ID работы: 9125876

Оно: Всё впереди

Джен
R
Завершён
179
автор
Castiel_bog бета
Размер:
1 107 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 172 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 9: Письмо

Настройки текста
Смесь из ингалятора наполнила лёгкие. На секунду появилось ощущение, что холодный воздух своей пеленой окутал их. Эдди резко закашлялся. Иногда он слишком сильно давил на кнопку и перебарщивал с порцией. — Эддичка, почему ты кашляешь? — раздался голос Миссис Кей из гостиной. Пацан быстро одернул себя, закрывая рот футболкой. — Да так, подавился! — ответил мальчик, лишь бы избежать очередного разговора о его самочувствии и восприимчивости к болезням. Он убрал ингалятор в карман и спустился на первый этаж. Прошмыгнув мимо сидящей в кресле матери он пробрался на кухню, где начал вытаскивать из настенного шкафа всевозможные вредные закуски вроде чипсов, крекеров и других ночных кошмаров для любителей здорового образа жизни. Но было это всё, естественно, не для него, а для Беверли, которая из-за недостатка денег не могла постоянно снабжать себя едой. Запихнув всё, что он смог нарыть в рюкзак, Каспбрак вышел в коридор, но старый деревянный пол предательски заскрипел. — Эдди, ты уходишь? — вновь раздался голос мамы. — Да! Я пойду… к Беверли. — Будь осторожнее, я видела её опекуна. Похоже, он не местный! — Ещё как местный… — пробубнил себе под нос мальчик, завязывая шнурки левого кеда. Его можно было назвать чуть ли не коренным жителем, если верить теории Бена о том, что клоун жил в Дерри ещё аж со средневековья. — Хорошо, мам! Люблю!  С этими словами он открыл дверь и уже приготовился выбежать на улицу, как вдруг столкнулся со стоящим по ту сторону Ричи. Мальчишки ударились лбами и упали на крыльцо, кряхтя и придерживая места ушибов. — Какого хрена?! — крикнул Каспбарк. — Чего ты у двери стоишь?! — Да я только подошёл, а ты распахиваешь свои ставни! Ричи встал и помог подняться другу, ведь тот чуть не упал на гипс, который и так был потрескавшимся из-за проделок Бауэрса. — Чего ты пришёл? Мы же договорились встретиться около работы Беверли, — озадачился астматик. — Да знаю я, все уже там. Но у меня есть кое-что, о чем я пока никому не говорил, — Ричи достал из кармана вырванную страницу из сегодняшней газеты и ткнул другу в лицо. На первой полосе красовалась фотография черноволосой девушки лет тридцати с небольшим. Одета она была в строгий костюм, а в руках держала папку, на которой большими буквами было написано: Top Secret. — И что это должно значить? — поднял вверх левую бровь Эдди. — Ты не знаешь, кто это? — удивился друг, как вдруг его прервал голос матери астматика. — Эддичка, что случилось? — Эм… Ничего, мам! Мы уже уходим! — Мы? — не поняла женщина, но ребята уже выскочили с крыльца, захлопывая дверь и оседлав велосипеды, помчались вниз по улице. Суббота в Дерри выдалась довольно пасмурная. Сгустившиеся в небе тучи не пропускали солнечные лучи, но дождя пока не было. Но даже не смотря на это, погода всё всё ещё была теплая, позволяя спокойно разгуливать в футболках и даже шортах. Неудачники свернули на Уэйлс авеню, где Ричи резко затормозил, от чего Каспбрак вновь едва не врезался в него. — Чего стоим? До Беверли ещё два квартала, — недоумевал Каспбрак. — Подожди ты, — Тойзер снова достал бумажку и ткнул ей в лицо Эдди. — Так ты знаешь, кто это? — Джулия Престон. Журналист и искатель паранормального. — О, так знаешь всё-таки! — Конечно нет! — астматик выхватил бумажку из рук друга. — Я прочитал это в заголовке, которым ты в меня ткнул! — Оу, — Ричи забрал у него листок. — Ну, суть ты уловил. Эта дамочка издатель Нью-Йоркской газеты. Её статьи посвящены паранормальным явлениям и прочим штучкам. Она лучшая, я постоянно читаю её выпуски. Даже шоу по телеку смотрю. И плюс она секси. Эдди закатил глаза, поняв, что скорее всего заинтересовался ей друг изначально совсем не из-за интересных статей. — Ясно. Привидения, мумии и прочая брехня. Ты веришь в весь этот бред? — А клоун, пожирающий детей — тоже бред? — подметил очкарик. Астматик задумался, а Ричи пристально смотрел на него с хитрой улыбкой. Прохладный ветер пронёсся мимо неудачников, словно сдувая с Эдди тень сомнений. Ведь раз уж на свете существует такой персонаж, как Пеннивайз, возможно всё. — И для чего же ты мне это показал? — наконец спросил Эдс. — В общем, — заулыбался очкарик, — Она всегда пишет в конце статьи почтовый адрес их агенства. Можно написать им письмо с просьбой приехать и разобраться в той или иной ситуации. Часто люди, конечно, пишут ей всякие выдумки про монстров, когда сами сидят под наркотой в богом забытой лачуге, хе-хе. Но у нас-то есть настоящий монстр! — Ты рассуждаешь как пятилетний ребёнок. Это всё подстроено! Эти шоу лишь постановка. Ты поэтому только мне рассказал? Боялся, что другие смеяться будут? — Слушай, что нам стоит написать письмо и отправить? Мы возьмём псевдоним, никто даже не узнает, что это были мы, — принялся уговаривать друга Ричи. — А сам почему не мог написать? — саркастично поинтересовался Эдс. — У меня грамматика хромает, — пожал плечами друг. — У тебя же по английскому одни пятерки. Напишем так, словно кто-то взрослый писал. Круто я придумал, а? — Боже… это идиотизм, — ударил по лбу астматик.

***

Неудачники приехали к дому Ричи. Бросив велосипеды у крыльца, они быстро забежали внутрь. Эдди решил, что они завезут Марш еду сразу же, как закончат с письмом. Хоть он и считал эту идею глупой, но в душе чувствовал некий азарт. Не такой, когда им приходилось сталкиваться с клоуном. Другой азарт. Приятный. Как будто сейчас будет какое-то приключение, которое просто не может плохо кончиться. Плюс, он уже давно не писал писем, хотя находил это занятие вполне увлекательным. — Вы куда это? — послышался женский голос из гостиной. Мальчишки заглянули в комнату и увидели сидевшую перед телевизором старшую сестру Ричи. Кучерявая длинноволосая брюнетка лет семнадцати закинула обе ноги на журнальный столик, не стесняясь сидеть перед гостем в одном коротком топике и шортах, которые больше напоминали нижнее белье. — Не твоё дело, — фыркнул Ричи. — Хоть бы оделась… — Эй, придурок, не забудь вынести мусор! — крикнула тому вслед подросток. — А сама не можешь? — Я занята, — девушка загребла в ладонь попкорн и запихнула в рот. — Бесишь… — процедил очкарик. Ребята поднялись на второй этаж в комнату Тойзера. Он быстро вынул из стола листок, ручку и пару марок на конверт. Эдди пододвинул к себе стул и включил лампу. — Итак, с чего бы начать? — рассуждал вслух Ричи. — Напиши от кого. — Ага, точно. Мальчик написал дату и выдуманное имя Алекс Ролл, которое он подглядел в каком-то из ситкомов по телеку. Также он придумал своему персонажу возраст — тридцать восемь лет и работу на фабрике Дерри, коих в городе хватало. Промышленность выделяла Дерри среди остальных маленьких населений Мэна. — Добрый день. Меня зовут Алекс Ролл. Я живу в Дерри всю свою жизнь и за это время не встречал ужаса страшнее, чем тот, который кроется в местной канализации… — проговаривал он вслух. — Ты что, роман пишешь? — всплеснул рукой Эдс. — Будь более естественным. Пиши так: «Этим летом я столкнулся с чем-то необъяснимым. Он был…» — Погодь, — остановил его друг и поправил очки. — А Пеннивайз вообще мальчик или девочка? — Эм… Ну, мальчик наверное, — задумался Каспбарк. С одной стороны, обличие монстр выбрал мужское, но он принимал столько разных форм, что было сложно сказать наверняка. — Откуда я знаю? Ладно, зачеркни «он» и напиши «оно». Ричи так и сделал. — Пиши: Оно живет в местной канализации. Раз в двадцать семь лет оно пробуждается и пожирает детей, питаясь их страхами и плотью, — диктовал другу астматик. — Надо ещё написать, что именно в моменты его бодрствования город преследовали многочисленные исчезновения и бедствия, — вспомнил Ричи слова Бена. — Да. Продолжай: Оно называет себя Пеннивайз. — С двумя «н»? — задумался очкарик. — Да кто его знает? Пиши с двумя и напиши, что он превращается в клоуна и другие детские страхи. И что у него глаз косит. И про улыбку не забудь, — начал подробно вспоминать монстра Эдди. — Думаешь, такое подробное описание нужно? — Хуже точно не будет. Ребята ещё целый час сидели над письмом. Первый вариант получился слишком длинным; второй — наоборот — слишком сжатым; в третьем Ричи наделал много ошибок; четвёртый и пятый не понравились обоим. А вот шестой вышел очень даже сносным. Ради интереса они даже нарыли старые вырезки из той же газеты, где другие люди так же публиковали свои «паранормальные» и необъяснимые истории. Друзья упаковали своё творение в конверт и понаклеили марок, скорее для красоты. Это, наверное, была самая интересная часть всего процесса. После они спустились вниз. Ричи быстро проскочил мимо сестры, чтобы та не заставила его выбрасывать мусор. — Теперь на почту! — скомандовал он, залезая на велосипед. — Может просто засунем письмо в почтовый ящик? — предложил Эдди. — Нас ещё Бев ждёт. — Такие вещи, мой друг, нужно передавать из рук в руки. — деловито заявил Тойзер, чувствуя себя неким посланником или гонцом. — Ты же понимаешь, что его всё равно сгребут в одну кучу, верно? — поднял бровь астматик. Друг предпочел не давать никаких комментариев и сев на велик, устремиться к пункту назначения. Эдди немного замешкался, так как водить одной рукой всё ещё было немного затруднительно, но справился и помчался за Ричи.

***

Почтовое отделение Дерри было расположено чуть дальше работы Беверли. Неудачники добрались туда всего за пятнадцать минут. Там всегда было много народу. Одни получали посылки и письма от родных и друзей. Другие наоборот, отправляли их в разные уголки страны или даже мира. Небо уже совсем затянули серые тучи. Где-то вдали слышались редкие раскаты грома. Друзья оставили свои велики у самого входа, чтобы следить за ними через стеклянные двери. Само отделение было не очень большим, но битком набито людьми. — Они что, все не в курсе про почтовые ящики? — раздраженно спросил сам себя Эдди. — Не мни письмо. Лучше мы точно не напишем, и марок у меня больше нет. — ткнул того локтем очкарик. — Не нужно было клеить все сразу, — раздраженно ответил Каспбрак. — Да ты сам их все наклеил! Ссора, начавшаяся буквально из ничего, сразу начала раздражать стоящих в очереди людей, которым так же не терпелось поскорее закончить с делами и выйти на улицу. Чья-то потная ладонь прошлась по лицу астматика, но в давке её обладатель даже не заметил этого. — Фуууу! Какая дрянь! — начал вытирать лицо мальчик. — Руки — это самая грязная часть тела! — И поэтому ты вытираешь лицо руками, чтобы убрать следы от рук? — не без иронии спросил Ричи. — Это не смешно! Дурацкая идея была. Никто это даже читать не будет. Тем более, убийства больше не происходят, Пеннивайз сам говорил, что слишком слаб! — Только не начинай ныть. Подождём, отдадим письмо и… — Велосипеды! — вскрикнул Эдди, перебивая друга. — Ну да, мы поедем на них… — удивлённо продолжил Ричи, как вдруг его оборвали на полуслове. — Нет! Велосипеды угоняют! В стеклянных дверях было отчётливо видно, как Генри Бауэрс со своим дружком Хаггинсом увозили их единственное средство передвижения. Ребята начали проталкиваться сквозь толпу к выходу. Бауэрс заметил это и показав средний палец, запрыгнул на велик. — А ну стой, кусок дерьма! — кричал Ричи, пихая людей куда только можно. Когда они буквально вывалились из отделения, задиры уже ехали вниз по улице. Неудачники метнулись за ними. Эдди успел запихнуть письмо в карман до того, как друг потянул его за руку. — Нам их не догнать! — отчаянно крикнул астматик. — У меня уже воздух в лёгких кончается! — Не останавливайся! Мне другого велосипеда не видать, а отец точно прибьёт! Они бежали так быстро, как могли. Дорога начала резко спускаться вниз, и если Бауэрс с Хаггинсом ехали по проезжей части, неудачникам приходилось пробегать по бордюрам и тротуарам, обходя препятствия в виде прохожих, пожарных гидрантов и ларьков с газетами. Похитители свернули с главной дороги. Путь стал ещё труднее, а силы уже были на исходе. Ребята добежали до «Моста поцелуев», где в своё время Генри вырезал первую букву своего имени на животе Бена. Эдди уже был готов рухнуть на землю, как вдруг обидчики резко затормозили. В головы неудачникам неожиданно пришло понимание того, что они одни на пустом мосту против их заклятых врагов. — Что такое, педики? — язвительно спросил Хаггинс. — Языки проглотили? — Отдайте велосипеды! — потребовал Ричи. — Они наши! В эту минуту у Эдди в голове всплыл один вопрос, которым он ранее не задавался: «А чего боится Генри Бауэрс?» Мальчик знал, что задира тоже пострадал от козней Пеннивайза, хоть и остался в живых. Но чем именно клоун напугал его? Может, если бы они знали ответ, то могли бы использовать его против Генри? — Отдайте нам велики и мы забудем об этом, — твёрдо сказал он. — Забудем? Говоришь так, словно вам есть, чем нас запугать. Что вы сделаете? Пожалуетесь мамочкам? — практически детским тоном поинтересовался Бауэрс. — Да что с вами не так?! Зачем вы вечно к нам цепляетесь? — не выдержал Каспбрак. — Да просто нас бесят такие лузеры, как вы, — развёл руками задира. — Стадо испуганных овец, сбивающихся в кучу. Над слабыми издеваются, ясно тебе? — Ты тоже слабый… — сквозь зубы процедил Ричи. Но подросток естественно услышал это и озверев, схватил велосипед и перекинул его через железный поручень моста в овраг. Друг последовал его примеру и вот уже оба железных скакуна валялись в канаве склона. — Нет! — хором крикнули неудачники и прыгнули вслед за велосипедами. Хохот Бауэрса остался где-то позади. Ребята кубарём катились по склону, вот только их путь прервало лежащее по центру упавшее дерево. Врезавшись в него, дети наконец-то остановились. Сломанные велики валялись рядом. Колеса были помяты, как и спицы внутри. У велика Эдди отвалился руль, который, как они поняли, улетел дальше. — Вот дерьмо! — Ричи упал на колени перед своим сломанным другом. — Я ведь хотел его покрасить! — Теперь краски будет маловато… — с неким смирением вздохнул Эдди.

***

Выбравшись из оврага, все в синяках и ссадинах, они поплелись обратно к почтовому отделению. Хаггинса и Бауэрса уже не было, что немного успокоило друзей. Эдди думал, как будет объяснять раны своей матери, не говоря уже о том, что гипс на руке совсем растрескался. Надпись на нем тоже потускнела. Эдди всхлипывал, понимая, сколько ему придётся копить на новый велосипед, ведь его день рождения, когда он мог получить новый, только седьмого марта. — Лучше бы он умер в том тоннеле, — процедил Ричи. — Может, Пеннивайз однажды съест их обоих? Я бы тогда ему даже спасибо сказал, — вздохнул астматик. — Я вот не пойму, наша жизнь стала убогой с появлением этого Пеннивайза или она всегда была такой? Эдди задумался. В каком-то смысле даже считал, для него появления монстра внесло какие-никакие положительные плоды. Мальчик стал чувствовать себя, если не увереннее, то хотя бы не таким одиноким. Но рассуждать в таком ключе было бы эгоистично. Что его самочувствие в сравнении с сотнями душ, которые клоун погубил за столько лет? — Думаю, всегда. Но кто знает, может, если бы всё закончилось по-другому, и мы бы уничтожили его, как в комиксах герои уничтожают злодеев, мы бы не поехали на почту, чтобы отправить письмо и не лишились бы велосипедов. Ведь Пеннивайз убивал, чтобы есть. А Генри издевается просто так. — Да… Отстойно понимать, что зло… ну, типа… — В людях? — закончил предложение Эдди. — Да. Хорошо сказал. — Хех, спасибо. Они вернулись к почтовому отделению. Народу стало меньше, но ненамного. Протолкавшись в толпе ещё около часа, измазывая свежей кровью из ран от порезов ветками всех вокруг, они наконец-то отдали письмо. — А в почтовый ящик не могли положить? — раздраженно спросила женщина средних лет, стоявшая за стойкой. Ребята даже ничего отвечать не стали, лишь переглянулись и вышли наружу. Начал накрапывать дождь, смывая грязь с одежды неудачников. Те немногие, кто взяли с собой зонты, быстро открыли их, прячась от холодных капель. Но друзья не входили в их число. — Они не прочтут наше письмо, — тихо сказал астматик. — Кто знает? Давай просто подождём. — Мне нужно ещё еду занести Беверли, — вспомнил Эдди, представляя в какую кашу она превратилась в рюкзаке после падения. — Пошли. Хорошо, что тут близко. Ребята поплелись по дороге в сторону магазинчика мороженого. Тем временем, письмо уже упаковали в большой пакет с другими, которые тоже должны были попасть в Нью-Йорк. Странно, с одной стороны, кому из такого городка, как Дерри, нужно отправлять письма в немного-немало «столицу мира», однако таких набралось более чем с десяток. Дождь тем временем окутал город. Вода быстрым потоком стекала в канализацию. Вот только Пеннивайза там не было. Из-за непроходящего голода он должен был постоянно выходить наружу, чтобы найти какую-нибудь больную собаку или мертвую птицу. И сейчас он шёл в том же направлении, что и неудачники, встречая по пути людей, которых за всё это время уже несколько раз видел. Одна пышная дама, работающая в газетном киоске, как обычно сидела на улице, читая свежий выпуск. Над головой у неё был большой чёрный зонт, который не давал ей намокнуть. Она окинула клоуна быстрым взглядом, который означал что-то вроде: «Опять этот молодой человек с косящим глазом. Откуда он вообще взялся в Дерри? Я живу тут всю жизнь и не встречала его раньше, а я знаю всех в городе.» Но на этот раз, к её удивлению, Пеннивайз остановился возле киоска. — Добрый день, — прозвучал надрывистый голос. Дама опешила. — Добрый день… — Роберт Грей, — с этими словами он направился дальше по улице, оставив её наедине со своими мыслями. Дама ещё долго глядела ему вслед, думая, где она могла слышать этот голос, но так и не вспомнила. Ребята свернули на другую улицу. Проходя мимо поворота, они тоже столкнулись с клоуном. Тот, как и они, был без зонта и весь промокший. Он на мгновение замер, словно хотел что-то сказать, но в нос тут же ударил неприятный запах исходивший от мальчишек. Это была смесь усталости и горького раздражения, которые монстр так не любил. До страха такие эмоции недотягивали и лишь навеивали депрессию. Так что монстр просто проигнорировал неудачников и ускорившись, пошёл дальше в сторону леса. Ребята остановились и проводили его подозрительными взглядами, но заводить разговор так же не стали. — Куда это он? — тихо спросил Эдди. — Мне что-то не хочется это выяснять, — напрягся Ричи и друзья продолжили свой путь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.