ID работы: 9125996

Весной просыпаются птицы

Гет
NC-17
Заморожен
35
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава первая. Южный ветер

Настройки текста
Пустота и заброшенность холодного дворца уже не кажется неприятной. Скорее даже родной и уютной. Неубранный снег, протоптанные, узкие дорожки. Вся жизнь в этом месте протекает неспешно, медленно и безразлично. Что жительницы наложницы, что их слуги. Они живут тут огороженные от мира большого дворца, да и в целом от мира за пределами столицы. Здесь по своему течёт время, здесь другие законы. Здесь другие люди. Словно другая планета. Танджиро неспешно идёт вдоль дома неся на плече лопату. Это здание в отличие от других не такое облезлое, тут живёт одна из наложниц. Девушка часто жаловалась на скопившийся снег на крышах. И слугам в целом было всё равно на её неудобства. На фоне других девушек она выглядит самой капризной от того служанки недолюбливают её. Слишком много проблем и жалоб. Хотя сам Танджиро считает её самой живой во всём холодном дворце. Что служанки, что их наложницы кажется находятся в трансе, в сомнамбулическом сне. И лишь эта девица кажется единственной кто не спит среди них. По началу Танджиро ярко выделялся на фоне остальной стражи. Он не пил, не спал по пол дня, часто выходил убирать снег, постоянно что-то делал, часто разговаривал со всеми и обо всём, всегда улыбался. Местный народ по началу его опасалась, относился с опаской, потом постепенно привык и атмосфера загробного спокойствия постепенно разбавлялась. Но уже через месяц энергия паренька сильно поубавилась. Он и сам начал гаснуть в этом месте. Впереди слышны шаги, Танджиро не реагируя неспешно двигается вперёд. Двери распахиваются и от туда выглядывает служанка. Долго смотрит на юношу, зевает и лишь потом произносит. -Госпожа хочет видеть тебя. -Зачем? Женщина пожимает плечами вновь исчезая в доме захлопывая за собой дверь. Камадо мученически выдыхает. Ему откровенно лень. Танджиро уже и забыл зачем он каждый день выходит и убирает снег. Не понимает почему пошёл счистить снег с крыши дома этой наложницы. Не понимает зачем ему это. И зачем он идёт к этой женщине. На кой чёрт вообще она ему сдалась. И почему именно она... Этот дом видимо топят слабо, если вообще топят. А если и не топят, то не удивительно. Дров уходит много, а толку мало. Юноша стряхивает с плеч снег и идёт следом за сухенькой бабулей пряча замёрзшие руки в карманах. Здесь пусть и теплее, но не настолько что-бы перестать мёрзнуть. Комната сменяется комнатой пока бабуля не исчезает из виду. Перед носом встают двери и Танджиро без особых раздумий открывает их. Щёки обдаёт теплом и видимо эту комнату точно протапливают. Женщина перед ним вовсе не оказалась женщиной коей всегда казалась издали. Скорее девушка. Средней длинны, чёрные волосы частично собраны заколкой на затылке. Она ждала его. Смотрит пристально и не дожидаясь предписанных им дворцовым этикетом приветствий, поклонов сразу задаёт вопросы выдерживая перед этим паузу в пару секунд. -Как тебя зовут? -Танджиро Камадо, госпожа. Вдруг от всего её спокойного и приветливого вида становится странно. Юноша вытягивается в струнку, как и полагает караульному. -Танджиро Камадо,- вдумчиво повторяет девушка.- ты хороший боец. Почему тебя распределили в холодный дворец? -Не могу знать. -Знаешь, Танджиро. Я могу помочь тебе перейти на службу в большой дворец. Ты ведь пришёл в столицу не за тем что-бы тухнуть в этом месте? И без того алые с мороза щёки покрываются румянцем. Танджиро ведь и правда не за этим пришёл сюда... Юноша коротко кивает. -Будешь служить наложнице Хинацуру. Она уважаемая женщина гарема. Жалование будет гораздо больше чем здесь. Заинтересованный взгляд юноши замирает на лице наложницы. Что-то клокочет мы в груди. Буд-то Танджиро забыл что-то очень важное и не может вспомнить что же это. -Но в обмен ты должен выполнить два моих условия. -Что я должен сделать? -Тайно отправишь письмо в город. И как только попадёшь в большой дворец, то должен передать записку своей новой госпоже. Если согласишься – то уже вечером будешь в большом дворце. Всё понял? В руках наложницы появилась бумага, аккуратно сложенная несколько раз. Ещё более странное, до боли знакомое ощущение прошило позвоночник. Недзуко. Точно, Недзуко! Во всей этой череде однообразных будней Танджиро забыл зачем, пришёл сюда. Буд-то случилось короткое замыкание. -Да,госпожа. Я согласен. -Вот и славно. Собирайся. Через четверть часа ты уже должен стоять около моих дверей. А что по поводу письма и записки. Получишь их позже. Та девочка. Она была права. Холодный дворец это болото. Здесь потухнет даже самый яркий огонь.  Эта наложница решила спасти Танджиро в обмен на услугу. Всего-то отправить письмо. Позже это может обернуться бедой для Танджиро. И он это понимает. Но нельзя упускать шанс вырваться за пределы холодного дворца. Другого шанса может и не быть и оставаться тут ещё хоть на час совсем не хочется. Широкие, тяжёлые шаги отдаются гулом по коридорам. Двери казарм распахиваются настежь и полупьяные обитатели кривятся чувствуя колкий свежий воздух. А Танджиро уже всё равно на этих людей. Они живут здесь и им хорошо. Нет смысла вынимать человека из ямы если он сам туда залез. Сколько не вытаскивай его, он залезет туда обратно. Вещей не так уж и много, да и не все ему нужны. В сумку летит аккуратный свёрток одежды и  деревянная маска лиса. -Ну и куда ты собрался? -Меня переводят в большой дворец. -Ооо... Растёт пацан. Ну что же, удачи тебе, малец! В потёмках почти ничего не видно. Сквозь переплетения голых веток мерцает красно-оранжевый огонёк фонаря. На пороге стоит наложница, ожидает Танджиро. -А я уже думал что ты не придёшь. Камадо в последний раз приветствует наложницу холодного дворца. -Это письмо ты просто должен отправить в город. И не пытайся вскрыть его. Я узнаю об этом если прочтёшь хоть строчку. А эту записку ты должен сегодня-же передать новой госпоже. Я надеюсь на тебя Камадо Танджиро. *** Большой дворец впечатляет своим убранством. Даже в темноте ночи он выглядит куда богаче домов из  родного дворца. Большие, идеально выведенные дорожки, ухоженные даже зимой сады. Алые фонарики, запахи благовоний, вкусной еды. Даже служанки пусть и одеты в ту же одежду, но выглядят совершенно по другому. Есть в них что-то иное, как и во всех людях большого императорского двора. Танджиро слишком хорошо чувствует эту разницу на контрастах. Он ясно видит что именно здесь течёт вся жизнь империи. Это место главная его артерия. Перед приёмом новой госпожи Танджиро отправляют мыться, выдают новый комплект одежды оружие и доспехов. А одежда правда новая, точно пошитая на юношу. Значит наложница холодного дворца знала что Танджиро согласиться на её предложение и заранее заказала на него одежду и доспехи. Она не так проста как кажется. И даже этот ход с письмом. Она довольно легко обошла преграду в виде стен и контроля писем с помощью Танджиро. Евнухами нет никакого дела до писем мелких слуг вроде Танджиро. К тому же она помогла ему перебраться ближе к своей цели оставив тем самым хорошего воина у себя в долгу. Эти мысли заставляют Камадо коварно улыбнуться, его обыграли, воспользовались им, но как красиво. Он и подумать не мог что эта капризная на вид девица способна на такую планировку событий. Ну что-же если в холодном дворце водятся такие псы, то в большом императорском дворце Танджиро встретит хищников куда крупнее. -Госпожа просила передать вам эту записку. Танджиро склоняется перед в приветственном поклоне перед наложницей. Она одета куда богаче своей своих коллег из холодного дворца. Длинные чёрные волосы собраны в хвост с помощью заколки. Множество блестящих камней, дорогие ткани одежды. Спокойное лицо с минимумом косметики. Она невероятно красива. Девушка склоняет голову без слов забирая из рук своего нового слуги записку. Неспешно разворачивает её, секунды скользя взглядом по строчкам, и тут же прячет её в рукаве кимоно. -Госпожа Сума больше ничего не просила передать? -Нет. -Танджиро Камадо. Верно? -Да, госпожа. -Ты переведён в мою личную охрану. Как вижу уже получил новую форму. Теперь у тебя новые обязанности и права. О них ты узнаешь чуть позже. Я слышала ты хороший боец. Если слухи подтвердятся, то я подниму тебе жалование. -Благодарю госпожа Хинацуру. -Можешь быть свободен. Юноша вновь кланяется наложнице и уходит прочь. Затяжное вступление в игру не дало преимуществ. Оно лишь затормозило Танджиро. Однако все  шестерёнки встали на свои места и механизм вскоре должен запуститься. Остаётся лишь ждать случай в результате которого спусковой крючок будет спущен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.