ID работы: 9125996

Весной просыпаются птицы

Гет
NC-17
Заморожен
35
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава третья. Император

Настройки текста
Охладевшие кончики пальцев, душа осела в пятках. Ощущение в животе, желудке. Скручивает, буд-то вот-вот вырвет. Во рту сухо. Сердце пропускает удары и отдаётся басом в висках пульс. Словно разгорячённого бросили в ледяную воду. Замер не в силах даже моргать. Стало тяжело дышать, точно лёгкие полны воды, не хватает воздуха, по щекам скатываются не то капли пота, не то слёзы. Господи как же жарко, ледяные, мокрые от пота руки. Танджиро всего лихорадит, что даже потряхивает редкой, мелкой дрожью. Перед глазами проходит упущенный враг, за спиной слышны шаги. А в голове лишь один вопрос. Кто это человек? Он знал? Как он мог узнать? Столицу захлестнуло одно, сплошное радостное пиршество. Уличные театры, вещают о великих победах императора. Улицы наполнились людьми и они стекаются маленькими струйками из дворов по улицам побольше, больше и все всё равно уходят на главную улицу в конце которой большой императорский дворец. Кучи лавочек с безделушками, едой и выпивкой, а в центре огромная сцена. На огромной площади, то танцуют лучшие наложницы гарема, то ещё какая сценка или показывают трофеи с войны. А народ с упоением смотрит на это всё. Всеобщее ликование, вся помпезность празднества, запах еды и алкоголя, дым от зажжённых костров, ароматы пряностей и благовоний. Всё это дурманит голову пока, спускается вечер и багряное зарево небесного пожара разгорается на горизонте. Ещё утром поглощённый в холодное предвкушение город раскалился до белого каления и теперь его не остудить пока сам не остынет. Из Танджиро словно выжали всё соки. После оборванного твёрдого желания мести пришла злоба, гнев, а потом бессилие. Полное опустошение души и тела. Камадо словно протрезвел, уже и сам осознаёт каким глупцом он оказался. Руки уже не способны сжимать рукоять катаны. Он словно напуганный котёнок забился в угол подальше от чужих глаз и рук. Просто хочется забыться, уснуть. Глубокое отчаяние липнет к телу наполняя мысли тяжестью не садеянного. Тошно, что уже нет сил лить слёзы, лишь горько усмехаться самому себе и запивать пресное мясо горчащим алкоголем. Напиться бы сейчас до беспамятства и спать не слыша происходящего. Кружка с дешёвым пойлом вновь пуста. -Император желает увидеть мастерство своих воинов! Это фраза звучит пустотой. Танджиро просто не слышит этого. Ложа императора богато украшена, бархат и шёлк расшитый золотом и серебром, драгоценными камнями украшена посуда. В кубках плещется дорогие вина, а на блюдах всевозможная еда. В медных чашах дрожит огонь освещая присутствующих.С обеих сторон от императора его генералы. Мужчина со светлыми волосами первым обращаясь к своему господину. -В подчинении моей жены много искусных воинов. Пусть она отправит лучшего на поединок. Замеревшая толпа с вожделением смотрит на ложу. Император даёт своё согласие. Девушка в цветочном кимоно киваем кому-то в толпе. Проходят секунды, и на сцену выходит солдат. Тёмные волосы собраны в низкий хвост, колкий взгляд голубых глаз, спокойное лицо. По всему его образу чувствуется сила. С нижних трибун подаёт голос наложница среднего ранга. Внизу вновь тихо люди с вожделением ждут когда-же на арене появится второй ратник. -Господин Кибуцуджи, позвольте и моему воину выйти на арену. Игра началась. И тогда Танджиро хватают под локоти, тормошат, его подбадривают товарищи, хлопают по спине, плечам, голове, вытаскивая из толпы гуляющих бойцов. Юноше желают удачи, тормошат волосы. Ведь он в столь юном возрасте уже столько умеет, не зря же госпожа решила выставить именно его. Танджиро не сразу понимает что от него хотят, слабо отнекивается стараясь улизнуть в сторону. Сквозь головы своих товарищей он видит взгляд госпожи. Почему Хинацуру решила отправить именно его? В глазах молодой девушки читается потаённый замысел. Она ведь не просто так решила вытолкнуть мальчишку на арену. Шум ликующей толпы оглушает, рыжий свет огня режет взгляд. Танджиро морщится оглядываясь вокруг. Полукругом трибуны господ императорского дворца. А в центре, с самого верху за своими подчинёнными наблюдает император. Нужно начать бой, Танджиро не имеет права отказаться. Над головой темнеет небо наливаясь россыпью мигающих звёзд. Танджиро вбирает в лёгкие глоток прохладного воздуха. Лязг металла и противник поднимает катану. Танджиро обнажает клинок в ответ. Есть что-то интересное в стойке противника, что-то знакомое. Юноша пока не может понять что, но кажется бой не будет лёгким. В мутном от выпитого алкоголя сознании лениво роятся мысли. Первым начинает боец от жены генерала. Быстрые, чёткие, отработанные до рефлексов движения. Танджиро не успевает вовремя среагировать. Даже проследить за тракторней острия его катаны сложно. Танджиро вынуждаются закрываться и уходить в сторону. Клинки скользят друг по другу. Толпа взрывается восторгом. Хлеба и зрелищ. Эти двое словно вода. Атака за атакой. Их движения очень похожи. Гибкие, изворотливые, буд-то они обучались у одного мастера. Господи, как же красиво. Словно танец. Завораживает что не оторвать взгляд. Недзуко замирает. Не верит своим глазам и больше всего хочется что-бы она ошибалась. Неужели на арене её брат? Неужели Танджиро пришёл за ней. Но когда? Как давно он в императорском дворце? Он не видит её, ему не до сестры. Камадо видит как сонного заторможенного брата зажимают в угол. Сердце кровью обливается. Нет Танджиро не такой, её брат сможет. Вот он уже трезвеет и сам наступает на врага. Острие клинка скользит в миллиметрах от лица Танджиро пролетая по бедру. Неглубокая царапина. Крови почти не видно на блестящей стали и алой ткани. Танджиро шипит, прихрамывая на левую ногу. Удар с его стороны тоже находит свою цель. Тонкая царапина ниточкой тянется вдоль всей щеки мужчины. Этот мальчишка. Неугомонный малец. По началу было смешно, что против Гию выставили его. По виду совсем ещё ребёнок. Так ещё и пьяный. Даже жалко его было. А сейчас смотри как встрепенулся. Смешной. Но его атаки. Есть в нём что-то до боли знакомое. Чёрт его знает, но закрадываются подозрение что этого мальца учил Урокадаки. По крайней мере в его стиле боя угадываются черты дыхания воды. Криво косо, но всё же его удары как копирка с кат. Томиока не сводит взгляда с Танджиро. Позволяет себя раз за разом атаковать. Но всё же стоит признать что по сравнению с теми бухими олухами этот желторотик довольно неплохо сражается. Пьяный. Он вновь проснулся от сна. Как его бросили на арену так и в его кровь бросили адреналин и теперь Танджиро весь кипит, готовый вновь и вновь с новой атакой бросается на незнакомца. Незнакомец вынужден потесниться умело блокируя атаки юноши. Как можно быть таким спокойным? Ни один мускул на его лице не дрогнул. И его форма. В основном это кожаные накладки и минимум железа. Он на столько не боится быть раненым? Чёрная, плотная кожа с серебряными заклёпками, тёмно-синяя ткань под низ. На курикате эфеса печать в виде бабочки. В один момент атака Танджиро смазывается. Перегрузил руки. Какая глупая ошибка. Мужчина изворачивается, бьёт эфесом по кистям. Зрачки дрожат, и картинка смазывается. Клинок выбивают из рук. Оружие отлетает в сторону. Дыхание перехватило, сводит лёгкие. Взгляд замирает на девушке в розовой одежде с геометрическим узором. -Недзуко... Латы больно впиваются в лопатки. Мир темнеет словно небо во время заката. Сквозь шум в ушах Танджиро слышит победный бой барабанов, вой ликующей толпы и смешок победителя у себя над головой. В считанных сантиметрах от глаз блестит лезвие катаны. Как же так? Лишь когда народ замолкает жена второго генерала вновь говорит: -Твой боец хорошо сражался, красавица Хинацуру. Позволь забрать его под своё крыло. Уверена в отряде Томиоки-сана его многому научат. -Как вам будет угодно, госпожа Кочо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.