ID работы: 9125876

Оно: Всё впереди

Джен
R
Завершён
179
автор
Castiel_bog бета
Размер:
1 107 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 172 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 19: Не тот цирк

Настройки текста
Трибуны цирка заполонил народ, который то и дело галдел, искал места поближе к арене и совал попкорн себе в глотки. Разноцветные прожектора освещали арену, которая пока что пустовала. Неудачники прошли вглубь, окунаясь в эту атмосферу. Бледно-красные тона напоминали Марш тот шатёр, который Пеннивайз воздвиг в канализации. Это заставляло девочку чувствовать себя неуютно и растерянно. Остальные тоже не испытывали особого восторга, в частности Ричи, который и так недолюбливал клоунов и всё, что с ними связано. Единственные, кто получал удовольствие, были Пеннивайз и Джорджи. Малыш с улыбкой глядел по сторонам, а клоун то и дело неестественно дёргался, не в силах сдержать эмоции. В нем боролись два чувства: ностальгия и желание вкусить страха и плоти. Тематика цирка была ему близка, и он знал, как с её помощью напугать детей. А их там было немало. Правда, в воздухе витал совсем не страх — лишь смех и веселье, не считая мандража неудачников. — Может, уйдём, пока не поздно? — ныл Эдди, следуя позади всех. — Поздно, хехехехе, — Клоун показал на арену, в центр которой встал мужчина в черно-белом смокинге с цилиндром на голове. Он подкинул свою шляпу, и из неё вылетел белый голубь. Люди притихли, поражённые увиденным. Даже внимание неудачников приковало это представление. Пеннивайз лишь презрительно фыркнул в знак того, что такие дешевые трюки не для него. — Дамы и господа! Прошу, займите свои места, ибо сейчас вы можете потерять сознание от увиденного! Дерри, вашему вниманию я представляю самое поразительное и воистину уникальное представление! Вас ждут лучшие трюки, фокусы, канатоходцы и, конечно же, наши клоуны! — Последнее мог бы и не называть, — поёжился Тойзер, устраиваясь поудобнее на деревянном сидении. — Слушай, Пеннивайз, ты... — Беверли повернулась в сторону, где должен был сидеть клоун, но сидение пустовало. — Пеннивайз? У клоуна были совсем другие планы. И заманить детей на представление — лишь первая их часть. Он направился за кулисы, где актеры уже готовились выступать. Он прошёл через гримерную и нашел там самую отдаленную комнату. Это было что-то наподобие кладовки. Монстр зашёл туда и закрыл дверь. Единственным источником света была лампочка на потолке, но его это не беспокоило. Клоун и так отлично ориентировался в темноте, прожив много сотен лет под землёй. Он расстегнул куртку, обнажив худое тело и снял с себя штаны. Эта одежда была не воссоздана им, а куплена и имела реальный состав, не то что клоунский костюм, в котором он пугал детей. Пеннивайз выдохнул и посмотрел на свои человеческие руки. По спине пробежали мурашки от сильного напряжения. — Просто сделай это, — тихо сказал он сам себе. — Заставь их бояться... Он собрал все накопленные силы. Если приплюсовать ещё и случай у школы с четверкой Беверли, её было относительно достаточно. Тело начало видоизменяться — вытягиваться, искривляя конечности монстра в непонятные формы. Кожа стала бледной, волосы поднялись и из коричневых превратились в рыжие и воздушные. Лоб тоже приподнялся, создавая эффект непропорциональности. На шее появился тесный воротник. Пышная баска и камзол легли на его талию. Тонкие пальцы обволокли белые перчатки. Три красных помпона появились на тускло-сером костюме, добавляя красок в этот образ. Закрученные на концах ботинки так же приобрели по одному оранжевому помпону. На лице от кончиков рта и до бровей на корочке клоунского грима появились красные куполообразные полосы. Нос также окрасился ярко-красным цветом. Пеннивайз улыбнулся, оголив сотни острых, как бритва, зубов. — Пора летать...

***

Бен вернулся на трибуны с попкорном в руках. Ричи окинул его укоризненным взглядом. — Как ты можешь есть в такой момент? — А что? Я не ужинал, — пожал плечами мальчик. — Бен, ты нашёл его? — с надеждой спросила стоящая рядом Марш. — Неа... Я обошёл всё, но Пеннивайз как сквозь землю провалился. — Это он может, — согласился Каспбрак. Неудачники облазали весь цирк, но пропавшего клоуна так и не нашли. Один только Билл остался сидеть с Джорджи на трибунах. Свет резко погас, заставляя ребят замереть в ожидании чего-то. Заиграла цирковая музыка, указывающая на то, что представление началось. Однако, что-то было не так. Эта музыка была не совсем такая, не как обычно. Марш уловила в ней такие нотки, которые заставили колени задрожать, а сердце биться в разы быстрее. Та же музыка, что и в канализации. Ужасная мысль проскользнула в голове девочки. Осознание, что все они вместо того, чтобы следить за Пеннивайзом, попали прямо в его ловушку. Ведь клоун не просто так заманил их в цирк. — Я дура, — тихо проговорила она. — А? Бев, ты чего? — не понял Майк, пытаясь разглядеть подругу в темноте. — Не нужно было его звать... Надо вернуться к Биллу и Джорджи! Пеннивайз... — но договорить она не успела. Прожектора вновь зажглись бледно-красными огнями. Друзья и весь зал зажмурились от такой вспышки света. На арене появился ведущий в цилиндре. — А сейчас мы начинаем! Поприветствуйте нашего канатоходца! Зал начал бурно аплодировать. Прожектора повернулись и осветили натянутый канат. Неудачники, не в силах найти оставшихся товарищей, остались на местах, наблюдая за происходящим. С одной стороны каната стоял мальчик. На нем был клоунский костюм, который из-за большой высоты, было трудно разглядеть. Только друзья увидели в нем их заику Билла. Зал начал хлопать ещё громче, словно ребёнок на канате их не удивляет. — Твою мать... — ошарашено прошептал Ричи, поправляя очки. — Билл!!! — закричала Беверли, что есть мочи. Однако мальчик даже не обернулся на них. Он улыбался, готовясь сделать первый шаг. — Почему никто не реагирует?! — не понимал Майк. Бен посмотрел на сидящих людей. Те улыбались и с глупыми лицами и ждали представления. — Они не понимают... — дошло до мальчика. — Это то же самое, что и с пропавшими детьми. — Что ты хочешь сказать? — не понимал Каспбрак. — Они зомбированы. Пеннивайзом. Денбро ступил на канат. Ребята в ужасе побежали к арене, но из ниоткуда появилась сетка, преградившая им путь. А люди всё веселились, смотря на шатающегося на канате мальчика. — Билл, нееет!!! — кричала Марш, пытаясь порвать сеть. А Денбро всё шагал по миллиметровой поверхности с леденящей улыбкой на лице. Ребята кричали ему, надрывая глотки, но друг не слышал их. Или же просто игнорировал. — Пеннивайз, хватит!!! — орал Эдди. — Это не смешно! — Ну ты и крыса! Стенли был прав! — чуть не плакала Марш. Однако им, естественно, никто не ответил. Тут музыка сменилась барабанной дробью. Билл начал шататься на канате, теряя равновесие. Неудачники замерли, смотря вверх. Зал тоже затих, ожидая, что будет дальше. Денбро шатался, пытаясь найти точку опоры, но не успел и камнем полетел вниз. — БИЛЛ! — хором воскликнули ребята. Тело мальчика в полной тишине упало в центр арены с характерным хрустом. Алая кровь начала растекаться по арене в ярком свете прожекторов. — Неееет!!!! — из глаз Беверли полились слезы. — Нет Билл! Билл! Билл! — неудачники дергали сетку, пытаясь прорваться к нему. Отчаяние поглотило их. А зрители лишь захлопали, смеясь и удивляясь случившемуся. — Почему вы радуетесь?! Он мёртв! Почему вы улыбаетесь?! — надрывисто кричал Тойзер. На арене появился ведущий. Вот только... Это был не совсем он. Из-под цилиндра торчали рыжие волосы, а вместо смокинга был клоунский наряд. Пеннивайз присел к телу мальчика и покачал головой. — Ай, ай, ай, Билли. Похоже, ты не дошёл до конца. Зал начал смеяться ещё громче. Клоун тоже захихикал и перевёл взгляд на неудачников. — Ты покойник! Слышишь?! Ты труп! — бил по сетке Майк. — О, не переживайте и ваша очередь настанет! — после этих слов прожектора потухли, и зал снова окунулся во тьму. Повисла тишина. Вот только в сердцах неудачников не было страха. Было кое-что другое. Непонятное и гадкое. Клоун чувствовал это. Всё представление было для того, чтобы напитаться их ужасом, однако он так и не появился. Это злило монстра ещё больше. Овладеть целым цирком было нелегко и он растратил много силы, которой и так было впритык.

***

— Он мёртв! Он мёртв! Он мёртв! — кричал в панике Эдди. Ричи пытался найти его в темноте, чтобы успокоить. — Мы не знаем! Мы не видели этого! — Что ты мне городишь?! Он умер! У него текла кровь! Он не дышал! Он мёртв! Мёртв! Бен нащупал астматика и схватил, чтобы тот немного успокоился. Беверли сползла на пол, обхватив голову руками. Майк всё ещё пытался порвать сетку, которая была сделана из чего-то неимоверно прочного. Света не было, и друзья даже не знали, что и думать. — Это не взаправду. Не взаправду. Не взаправду, — бубнил успокаивающийся Каспбрак, доставая из сумки ингалятор. Вдруг софиты снова зажглись. Неудачники быстро вскочили и посмотрели на арену. Заиграла музыка, и в самом центре появился Пеннивайз. Он стоял с опущенной головой, держа в руке красный шарик. — А теперь, дамы и господа, поприветствуем нашего следующего артиста! — засмеялся клоун, расставив руки в стороны. Зал начал аплодировать. На арену ступил маленький Джорджи. Он также был в клоунском наряде. Единственным ярким пятном на его костюме был большой красный треугольник на месте откушенной руки. Мальчик стоял не шевелясь и смотрел своими стеклянными глазами прямо на неудачников. Пеннивайз уже был готов впитать весь ужас детей, но его вновь не последовало. — Сейчас, прямо на ваших глазах, этот малыш полетит! — воскликнул он, вызвав новую волну хлопков. — Чего он задумал? — не понимал Эдди, наблюдая за происходящим. Тельце Денбро-младшего начало медленно подниматься вверх. Из ниоткуда начали всплывать и другие тела. Среди них неудачники увидели тела: Патрика Хокстедера, Гретты Боуи, Генри Бауэрса. Даже Хаггинс висел вниз головой, смотря на них своим мертвым взглядом. — Нет... Он не мог... — прошептала Марш и вцепилась руками в сетку. — Ты не мог, Пеннивайз! Не мог! Дети всё поднимались, а зрители хлопали, смеясь и сверкали своими фальшивыми улыбками. Казалось, что куполу цирка нет конца, и дети улетают куда-то в бесконечность, не в силах вернуться назад. Среди них друзья разглядели труп Билла, руки которого неестественно повисли из-за переломанных костей. Сетка опустилась, и облокотившиеся на неё неудачники выпали на арену, оставшись один на один с клоуном. Тот облизнулся, пуская слюни по подбородку. — Вкусно пахнет! — втянул он носом воздух, вот только это было притворство. Монстр по-прежнему не чувствовал страха детей. Старые ощущения казались непривычными и неуместными. В первый раз он задумался над абсурдностью того, что делает. — Ты предатель!!! — завопил Эдди. Друзья сплотились в группу. На этот раз впереди всех стоял Майк. Клоун улыбнулся, и в один момент арена оказалась по колено в грязной сточной воде. Из-за плохого освещения неудачники даже не сразу поняли, что произошло. А люди всё смеялись и хлопали. Смеялись и хлопали, оглушая их и не давая возможности сосредоточиться. Ноги увязли в чём-то наподобие тины, и ребята не могли ступить ни шагу. — Вас всех унесёт, — сказал Пеннивайз, с некой дрожью в голосе и в один миг ушёл под воду. Повисло молчание, которое нарушал лишь крик Тойзера. — Чего вы смотрите?! Помогите нам! Кто-нибудь! Вызовите полицию! Разуйте глаза! — Это бесполезно, — тихо сказал Бен. — Они себе не принадлежат. Сейчас никто нам не поможет, кроме нас самих. — Попробуйте вытащить ноги! — Беверли начала двигать коленями, пытаясь высвободиться. — Р...Ребята, — не своим голосом сказал Эдди. Все в ужасе посмотрели на него. За спиной мальчика из воды вылез клоун, положив белую перчатку ему на плечо. — Пеннивайз, не... — но он не успел договорить. Монстр одним рывком утащил астматика под воду. — Эдди!!! — начали кричать друзья, раскачивая жижу. — Эдди! Где ты?! — стоявший рядом с Каспбракам Тойзер начал бить воду руками. — Верни его! Сукин ты сын! Пеннивайз! Будь ты проклят! Над ареной разнесся сумасшедший смех клоуна. Беверли заткнула уши, не в силах больше слышать его. Тело Каспбрака погрузилось в холодную бездну. Неудачники продолжали звать его, отчаянно разгребая руками грязные воды. — Рука! Я нащупал руку Эдди! — закричал Майк и потянул её на себя. Но та поддалась слишком легко. Мальчик вытащил на поверхность оторванную конечность, похожую на ту, которой ему махал клоун в пустоши. — Вот дерьмо! Это рука! Ты достал чью-то руку! — начал вопить Ричи. Майк в ужасе выкинул её обратно, дёргаясь от чувства отвращения. Зал вновь начал хлопать, словно оторванная конечность — то, ради чего они пришли в цирк. Дети безуспешно пытались отыскать друга, которого поглотила вода. Наблюдавший за всем этим Пеннивайз всё ждал, пока их охватит страх и отчаяние. Что может быть хуже этого? Он учёл все свои ошибки, которые совершил в канализации. Неудачникам было не достать его и, на примере с братьями Денбро и Каспбраком он показал, что с ними произойдёт. Однако того сладостного чувства всё не было. И клоун не мог найти тому причину. "Они же кричат, плачут, просят остановиться. Что не так? Почему нет страха? Что это за непонятное чувство они испытывают?" — спрашивал он сам себя. А голод всё усиливался. Слишком много сил было затрачено на это представление. Пеннивайз хотел есть, но помимо голода внутри бушевало чувство несправедливости и незавершенности. Словно у него была цель, к которой он стремился, а потом бросил всё это на полпути. Похожее чувство было, когда перед клоуном встал выбор: бросить Марш или погрязнуть в бюрократическом болоте. Как только он разобрался со всеми документами, то даже почувствовал себя немного лучше. То же самое монстр испытывал в этот момент. Он съест их и что дальше? Всё будет зря? Все его труды. Только голод напирал, вытесняя разум. Друзья всё ещё болтались в воде, когда он выпрыгнул прямо перед носом Беверли. Та от неожиданности замерла, смотря на мокрого клоуна. Он одним рывком схватил её за ворот и поднял вверх, выдергивая застрявшие в трясине ноги. Та начала упираться, но монстр был слишком силён. — Беверли, нет! Отпусти её! — орали оставшиеся неудачники, уже осипшими голосами. — А теперь, завершающая часть нашего представления! — воскликнул Пеннивайз, смотря своими косыми желтыми глазами на девочку. — Время трапезы! Зал начал аплодировать. Ребята кричали, чтобы он отпустил девочку. А клоун всё смотрел на неё. Но страха не было. Терпение кончалось, а непонятное чувство исходящие от детей вводило монстра в ступор. — Ну? Чего ты ждёшь? — прокряхтела Марш, вытирая слезы с лица. — Давай. Ты ведь... Этого хочешь? — Почему? Почему вы не боитесь меня?! Что вы чувствуете?! — Это не страх, Пеннивайз. Мы не боимся. Мы... Разочарованы... В тебе, — из последних сил выдавила девочка. — Спасибо... — Что?! — не понимал клоун. — Миссис Кол передавала тебе спасибо. За то, что ты помог мне... Она сказала... Что гордится тобой, и... Ты вёл себя, как ответственный взрослый, — с её дрожащих уст вылетел прерывистый смешок. — Жаль... Что она ошиблась... Пеннивайз окинул девочку взглядом и только сейчас заметил, что, как он думал одернутое место на платье, оказалась заплаткой. Марш до дыр износила его, не в состоянии приобрести новое. Это заставило клоуна вспомнить то, что произошло с ним незадолго до этого момента.

FLASH BACK

Билл стоял, согнувшись в три погибели над мусорным баком. Клоун придерживал его за плечи, стараясь не смотреть, как заику тошнит после горки. Рядом стоящий Джорджи покупал попкорн, который малыш так сильно любил. — Меня сейчас н-н-на изнанку вывернет... — прокряхтел Денбро в перерывах между позывами. — Пеннивайз... Принеси воды. — Воды? Какой? — Л-л-любой. Скорее! — его опять начало рвать. Монстр отпустил мальчика и быстрыми темпами отправился на поиски. В метрах в десяти он нашёл дешевый ларёк, питье в котором стоило меньше доллара. А у монстра было как раз всего 98 центов. Он достал монеты и начал перечитывать их возле прилавка под томительный вздох продавца. — Эй, мистер! Нельзя ли побыстрее? — раздался сзади противный девчачий голос. Клоун обернулся и увидел Гретту с парой баксов в руке. — Вы? — скривилась она. — А где же Беверли? — Не твоё дело, — буркнул Пеннивайз и принялся дальше считать деньги. — А можно как-то ускориться? Тут вообще-то очередь! — Тут только ты! — не выдержал клоун. — Отстань, а? Если не хочешь улететь. — Чего? Не знаю, что вы сказали, но это явно угроза! — Угроза? Всё нормально? — к ним подошёл мужчина лет сорока, крупного, подтянутого телосложения в рубашке и пиджаке. Пеннивайз даже слегка опешил, мысленно сравнивая свою человеческую форму с его. — Милая, всё хорошо? — спросил мужчина, смотря при этом на монстра. — Эм... Да, папочка. Просто покупаю воду, — лицо девочки, как и её голос, резко изменились, став более мягкими. — Иди посмотри, что ещё тут есть, детка. Я куплю и принесу. — он погладил её по голове. Гретта окинула Пеннивайза победным взглядом и удалилась. Пребывавший в растерянности клоун начал заново пересчитывать монеты, стараясь не обращать внимания на пялящегося мужчину. — Я про вас слышал. Вы опекун одноклассницы моей дочери. Беверли Марш. — Эм... Да. Да, я — Роберт Грей, — неохотно ответил монстр. — Джеймс Боуи. Гретта много рассказывала о том... Что произошло с девочкой. Я пару раз пересекался с её отцом. Знаете, он никогда мне не нравился. Неудивительно, что этот гад домогался её. Такие разговоры напрягали. С Пеннивайзом редко разговаривали взрослые люди, не считая миссис Кол и газетчицы Синди Хорс. Джеймс же разговаривал серьёзным, низким голосом, что заставляло клоуна нервничать. Он чувствовал некое превосходство над собой. Из рассказов Гретты монстр знал, что её отец уважаемый и обеспеченный бизнесмен в Дерри. И считать при нем центы Пеннивайзу не нравилось. — К чему вы клоните, Мистер Боуи? — Знаете, Роберт. Можно звать вас Роберт? — Ну... Да. — Так вот, Роберт, у меня самого есть дочь. Любимая дочь. Я сделаю ради неё всё. И буду оберегать, как смогу. Чтобы никто, вроде Элвина Марша, не смог причинить ей вреда. — На что вы намекаете? — монстр отложил монеты и посмотрел собеседнику в глаза. Тот не растерялся и сделал то же самое. — Сколько вам лет? Двадцать пять? Двадцать семь? Вы так молоды. — И что с того? — напрягался всё сильнее клоун. — Зачем одинокому молодому парню удочерять тринадцатилетнюю девочку? Вам не кажется это странным? Для чего? А может, вы настоящий отец Беверли? Хотя, это очень маловероятно. — Не знаю, к чему вы, но это мое дело и у вас нет ничего, что вы можете мне предъявить, Мистер Бо-о-о-оуи, — Пеннивайз растягивал буквы его фамилии, словно показывая, как смешно она звучит. — Где вы работаете? — В магазине мороженого. Это что-то меняет? — А где живёте? — На Нейбол 29. К чему всё это? — Я сам жил в детдоме. Та ещё помойка. И знаете, что я для себя понял? — Что? — скрипя зубами, спросил клоун. — Я понял, что у моих детей никогда не будет такой же поганой жизни, — лицо Пеннивайза изменилось. Вместо раздражения вновь появилась растерянность. — Не знаю, что вы забыли в Дерри и зачем взяли эту девочку, но ведите себя достойно. Дети — это не игрушки. Их нельзя просто выбросить, когда станет скучно. О вас в городе разные слухи ходят, и большинство из них восемнадцать плюс. От такого заявления монстр чуть не подавился. Неужели кто-то думает, что он взял Марш из-за извращенских замашек? — Я работаю по 16 часов, чтобы у моей дочери всё было. А у Беверли заплатка на платье. Знаю, наши дети не очень ладят, но я не могу просто смотреть на это. Подумайте над этим, — он посмотрел на монеты в руке Пеннивайза и протянул продавцу два доллара. — Две бутылки, пожалуйста. Взяв их, он отдал одну клоуну. Тот даже не смог выдавить из себя "спасибо", переваривая всё вышесказанное. — Доброго вам вечера, Роберт, — с этими словами Джеймс удалился, оставив монстра в раздумьях с водой в руке. Пеннивайз посмотрел на бутылку. "Он купил две. А мне и на одну еле хватало".

Конец FLASH BACK

Беверли болтала ногами, не в силах разжать тиски клоуна. Воздух заканчивался, но тут хватка ослабла, и Марш смогла вздохнуть полной грудью. Неудачники всё ещё пытались вылезти, чтобы помочь. Сам Пеннивайз потупил взгляд и смотрел вниз, словно ребёнок, которого отчитали родители. Слишком много мыслей и вопросов, с которыми он раньше не сталкивался. — Съешь нас и останешься один! — выкрикнул из последних сил Ричи, — Ты этого хочешь?! Хочешь быть один?! Скажи, Пеннивайз! Скажи! Зачем ты это делаешь?! Что ты такое?! Клоун начал прерывисто дышать, бешено двигая глазами в разные стороны. Рука разжалась, и Беверли упала в воду, только тина больше не держала её. Остальных тоже отпустило. Они быстро подбежали к подруге и сгруппировались. Пеннивайз начал дергаться и издавать противоестественные звуки. Схватившись за голову, он начал рвать рыжие волосы. — Он стукнул кулаком об стол, крича, что призрак вновь пришёл! Он стукнул кулаком об стол! Крича, что призрак вновь пришёл! Он стукнул кулаком об стол! — раз за разом повторял монстр. Вода начала убывать. Летающие тела исчезли. Помещение начало приобретать нормальную цветовую гамму. Силы монстра иссякли. Он упал на колени, не в состоянии больше поддерживать облик клоуна. Рыжие волосы стали коричневыми, глаза голубыми, а костюм начал исчезать. Вся иллюзия испарилась. Рядом с неудачниками появился Эдди. Он резко вдохнул и начал в шоке вертеть головой. — Что?! Что за хрень?! — кричал он. Друзья бросились к нему успокаивать. Люди на трибунах тоже начали растерянно оглядываться, не понимая, что случилось. Беверли обернулась к Пеннивайзу и схватила его, уже пребывающего в человеческой оболочке, за плечи. — Где Билл?! И Джорджи! Что ты с ними сделал?! Отвечай! — Это... Были иллюзии... — из последних сил прохрипел монстр. Только сейчас Марш поняла, что Пеннивайз сидит перед ней без одежды. — Ты голый! — она отскочила и закрыла глаза. Люди в зале устремили свои взоры на арену. Повисла неловкая тишина. Шестеро детей и голый парень в центре арены вызывали много вопросов. — Занавес... — прошипел клоун, и в один миг свет вырубился.

***

Друзья выбежали на улицу через чёрный ход, потеряв из виду Пеннивайза. Их одежда вновь стала сухой и чистой, словно ничего и не произошло. Они глубоко дышали, всё ещё отходя от случившегося. — Вот в-вы где, — раздался знакомый голос. К ним подошли Билл и Джорджи. Малыш держал в единственной руке сахарную вату розового цвета и жадно её обкусывал. — Билл... — прерывисто вздохнула Марш. Ребята всей гурьбой накинулись на братьев. — В-в-вы чего!? — растерялся Денбро. Малыш засмеялся, не понимая, чем вызвана такая реакция и тоже обнял их в ответ. — Ты где был? — начал трясти его Тойзер. — М-меня начало тош-ш-шнить и мы вышли до начала. А г-г-где этот... Роберт? — Тут я, — усталый голос прозвучал прямо над головами ребят. Те резко обернулись, озираясь на стоящего перед ними Пеннивайза. Он был растрёпан, в расстёгнутой куртке, которая оголяла бледный торс, потому что свитер он отдал Биллу. Он еле стоял на ногах, опираясь на воткнутый рядом в землю столб. Эдди толкнул его в живот, и монстр чуть не упал. — Что это за хрень была?! Какого черта?! — Не толкайся... — через силу выдавил из себя клоун. — И так ничего не получилось. — Ч-что не получилось?? — не понимал Денбро. Бен показал на Джорджи в знак того, что малышу не надо это слышать. Брат дал младшему доллар и отправил за ещё одной ватой. Тот с радостью побежал за новым лакомством. — Ты не знаешь, что он выкинул в цирке! — показал пальцем на клоуна Майк. — Мы думали, вы с Джорджи погибли! — П-п-погибли?? — Да! Он хотел съесть Беверли! — встрял Тойзер. Марш повернулась к монстру. — А почему не съел? Что, разочарование не такое вкусное, как страх? — Его убить за это мало! — продолжал Ричи. — Хотел на нас поживиться? Ты заставил нас думать, что наши друзья мертвы! Как тебе это только в голову пришло?! И все эти люди! Ты голым перед ними стоял! У тебя есть мозг вообще?! Тойзер всё кричал на клоуна, пока остальные объясняли произошедшее заике. Тот в полном шоке слушал то, что приключилось с ними в цирке. Пеннивайз даже не вслушивался в крики очкарика. Он полностью запутался в своих мыслях. Ему хотелось съесть их, но ему и не хотелось этого. Вспоминая все случаи, когда неудачники питали его силу без страха, как в случае с четверкой, он решил, что пора проверить это. — Так, хватит! — он встал и обхватил Тойзера обеими руками. Тот в шоке перестал кричать. Друзья обернулись, не понимая, что делает монстр. — Отпусти! Что ты делаешь?! Кругом люди! — вопил мальчик. Длинные пальцы клоуна начали тыкать ему в бока, вызывая ощущения щекотки. Крики Ричи начали перерастать в истерический смех. — Аххаха... Ахахаха! Стой! Стой! Что ты творишь?! Перестань! — кричал и смеялся одновременно Тойзер. — Почему это так не работает?! Ты же смеёшься! Это положительные, но всё же эмоции! — не понимал Пеннивайз, продолжая свои действия. — Что ты делаешь? На нас люди смотрят, — в полной растерянности спросила Марш. — Хватит! АХАХАХАХА! Хватит! Пеннивайз! Я реально боюсь щекотки! — Тогда почему это не работает?! — монстр стал лезть ему под кофту, вызывая ещё более сильные ощущения. Ребята в непонимании смотрели на эту сцену, которая была так же смешна, как нелепа. — Нет! Нет! Ахаха... Стой! Стой! Я сейчас описаюсь! — из последних сил закричал мальчик. Пеннивайз ослабил тиски, и Ричи упал на землю, всё ещё дёргаясь и смеясь. — Ничего не понимаю... — буркнул клоун. — Я тоже, — сказал Эдди, помогая другу подняться. — Если бы не цирк, это было бы самое странное за целый день, — без доли сомнения констатировал Майк. Тут пришёл Джорджи, держа в руке очередную порцию ваты. На улице уже стало совсем темно, и из-за всех случившихся событий, веселиться больше никому не хотелось. Малыш не понимал расстройства старших и растерянно посмотрел сначала на брата, потом на Пеннивайза, который и так чувствовал себя ужасно. После провала последней попытки восстановить силы, монстр совсем ослаб. Чувство голода перебивала лишь тяга ко сну, с которой он пытался бороться, как мог. Дети не знали, что делать дальше. Желание бранить клоуна отпало. Беверли посмотрела на Пеннивайза, глаза которого уже слипались. — Ты бы нас съел? — бесцеремонно, но всё же с опаской спросила она. — У тебя заплатка на платье, — проигнорировал вопрос клоун. — Завтра купим тебе новое. Деньги я найду, — он выпрямился. Его глаза словно потускнели от усталости. — Пошли домой, — тихо сказал он. — А у кого будет ночевать Беверли? — озадачился Бен. — У меня, — сказал монстр. — Пеннивайз, я не пойду к тебе домой... — Пошли, Беверли, — перебил её клоун. Он взял девочку за руку своими холодными длинными пальцами. Его хватка была настолько слаба, что девочка не стала сопротивляться, даже сжала его ладонь посильнее. Словно ничего не произошло. Вымотанные неудачники слишком устали, чтобы акцентировать на этом внимание. — Я теперь живу на Джексон-стрит. — Эй! Я т-т-там живу! — осознал Денбро. — Ну привет, сосед, — еле-еле усмехнулся клоун.

***

Билл с Джорджи, Беверли и Пеннивайз шли по Джексон. Денбро волочил за собой велосипед, чтобы шагать с ними на одном уровне. Поднялся холодный ветер, заставив полураздетого клоуна поёжиться. Они шли молча. Марш всё ещё держала монстра за руку, согревая его кожу своим теплом. Остальные уже разъехались по домам, размышляя о произошедшем. Никто так и не решился ещё раз поднять эту тему. Они дошли до дома Денбро. Билл с братом посмотрели на клоуна с девочкой. — Нам туда, — показал Пеннивайз на соседний дом. — Ты живёшь у Миссис Харис? Я так и знал! — улыбнулся Джорджи. — Да, я... Присматриваю за ней, — устало качнул головой монстр. На секунду Биллу даже показалось, что перед ним не клоун-убийца, а обычный парень. — Пошли. Пеннивайз повёл девочку за собой в дом старушки. — Т-ты ведь знаешь, что она.... — Знаю, — не дал договорить заике клоун. Братья стояли на улице до момента, пока монстр с Марш не зашли в дом. — Пойдём, Дж-ж-жорджи, — сказал Денбро, и они тоже направились к своему.

***

Беверли уселась на старый диван. Тусклое освещение придавало дому миссис Харис некую старческую изюминку. По телевизору шёл какой-то мюзикл. Старушка копошилась на кухне, накладывая еду коту. Пеннивайз снял куртку и, надев белую майку, сел рядом с девочкой. — Танцующие под дождём, — сказал он, смотря на экран ящика. — Миссис Харис! Ваш фильм показывают! — окликнул её монстр. — Ты, похоже, здесь уже давно живёшь, — предположила девочка. — Ну, относительно. Привык, — пожал плечами клоун, елозя на диване. Тут к нему на колени запрыгнул кот и тоже стал устраиваться поудобнее. — Морти! — не ожидал прибытия зверюги Пеннивайз. Тем временем кот уже улёгся у него на коленях. Монстра охватили странное чувство, что снимать кота нельзя. Он сам не понимал откуда оно, однако поделать ничего не мог. — Он тебе доверяет, — сказала Беверли, смотря на толстый комок шерсти. — Не обмани его доверие. Клоун посмотрел на кота и положил на него свою руку. Голод немного отступал, и желание вгрызться в кого-то на время отпало. Миссис Харис пришла к ним и села в своё кресло. — О, Тоби, ты перевёл к нам гостя? — с улыбкой спросила старушка, смотря на Марш. — Эм... Мы с вами уже знакомились, миссис Харис, — растерялась девочка. — Я Беверли. А он не Тоби, а Роберт. Роберт Грей. — О, приятно познакомиться, Роберт, — всё с той же улыбкой сказала она. Марш перевела взгляд на монстра, ничего не понимая. — У неё болезнь или что-то вроде того. Она забывает разные вещи, путает имена. Думаю, это из-за возраста, — ответил на немой вопрос девочки Пеннивайз, облокотившись на спинку дивана и прикрыв глаза. — Ты серьёзно говорил тогда? Что купишь мне новое платье? Впрочем, мне любая одежда сойдёт. — как можно тише спросила Бев. Клоун повернул на неё голову. — Да. Так что можешь больше не стесняться Гретты или кого там ещё... — А ты... Хочешь есть? Монстр уставился в потолок, словно ища там ответ. — Да. Но... По-другому. — Что же ты такое, Пеннивайз? Откуда ты взялся? — решила в лоб спросить девочка, устав ходить вокруг да около. — Я зародился... далеко-далеко от этой планеты. — Значит, ты не с Земли?! — едва не подскочила на месте Марш. — Ты пришелец или типа того? — Не совсем... Скажем так, я прибыл к вам из мира, который можно назвать миром Мертвых Огней. По правде, они всё ещё мигают. Где-то там. Далеко. — Огоньки...? Я не понимаю. — Знаю. Это сложно. Не пытайся понять. Люди живут в мире материи трехмерного измерения, а то, что за ее приделами для них не постижимо. — А ты можешь вернуться туда? — Нет. И думаю, уже никогда не смогу. — Ясно...— Беверли уткнулась в телевизор, пытаясь обмозговать только что услышанное и понять, как завтра будет рассказывать это остальным. — Кстати говоря. — вновь подал голос монстр. — Я почуял кое-что на ярмарке. Запах. — В каком смысле? — повернулась к нему девочка. — Вы, люди, источаете массу эмоций, которые я могу учуять. Однако... Среди всех присутствующих там, был один очень странный запах. Словно дикая жажда убийств. Он был такой сильный, что я даже не понимал, от кого он исходит, как будто вся площадка ярмарки была окутана им. — К чему ты ведёшь? — прищурилась Беверли. — Не я один убиваю. Ты можешь проходить мимо людей, даже не подозревая, что они делали. Зуб даю, ты в своей жизни хоть раз проходила мимо потенциального маньяка. — Хочешь сказать, на ярмарке был убийца? — с недоверием спросила девочка. — Кто знает... — пожал плечами клоун, прикрывая глаза и ухмыляясь. — Единственный сумасшедший маньяк в этом городе, это ты. Не сваливай всё на других. С этими словами Марш развернула голову к ящику. В нем всё ещё танцевала влюблённая пара под дождём. Девочке нравились такие старые фильмы. Они наводили на неё приятную меланхолию. Иногда отец включал их, и в такие моменты он словно ненадолго становился другим человеком. Более мягким. И ей даже иногда казалось, что он подойдёт, погладит её по голове и скажет, что гордится. Но этого так и не произошло. Мысли сменились на сегодняшнее представление. Пеннивайз, конечно устроил весь этот балаган, но если вдуматься, это всё была иллюзия. Никто не пострадал, кроме самого клоуна. И он не съел её. Хотя мог. Но не стал. Потому что, как и все существа в мире, даже те, кто это отрицает, боится остаться совсем один. — Пеннивайз, — девочка вновь повернулась к нему, но монстр уже спал с Морти на коленях, раскрыв свою пасть из которой всё ещё торчали несколько заострённых зубов. Марш даже слегка улыбнулась. Не смотря на пугающий день, ей было приятно вот так сидеть на диване с чувством глубокого облегчения. Она словно увидела клоуна под другим углом. Одинокое существо, которое так и не нашло свой дом. Возможно в этом они с Пеннивайзом были похожи. Одни во вселенной, непонятые и ненужные. Девочка перевела взгляд на кресло, где сидела старушка. Та тоже задремала, сложив руки под длинным махровым пледом. Беверли ещё раз проверила, спит ли клоун и, убедившись в этом, взяла его ладонь и положила себе на голову. — Молодец, Бев. Я так тобой горжусь, — спародировала она Пеннивайза. — Я понимаю, это тяжело. Тебе всего тринадцать лет. Твой отец умер, но я воспитываю тебя, несмотря на то, что я — странное, прожорливое, космическое существо, — продолжала говорить за клоуна Марш. — Как скажешь, — не открывая глаз, буркнул монстр, давая понять, что всё слышал. Беверли быстро убрала его руку и отсела подальше, краснея, как помидор. — Может, тебя обнять ещё? — слабо усмехнулся клоун. — Замолчи! — кинула в него подушку девочка и, встав с дивана, уселась на пол. — Спи уже, Пеннивайз. — Надеюсь, ты не умрешь во сне, — пробубнил впадающий в дрёму монстр. — Мда. Будем считать, это было "Доброй ночи, Беверли", — вздохнула Марш и, устроившись поудобнее, закрыла глаза. Пошёл мелкий дождь. Народ уже расходился по домам, а шатры и палатки ярмарки убирали в большие коробки, чтобы вновь открыть, но уже в другом городе. Где-то среди всех людей, которые спешили укрыться от холодных капель, стоял один человек, которому мелкий ливень ничуть не мешал. Он достал из кармана нож, который ждал своего часа, готовый пронзить любую плоть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.