ID работы: 9125876

Оно: Всё впереди

Джен
R
Завершён
179
автор
Castiel_bog бета
Размер:
1 107 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 172 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 2: Оно снова здесь

Настройки текста
Неудачники, не считая Майка, которому пришлось остаться на ферме, дабы помочь деду со сбором урожая, сидели в гараже Денбро. Это был вечер, когда из больницы должны были привезти Джорджи. Прошло уже достаточно времени и родителям разрешили забрать мальчика домой. Однако до этого оставалось ещё почти три часа и детям не оставалось ничего, кроме как ждать. — Кидай уже, — закатил глаза Стен. Эдди потряс кубики и бросил их на игральную доску. — Чёрт, восемь… — с досадой протянул астматик. — Ха! Ты пропускаешь ход. Моя очередь! — Ричи выхватил кубики и кинул их на стол. Снова выпала восьмерка. — Ты тоже пропускаешь! — показал на клеточку Каспбрак. — Нифига, там семь было, кубик перевернулся! — Хватит врать! Только трепаться и умеешь! — Да замолкните оба… — подобрал кубики Бен. Парочка замолчала. Вдруг сверху послышался треск, словно острой иглой стучат по стеклу. Все подняли головы, видя, что старая лампа в гараже замигала чаще обычного. Столь неприятный звук сразу заставил всех без исключения поёжиться, но уже через секунду свет вновь заполнил помещение. Это навеяло отнюдь не самые светлые воспоминания. Подобные выходки электроприборов характерны для моментов, когда вот-вот произойдёт что-то жуткое. Вот только, откуда этому «жуткому» теперь взяться? — Ребята, к-к-как думаете, Бев-в-верли позвонит, когда приедет к тёте? — спросил Билли, словно пытаясь разрядить обстановку, но всё ещё смотря вверх. — Ну, мы оставили ей номера. Думаю она позвонит кому-нибудь по очереди. Или же кому-то одному и попросит позвать остальных, — рассуждал Бен. — Она обещала. — В какой штат она вообще едет? — развёл руками Ричи. — В Мас-с-с-сачусетс, — еле выговорил замысловатое название Денбро. Дождь громко бил по крыше гаража. Редко мелкие капли просачивались сквозь щели в карнизе и капали в небольшое ведерко, стоявшее в углу комнаты. Благо осенние холода ещё не успели настигнуть Дерри и в помещении было относительно тепло. Однако каждый почему-то покрылся мурашками. Вопрос Билла лишь разжег огонь волнения в сердце каждого из присутствующих. Прошло всего несколько недель со всего произошедшего и неудачники ещё не успели прийти в себя. — Ладно — выдохнул Стен. — Хватит об этом. Мне уже жутко. Завтра ведь первый день занятий. Седьмой класс — это уже серьезно. Так что давайте просто продолжим… Бах! Резкий стук в дверцу гаража. Сердце Уриса едва не выпрыгнуло из груди. Все вздрогнули и шуганулись в дальний угол гаража, не отрывая глаз от дверцы. Удары повторялись раз за разом и с каждым таким стуком Эдди всё ближе становился к припадку. Его положение было самым небезопасным, так как остальные буквально вытолкали его вперёд. Так точно не мог стучать отец Денбро, ибо он вместе с женой забирал младшего сына из больницы. — Что за… — хотел выругаться Ричи, как вдруг услышал по ту сторону знакомый голос. — Ребята! Билл! Кто-нибудь! Вы тут?! — Беверли?! — хором воскликнули все. Денбро подскочил, чтобы открыть дверь гаража, но Эдди схватил его не загипсованной рукой. — Стой! Мы не знаем, она ли это! — Что? О ч-ч-чём ты? — не понял заика. — Беверли уехала, Билл. Как она могла оказаться здесь? — прошептал Бен и это было более чем резонно. Не первый раз детям приходится сталкиваться с иллюзиями. — Эй! Я слышу вас! Впустите! — Не открывай! — закричал Ричи. — Мы не можем знать наверняка. Вдруг… Это что-то другое. Точнее, кто-то. Голос девочки продолжал молить впустить её. Билли посмотрел на дверь, затем на друзей. Он мешкал. Последнее решение вновь было за ним, как за внеклассным лидером клуба неудачников. Вдруг вышедший вперёд него Бен подошёл ближе, практически прислоняясь к двери гаража. — Если ты действительно Беверли, то скажи, что за группу я слушал тогда на школьной лестнице? — Что? Группа? — послышался голос девочки. — Это… Это… — наступила минута молчания. — New kid on the block! Точно! Эта! На лице Хэнскома появилась улыбка. Он повернулся к друзьям и положительно кивнул, после чего остальные подошли и вместе подняли дверь, впуская в помещение холодный дождливый воздух, пробирающий до мурашек. Беверли мигом забежала в гараж, оставляя за собой мокрый след. Вся одежда промокла, свисая с худого тела Марш, словно старые тряпки. А учитывая, что чемодан она благополучно оставила на растерзание клоуну, поменять ей было не на что. Друзья мигом усадили девочку на диван, предварительно подложив несколько газет, чтобы не намочить обивку. Все действовали очень сумбурно и неуклюже, не совсем понимая, как реагировать на ситуацию. — Я с-с-сейчас достану полотенце! —С этими словами Билл начал рыться в стоящем рядом стеллаже. Ребята окружили девочку, которую трясло от холода. — Что ты тут делаешь?! — не стал тянуть Ричи. — Ты же должна быть на полпути в Массачусетс! — Ребята, вы… Вы мне просто не поверите, — тихо прошептала Марш, слегка потупив взгляд. — Прошу, только не говори, что это из-за… ? — Эдди не закончил фразу, но все и так поняли, о чём идёт речь. Марш положительно кивнула, от чего все неуверенно переглянулись, читая в глазах друг друга неподдельную тревогу. Один Денбро продолжал рыться в горе старых вещей, ища теплую одежду и обогреватель, который отец хранил до зимы. Через двадцать минут девочка уже грелась в тёплом одеяле рядом с нагревающееся прототипной батареей, рассказывая, что с ней случилось. Все молча слушали, лишь изредка отрываясь на вздохи и ахи, не выдерживая того, что озвучивала Марш. Сложнее всего было Стенли и Эдди, которые едва не готовы были заткнуть уши, лишь бы не слышать неопровержимых доказательств того, что они так и не смогли победить то зло, что так долго терроризировало город. — Это было Оно! Я точно знаю! Этот косящий глаз и… Улыбка! Словно сейчас душу из меня высосет, — всплеснула руками Беверли. — Я примерно тоже самое чувствую, когда стою рядом с мамашей Эдди, — усмехнулся Ричи, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку. — З-з-замолчи, Рич! — оборвал того Билл. — Это н-не смешно. — Я знал! — схватился за голову Эдди. — Знал, что это не конец! Что нам теперь делать?! Оно ещё тут! И знает где мы! Вдруг этот клоун уже идёт сюда по наши души?! — Как там он себя называл? — спросил Бен, пытаясь воссоздать картину их с монстром противостояния за последнее лето. — Пеннивайз. Танцующий клоун, — с отвращением ответила Бев. — Но в приюте Оно представилось Робертом Греем. — Что за тупой псевдоним? — скривился Ричи. — Ты вообще уверена, что это было Оно? Я хочу сказать, мы все ещё в шоке от произошедшего. Разве это не может быть просто игрой воображения? Из-за всего, что с нами было. — А как ты объяснишь дом? Мисс Груньён видела на картинке не старые обугленные развалины, а красивую постройку. Оно что-то сделало с её разумом. — Неужели всё повторяется? — по телу Уриса пробежали мурашки. — Теперь это чудовище косит под человека. А ведь так он может запросто подобраться к каждому из нас. — И-и-и где ты будешь жить? — спросил девочку Денбро. — Я могу спрятать тебя у себя в гараже, но рано или п-поздно родители заметят. — Почему ты вообще не уехала к тёте? — не понимал Эдди. — Ну, мы же обещали друг другу, что если Оно вернётся, то мы будем вместе, — как-то смущенно ответила Марш, стараясь избегать неприятных подробностей о родственнице. Она действительно не хотела бросать друзей. Кем бы она себя чувствовала, оставь она их с этим чудовищем, даже не предупредив об опасности? Но про тётю говорить она не стала ещё с момента, когда стало понятно, что ей нужно было покинуть Дерри. Зачем друзьям знать то, на что они не смогли бы повлиять и лишь мучали себя угрызениями совести? — Вот только, как же Оно вернулось? — задумался Бен. — Мы же не боялись его. Мы победили страхи. Неужели… Секрет победы над ним не в этом? — Когда мы стояли напротив друг друга, выйдя из детдома, Пеннивайз ничего не сделал. — вспомнила Беверли. —Только что-то говорил, правда я уже убежала. Словно у него не хватало ни на что сил. — Может не будем называть его по имени? — скривился Стенли. — Такое ощущение, что разговариваем о старом приятеле. У Оно нет имени. Это просто способ расположить к себе, как и образ клоуна в целом. Не более. — Интересно, почему же он не попытался тогда тебя съесть… — задумался Хэнском.

***

Сточные воды медленным потоком лились из канализационных сливов. Пахло тиной и плесенью. Место где раньше парили дети и находился «цирк» совсем опустело. Лишь голые бетонные стены и гора старого тряпья, скопившегося там за долгие годы. Оно сидело на краю того самого колодца, куда его «столкнули» неудачники всё в том же человеческом обличии. Тело периодически подрагивало, словно испытывало сильное напряжение, а глаза монстра буквально горели голубым пламенем. Рядом лежал открытый чемодан. Тот самый, который Беверли бросила возле детского дома. — Гадкие дети… — шипел себе под нос клоун. — Больше не могу… Находиться в этой форме… Руки, лицо и всё остальное тело начало деформироваться. Из русых волосы стали рыжими, глаза из голубых превратились в два желтых фонаря. А рубашка и джинсы стали белым клоунским нарядом. Слюна потекла по подбородку клоуна. Ему хотелось есть. Но без страха прокормиться было невозможно. Даже тогда, когда он стоял перед Беверли, он не чувствовал такого страха, как хотелось бы для удовлетворения. Сил оставалось совсем немного. Перевоплощения и манипуляции с разумом других давались всё тяжелее. Чтобы загипнотизировать Мисс Груньён и заставить увидеть ложное изображение было затрачено много сил. Но без еды вечно делать это не получится. Монстр понимал это. А значит, нужно есть. Но Оно хотело не просто съесть какого-нибудь ребёнка. Ему нужны были неудачники. Это был вопрос не только выживания, но и принципа. Он знал, что сам допустил ошибку, собрав друзей вместе, тем самым дав им противостоять ему общими силами. Обычно он расправлялся с детьми поодиночке, но тут решил устроить себе «шоу», которое в итоге обернулось против него самого. Клоун открыл чемодан и начал бесцеремонно в нем копаться, нюхая всё подряд, включая одежду. В столь обыденной для клоуна привычке сторонний наблюдатель мог увидеть нездоровый сексуальный подтекст. Пеннивайз же делал это исключительно чтобы попробовать уловить хоть какой-то запах страха. Но всё было тщетно. Когда вещи были благополучно разбросаны по полу, монстр заметил на дне чемодана ту самую открытку, которую Беверли написал Бен. Она лежала в отдельном внутреннем кармашке, аккуратно сложенная пополам. Пальцы в белых перчатках достали её и аккуратно развернули, чтобы не порвать. — Твои волосы… Бла-бла… Как угли…Костёр… Мерзко. — скривился он.

***

Утро первого сентября выдалось на удивление солнечным. Беверли всю ночь провела в гараже Билла на старом диване. Друзья притащили ей подушки, термос с чаем и самодельные сэндвичи с чипсами, которыми девочка и поужинала. Самому мальчику, чтобы не вызывать подозрений, пришлось вернуться в дом, оставив подругу одну в темном помещении. И хоть он дал ей одну из раций, спать в темноте, слушая, как дождь бьет по крыше было жутко. Беверли казалось, что вот-вот в дальнем углу помещения появится тот самый силуэт клоуна, поэтому практически каждый час связывалась с Биллом. Таким образом не удалось выспаться никому. Дверца гаража открылась. От неожиданности девочка вскочила, ещё сонная, падая с дивана на холодный пол. «Родители Билла!» — подумала она. Но нет. Перед ней стоял маленький Джорджи. Длинная рубашка, доходившая практически до колен и штаны были мальчику явно на вырост. В них он казался ещё младше, учитывая, что никогда не отличался внушительным ростом. Беверли сразу посмотрела на его правую руку. Точнее на то, что от неё осталось. Часть чуть ниже плеча была закрыта аккуратно отрезанным и перевязанным рукавом. На секунду девочке захотелось разрыдаться при виде этой картины, но она сдержалась. Уж слишком больно было видеть совсем маленького ребёнка с такой печальной судьбой. «Точно, его ведь вчера привезли» — вспомнила Беверли и быстро встала на ноги, делая непринужденный вид. Мальчик улыбнулся и достал из кармана два завернутых в салфетку сэндвича с сыром и ветчиной. — Привет. Билли попросил передать тебе. Не бойся, я никому не скажу, что ты ночуешь тут, — тонкий голос звучал бодро. Мальчик явно был рад, что вернулся из больницы. — Оу. Эм… Спасибо, — неуверенно качнула головой Марш. — Ты ведь Джорджи? Я Беверли. Приятно с тобой познакомиться. Это была их первая встреча. До этого она слышала о Джорджи лишь из уст Билла, да и то достаточно скудно. Для Денбро старшего это была больная тема, так что девочка никогда особо не давила. Она по привычке протянула ему правую руку, но быстро опомнилась и сменила её на левую. — Родители сейчас отвезут меня в школу и как только мы уйдём, Билли придёт к тебе. — В школу? — удивилась девочка. — Тебя ведь только выписали из больницы. — Я не на уроки. Папа сказал, директор хочет пообщаться со мной в присутствии психиатра. — Может, психолога? — аккуратно поправила Марш. — Точно! — засмущался мальчик. — Джорджи! Нам пора! — послышался голос отца. После возвращения сына, даже несмотря на его состояние, родители Билла и Джорджи очень изменились. Они словно проснулись от глубокого сна, в который их заточил Пеннивайз ещё год назад. — Ой, прости, надо бежать. Я ещё с тобой посижу! — с этими словами он удалился. Девочка же, усевшись на диван, развернула сэндвичи и начала жадно их поедать. Но не успела она посидеть в тишине и спокойствии, как в гараж зашёл и сам Денбро старший. Вид у него был измотанный, о чем свидетельствовали мешки под глазами и растрепанные волосы. Мальчик держал в руках два пакетика яблочного сока и два больших свежих яблока. — И как ты пойдёшь в школу? — поинтересовался он, садясь рядом на диван. В его голосе можно было услышать некое сомнение. — Уч-ч-чителя же думают, что ты уехала. — Думаю, Мисс Груньён сообщила в школьную администрацию о смене моих планов… — Т-т-тогда нам пора. Я отвезу тебя на в-велосипеде. — У меня даже вещей моих нет. Всё осталось в том дурацком чемодане… — провела по волосам девочка, устало вздыхая. — Я д-дам тебе свои. Рубашка и брюки, ничего вызывающего. А т-твою мы постираем, когда родителей не будет… — Это не сможет долго продолжаться, — оборвала его Марш. — Рано или поздно твои родители заметят. И тогда меня вернут этому чудовищу. — Куда? В сгоревший дом? — слегка усмехнулся мальчик, но по лицу подруги стало понятно, что ей сейчас не до шуток. — Он загипнотизирует их. Так же, как и в тот раз. Наступила минутная пауза, которая явно свидетельствовала о том, что Биллу просто нечего ответить. Он хорошо понимал в каком положении находится Марш и что обращаться ко взрослым уж точно не вариант. Но что делать им, детям? У них даже нет денег, чтобы помочь девочке проживать самостоятельно. Да и в таком возрасте она не сможет даже снять номер в мотеле. — Ричи вчера звонил М-М-Майку, — слегка сменил тему Денбро. — Тот сначала не поверил, но… Рич ему всё объяснил. В-в-возможно мы можем на время поселить тебя к нему на ферму. Но там народу ещё б-больше, чем у меня…

***

Школьники толпами рассекали по улицам Дерри. Мало кто подвозил детей на машине, ведь по-факту идти из любой точки города до учебного заведения не более двадцати минут, а если уж слишком лениво, то можно было доехать на автобусе. Листья в этом году начали желтеть рано, и Дерри из зелёного постепенно превращался в оранжево-янтарный город. Денбро крутил педали, стараясь не подавать виду, что везти пассажира, тем более вверх по небольшому склону — не самое легкое дело. Марш же озиралась по сторонам, сидя на багажнике «Сильвера». Она смотрела на улочки спальных районов, по которым бродила тысячи раз. Но сегодня всё казалось ей каким-то иным, новым. Девочка задумалась, а как быстро она смогла бы забыть эти пейзажи, уедь она из города. Подъезжая к школе парочка сразу приметила шагающего в ту же сторону, что и они, Генри Бауэрса. Подросток был одет в футболку со стертым от стирального дешевого порошка принтом, короткие рукава которой совсем не закрывали многочисленные повязки и пластыри, под которыми были ещё не до конца зажившие раны и ссадины, которые он получил свалившись в колодец на Нейбол. Для неудачников до сих пор оставалось загадкой, как же пацан смог выжить после такого. Даже шутили о том, что Бауэрс такой живучий, потому что в прошло жизни был тараканом. — Его что, уже выписали из больницы? — с неким трепетом спросила друга Беверли. — П-похоже на то, — ответил Билл, провожая Генри взглядом. — А его отец вроде бы ещё в больнице. — Да уж… Шериф Оскар оказался крепким орешком, — вздохнула девочка. В какой-то момент их с Бауэрсом взгляды пересеклись. Подросток злобно посмотрел на них с Денбро, а затем характерно провёл пальцем по горлу. Билл тут же поднажал на педали и они обогнали хулигана, заезжая во двор школы где их уже ждали остальные члены клуба. В компании с Джорджи, которого по всей видимости с ними оставили родители Денбро, продолжая разговор с директором в приватной обстановке. Первым на встречу Беверли ринулся Майк, которого уже успели загрузить новой и весьма неприятной информацией. — Бев, ты тут! — он обнял подругу, едва дав той спрыгнуть с багажника. — Ричи всё мне рассказал! Я… Я сначала не мог поверить! Билл тем временем подошёл к брату и взял его за единственную руку. После того, как Джорджи очнулся в больнице, Денбро часами сидел у его койки, чтобы брат не скучал, держа его за руку. Сначала, он даже не мог поверить в то, что тот жив. Но теперь, даже без руки, Джорджи был реальнее, чем когда-либо. — Ребят, нам пора, — напомнил Эдди. — На вступительную речь опоздаем. — Беверли, на неё же нужно с родителями приходить. Что ты скажешь учителю? — с тревогой спросил Стен. — Ну… Генри ведь тоже один пришёл, — пожала плечами девочка. — Он старшеклассник. И у него отец все ещё в больнице, — напомнил Бен. — Я что-нибудь придумаю. Может, меня и не заметят. Сяду подальше, а потом под шумок заберу учебники. Это не слишком… — Эдди! — послышался знакомый высокий голос, перебивший рассуждения Марш. Астматик в ужасе дёрнул плечами, уже заведомо зная, кто сейчас к ним подойдёт. В ворота школы вошла упитанная (и даже не в меру) дама, в которой каждый сразу узнал мать Каспбрака. Она была одета в привычный ей спортивный костюм, который купила ещё прошлым летом, чтобы начать заниматься спортом, но решила, что лежать на диване перед телевизором в нем гораздо удобнее. Мальчик засмущался, но деваться ему было некуда. Ричи в свою очередь еле сдерживал смех. Его всегда забавляли такие моменты испанского стыда за друга. Женщина быстро подошла к сыну, едва не сбивая того с ног. — Эдди, ты опять забыл свои салфетки! — воскликнула она, судорожно ища их в поясной сумке, как вдруг ее взор пал на стоящую рядом Беверли. Девочка немного отпрянула назад, помня, чем закончилась их предыдущая встреча, когда она вместе с остальными неудачниками приволокли ей полуживого Эдди с переломанной рукой. Но к её удивлению реакция женщины была неожиданной. — Мисс Марш? Что вы тут делаете? Я думала, вы уехали из города ещё вчера! — Я… Эм… Ну, в общем… — начала переступать с ноги на ногу девочка, смотря куда-то вниз и думая, стоит ли говорить правду. — Дело в том, что… Меня, как бы, удочерили. —  Эддичка мне вчера всё рассказал. Но я сначала не поверила! Ведь твой отец, он… — женщина замолчала, думая, как правильно подобрать слова. — Это в прошлом — ответила Марш, понимая, что лучше не переводить стрелки на убийство. — Теперь всё… — Так где он? — перебила её женщина. — Кто? — Твой опекун. Я хочу с ним познакомиться. Что это за доброй души человек из Дерри, о котором я ни сном ни духом? — Он… Он… — замялась Бев. — Ещё не пришёл! — выпалил Ричи. — Именно! Его просто ещё нет! И я уверен, что он появится с минуты на минуту! — Хм… Ну ладно. Пошли, Эдди, а то опоздаем. — Мам! Я хочу пойти с друзьями! — упёрся мальчик. — Твои друзья тоже пойдут с родителями. Хватит упрямиться, — она взяла его за здоровую руку и повела в здание школы. — Я тоже пойду, найду дедушку, — сказал Майк. — До встречи внутри, ребята. Таким образом все разошлись на время церемонии. Беверли всё же пришлось пойти с родителями Билла и Джорджи, так как стоять одной было крайне неловко, да и внимания от этого она получала только больше. Но к счастью, те не были против. Они стояли в актовом зале и слушали вступительную речь директора школы. Та говорила о том, какой непростой был прошлый год и даже лично поздравила Джорджи и Генри с их скорым выздоровлением. Парочка в городе считалась счастливчиками, которые при странных обстоятельствах смогли выжить в катакомбах канализации. Вот только никто особо не задался вопросом: как Джорджи мог делать это на протяжении почти целого года? Но это можно было скинуть на оставшееся влияние Пеннивайза, который годами промывал взрослым в Дерри мозги. Некоторые родители после церемонии узнавали у учителей расписания и планы учебы на ближайший год, кто-то общался с детьми, а кто-то сразу ушел домой или на работу. Ричи и Стен, чьи отцы ушли почти сразу, быстро отыскали Беверли и Билла в толпе. Те стояли обособленно, словно не зная, куда им теперь податься. — Ну и речь… Я чуть не уснул, — протянул Тойзер. — Даже мамаша Эд… — Ричи, заткнись, — заткнул его Стен. — Что будем делать, когда всё закончится? — А разве не ясно? Пойдём назад в тот дом, — уверенно сказала Бев. — М-м-может сначала прид-д-д-думаем план? — разволновался Билл, от чего стал заикаться ещё сильнее — Только не подумай, мы верим тебе, но если Оно там, нам н-н-нужна стратегия. — Он прав, — согласился Стен. — В прошлый раз мы чуть не погибли, пытаясь убить его. Надо хотя бы вооружиться. — Для чего? — послышался голос Бена. Он вместе с Эдди и Майком подошли к остальным. — Есть план. Мы пойдём в тот дом ещё раз, — повторила девочка с той же уверенностью. Мальчишки невольно переглянулись. Повторять всё то, через что они прошли не хотелось никому. Тем более прекрасно понимая, что убить Оно гораздо сложнее, ведь все их прошлые усилия оказались напрасны. Возможно монстра вообще невозможно полностью уничтожить. Об этом успел подумать каждый, но ответ дать помешала подошедшая учительница, которая только что говорила с родителями Билла и Джорджи. — Беверли Марш, — обратилась она к девочке, заправив за ухо прядь волнистых русых волос. Строгое бледно-синее платье учительницы очень выделялось на фоне остальных в зале. По крайней мере девочке так показалось. Она смело считала преподавательницу очень красивой женщиной, несмотря на то, что той было уже за сорок. — Твой куратор написала мне, что тебя удочерил некий Роберт Грей. Я получила письменное подтверждение из организации по защите прав детей и бланк об удочерении. Могу ли я поговорить с ним о предстоящем учебном годе? Ты ведь ещё даже учебники не получила. Я не давлю и прекрасно понимаю твоё состояние, но тем не менее, учеба важна. — Мой… Опекун… — все молча смотрели на Беверли. Та пыталась придумать подходящую отмазку. «Не пришёл? Тогда она попросит его телефон. Заболел? Тогда захочет лично встретиться позже! Что мне ей сказать?» Теперь помочь не мог даже Ричи, за не имением подходящей идеи. — Он… В общем… Эх… Миссис Кол, по правде, мой опекун… — Беверли! — послышался скрипучий голос позади. Неудачники разом вздрогнули, а сердцебиение девочки ускорилось в несколько раз. «Не может быть!» — хором подумали все. Никто не хотел оборачиваться на источник звука. Однако этого и не требовалось. Он сам подошёл, невольно попадая в их поле зрения. Всё те же рубашка и джинсы, косой глаз, небрежная прическа и жуткая улыбка. Неудачники просто застыли на месте. — Простите, что опоздал! — тембр голоса был очень резким и местами высоким, что невольно резало уши. — Просто не успел позавтракать. Роберт Грей. Это мое имя. — Здравствуйте, Роберт. Я — Миссис Кол, классный руководитель Беверли и учитель математики. — Приятно познакомиться с вами.— Он пожал ей руку и сразу посмотрел на детей. Те в свою очередь не могли оторвать взгляд от него. — Как дела, ребята? — невыносимо странным тоном спросил он. — Чего такие испуганные? Монстра увидели? — он взял Беверли за руку. — Спасибо, что присмотрели за ней, но нам пора. Губы Марш задрожали. Она вот-вот готова была закричать, хотя взял ее клоун совсем не больно, даже как-то бережно, словно не умел правильно расчитывать силу и боялся переборщить. — Пора? В каком смысле? — не поняла учительница. Девочка быстро вырвала свою руку из его хватки, прячась за друзьями, которые подобно щиту разделили их с монстром. — Да, как это пора… Роберт? — Беверли еле выдавила из себя его имя. — Ты же ещё не знаешь мое расписание, список учебников, плату за них. — Ч-чего? — на лице Пеннивайза появилась некая растерянность. — Это всё взаправду? — невольно спросил сам у себя Эдди. — Не знаю, — ответил на риторический вопрос Ричи. — Прежде в моем классе не было… Детей с такими… — Миссис Кол не знала, как правильно описать ситуацию Беверли. — Давайте пройдём в мой кабинет и побеседуем. — Но я… Я… — монстр не успел опомниться, как женщина уже выводила его из зала, держа за руку. Он только и успел, что бросить растерянный взор на неудачников, которые остались стоять на местах, провожая их взглядами. — И… Что это было? — спросил Майк. — Это было Оно, — твердо ответил Бен. — Теперь я точно верю Беверли. — А если он сейчас съест Миссис Кол?! — испугался Эдди. — Как? Если ты не заметил, он больше по детям ориентируется, — напомнил Тойзер. — Ну и гадость ты ляпнул, Ричи, — скривился Стен. Дальше всё пошло как и должно было. Собрание закончилось. Все вышли на улицу и начали расходиться, готовиться к предстоящему дню учебы. Родители забрали Джорджи и уехали. А Билл и остальные остались ждать вместе с Беверли, когда же клоун с учительницей выйдут из здания. — И мы правда будем ждать, пока этот клоун принесёт ей учебники? Это безумие! — всплеснул руками Урис, сидя на газоне возле школы. — А что ты хочешь? Позвонить в полицию? — саркастично спросил Ричи. — Вы не обязаны ждать меня. Идите, у вас наверное много дел, — сказала девочка. — Н-н-никуда мы не пойдём. Мы б-б-будем с тобой, — решительно ответил Билл. Так прошло почти два часа. Ни Миссис Кол, ни клоуна не было. Все ученики, кроме клуба неудачников уже разошлись по домам и друзья уже всерьёз начали думать, что учительница действительно стала жертвой плотоядного нечто, но от этих мыслей их отвлёк смачный плевок в лицо Эдди. — Фууу!!! — мальчик упал на траву и принялся вытирать слюни салфетками, которые ему оставила мама. — Ну привет, неудачники, — Генри со своей бандой в лице Хиггинса встали напротив них. — Г-Генри. Т-т-тебе лучше? — как можно непринужденнее спросил Билл. — Лучше, чем сейчас будет тебе, Денбро. Не помню, что произошло в том доме, но вы с этим точно связаны! Я знаю, вы там тоже были! Мой отец тоже ничего не помнит, но не думайте, что это помешает мне как следует отмутузить вас! — он перевёл взгляд на Майка. — Особенно тебя, нигер. Парню пришлось проглотить это оскорбление, чтобы не спровоцировать конфликт. — Лучше иди от с-с-сюда, Бауэрс, а не то… — Что у вас творится?! — послышался голос учительницы. Она вышла вместе с клоуном из здания, видя явно назревающую драку. Монстр стоял чуть позади, держа в руках большую стопку разнообразных книг и тетрадей. — Это война, неудачники, — с этими словами шайка быстро дала деру. Но ребят сейчас волновал лишь монстр в человеческом обличии. — Расписание на полный учебный год, так что ознакомьтесь, — продолжала рассказывать «опекуну» учительница. — Угу. — Все учебники нужно подписать. — Угу. — Вы вообще понимаете, какая на вас ответственность, Мистер Грей? — Я… — он перевёл взгляд на Беверли, но та лишь отвернулась. — Понимаю. — Хорошо. До завтра, ребята. И Беверли, если ещё раз увижу, что ты куришь в туалете, отправлю к директору. — А? Хорошо, Миссис Кол… — опустила глаза девочка. Женщина повернулась к монстру почти вплотную. Тот скорчил гримасу, выражающую некое недопонимание. — Следите за ней. Детям в таком возрасте нельзя курить. С этими словами она удалилась в здание школы, оставляя Пеннивайза с ними наедине. Повисло неловкое молчание. Неудачники стояли и смотрели на монстра, а тот наоборот оглядывался вокруг, словно прибывая в собственных мыслях. — Возь-ми, — своим ненормальным тоном сказал он и протянул книжки девочке. — Ч-что? — опешила она. — Возьми книги. Или мне их выбросить? — ребята быстро похватали учебники, молясь, чтобы монстр не пооткусывал им руки. — Знаешь, Бев, у меня твой чемодан. Пойдём со мной. И вернёшь его обратно. — Н-н-н-никуда она н-н-не пойдёт! — твёрдо сказал Билл. Эдди попытался зажать ему рот, но не успел. Один глаз монстра неестественно покосился на Денбро. — О-о-о-о, малыш Б-Б-Б-Билли, — спародировал он заикания мальчика. — Как поживает Джорджи? Его рука в порядке? — Мы тебя не боимся, П-П-П… — Пеннивайз. Я Пеннивайз. Как с тобой можно общаться с такой речью? От такого заявления мальчик опешил. — С-с-свой голос послушай. Уб-б-б-б-б-божество. — Тем не менее, Беверли некуда идти, — пожал плечами тот. — Она пойдёт с нами, — твёрдо сказал Бен. — Правда? А вы не боитесь, что до дома можете и не дойти? Жалкое зрелище. Вы просто… — А почему ты в такой форме? — вдруг из ниоткуда спросил Ричи, перебивая его. — Чего? — опешил теперь уже монстр. — Почему не пугаешь нас? Неужели, сил не хватает? Клоун молчал. — Всё с тобой ясно, — сказала Беверли. — Билл был прав. Тебе больше нечего есть. Ведь тебя никто не боится. И ты умрешь от голода. Пошли, ребята. Она развернулась и уверенно пошла прочь. Все немного погодя тоже последовали её примеру. «Снова уходят», — пронеслось в голове у монстра. Он стоял и смотрел, как их образы исчезают с линии горизонта. Голод становился всё сильнее, и ничто не могло его притупить. Показались острые зубы. — Ничего личного. Но я вас съем, — со своей привычной ехидной интонацией прошептало Оно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.