды. На нас посыпалась земля, а это значило только одно – Леандро достиг верха. - Не смотрим вверх, - предупредил я на всякий случай друзей, опуская взгляд на меркурианцев, лезущих на крышу. «Они не отпускают нас, - подумал я. – Почему?» И тут же сам ответил на свой вопрос: - Пуфш нас обманул. Он не даст выйти отсюда живыми! – закричал я. – Не дайте им залезть к нам! - Но как? – спросила Сюин, накидывая на Эдвина, лежащего без сознания, покрывало, чтоб земля и пыль не попали в раны. – Они могут стащить нас вниз, если мы приблизимся. Не успели лица первых горожан показаться над крышей, как с криком тря глаза, меркурианцы падали вниз. Думаю, Леандро работал на пределе сил, потому что земля так и летела сверху, засыпая нас, но вредя в то же время нашим врагам. - Земля! Кидайте ее вниз! – закричал я. - Почему они пытаются нас убить? – спросила Джульетта, пыхтя и скидывая грязь с крыши. - Приказ есть приказ. Тут как хочешь, а надо. Политик решает все, - ответила Сюин. – И, о господи, как это мне напоминает наши отношения с Папро. Земля тем временем перестала сыпаться, и через несколько минут яркий солнечный свет залил крышу, отпугивая подземных меркурианских жителей. - Меня слышно? – раздался из рации голос Леандро. – Виктор? - Да, слышно. Мы готовы подниматься! – я тем временем подходил к веревке. - Не спеши, сейчас все будет. Конец связи. Рация затихла, а я посмотрел на подруг, недоумевающе уставившихся на рацию. -Нет, только не… - начала Ютта и показала вниз. Меркурианцы, отошедшие от шока при виде солнечного света постепенно подходили обратно к дому, но так как они уже поняли, что пытаться залезть на крышу – бесполезно, они избрали другой способ атаки. - Леандро, поспеши! – воскликнул я, когда в нас полетели слепленные из сыроватой земли комки. Земля причиняла нам мало вреда, и потому в ход пошло последнее оружие, которое было у вышедших на улицу людей – факелы. Горожане снимали их со стен и шли в атаку. Когда по всему периметру дома выстроились меркурианцы, кто-то громко отдал приказ, и в нас полетели горящие палки. Но и они много вреда не причинили: прожгли одежду в нескольких местах да подожгли покрывало Эдвина. Пока на крыше не стало совсем жарко, я стал пинать палки обратно вниз. Но это отвлечение от земляных «атак» стоило мне попадания снаряда прямо в лицо. Я принялся отплевываться, но глаза прочистить все же не удавалось. - Наконец-то! – воскликнула Джульетта, и я почувствовал, что какая-то сила потянула меня вверх. Минута, и мы упали на железный пол летающей тарелки. Сюин, тут же поспешила найти воду, чтоб промыть мне глаза, а когда я смог их открыть, увидел улыбающегося во все тридцать два зуба Леандро. -Ну как вам экспресс-доставка? – спросил нас чумазый итальянец. Я выдавил из себя улыбку, но тут же перевел взгляд на Эдвина. Санти понял без слов, и перенес американца с пола на одно из кресел. - Я бы не хотел снова нагнетать, – сказал Леандро, – но у нас осталось на все про все чуть меньше пятидесяти девяти часов, а нам еще Жака спасать и изумруд… - О последнем не волнуйся, - я достал камень из рюкзака и поспешил положить его в сейф в багажном отсеке. - Ну что, у нас есть план, как спасти Жака? – спросил я, вернувшись. - Мы можем теперь просто спуститься в город на корабле, - сказал Леандро. – Просто – вниз, а там будет и спасение. - Ты уверен, что все у нас получится? – сам я уже не верил в везение, после того, как наши планы проваливались один за другим. - Не стану утверждать, но, кажется, это самый оптимальный вариант, - Леандро ушел в пилотный отсек. - Что ты думаешь, Джульетта? – не зная, что делать, я обратился за помощью к подруге. - Думаю, что мы должны спасти Жака любой ценой, - англичанка положила мне на плечо руку. – Я понимаю, что мы уже не можем быть уверены в чем-либо, но… Нужно уметь жертвовать ради близких людей. - Ты помнишь… - Да, а вот ты, почему-то забыл, - Джульетта провела рукой по моим грязным волосам. -А как же Эдвин? – я посмотрел в сторону кресла, на котором он лежал. - Он может обойтись без серьезной помощи еще около двух или трех часов, - сказала Сюин. – Пока что я вколола ему обезболивающее, но без большого запаса воды я ничего не смогу сделать. - И что же теперь? – я не знал, как поступить. - До ближайшего водоема лететь около двух с половиной часов на максимальной скорости, так? – подала голос Ютта. – Если Эдвин продержится три часа, то, нам хватит полчаса на спасение Жака из плена? - Вполне, - ответил вернувшийся Леандро. – Думаю, они еще не успели довести его до тюрьмы. А беря во внимание то, что каждый раз мы приходим спасать своих людей, меркурианцы вряд ли станут тянуть и начнут жертвоприношение сразу, тем более что змей уже показал свой хвостик через дырку в земле. - Мы с тобой вдвоем сможем затащить его на корабль? – задумчиво сказал я. – Минимизируем человеческие ресурсы и шансы потерять кого-то еще, - я повернулся к подругам, - садитесь в кресла, нас ждет встряска. Девушки, благо, спорить не стали, и мы с Леандро, крепко пристегнув их ремнями, ушли в пилотный отсек. Санти поднял машину над песком и нажал кнопку, чтобы выпустить лазерный луч, а когда, наконец, дыра в земле была увеличена до того, что в нее могла пройти летающая тарелка, мы опустились под землю. - Где будем искать Жака? – спросил итальянец. Я выглянул в окно. - Люди не расходятся… - задумчиво сказал я. – Они стоят на улицах, но уже ближе к центру, чем к той крыши, с которой мы бежали… - Значит, я знаю, куда мы полетим, - тихо сказал Леандро и направился в центр города, не спрашивая у меня больше ничего. Одной рукой он вытащил из-под костюма свой кулон который оказался кольцом, и сильно сжал его в ладони. Меркуриацы, заметившие корабль, показывали на него пальцем, а самые смелые откалывали камни от углов домов или заборов и кидали их в нас. Мелкая щебенка, конечно, ничего не могла сделать корпусу корабля, но, все же, было неприятно осознавать, что они не испытывают ужаса перед техникой. Хотя, люди знали же, что и часа не прошло с тех пор, когда хозяева этого корабля позорно бежали из города, отброшенные самими жителями. Леандро оказался прав – новое жертвоприношение уже началось, но, как долго оно шло, ни он, ни я сказать не могли. - Сейчас немного может потрясти, - сказал Санти и стал опускать корабль. Мы с грохотом приземлились на крыши домов. Посадочное место получилось еще то: диаметр корабля был чуть больше, чем квадрат из домов, потому он, словно крышка, накрыл двор сверху. Леандро опустил платформу вниз, раздавив при этом деревянный сарайчик. Я сразу же бросился с платформы к Жаку, но меня остановил мужчина, который выносил корону из подземелья при казни Эдвина. Недолго думая, я схватил с земли деревянный обломок, но меркурианец перехватил мою руку и заломил ее мне за спину. На секунду показалось, что сейчас она вылетит из плечевого сустава, но Санти подоспел вовремя и ударил мужчину по затылку, а потом добавил удар в челюсть, отчего прислужник растянулся на камнях. Снова не теряя ни секунды, я бросился к Тымпу и подставил огрызок доски под нож в тот момент, когда инспектор наносил удар, затем выдернул оружие из рук мужчины и отбросил его в сторону. - Снова ты, - донесся понятный голос из моего кармана. – Не думали мы, что у вас хватит смелости вернуться после того позорного побега. - А мы не думали, что меркурианцы не держат своего слова, - в тон мужчине ответил я. - Слово дал вам господин Пуфш, а не жители города, - осклабился инспектор. – Ни он, ни я вас не трогаем, так что можете лететь обратно. - У нас, получается, разные представления о ненарушенной клятве, - я первым нанес удар, но мужчина оказался проворнее, чем я думал и, достав из складок мантии кинжал, он парировал мой удар. - Не клятва, нет, - он хрипло рассмеялся. – Всего лишь обещание. Маленькое обещание, гораздо меньшее, чем клятва. Мы закружились с ним по двору – палка против кинжала. Со стороны это, может быть, казалось и комичным, но на деле так не ощущалось. Удивительно, что Тымп, обычный инспектор, дерется лучше, чем вся его армия вместе взятая. Хотя, чему я удивляюсь, может, потому он и был назначен начальником. Очередной удар палки выбил из рук мужчины кинжал, но и моя палка полетела в сторону, как только Тымп набросился на меня. Вместе мы покатились по двору, постоянно натыкаясь спиной на мусор, разлетевшийся из сарая. «Что же делать? Голыми руками я не смогу победить, но как быть?» Край медальона, который подарила мне Сюин, кольнул грудь, и я, расстегнув одной рукой замок цепочки, стащил с себя украшение и наотмашь ударил инспектора по лицу. Оставляя кровавый след на щеке, медальон пробороздил кожу, и Тымп на несколько мгновений опешил от удара. Этого времени мне хватило на то, чтоб перекатиться за спину мужчины и накинуть ему цепочку на шею, а потом потянуть на себя. «Что ты делаешь? - спросил я сам у себя, когда пальцы Тымпа стали хвататься за шею, тщетно пытаясь схватить цепочку, которая впилась в кожу. – Ты его убьешь!» «А он убьет меня, если я его отпущу» «Почему бы тебе просто не отступить? Хватайте Жака и бегите. Ни к чему лишние смерти!» Леандро бился сразу с двумя охранниками чуть подальше от места жертвоприношения. Итальянец успел уложить нескольких меркурианцев и до этого, но сейчас силы явно покидали его. Я взглянул в сторону корабля, возле которого на коленях стоял Жак. Он был явно не в себе, потому что совсем не подавал признаков жизни, как будто его чем-то опоили. Тем не менее, на нем не было серьезных ран. За битвой мы совсем забыли о том, что во дворе, кроме прочих, находился и Пуфш. Сейчас глава города двигался к Жаку, подняв с земли нож, оброненный Тымпом. Я хотел было броситься на спасение француза, как вдруг цепочка, которую тянул на себя, лопнула, и я по инерции немного отлетел назад. - Леандро! Жак! – закричал я, и попытался встать, но хрипящий Тыпм успел схватить меня за ногу, так что я снова расстелился на земле. Пуфш поднял нож, чтоб ударить им француза. Леандро не успел на долю секунды: он толкнул мужчину, но острое лезвие уже успело полоснуть Жака по груди, но не войти в нее. Парень, видимо, пришел в себя и, охнув, повалился на землю. По ткани, которая была уже далеко не белой, растекалась кровь. - Нет! – синхронный крик вырвался у меня и Леандро. А потом все завертелось. В итальянца прилетел камень, и Санти яростно бросился на меркурианцев, выходящих из главного входа на площадь. Он махал руками во все стороны, не смотря, кто перед ним, но ему все равно прилетало от жителей города. А потом мне стало некогда следить за судьбой Леандро, потому что ко мне самому приближались враги, да и Тымп приходил в себя. Потом начались удары, крики, металлический привкус крови во рту, боль и чувство адреналина. В очередной раз ударяя меркурианца (или он бил меня?), я споткнулся обо что-то и упал на доски. Рука провалилась вниз, нащупав ступеньки, и я решил этим воспользоваться. Когда меркурианец снова нападал, я быстро ушел в сторону и поставил ему подножку. Доски с треском сломались, а человек полетел вниз по ступенькам. Я встал, и понял, что помехой в драке был Жак. Тело парня лежало на полностью пропитавшейся кровью ткани. Я притронулся к его спине, и облегченно выдохнул, почувствовав, что Жак еще дышит. - Леандро! – крикнул я, но парень не услышал, занятый боем. Я оттащил Жака на платформу и снова стал звать итальянца. - Что происходит?! – из корабля выбежали девочки. - Что вы тут делаете? – я начал переживать теперь и за них. - Вышли вам помочь, - ответила Джульетта. – Что вы устроили? - Привязали нас и решили умереть? – спросила Сюин, подбегая к Жаку. - Видимо, чтоб и мы не смогли выбраться, - нервно хихикнула Ютта. Втроем они потащили Жака на корабль, а я, подбежав чуть ближе к итальянцу, остановился и стал кидать в толпу мусор, чтоб хоть как-то их отвлечь, при этом крича итальянца. К очередной доске прицепилась какая-то веревка, и я почти ее выкинул, как вдруг заметил, что на ней весит кольцо Леандро. - Черт, - прошептал я и сунул украшение в карман. – Леандро, черт возьми! – закричал я так громко, как только мог. – Отступаем. Теперь Санти услышал меня, оттолкнул меркурианца, бросившегося на него, в толпу и рванул к кораблю. - Где Жак? – спросил он на ходу. - Уже на корабле. Итальянец кивнул, и скоро платформа уже поднималась вверх, оставляя внизу разъяренных меркурианцев. - Джульетта – воду. Ютта – бинты, - командовала Сюин, когда мы только вошли на корабль. – О, Виктор. Подойди, - в это время Леандро перешел в кабину пилота. – Протри этим руки, - китаянка передала мне дезинфицирующий раствор, - а потом держи тут, - указала она на рану Жака. - Сюин! – воскликнула Джульетта. – Эдвин… он очень горячий. - Черт! – выругалась азиатка. – Займи место Виктора, а ты, - она показала на меня, - промой раны Эдвина. Джульетта принесла воду. Я подошел к парню и, достав чистые куски ткани, стал обтирать американца, который по температуре действительно напоминал скорее кусок раскаленного железа, чем живого человека. Когда я стал обтирать парню грудь, на ней все равно оставалось два больших пятна, которые не желали смываться. Я пригляделся, и меня начало мутить. Не знаю, сколько мучений он пережил в плену, но на груди Эдвина красовались раны, с которые будут напоминать о миссии еще очень долго: На правой половине было выжжено клеймо в виде толстой змеи, свернувшейся кольцами. Морда ее была обращена влево, и создавалось впечатление, что пресмыкающееся смотрит на корону, вырезанную чем-то острым над самым сердцем. - Эх, парень, - прошептал я и принялся обтирать ему руки, как вдруг все его тело затряслось. – Сюин? – позвал я девушку, которая только закончила зашивать рану Жаку. Подбежавшая китаянка приложила ладонь ко лбу американца, на секунду задумалась и побежала за лекарством в грузовой отсек. Она вернулась быстро, держа в руках большой шприц. - Господи, сколько же он мучился, - покачала она головой, осмотрев раны на груди, когда парень затих. – Долго он не протянет, если не промыть все раны. - Вода кончилась, - сказала Джульетта, которую китаянка отправляла за припасами пару минут назад. - Виктор, - раздался из динамиков голос Леандро, - подойди, пожалуйста. - Скажи ему, что нужно долететь до озера в максимально короткие сроки, - произнесла Сюин мне вслед. Санти сидел в пилотском кресле, сложив руки на груди. Лицо его было совсем осунувшимся – ни то от усталости, ни то от чего-то еще. Когда я вошел, он резко выпрямился, делая вид, что сосредоточен на полете и все в полном порядке. - Нужно лететь чуть быстрее, если это возможно, Леандро, - сказал я, надеясь, что не кажусь грубым. - Да, понял, - ответил итальянец наигранно бодрым голосом, - но есть небольшая проблема. - Серьезная? - Нет, но такая, что мне нужно с кем-то посоветоваться, - ответил мне парень. - Говори, кивнул я. - Над нами снова тучи, - сказал он, - и они почти с самого нашего вылета из этого чертова подземелья. Но проблема не совсем в них: наш корабль заряжается и работает от солнечной энергии, но большое количество заряда мы потратили на то, чтоб сначала выпилить дыру для спуска, и на то, чтоб вернуть пласты земли на место. - Так, а нам хватит энергии… - Вот как раз об этом, - перебил меня итальянец. – Ускориться я не смогу, потому что это съест последние десять процентов заряда, и мы не долетим, а если я замедлюсь, то времени на спасение Эдвина уже не останется, - теперь Леандро убрал с лица натянутую улыбку, и я увидел, насколько он подавлен. – Я не знаю, Виктор. Скажи, что мне делать? Конечно, было странно, что техник спрашивает у гуманитария, что ему делать с техникой, но я понимал: Леандро нуждается в поддержке, как и вся наша команда, а потому я сказал: - Ты уже знаешь, что делать, так почему не действуешь? С минуту парень помолчал, а потом спросил: - Ты имеешь в виду подзарядку от солнца? Но для этого надо пролететь сквозь грозовые тучи… - Мы можем подняться даже в космос, - постарался улыбнуться я. - Да, но… - что-то хотел сказать Леандро, но передумал. – Ты прав, это единственный выход. Парень нажал несколько кнопок на приборной панели, и корабль стал набирать высоту. Совсем рядом раздался гром, но тут же все затихло. - Мы уже летим над облаками? – спросил я. - Да, - Леандро включил экраны, и я увидел внизу бесконечное пространство скопившегося пара. – Корабль заряжается, - выдохнул он. – Теперь можно и ускориться, главное, не проскочить координаты озера. Казалось, сейчас Леандро хоть немного расслабится, но он сидел все такой же напряженный и осунувшийся. - Я пойду, вдруг помощь нужна, – сказал я ему. Он неопределенно кивнул головой. Уже на выходе я сунул руку в карман и нащупал там шнурок, на котором висело кольцо Санти. Я вернулся к креслу пилота и положил на плечо итальянцу руку. Он вздрогнул, но ничего не сказал. Даже не повернулся. - Я думаю, это твое? – спросил, протягивая раскрытую ладонь, на которой лежало кольцо. Леандро подскочил, схватил кольцо, и в какую-то секунду мне показалось, что он меня ударит, но парень набросился на меня и заключил в крепкие объятия. - Спасибо, - прошептал он, всхлипывая. Я ничего не ответил, обнимая его в ответ. Вот чего действительно я не ожидал, так это того, что Леандро Санти умеет плакать. Долетели мы на полчаса раньше, чем планировалось. Все это время я провел возле Эдвина, следя за его состоянием, или уходя к Леандро, чтоб узнать, как у него дела. Кстати, настроение у Санти чуть приподнялось, после того, как я вернул ему кольцо. Сюин перебегала от американца к французу и обратно, постоянно что-то шепча себе под нос, а Джульетта и Ютта были у нее на подхвате. - Мы подлетаем, - раздался из динамиков голос итальянца, - иду на снижение. За бортом раздался гром, а потом из колонок снова прозвучал голос Санти: - Озеро. Я его вижу. Корабль тряхнуло, и встряска это сопровождалась сильным грохотом. - Мы подбиты! – воскликнул итальянец.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.