ID работы: 9125876

Оно: Всё впереди

Джен
R
Завершён
179
автор
Castiel_bog бета
Размер:
1 107 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 172 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 55: Иглы Нью-Йорка

Настройки текста
Редакция открывалась рано. Уже в шесть утра все сотрудники без исключения обязаны были быть на своих рабочих местах. При входе каждый опускал талончик в специальный аппарат, который позже показывал, кто пришёл вовремя, соблюдая правила, а кто опоздал по какой-либо причине. Станки заработали, звук печатающих клавиш начал разноситься по кабинетам, а нервные работники бегали туда-сюда, держа горы бумажек, которые нужно было заполнить или подписать. Утро в Нью-Йорке всегда суетливо, особенно если речь идёт о печатном деле. Шарлота пришла на работу практически раньше всех. Одетая в любимую блузку с юбкой и держа в руках чашку кофе, как истинный житель Нью-Йорка. Блондинистые волосы были завязаны в хвост, как и гласит протокол безопасности, пусть она и не работала у станка. Угловой кабинет, в котором девушка проводила большую часть времени, был больше похож на комнату Бена. На стенах висели вырезки политических статей, скрученные бумажки валялись на полу, а на столе вообще творилось что-то невообразимое, словно там работал семилетний ребёнок, который ещё не научился за собой убирать. Но для Фостер это вовсе не мусор, а очень важная часть кабинета, создающая рабочую атмосферу. Так называемый творческий беспорядок. Девушка села на стул, ставя чашку с горячим напитком к ещё трём таким же, только пустым. Панорамные окна пропускали косые лучи света, которые проникали в помещение, освещая его своим желтым светом. Шарлота специально выбрала именно этот кабинет, так как каждое утро могла любоваться этим зрелищем. Что-то внутри сжималось при таком количестве освещения, казалось знакомым, но девушка никак не могла понять, что именно. Она положила пальцы на печатную машинку. Новая модель, и даже несмотря на то, что такой способ уже начал отходить на второй план, Фостер всегда была приверженцем классики. Клавиши нажимались моментально, словно блондинка играла на пианино, зная каждую ноту наизусть. Строчки одна за другой проявлялись на бумаге, отпечатываясь на ней навсегда. Эту статью она только начала и должна была закончить к следующему месяцу. Тема была незамысловата, но имела большое значение. «Иглы Нью-Йорка» должно было быть написано в заголовке на третьей странице Times. Речь шла о наркотиках, которые в таком большом городе мгновенно распространялись, и в день от них умирало свыше двадцати человек. И это цифра лишь росла. Девушка не просто так выбрала именно эту тему. Быть может, с наркотиками лично она не сталкивалась, но вот один её знакомый из другой редакции конкретно подсел, и вскоре был убит своими же поставщиками за то, что толкал их дурь, выдавая за свою. Стук в дверь отвлёк девушку, и та, убрав пальцы с клавиш, подняла голову. Она уже заведомо знала, кто это может быть. Только один человек стучался к ней в такую рань. Фостер вздохнула, закатывая глаза. — Входи, Чарли. Дверь открылась. На пороге показался парень, не более, чем на пару лет, старше её самой. Белая рубашка с коротким рукавом была выглажена и заправлена в брюки, которые придерживал кожаный ремень. Темные волосы, растрёпанные, скорее из-за напряжённой жизни, нежели по задумке, торчали вверх, а линзы квадратных очков в чёрной оправе блеснули в солнечных лучах, на секунду ослепив девушку. — Доброе утро, мисс Фостер! — приветливо махнул рукой он, входя в кабинет и закрывая за собой дверь. — Чарли... я сто раз тебя просила, зови меня просто Шарлота. Ты один во всей редакции меня по фамилии называешь. — Но, у вас такая красивая фамилия, — улыбнулся тот, подходя к столу и кладя на него три большие папки зеленого цвета. — Что это? — озадачилась блондинка, открывая первую попавшуюся. Внутри был файл с прикреплённой фотографией какого-то лысого мужчины лет за 30, в татуировках и со странным дефектом челюсти. Она словно была немногого сдвинута. — Как вы просили, досье на всех известных дилеров наркотиков в городе. Все эти парни уже за решеткой и, боюсь, будут там до конца своих дней, — пояснил парень, поправляя очки. Фостер начала листать одну папку за другой. В общей сложности получилось около сорока пяти дилеров, и большинство из них, что и неудивительно, мужского пола. Практически каждый был замешан не только в распространении наркотических средств, но и в таких тяжких преступлениях, как изнасилование, убийство или покушение. Некоторые из них числились не в тюрьме, а в психиатрических лечебницах, что тоже особо не удивляло. Наркотики убивают и сводят с ума. Именно это Шарлота хотела донести до своих читателей. — Отличная работа, Чарли, но мне не нужно столько личных дел этих парней. Найди тюрьмы, в которых они сидят, нужно организовать интервью и... — Эм... Видите ли, в этом и проблема. Я пробил почти всех, не считая тех, кто уже скончался за решёткой, и интервью запрещены. Так установил суд. — Что? Неужели у всех сразу? — Большинство из них состояли в одних и тех же группировках. Правительство не хочет, чтобы поднималась шумиха, особенно в прессе, — пожал плечами парень. — Но как же так... Этих папок не хватит для статей. Мне нужны свидетели, соучастники, виновные, в конце концов. — Ну, один раз в восьмом классе я видел, как мой одноклассник курил косяк за школой, — вспомнил Чарли и тут же поймал на себе раздражённый взгляд девушки. — Ты хочешь, чтобы я написала про школьника, который бог знает когда курил травку в школьном дворе? — Согласен, пример не очень удачный, но... — Нужны вещдоки. Любая информация из уст тех, кто замешан в этом. Журналист не может опубликовать то, в чём не разобрался до конца! У меня ещё не было ни одного дела, в котором бы я не разобралась, — воскликнула она, сама не зная, что лжёт, и ложь происходила от маленького городка Дерри, находившегося за много сотен миль от Нью-Йорка. — Мисс Фостер, я знаю, вы много работали над этим, и всё же, не думаете ли вы, что эта тема небезопасна? Дилеры в нашем городе не любят прессу не меньше нашего правительства. Лезть во всё это... может повлечь неприятности. — Пф, брось, Чарли. Мы на пороге 21 века, представь только, что может случиться через каких-то десять лет. Мир меняется. Полиция на каждом углу, и тут абсолютно нечего бояться. Просто, нужно знать, где искать. — А вы... знаете? Девушка ухмыльнулась и издала нервный смешок, после чего стала серьезной и, глотнув кофе, посмотрела на него. — Понятия не имею. Но! У меня есть связи. — Связи? — переспросил парень, не понимая, о чём именно говорит блондинка. — Вот именно, связи. У каждого журналиста они есть. Я много путешествовала, когда работала в редакции Джулии Престон. И сегодня вечером я пойду к своему информатору. — И вы говорите мне это, чтобы я пошёл с вами?! — с неким восторгом воскликнул Чарли, представляя, как он вместе с очаровательной Шарлотой Фостер будет вести расследование. — Эм... не совсем. Но раз уж ты зашёл, мне нужно, чтобы ты знал адрес, дабы, если я завтра не приду на работу, позвонить в полицию. — Чего? — Ну да. Мало ли кем окажется мой информатор. Вот его адрес, держи, — она достала из кармана бумажку и сунула в руку парня, который всё ещё находился в лёгком шоке. — Я встречаюсь с ним сегодня в восемь вечера. Об этом знаем лишь он, я и ты. Так что это ни за что не должно дойти до главы редакции, понял? — П-понял... — буркнул тот, пялясь на бумажку. — Отлично. Можешь идти и помни, это тайна. — Но... — Всё, Чарли. Не поднимаем эту тему. Ш-ш-ш, — она приложила палец к пухлым алым губам, и это движение показалось парню настолько сексуальным, что он, в момент покраснев, вскочил из кабинета, оставляя девушку одну. Та лишь усмехнулась и посмотрела на уже написанные за пару минут до прихода парня строки. «Мегаполис на игле. Можно долго рассуждать о вреде наркотиков. Очевидным остаётся тот факт, что пока число продавцов травки увеличивается, замедляется городская экономика и, как минимум, утраиваются доходы наркоторговцев. С каждым днём становится всё больше наркотически зависимых людей и потенциальных покупателей». Конечно, это всё не ново, но с каждым годом уровень потребления действительно рос с невероятной скоростью, и Большое Яблоко было практически в самом его эпицентре. Шарлота, как истинный журналист, хотела донести до читателей, что может повлечь за собой такое «баловство», и кто же эти люди, которые стоят за всем этим. Блондинка вздохнула, откидываясь на спинку кресла, и кинула взгляд на стоящий перед ней стационарный телефон. Недолго думая, она сняла трубку и начала набирать номер, который знала наизусть уже давно. Послышались длинные гудки, и девушка терпеливо ждала, пока те не сменятся немного разнотональным и надрывистым голосом. — Привет. Вы позвонили в дом Грея. К сожалению, сейчас я ем детей, но вы всё равно не поймёте эту шутку, так что просто оставьте своё сообщение, — автоответчик заставил Фостер снова вздохнуть. — Привет, Роберт. У меня от тебя пропущенный вызов со вчерашнего дня, прости, столько дел, мы так и не поговорили. Перезвони, как сможешь, буду ждать, — она повесила трубку. Шарлота не была в Дерри с Рождества. Многое изменилось. Пеннивайз звонил ей через день, рассказывая о своей жизни и жизни Неудачников, в то время как Фостер делилась с ним своими достижениями и открытием собственной редакции. Уволиться с прошлой работы, на удивление, было не так сложно, и, наверное, это был один из лучших поступков в её жизни. Но, тем не менее, небольшой городок в штате Мен то и дело всплывал в воспоминаниях, вызывая приятную ностальгию. Моменты с канализацией, огнями, письмом и жутким клоуном, поедающим детей, словно удалили из её памяти или же запрятали так далеко, что даже она сама не сможет их отыскать. Но жизнь продолжается. У неё новая работа, цели, увлечения. Конечно, это занимает много времени, но Шарлота мечтала об этом ещё с самой юности, и именно такой путь был ей по душе.

***

Вечер выдался пасмурным. И несмотря на то, что прогноз обещал лишь небольшие осадки и туман, мелкий дождь моросил, погружая улицы Нью-Йорка в свой холодный душ. Чарли вышел из такси, дал водителю двадцатку и от волнения даже забыл взять сдачу. Из-за повышенной влажности очки постоянно запотевали, и парню приходилось то и дело снимать и протирать их. Машина высадила его на границе Гарлема и Центрального парка. Столь неблагополучный район привлёк его внимание ещё в виде надписи на листке, который этим утром дала ему Фостер. Ловить в этом месте особо нечего, не считая пули в спину. Вот уж не думал он, что блондинка столь безбашенна, что по своей инициативе отправилась на встречу с неким «информатором» в такое захудалое место. Чарли достал из кармана адрес и начал искать указатели, буквы которых в вечерних сумерках становились всё менее чёткими. Нью-Йорк — большой город, и даже он, прожив здесь всю жизнь, ни разу не был в этом районе. Путь его лежал до главной улицы Гарлема — King Street в дом номер 29, как бы это не было иронично. Хотя Чарли так никогда и не понял бы этой иронии. Он лишь стиснул в кармане небольшой складной нож и, ещё раз взглянув на указатель, направился на противоположную улицу. Вечером в Гарлеме было, мягко говоря, жутко. Больше всего парня удивили решетки на окнах. Не только на первых этажах, но вплоть до шестых-восьмых, если не на всех. Даже проходя мимо полицейского участка, он заметил, что у дома напротив тоже стоят решетки. Казалось бы, кому вообще в голову придёт грабить под носом у копов, но в этом районе они мало что решали. Другой нормальный человек никогда бы не рискнул пойти сюда, будучи белым и не местным. Но только не Чарли. С момента, как Шарлота наняла его в качестве сортировщика в архиве, он по уши втрескался в неё. Парень стал одним из немногих первых сотрудников, которые вместе с Фостер начали работу в её, пока что небольшой редакции. Единственным, что его раздражало, был Роберт. Точнее, вечные рассказы блондинки о нём. Девушка могла часами болтать о Пеннивайзе, Неудачниках и городе Дерри, о существовании которого Чарли до этого вообще не знал. В его голове выстроился четкий образ Грея, который достаточно сильно отличался от оригинала. Возможно, это потому, что Шарлота, всё ещё испытывающая чувства к клоуну, не видела в нем особых недостатков, от чего образ, который она передала Чарли, стал немного идеализированным. Парень завернул в переулок и не поверил, что адрес привёл его не к жилому дому, а чему-то наподобие кабака. Который ещё и находился в подвале. Табличка над ним гласила «Little pussy», что навело на не самые лучшие мысли. Вряд ли заведение с таким названием можно отнести к культурному. Но делать было нечего. Чарли выдохнул и, спустившись вниз, открыл железную дверь. В уши ударила громкая музыка, а глаза, не сразу привыкшие к полумраку, начали быстро метаться из стороны в сторону. Дымовая завеса из табачного дыма проникла в легкие некурящего парня, и тот, закашлявшись, начал двигаться вперёд, мимо ласкающих друг друга девушек, в бюстгальтеры которых запихивали зеленые купюры. «Какой разврат», — пронеслось в голове. Чарли даже подумать не мог, что миловидная Шарлота может посещать такого рода заведения. — Эй, мальчик. Потанцуем? — какая-то девушка потянула его на себя за галстук, и Чарли в растерянности оттянул его и высунул голову, оставляя недешевую вещь в руке стриптизерши. — Мисс Фостер! Мисс Фостер! — начал он звать девушку, но из-за музыки его крики не были слышны даже ему самому. Тем временем, Шарлота восседала за угловым столиком, одетая в рваные джинсы, футболку на пару размеров больше и клетчатую рубашку. Волосы были взъерошены, но не до безобразия, а словно это часть образа. Дополняла всё чёрная шапка со странным знаком, смысл которого не знала сама журналистка. Столь непритязательный вид она выбрала специально. Пойди она в Гарлем в своей обычной одежде, точно бы попала в неприятности. Напротив неё сидел мужчина, облик которого был недалёк от её собственного. Большая куртка, рваные, но не специально штаны, грязный шарф. Его вид буквально кричал о том, что находится он не в самом удачном материальном положении, а опухшие веки и корка, покрывавшая нос, давали понять, что он совсем не прочь побаловаться чем-нибудь запрещенным. Но на это блондинка и рассчитывала. — Так значит, поставщиков много? Мне нужен самый надёжный. И, естественно, чтобы товар оказался качественным, — говорила Фостер, держа руку в кармане со включённым записывающим устройством. — Послушай, куколка, — шмыгнул тот носом. — Ты, похоже, новичок в этом деле. Не знаю, кто твой связной, но о качестве товара нужно узнавать заранее. Я могу лишь направить тебя на нужного поставщика и назначить встречу. — Ладно. Так что конкретно вы можете устроить? — не растерялась журналистка, крепче сжимая диктофон. — Что тебе нужно? — Меф. — Сколько? Один грамм — двадцать шесть баксов. «Ничего себе! — воскликнула в душе девушка. — Они там наверное купаются в деньгах... Грязных деньгах». — Пять граммов. Деньги у меня с собой. Мужчина качнул головой и посмотрел куда-то в бок. За пару столиков от них стоял ещё один, одетый в смокинг. Он увидел, как тот смотрит на него и, качнув головой в ответ, куда-то удалился. Шарлота не заметила этого, анализируя происходящее и представляя, какой успех ждёт статью, когда она сопоставит факты и прочувствует мир наркотиков изнутри. Но ничто не может быть так гладко, как задумывалось. Даже для неё. — Мисс Фостер! — крик практически на ухо заставил её вздрогнуть, оборачиваясь и видя перед собой лицо коллеги, который красный то ли от усталости, то ли от смущения (от нахождения в столь похотливом месте) смотрел на неё. — Ч-Чарли?! Что ты тут делаешь? — искренне удивилась и даже испугалась та. — Это ещё кто? — скривился мужчина, поправляя шарф. — Мы договаривались, что встреча будет один на один! — по его лицу девушка поняла, что он начал быстро терять к ней доверие, и нужно срочно что-то делать. — Ээээм... это... это мой... мой связной! Именно! Он мне о вас и рассказал! — Что-то я не помню, чтобы он у меня заказывал, — прищурился тот, пристально смотря на парня. — Мисс Фостер, я просто... — Хотел удостовериться, что я всё правильно сделаю, — перебила она его, дабы он не наболтал лишнего. Женская и на удивление сильная рука сдавила ему плечо, заставляя сесть на соседней с ней стул. Чарли повиновался и, едва не уронив с носа очки, плюхнулся рядом, прожигаемый взглядом ненависти со стороны девушки. Теперь ситуация приняла уж совсем плачевный оборот. Парень сидел, смотря то на Шарлоту, то на мужика, не понимая, что именно происходит и почему он вдруг стал связным. — В таком случае, наш с вами дальнейший разговор должен проходить не здесь. Он встал, поправляя куртку. Шарлота последовала его примеру, рывком поднимая за собой коллегу. Тот поправил очки и поплёлся за ними следом, всё никак не находя удобного момента спросить, что вообще происходит. Он думал, что девушка встретится с кем-то, кто когда-то был связан с наркотиками, как бывший наркоман например. Но, похоже, этот мужчина с этим делом завязывать не собирался. Даже человек не разбирающийся смог бы понять по его внешнему виду, что он ведёт не самый здоровый образ жизни. Они вышли из подвала в переулок, где уже стоял тот самый парень, которому кивал мужик. Шарлота держалась уверенно, а вот Чарли нервничал. Рука рефлекторно потянулась к галстуку, чтобы ослабить узел, но вспомнив, что отдал его стриптизерше, Чарли убрал руку в карман, тяжело вздыхая и поглядывая на журналистку. — Крейк, принимай, — махнул поставщик рукой, снова поправляя шарф. Крейк, одернув смокинг, который совсем не сочетался с обстановкой, подошёл к ним, доставая что-то из-за пазухи. Чарли едва не закрыл собой Шарлоту, подумав, что сейчас этот амбал достанет пистолет, но, на его удивление, это оказалась лишь пачка сигарет. Мужчина поджег одну палочку и вдохнул дым, выпуская его через ноздри. Девушка же удивлённо посмотрела на ошарашенное лицо коллеги, не понимая, с чего вдруг он так отреагировал. Ей и самой было не по себе, но не до такой степени. — Вы, ребятки, вижу, совсем новички в этом деле? — усмехнулся Крейк. — А вам не всё равно? — смело ответила вопросом на вопрос Фостер, скрестив руки, разжимая ладонь в кармане и оставляя там включённый диктофон. — Не хотелось бы, чтобы твоё милое личико показали в новостях, с заголовком «передоз», — ответил тот, похабно ухмыляясь. Шарлота едва не дернулась, но сдержалась. — Крейк проводит вас к месту выдачи, — пояснил поставщик, имя которого ни блондинка, ни очкарик так и не узнали. Парочка двинулась вслед за курящим, в то время пока другой вернулся назад в подвал. Вечерний Гарлем был на удивление тихим в этот вечер. Они двигались по подворотням, избегая шоссе и больших улиц. Чарли не раз пытался спросить девушку, что вообще происходит, хотя ему и так всё стало ясно. Журналистка решила купить наркотик. Сама. В Гарлеме. Сложно представить что-то более безбашенное, если учитывать, что одной покупкой дело не обойдётся. Парень был уверен в том, что в одном из карманов девушки лежит записывающее устройство, и был абсолютно прав. Он хорошо знал её и понимал, что ради правды и статьи Шарлота готова землю рыть. Вот только как бы их самих в этой земле не зарыли... Пресса в Гарлем не суётся. Это дело гиблое и опасное, ведь даже полиция обходит этот район стороной, не имея там ни контроля, ни власти. — Пришли, — Крейк остановился у одного из подъездов дома, который больше напоминал развалину. Шарлота с Чарли остановились чуть позади, наблюдая за действиями мужчины. Тот постучался три раза в маленькое окошко, вмонтированное в дверь, и оно открылось. Сиплый голос, судя по интонации, что-то спросил, а Крейк, в свою очередь, так же тихо что-то ответил. После нескольких секунд послышался звук затвора, и железная дверь со скрипом отворилась. Внутри было темно. Даже темнее, чем снаружи. Встретил их парень, одетый в какие-то лохмотья и, посветив фонариком сначала в лицо Шарлоте, а затем и Чарли, махнул рукой, давая знак следовать за ним. — Он приведёт вас к поставщику, — сказал Крейк, потирая левое запястье. — Дальше идёте без меня. — Спасибо, — кивнула головой девушка, стараясь не смотреть ему в лицо. — Идем, Чарли. — А? И-иду... Парень прибавил шагу, устремляясь в темноту. Он старался пролезть вперёд девушки, дабы та не шла первой. Ведь мало ли что может быть за пеленой беспросветной черноты. Проводник с фонарём шёл быстро, светя себе под ноги и совсем забыв о спутниках, которые, в свою очередь, старались лишний раз не споткнуться. Это продолжалось около пяти минут, пока пред ними не оказалась пролетная лестница, по которой они ещё примерно столько же поднимались. Чарли, не привыкший к сильным нагрузкам, еле волочил ноги в последнем пролёте. Но дабы не показаться слабаком, пришлось терпеть. На лестничной клетке было всего лишь две двери, одна из которых находилась за закрытой решеткой. Именно туда они и направились. Проводник вставил не маленьких размеров ключ, который на секунду напомнил Шарлоте тот, который Беверли носит на шее. Но рассуждать на эту тему не было времени. Они зашли внутрь квартиры, жмурясь от яркого света, который казался таковым после темноты, по которой они шли. Везде валялись какие-то пакеты и пустые упаковки. Запах тоже был странный. Фостер даже не могла его ни с чем сравнить. Пятеро парней и ещё одна девушка сидели в большой комнате за тремя столами, что-то скручивая. Несложно было догадаться, что именно. Чарли даже отвернулся, боясь дышать этой дрянью. — Повторите свой заказ, — потребовал проводник, подходя к чему-то наподобие сейфа. — Меф. Полтора грамма, — сказала девушка, забыв, что в подвале называла другое количество. Но откуда этому парню было это знать? Он послушно достал из стального ящика свёрток, отмерил им нужную массу белого порошка в пакетик, поставив его на небольшую тумбочку. — Э-это меф? — выдавил из себя Чарли, тыча дрожащим пальцем. — Твой друг что, обкурился? — усмехнулся тот, запирая сейф. — Нет, он просто идиот, — процедила девушка, беря пакетик. — Сколько с меня? — Тридцать девять. — Хорошо, — блондинка достала наличку и протянула в его руки. Тот, быстро пересчитав, убрал их к себе в карман. — И принимай сейчас. — Ч-чего?! — опешила Фостер, отдёргивая руку. — Почему? — Давай-ка проясним, кто тебя сюда привёл? — Один из ваших подрядчиков. Мы встретились с ним в паре кварталов отсюда, в баре. — Хорошо. А откуда ты о нем узнала? И тут Фостер замолчала. В подвале она сказала тому мужчине, что её связной, то бишь тот, кто ввел её в это дело, — Чарли, хотя, по сути, встречу она устроила, благодаря тому самому знакомому наркоману из другой редакции, с которым ещё давно договаривалась вместе пойти за товаром. Вот только, его убили за несколько дней до выхода, и девушке пришлось идти одной, оставив координаты коллеге, который последовал за ней. Значит, из роли выходить нельзя. По легенде её связной это Чарли. — Вот он, — ткнула она в парня, который уже весь вспотел от напряжения. — Я.. .да, я и есть связной... — пробормотал он, не понимая, о чём идёт речь. — Странно, ты не похож на любителя. Да и не помню я тебя у нас, — прищурился тот, высказывая недоверие. — Короче, юзаете здесь или проваливаете. Не доверяю я вам. — Но мы так не договаривались! — хотела уже топнуть ногой от возмущения журналистка. — Мисс Фостер, прошу... не надо, — взял её за руку Чарли. — Давай просто уйдём. Фостер начала ловить на себе взгляды посторонних. Работники обернулись, наблюдая за ними с неким недоверием. Оно же исходило и от проводника, который нервно бил указательным пальцем по левому бедру. Напряжение нарастало, и нужно было срочно что-то делать. — Не хотите пробовать? А вы точно за этим пришли? — крикнул один из работников. — Да, чёрт возьми! — выдавил Чарли, собрав всю уверенность, что у него осталась, в этом возгласе. Шарлота даже вздрогнула, не ожидая такого. — Сказали за этим, значит за этим. У вас тут наркотики или детский сад, а? Он выхватил пакетик, щупая его и внимательно осматривая, словно что-то в этом понимает. Блондинка же просто с изумлением смотрела на него, не зная, что тот задумал. — Я попробую, а остальное дадите с собой, раз вам так нужны «доказательства», — показал очкарик кавычки, акцентируя внимание на том, что в недоверии нет причины. — Прошу, — проводник достал из кармана доллар и свернув его трубочкой, протянул парню. — Чарли... — Фостер хотела бы одернуть его, но тот уже слишком вошёл в роль. Он высыпал немного порошка и разрыхлил его прямоугольным лезвием, которое ему радушно предоставили. Собравшись с духом, он, дабы не тянуть кота за хвост, нагнулся и, приставив к носу свернутую банкноту, втянул порошок в себя. Взгляд Шарлоты в этот момент был неописуем. Чтобы Чарли вот так просто принял наркотик! Кому расскажешь — не поверят. В носу сильно защипало, словно туда залили кислоту. Парень поморщился, но быстро прекратил, когда вспомнил, что по легенде он связной и пробовал это не один раз. Он выпрямился, вытирая кончик носа большим пальцем, смотря проводнику в глаза. Тот лишь хмыкнул, показывая, что более не намерен их задерживать. Шарлота, быстро схватив пакетик и взяв Чарли за руку, рванула к выходу, под пристальными взглядами присутствующих. Она выскочила на лестничную клетку и, даже не вспомнив, какой внизу мрак, захлопнула дверь и решетку, закрывающую её. — Чудилы, — фыркнула единственная девушка из всех работников, продолжая скручивать косяк.

***

— Что это вообще всё значит?! — схватился за голову Чарли. Парочка стояла в одном из переулков Гарлема, позабыв, что находятся они отнюдь не в благополучном районе. Девушка, присев на некое подобие тротуара и вытянув ноги вперёд, тяжко вздохнула, смотря на собеседника. — Я же тебе только что объяснила. Мой связной скончался и... — Я не про это! Как ты могла вообще пойти сюда одна! На встречу с наркоторговцами! Да ещё и с целью что-то у них купить! — Эй, я всегда везде езжу и хожу одна. Работа такая. А тебя идти за мной никто не просил. Теперь ещё и ждать, пока начнётся и закончится действие наркотика. Ведь в больницу с этим не пойдёшь! Чарли сделал глубокий вдох, потирая носовую перегородку и думая, через сколько примерно начнётся действие порошка. Обычно, мефедрон действует минут через сорок после приема, а выветривается не меньше, чем через пять-шесть часов, после чего наступают побочные эффекты в виде тошноты, апатии, головных болей и ломоты в костях. Благо, парень об этом не знал. Но легче от этого особо не становилось. — Что мне теперь делать? А если я умру?! — Не умрешь. Просто немного... расслабишься. Зато испытаешь новые ощущения. — Что-то мне не очень хочется, — буркнул парень, опускаясь на холодный асфальт. — К чему вообще всё это? Хотите сдать этих ребят? Их друзья найдут вас и убьют. Это же чёртов Гарлем! Тут всё именно так устроено. — Возможно... но у меня есть это! — журналистка вытащила из кармана уже выключенный диктофон. — Я так и знал! Вы всё записали! — воскликнул Чарли. — До последнего слова, — гордо задрала нос девушка. — Люди должны знать правду и спать спокойно, зная, что этих наркодилеров поймали с поличным. Видел, сколько у них там всего! Этого же хватит на весь Нью-Йорк! — Не преувеличивайте, — отмахнулся коллега. — Но вынужден согласиться. Наркоты там немерено. Неплохо было бы прикрыть эту лавочку. Даже странно, что они так легко купились. — Это всё благодаря моей маскировке. Я мастерски вливаюсь в окружающую обстановку. Помню, как-то в Дерри.... — Началось... — усмехнулся Чарли. Шарлота замолчала и непонимающе посмотрела на него, в ожидании разъяснений. — Не поймите меня неправильно, мисс Фостер, просто вы только и говорите об этом городе и о его жителях. — Серьезно? А я не замечала... хах, прости. С этим городом у меня связано много воспоминаний. И, как ни странно, есть даже моменты, которых я почему то не помню... — девушка потёрла подбородок, пытаясь что-то вспомнить, но звук разбившегося стекла неподалёку быстро вывел её из этого состояния. Она встала, прислушиваясь и смотря в сторону источника шума. — Думаю, нам пора возвращаться. — Хорошая мысль. Тем более, меня через полчаса накроет. Даже не знаю, как это будет... — Пошли, юный наркоман. Отвезём тебя домой, а завтра бегом в редакцию... И полицейский участок, я полагаю. Они вышли из переулка, направляясь вдоль одной из главных улиц района. Фонари уже зажглись, и людей практически не было. Изредка слышались какие-то выстрелы и хлопки, словно кто-то подрывал петарды. Дабы не тратиться на такси, парочка решила добраться на метро. То и дело возникало ощущение, что за ними кто-то следит, что, впрочем, не удивительно, в таком-то месте. Но несмотря на это, вечер выдался приятным и тёплым. Чарли с Шарлотой шли рядом, молчали и изредка переглядывались. Это чем-то напомнило ей прогулки с Пеннивайзом. Тот тоже немного говорил, но от этого не становилось как-то некомфортно. И тут до Фостер дошло, что впервые с момента возвращения в Нью-Йорк она с кем-то гуляет. На протяжении всех этих месяцев она только и занималась своей редакцией, работая без продыха и созваниваясь по вечерам с клоуном. Поначалу девушка волновалась, что после отъезда он забудет о ней, и связь постепенно сойдёт на нет, но Пеннивайз звонил ей почти каждый день, иногда из дома, а иногда с работы. Фактически, он был её единственным собеседником. Не считая Чарли, конечно. Этот очкастый паренёк был с ней с самого начала её пути, как только она открыла свою редакцию. Чарли наняли в архив, и парень отлично справлялся со всей работой, а иногда после изнурительного трудового дня даже провожал Фостер до парковки, где у неё имелась уже не красная машина. — Знаешь, мы можем как-нибудь выпить после работы, — прервала молчание блондинка. — Вы серьезно? Хотите выпить со мной? Но вы же всегда говорили, что соблюдать субординацию — ваше кредо, — изумился тот. — Да, но... раз уж теперь мы стали ближе. Ты неплохой парень, Чарли. Пошёл за мной в Гарлем, принял наркотики, дабы не разоблачить нас. Спасибо, — она легонько ткнула его в бок, и парень, поправив очки, ухмыльнулся. Громкий хлопок раздался позади, эхом отдаляясь в вечерней тишине. Шарлота обернулась первой, и в один миг свет фонарей исчез. Стало тяжело дышать, словно к губам приложили плотную марлю. Девушка начала махать руками, но кисти сильно сжали чужие пальцы, сковывая движения и зафиксировав тело в одном положении. Чарли тоже вырывался из хватки незнакомцев, которые накинули на них мешки, плотно завязав их на шеях жертв. Последнее, что он запомнил — странный запах, какого-то медикамента. А потом лишь темнота и покой.

***

Яркий свет ударил в лицо Фостер, от чего та сморщилась, мыча и отворачивая голову. Ладонь хотела потянуться к лицу, чтобы закрыть его, но кисть была плотно привязана к чему-то деревянному. Сознание начало восстанавливаться после отключки, и размытые силуэты перед глазами начали приобретать форму. Это была та же самая квартира, в которую их привели, чтобы продать наркотики. Три темные фигуры стояли перед ней, и в них девушка узнала поставщика, с которым встречалась в подвале, Крейка и проводника, который и привёл их в эти «хоромы». Сбоку послышался приглушённый стон. Шарлота повернула голову и увидела, что слева на стуле сидит привязанный Чарли, тоже приходящий в сознание. Он щурился, медленно мотая головой и не понимая, что тут происходит. Только сейчас до блондинки дошло, что она тоже привязана к стулу с деревянными ручками какой-то изолентой или скотчем. — Ч-что здесь происходит? Почему мы здесь?! — разозлилась она, пытаясь выбраться. — Хотели бы задать вам тот же вопрос, — процедил поставщик, доставая что-то из кармана и кидая на колени девушки. Это был тот самый галстук, который Чарли оставил в руке стриптизерши. На его обратной стороне были вышиты инициалы и место работы, то бишь редакция. — Журналюги? Серьезно? — фыркнул Крейк, словно обманом его кто-то изумил до глубины души. — Голова... — простонал Чарли. — Дырявая она у тебя! — дернула плечами Шарлота, понимая, как сильно он их подставил. Но сказать наркодилерам ей было нечего. Нет им оправдания. Ведь они действительно журналисты. — Что вы хотите с нами сделать? — тихо спросила она. — Не мы. Вы будете говорить с боссом, — сказал проводник, ухмыляясь. Дверь в комнату открылась. Чарли с Шарлотой замерли в томительном ожидании и ужасе. Тёмный силуэт в тени помещения направился к ним, и сердце девушки сжалось. Неужели их убьют? И последнее, что они увидят будет захудалая квартирка в Гарлеме и наркоторговцы? Что вообще может быть хуже? А силуэт всё приближался, и, в конце концов, вышел на свет. Рыжие волосы блеснули в луче лампы, висевшей на потолке, а большие мешки под глазами выглядели так, словно были нарисованы тушью. «Босс» поправил зеленую шапку, которая показалась блондинке очень знакомой. Мужчина выпучил глаза, словно увидел что-то странное. Остальные с неким непониманием посмотрели на то, как он пялится на Фостер, изучая её с ног до головы. — Ты?! — выдавил он. — Мы... знакомы? — не поняла девушка. — Ты же та девушка, из Чикаго! Девушка Роберта! Помнишь, я показал вам местный клуб. — О, мой бог... — сорвалось с губ Шарлоты, пока остальные присутствующие, в том числе и Чарли, смотрели на них с искренним изумлением. — Каспер? Ты Каспер, верно?! — Ага. А ты... — Шарлота! Да, да! Я знаю Роберта! Мы друзья! Не могу поверить... ты владелец этого наркопритона? — Ну, название не совсем корректное, но можно и так сказать, — в своей беззаботной манере пожал плечами тот, улыбаясь. Но стоило ему вспомнить, кем на самом деле является девушка, сидящая перед ним, уголки его рта быстро опустились, а в глазах показалась некая грусть. — Значит, ты журналистка? — Д-да, — опустила голову блондинка. — Почему? Зачем ты продаёшь наркотики? Роберт знает об этом? — Раз уж на то пошло, я сам ему как-то подкинул немного дури, — признался Каспер, поправляя шапку.— И мы не так уж и близки, если честно. — Да что тут вообще происходит?! При чём тут этот Роберт?! И какого фига вы знакомы?! — вышел из шокового состояния Чарли. — Нууу... мы познакомились в Чикаго, помнишь, я рассказывала, как мы с Греем ездили туда? Каспер провёл нас в элитный клуб. Кажется, теперь я понимаю, какие именно «связи» он там имел, — Шарлота повернулась к рыжему. — И что теперь? Убьешь нас? — Что?! Нет конечно! Я не собирался никого убивать! — замотал головой тот. Приспешники переглянулись, не совсем понимая, как действовать дальше. Крейк даже хотел было что-то сказать, но сдержался. Положение Каспера измениось, с их с Пеннивайзом последней встречи. Из мелкого барыги он превратился в «бизнесмена», пусть сам бизнес и был не совсем чистым. Вот только лояльный и пофигистический характер так и остался при нем. Он даже растерялся, ведь ладно бы это был бы кто-то незнакомый. Но тут другое. Клоун в своё время вытащил его из-за решетки в Дерри, а Шарлота — его друг. Ситуация крайне сложная. — Зачем вы это делаете? Зачем принимаете и продаёте наркотики? — прокричал Чарли. — Принимаем? — усмехнулся стоящий позади проводник. — С чего вы взяли? — Н-но... все наркоторговцы употребляют. На то ведь они и... — Парень, не будь идиотом, — усмехнулся Каспер. — Хотите секрет? 90% всех тех, кто торгует дурью, не принимает дурь. Кому, как не нам, знать, насколько она вредная? — Тогда зачем? — не унимался очкарик. — Прибыль. Люди платят большие деньги за это. Особенно в Гарлеме. — Но это... это не правильно. Наркотики — это плохо. Они убивают. Люди гибнут! — воскликнула Фостер. — Да. Но это их выбор, — Каспер подошёл к девушке, присев так, чтобы их лица были на одном уровне. Его вид стал спокойнее, а уголки рта вновь немного поднялись. — Если бы люди не покупали наркотики, то мы бы их не продавали. Все так сильно борются с ними, и что же в итоге? Стоит человеку попасть в определенные обстоятельства, и он сразу меняет своё мировоззрение. Взять хотя бы твоего друга, — он повернулся к Чарли. — Принял меф, значит? В любом случае, минут через двадцать тебе будет кайфово, а потом станет так плохо, что ты часа три встать не сможешь. Вот цена этого кайфа. — Всё равно. То, что вы делаете — неправильно, — вздохнула Шарлота, понимая, что бессильна. — Знаю. Но пока люди не поймут, мы будем продолжать это делать. И как бы мне не было жаль... — он протянул руку к девушке, залезая к ней в карман. Та начала ёрзать, но это не помешало цепким пальцам вытащить диктофон, — ... вы не сможете нам помешать. Каспер уронил прибор на пол и наступил на него. Послышался характерный хруст, и журналисты поморщились, словно давит он не записывающее устройство, а их самоуверенность. — Развяжите их, — приказал он, отходя в сторону. Подчинённые освободили их, и парочка на ватных ногах встала со стульев. Шарлота посмотрела на Каспера глазами, полными разочарования и смятения. Тот лишь улыбнулся ей, и улыбка эта говорила лишь «прости, просто бизнес». — Будь счастлив, Каспер, — вздохнула девушка и, взяв Чарли за руку, направилась с ним к выходу. — Серьезно? Просто так отпустишь? — скривился поставщик. — Да. Просто так, — ответил Каспер, вспоминая маленький городок в штате Мен и чудаковатого парня в клетчатой рубашке, который украл курицу.

***

Шарлота с Чарли вернулись на свою станцию в начале двенадцатого. По дороге парня уже начало крыть, и он весь путь в метро лез к блондинке, обнимая её и потихоньку теряя здравомыслие, минимум на пару часов. Фостер даже толком не обсудила с ним произошедшее, решив оставить это на завтра. Она проводила его до дома, до самой кровати. История о том, как она нашла его ключ, лазая по всем его карманам — вообще потребовала бы отдельного внимания. Уложив непутевого коллегу, она уже собиралась уходить, как вдруг Чарли взял её за руку, не давая отойти от кровати. — Чарли, мне нужно идти домой. Я завтра наберу тебе. — Ты такая... ууууу... классная, Шарлота, — было очень непривычно слышать, как он называет её на «ты». — Знаешь, я понимаю, почему этот Роберт хотел с тобой дружить. Наверное, он был без ума от тебя... — Ты под кайфом, — вздохнула девушка, мысленно думая, что скорее это она была без ума от Грея, а не наоборот. — Ахахахаза... ты такая красивая. И волосы у тебя такие мягкие! Если бы мои ноги слушались, я бы поцеловал тебя, — продолжал тот, неведая, что творит. — Хех. Спокойной ночи, Чарли, — она сняла с него очки и положила их на тумбочку. Выключив свет, девушка покинула комнату, а затем и квартиру, прихватив за собой ключи, чтобы запереть дверь. Но идти спать она не собиралась. Пускай диктофон сломан, но ведь она знает место, где проходит изготовление наркотиков. Осталось лишь доложить об этом полиции, и дело в шляпе. Что-то внутри сжалось, когда она представила, как Каспера увозят в участок. Но другого варианта она не видела. Наркотики — зло. Девушка вышла из здания, в котором жил коллега, и направилась вниз по улице, где располагался ближайший полицейский участок. В столь тихом районе, улицы уже опустели, и на секунду блондинка испугалась, что участок будет закрыт. Но ведь он работает круглосуточно. Она свернула за угол, когда её взору предстали два копа, стоящие возле патрульной машины в подворотне. «Отлично, не придётся переться до участка», — обрадовалась про себя Фостер и быстро зашагала к ним, как вдруг остановилась. Ей с самого начала показалось странным, что стражи закона припарковались в таком неожиданном месте, но она особо не придала этому значения, до тех пор, пока не увидела в их руках косячки. Мужчины покуривали травку и смеялись, что-то обсуждая. «Если бы люди не покупали наркотики, то мы бы их не продавали. Пока люди будут покупать, мы будем продолжать это делать», — слова Каспера пронеслись в голове девушки. Она остановилась, думая о сказанном ранее этим наркоторговцем. Раз даже полиция делает это... действительно ли проблема именно в тех, кто продаёт наркотики? Может, она в самих потребителях? С этими мыслями девушка вернулась домой и плюхнулась на диван, даже не сняв обувь. Она так и не пошла в полицию. Грустные мысли витали в голове, заставляя менять своё мировоззрение. Похоже, теме её статьи было суждено измениться. Ведь теперь вопрос состоял не в том, как остановить тех, кто распространяет наркотики, а как отказываться от них, принимая решение вести здоровый образ жизни. Телефонный звонок заставил Фостер выйти из своих мыслей. Она встала, направляясь к базе, на которой стоял аппарат, лениво перебирая ногами и думая о своём. Пальцы взяли трубку, и рука приложила её к уху. — Алло? — Шарлотааааааа... — протяжный и даже немного писклявый голос раздался с другого конца. Сначала девушка подумала, что это Чарли, который ещё не отошёл от действия препарата, но голос был другой. — Угадай кто! — задорно потребовал кто-то. — Роберт? Это ты? — опешила девушка. — Ага! Мне тааааак хорошо! Я просто счаскл... счаспли...счастлив, — исковеркал, как мог, слово клоун. — Ты что, пьяный?! Где Беверли? — Она дома. С Матурииииином. Я т-тебе говорю, Черепахи — это зло! Они коварны! Они не любят клоунов! — О чём ты? Где ты вообще? Почему ты бухой? — не понимала девушка. — Мне так плохо, Шар-лота. Так плохо... я такой одинокий! А самое близкое мне существо — мой враг, — начал ныть монстр, запинаясь и глотая слоги. — Так, Роберт успокойся. Скажи мне, где ты. Я позвоню к тебе домой, и Бев... — Не, не, неееее... Не надо звонить! Ш-ш-ш... Ты ничего не слышала. А то улетишь. Будешь летать со мной там, в космосе? Среди огней. Давай летать вместе, а? Летать клааааасно. Я дам тебе шарик! — Я ни слова не понимаю... Можешь сказать, где ты? — взмолилась девушка. — Упс! Мне пора! Перезвоню... когда вернусь! — Что? Нет! Роберт! Не клади трубку! Но короткие гудки явно дали понять, что монстр не послушал её. Девушка в полном шоке стояла посреди комнаты, держа в руке телефон. «Что это сейчас было?» — не поняла она. Но ждать нельзя. Блондинка быстро набрала домашний номер дома миссис Харис, но по какой-то причине не было гудков. Словно с того конца телефон был отключён. Тогда девушка попыталась набрать тот номер, с которого набирал ей клоун, но это тоже не увенчалось успехом. Обессилившая и запутанная, она села обратно на диван, не понимая, что вообще происходит. Часы тихонько тикали на стене, вгоняя в дрему, и Шарлота сама не заметила, как уснула.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.