Глава 8
12 августа 2020 г., 19:39
Шок от похода к психологу должен был пройти к моменту, как Хината и Наруто вернулись домой. Они оба молчали, не в силах начать разговор. Вот бы выкинуть заключение психолога в окно и забыть обо всём, как о страшном сне. Но нет, слова въелись под кожу, словно яд, и не дадут теперь жить спокойно. В итоге супруги, вероятно, поймут, что лгали друг другу и себе и что этот союз даже нельзя называть браком.
Они разошлись по привычным местам. Наруто сел за обеденный стол почитать газету, а Хината направилась на кухню и почти сразу начала готовить. За звоном ложек и кастрюль Хокаге различил тихое пение жены.
И так всегда. Хината постоянно ускользала в какой-то свой неуловимый мир. Стоило случиться чему-то неприятному, и она тут же исчезала на кухне или с головой уходила в вязание, закрывалась от происходящего. В последнее время всё чаще и чаще.
«Ничего, — подумал Наруто. — Каждый по-своему справляется со стрессом».
Но всё-таки в голове не укладывалось, как она может быть такой спокойной, после того как кто-то открыто назвал их брак обманом. Вот почему Хината молчала практически весь сеанс: она, должно быть, даже не принимала слова психолога всерьёз. Наруто хотел развить эту мысль, но фраза «я ненавижу людей, которые врут самим себе» отдавалась эхом где-то на задворках сознания и мешала думать. Он застонал и провёл руками по лицу.
Наруто мысленно взмолился, чтобы Боруто поехал сегодня назад в этом дурацком поезде. А потом вспомнил, что тот, скорее всего, задержится. Лучше уж делать всё по-старому… Но вокруг фермы крутились какие-то ниндзя-отступники. Да, легче не стало.
А ещё сложнее было смириться с тем, на что Наруто старался закрыть глаза уже долгое время: жизнь не будет прежней. Нет, ему необходимо наладить отношения с женой. На ум приходил другой план развития событий, но Наруто никогда бы не осмелился его озвучить, не то что признать.
Это всё равно создало бы огромный резонанс в общественности.
И хотя проблем с законом ему не грозят (разве что первые полосы украсят заголовки типа: «БЕДА В ДОМЕ ХОКАГЕ»), Наруто боялся, что принятие подобных решений на скорую руку может повлечь за собой неприятные последствия для его семьи.
Семьи.
Наруто вздохнул. Сын уже его ненавидел. Он правда пытался помириться с Боруто, но мальчик любил мать гораздо больше, чем отца. И этим всё сказано.
Ну, а пока Наруто не мог сам разобраться со своими чувствами, не было никакого смысла их скрывать. Он поднялся из-за стола, отбросил газету в сторону и пошёл на кухню.
Хината уже начала готовить ужин: вокруг лежали всевозможные кастрюли и тарелки. Наруто очень ценил в ней эту заботливость, но он не почувствовал той теплоты, которую ожидал. Сердце не ёкнуло. Хорошая еда, конечно, полезна для здоровья (особенно после «диеты», которой Хокаге придерживался в детстве), но в отношениях оно мало чем поможет. Наруто списал свою безэмоциональность на угасшую за годы женитьбы искру. С другой стороны, многолетнее знакомство с Сакурой привело к тому, что он чувствовал себя легко и свободно рядом с ней.
Стоп, а чего это он вдруг вспомнил о Сакуре?
Наруто тряхнул головой. Он случайно махнул рукой, и одна из кастрюль грохнулась на пол с громким звоном. Наруто быстро поднял и поставил всё на место.
Хината лишь слегка повернула голову и продолжила готовить. Это обеспокоило Наруто. Она злилась? Или пошла в отрицание?
Он осторожно вошёл на кухню, чтобы не помешать жене. Хотя бояться Хинату было сложно: она не выглядела пугающе, даже пытаясь состроить строгую маму перед Боруто.
Строгую? Пока дети росли, Хината никогда не была строгой. Только сейчас, когда у Боруто появились проблемы с дисциплиной, она стала требовательной. И даже в моменты гнева не производила на мужа особого впечатления. Почему? Наверное, потому что Наруто помнил: Хината и противника-то могла с трудом напугать, когда они были шиноби. Слова психолога продолжали крутиться в голове: «Скорее всего, она тянет вас назад». Наруто не желал в это верить. Он любил Хинату.
Но за что он её любил? За настойчивость? Она проявилась только после миссии по спасению Ханаби. Тогда за что?
— Хината? — ох, сколько же Наруто потребовалось сил для этого вопроса. — Ты в порядке?
— Всё хорошо, Наруто, — она улыбнулась с закрытыми глазами.
— Точно?
— Я верю в лучшее. То, что сказал психолог, — это только его мнение. Найдём кого-то ещё.
Наруто мысленно согласился. Но он мог поклясться: Хината недостаточно с ним откровенна.
— Ты уверенна?
— Ну, конечно, — настояла Хината, обернувшись.
Она едва сдерживала слёзы. Под тяжестью вины Наруто захотел обнять жену, но та резко отстранилась. Хината несомненно переживала, как бы не старалась это скрыть.
— Я люблю тебя. Ты любишь меня, — Наруто вложил в эти слова всю уверенность, на которую был сейчас способен, но Хината всё равно сомневалась. — Хината, мы ведь справимся, — умоляюще простонал он.
— Мы уже справились, — просто ответила она.
— Можно пойти к другому психологу.
— Не нужно.
— Но…
— Эти часы нам подарили на свадьбу, — оборвала Хината. — Они символизируют нашу любовь. Она бесконечна.
— Да… — протянул Наруто. — Хината, нам нужно всё обдумать. Ради детей. Пожалуйста.
— Нам не надо ничего обдумывать.
— Надо.
— НЕТ! — она швырнула ложку в кипящую кастрюлю.
Тишина тянулась несколько убийственно долгих минут. Наруто, удивившись, отступил назад. Хинате не удалось совладать с собой и вернуть спокойное выражение лица. Внутри бушевала буря. Она столько сил потратила, чтобы привлечь внимание Наруто, а теперь их брак разваливался. Нет, этого не может быть. А сам Наруто только что увидел подтверждение словам психолога. Всё дело в Хинате. Нет, он, конечно, хотел, чтобы она была счастлива, но не с ним.
Но пока не стоило бросаться в омут с головой. Вдруг он наконец поймёт, почему влюбился в Хинату, и им удастся наладить отношения?
Она сходила с ума. Разрывалась на части между отрицанием и ложью. Но в глубине души Хината боялась, что идеальная жизнь с мальчиком её мечты подходила к концу.
Часы продолжали тикать.
***
— Блин, ну мы будем выдвигаться или как?!
— Имей терпение, Боруто! — вздохнула Сарада.
— Замолчи! Я хочу поскорее убраться отсюда!
Для команды Конохамару только что закончился ещё один длинный изнуряющий день работы на ферме. Небо было затянуто облаками, но дождя, к огромному разочарованию Рю, не предвиделось. Значит, придётся использовать больше воды для поливки урожая. Но это была маленькая, скотоводческая ферма, и отсутствие дождя мало что меняло. Во всяком случае, работа продолжалась как обычно. Боруто попытался всецело сосредоточиться на своих заданиях: кормлении скота, в основном коров и свиней. Он без устали бегал между сараем и стойлом, неся сразу под два набора корма за раз. Фрея наблюдала за мальчиком внимательным гордым взглядом. Она даже дала Боруто больше времени на отдых после обеда.
Но как бы не старался, он не мог закрыть глаза на очевидную катастрофу — сегодняшний визит его родителей к семейному психологу. Он никому не говорил об этом, но все уже знали, что что-то происходит, и не задавали вопросов. Так лучше. И хотя Фрея с гордостью наблюдала, как Боруто наконец обретает ту самую трудовую этику, она всё равно за него переживала. Женщина даже пыталась утешить Боруто, но тот лишь отмахнулся. Раньше это бы жутко разозлило Фрею, но не сегодня. Она сочувственно наблюдала, как мальчик продолжает работать, несмотря на бушующий внутри ураган.
— Ладно, ребята, не начинайте, — пожурил Рю. — По лицам вижу, что устали. Вы хорошо потрудились сегодня, так что можете завтра отдохнуть.
Команда Конохамару просияла от счастья.
Рю не мог не заметить, как тяжело у Боруто на душе. Мальчик и не пытался скрыть свои чувства, особенно после недавнего инцидента за обедом. Рю предложил Боруто свою помощь, но тот его проигнорировал. Нехорошо.
— Боруто, если тебе надо с кем-то поговорить — мы рядом, — напомнил фермер.
Мальчик фыркнул и отвернулся.
— Спасибо за всё, — поблагодарил Конохамару. — Когда вы хотите возобновить работы?
— Возвращайтесь через два дня, — ответил Рю. — Этому парню явно нужно время, чтобы прийти в себя.
А Мицуки тем временем осторожно приблизился к Фрее. Мальчик рассматривал её несколько минут, но, почувствовав всю неловкость ситуации, отвёл взгляд. Потом всё-таки решился начать разговор:
— Вы сказали, что родом из Фиоры. Я считал, там живут одни дикари.
Фрея сдавленно хохотнула, неуверенная, принимать ли это за оскорбление.
— Времена меняются, — просто заметила женщина. — Мы перешли на новый этап просвещённого общества.
— А разве у вас нет детей-солдат? Почему вы всё время ставите в пример свою армию?
— Уже нет. И никогда не было, дети просто начинали обучение с ранних лет. Сейчас наша армия полностью состоит из добровольцев, и туда не допускаются молодые люди младше семнадцати.
— Мицуки, это было невежливо, — прервал Конохамару, уловив суть беседы. Мицуки бросил на сенсея насмешливый взгляд.
— Мальчику было интересно, — успокоила Фрея. — Вот я и рассказала!
— Думаю, нам пора, — объявил Конохамару.
Тем временем ниндзя-отступники, которые держались в стороне последние несколько глав, тихо наблюдали за нашими героями. Уже две недели шиноби хотели напасть на детей, но им пока не представлялось удобного момента. Сейчас у Хокаге возникли семейные проблемы, и это, несомненно, пошатнуло душевное состояние его сына. Лидер предупреждающе поднял руку, но улыбнулся Широ, который недавно сильно отличился своей нетерпеливостью. Широ улыбнулся в ответ. Время пришло.
Отступники обратились взгляд обратно к ферме. Команда Конохамару попрощалась с фермером и его женой и отправилась в путь. Стоило генинам скрыться за деревьями и уйти на достаточное расстояние, как преследователи ринулись за ними.
Но они совершили ошибку. Широ сломал ветку и не заметил, как она упала на землю. Это привлекло внимание Фреи. Она подняла голову и увидела тени ниндзя-отступников. Нахмурилась.
— Рю, мне нужны меч, щит, конь и несколько работников в помощь.
— Что случилось?
— Их кто-то преследует.
***
По дороге домой Боруто пришлось притвориться смелым не только потому, что сын Седьмого Хокаге по определению должен быть храбрым, но и потому что он банально мог свалиться с дерева, если отвлечётся. Команда останавливалась каждые пару метров, чтобы Боруто их догнал. Мальчик то и дело раздражённо поглядывал на напарников, но каждый раз тушевался под разозлённым взглядом Сарады. Мицуки и Конохамару были более спокойны, но у любого терпения есть предел — постоянные остановки уже начали и им действовать на нервы.
— Долго нам ещё ждать? — проворчала Сарада.
— Так чего вы стоите?! — рявкнул Боруто.
Не дав ей шанса ответить, Боруто спрыгнул вниз. Сарада тяжело вздохнула, всплеснула руками и закатила глаза. Многие часто сравнивали их с родителями, что казалось ей настоящим абсурдом. У Наруто были все причины злиться и ненавидеть весь мир, а Боруто просто вёл себя как придурок. У Сакуры было множество причин уважать Наруто, а Сарада часто задавалось вопросом, стоило ли ей вообще дружить с Узумаки.
Она отмахнулась от этой мысли, когда Конохамару и Мицуки последовали за Боруто. Ну нет, она от этих двоих не отстанет! И спрыгнула вниз.
Скоро и шиноби-отступники пролетели мимо этого дерева. От них не отставала Фрея: верхом на лошади, она вела за собой группу вооружённых фермеров.
Команда Конохамару продолжила свой путь, совершенно не подозревая о надвигающийся опасности: спор Боруто и Сарады был слишком громким. Началось всё, как обычно: Сарада обзывала напарника «избалованным придурком», а Боруто, в свою очередь, жаловался на ужасного отца. Сарада, конечно, не забывала напомнить, что Наруто — замечательный папа, которого надо ценить и уважать. Полная противоположность Саске. Боруто нечего было ответить, поэтому он только ворчал, что это к теме не относится.
Он уже так устал от этого спора, что попытался сбежать. Боруто был слишком сосредоточен на том, как убраться подальше от Сарады, и не заметил группу ниндзя, преследовавших их сверху. Шиноби-отступники слегка отстали, чтобы сохранить элемент неожиданности.
Внезапно Боруто ощутил сильный удар в спину.
— БОРУТО! — закричали его сокомандники.
Ещё трое ниндзя спрыгнули сверху, сшибая Конохамару, Мицуки и Сараду с ног. К счастью, они успели собраться и благополучно приземлились. Но преследователи не отступали и сразу начали драку. Они умело разделяли команду Конохамару и старались оттеснить их как можно дальше от Боруто.
Боруто тоже удалось спокойно приземлиться, и он столкнулся лицом к лицу с отступником из Конохи.
— Кто вы и что вы от нас хотите?! — заорал Боруто. — Вы вообще знаете, кто я?!
— Ты Боруто Узумаки, сын Седьмого Хокаге, Наруто Узумаки, — ответил мужчина. — Меня зовут Джиро. Я был шиноби Конохи, пока твой отец не вышвырнул меня оттуда!
— И что это значит?!
— Это значит, что я наконец-то отомщу Хокаге!
— Чего?!
Боруто и глазом моргнуть не успел, как на него посыпались серии ударов. Джиро умело увёл мальчика подальше от команды. Генин сопротивлялся, блокировал наступающие атаки и наконец отбросил оппонента ударом с разворота. Боруто покачнулся от приступа острой боли в спине. Джиро нахально усмехнулся. Боруто рассерженно зарычал.
— ТЕХНИКА ТЕНЕВОГО КЛОНИРОВАНИЯ!
Два клона возникли по обе стороны от Боруто. Правый тут же создал Разенган, и как только техника была завершена, Боруто ринулся вперед на противника. Клоны схватили Джиро за руки, удерживая его на месте. По крайней мере, так казалось на первый взгляд.
Джонин ловко сбил теневых клонов с ног, и они растворились в облаках, ударившись о землю. Боруто был слишком близко, чтобы остановиться.
— РАЗЕНГАН! — казалось, он вот-вот достанет оппонента.
Но Джиро увернулся и в последний момент блокировал атаку. Боруто удивлённо ахнул, получив сильный удар в спину. Генин грохнулся лицом вниз.
— И это всё, на что способен сын Седьмого Хокаге?! — усмехнулся Джиро. — Ты должен стремиться быть таким же, как твой отец!
— НЕ СРАВНИВАЙ МЕНЯ С НИМ! — заорал Боруто. Он подскочил и попытался ударить противника, но промахнулся.
— ДЕРЖИСЬ, БОРУТО! ЕЩЁ ЧУТЬ-ЧУТЬ! — закричал Конохамару.
М-да, проще сказать, чем сделать. Широ обвился вокруг него как змея. Захват оказался гораздо крепче, чем ожидал Конохамару: руки были прижаты по бокам намертво. Даже Устройство использовать не получится.
Но ноги остались свободны.
Конохамару подпрыгнул, оттолкнулся от ближайшего дерева и с размаху пнул Широ по лицу. Трюк удался. Широ ослабил хватку, и Конохамару смог забросить свиток в Устройство. Конохамару направил Разенган на противника, но Широ успел отскочить назад. Приземлившись, Конохамару увидел, как Широ снова вытягивает правую руку. Шиноби едва увернулся от громадного кулака, который раскрошил землю под его ногами. Конохамару воспользовался заминкой для удара. Широ блокировал атаку, но Конохамару извернулся и врезал противнику ногой.
Грохот на мгновение отвлёк Мицуки, и мальчик едва не попался в деревянную ловушку. Его оппонент выполнил серию печатей и положил руку на одну из балок. Новое ответвление балок чуть не поймало Мицуки в тиски — только левую сторону задело. Генин ахнул, заметив летящий в него деревянный кунай и выбросил вперёд руки. Мицуки удалось схватить противника и притянуть к себе, но шиноби резко ударил его по челюсти.
Ошеломленный, Мицуки сумел ухватиться за ветку. Но шиноби, с которым он сражался, выполнил ещё одну печать, и её действие внезапно оборвалось. Мицуки все же удалось обернуть левую руку вокруг другой ветви и развернуться лицом к противнику. Он поднял кулак и ударил ниндзя, но из ствола вдруг полетели острые щепки, и Мицуки пришлось уворачиваться от атаки. Подняв глаза, он понял, что это было не нападение, а последствия от удара Сарады. На секунду Мицуки потерял контроль над ситуацией, и его противник ударил мальчика в живот.
У Сарады не было времени думать о Мицуки. Её оппонент взлетел вверх и приготовился обрушить на неё свой меч. Шиноби упал на землю. Сарада вытащила руку из разорванного дерева и отпрыгнула на несколько метров назад. Острое лезвие накрепко застряло в земле. Шанс.
— ЧААА! — Сарада сконцентрировала всю чакру в кулаке и нанесла ещё один сокрушительный удар.
Мимо. Но девочка не растерялась и пнула ниндзя-отступника из Конохи с разворота.
Шиноби откатился назад попытался вытащить свой меч, но тот плотно застрял в земле. Нет, Сарада не упустит такую возможность! Она выхватила кунай и набросилась на противника!
Удар в живот пришёлся неожиданно. Сарада задохнулась от боли и на секунду потеряла контроль над ситуацией. Ошибка. Толчок в спину, и девочка рухнула на землю лицом вниз. Она с трудом приподнялась на локтях. Ещё удар. На этот раз — ногой. Сфокусировав чакру в ладонях, Сарада смогла сбросить шиноби с себя и врезать ему со всей силы. Но радость длилась недолго.
Её сокомандник был в большой беде. Джиро с лёгкостью разделался с Разенганом и теневыми клонами. Боруто, весь в шрамах и синяках, привалился к дереву и тяжело дышал. Ниндзя-отступник веселился от души:
— И это всё, что ты можешь, мальчишка?! — ухмыльнулся он. — Однажды я дрался с твоим отцом. Вы похожи с ним гораздо больше, чем ты думаешь!
— ЗАТКНИСЬ!
— Ну что, нравится проигрывать? — оскалился Джиро. — Сдавайся, парень!
— Я никогда не сдаюсь! Это мой путь ниндзя!
— Началось, — Джиро закатил глаза. Но он приготовился к следующей атаке Боруто.
Мальчик с криком бросился вперёд, создавая новый Разенган. Джиро уклонился и тут же оказался за спиной у Боруто. Пнул. Боруто упал, но быстро поднялся на ноги. Генин снова попробовал провести атаку, на этот раз выхватив кунай. Джиро легко блокировал нападение своим собственным кунаем. Они сцепились. Каждый пытался взять вверх над противником. Наконец Джиро сумел ногой зацепить Боруто за лодыжку и вывернуть её из-под себя.
Боруто растерялся и пропустил момент, когда Джиро успел ударить его в живот. Волны острой боли словно сжали его бока в тиски и согнули пополам. Стало легче, когда Джиро убрал ногу. Ненадолго.
Внезапно Боруто ощутил мучительную боль, пронзившую всю его спину. Джиро придавил его ногой сверху. Мальчик закричал. Стая птиц улетела. Внутри что-то треснуло. Нехорошо. Совсем, совсем нехорошо. Боруто лежал лицом в земле и корчился в невероятной агонии. Он попытался пошевелиться, но любое, даже самое маленькое движение вызывало приступ острой боли, которая пронзала всё тело. Но хуже всего было то, что Боруто едва чувствовал свои ноги.
Его охватила паника. Боруто снова заорал, когда Джиро надавил ботинком на самую больную точку.
— Посмотри на себя, — насмешливо протянул Джиро. — Беспомощный! Тоже мне, гений!
— БОРУТО! — в один голос закричали его сокомандники.
Ниндзя-отступники явно выигрывали. Широ обвил руку вокруг Конохамару и держал его на весу. Мицуки угодил в деревянную клетку. Сарада была прижата к земле, но изо всех сил пыталась освободиться.
— Никогда не доверяйте мальчишке мужскую работу! — отрезал Джиро, выхватывая кунай.
— ТЯАААР!
Боевой клич женщины дал команде Конохамару возможность атаковать. Конохамару высвободил левую руку из ослабевшего захвата Широ и сумел привести в действие свиток с теневыми техниками. Он положил руку на ствол дерева, и тень парализовала ниндзя-отступников. Сарада не стала медлить — сбросила своего оппонента со спины. Она надела очки и с помощью шарингана ввела противника в гендзюцу. Мицуки сам выбраться не мог, но это не помешало ему вытянуть руки и ударить своего пленителя.
Фрея остановила лошадь и спрыгнула. Воительница ударила мечом по щиту:
— Поймать предателей! Я займусь лидером! ТЯР!
Широ отпустил Конохамару и попытался бежать. Но у него с трудом получалось пошевелиться под действием теневого паралича. Конохамару легко отправил его в нокаут. Он бросился вместе с Фрей на Джиро, сжал кулак и с размаху врезал главарю по левой щеке. Фрея приложила его сверху металлическим ободом щита.
— МИЦУКИ, СЕЙЧАС!
Мицуки вытянулся и крепко схватил Джиро за запястья. Конохамару достал верёвку и связал преступника по рукам и ногам.
Он вздохнул с облегчением. А потом увидел состояние Боруто.
Фермеры тем временем уже разобрались с остальными нападавшими. Теперь все собрались вокруг Боруто. Мальчик всё ещё лежал на животе, корчась от невыносимой боли.
— Боруто, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Конохамару.
— Моя спина! — застонал он.
— Можешь встать?
Боруто попытался, но закричал.
— Я… Я ног не чувствую!
— Не трогайте его! — предупредила Фрея. — Человека с травмой спины нельзя поднимать просто так.
— И что нам теперь делать?! — воскликнула Сарада.
— Надо найти, на чём его можно понести, — сказала Конохамару. — Может, те балки подойдут? — он указал на остатки дерева, который один из шиноби-отступников использовал для атаки.
— НЕТ! — запротестовала Фрея. — Это бесполезно!
— Вы знаете, как поступить? — спросила Сарада.
— Я видела травмы позвоночника от падений с лошади, — сказала женщина. — Это очень похоже, — Боруто корчился от боли. — Не двигайся.
— Если вы правы, то у нас проблемы, — вставил Конохамару. — Осталось не так много времени. Зафиксируйте ему шею. Я пошлю сигнальный огонь.
Он встал, вытащил свиток из сумки и подбросил его в воздух. Печать разорвалась облаком красной пыли.
Далеко в Конохе стражи заметили сигнал о помощи и послали за подмогой.
Прошло пятнадцать мучительных минут. Команда смогла аккуратно уложить Боруто на спину и держать его шею устойчивой, не причиняя больше боли. Но чем дольше им пришлось ждать, тем страшнее становилась ситуация. Боруто до сих пор не чувствовал ног. Конохамару сделал всё возможное, чтобы успокоить мальчика, и попросил Сараду попробовать облегчить боль. Но в то же время он с ужасом обдумывал возможные последствия. Если быстро не принять меры, травма может превратить его в инвалида.
Конохамару был вне себя от радости, когда медики наконец прибыли. Они стабилизировали Боруто и положили его в повозку. Фрея села на коня и поехала впереди на достаточном расстоянии, чтобы не задерживать врачей. А фермеры тащили за собой ниндзя-отступников.
Вскоре они были у ворот Конохи, встреченные толпой зевак и ниндзя. Водитель повозки сердито зарычал:
— РАЗОЙДИСЬ! У нас тут раненый генин!
Толпа ахнула. Шиноби изо всех сил пытались пробраться через плотный поток людей. Сарада шагнула вперёд и раскидала часть толпы в стороны. Фрея шла напролом, выставив щит перед собой и не переставая извиняться.
— ДОРОГУ! — кричала Сарада.
Беспокойство быстро распространялось вокруг.
Хокаге вместе с Шикамару Нара уже подбегал к воротам.
— Что там происходит?! Дайте пройти!
Он обозрел происходящий хаос, и его глаза расширились от ужаса, когда он заметил Сараду впереди.
Хокаге мгновенно побледнел.
— О, нет.
Наруто кинулся к повозке и закричал, увидев сына, мучившегося от боли.
— БОРУТО!
— Лорд Хокаге, он ранен! — привлёк внимание Конохамару, напоминая, что сейчас каждая секунда на счету.
— Тогда какого чёрта мы стоим?! — воскликнул Наруто, который наконец осознал всю серьёзность ситуации. — МОЙ СЫН РАНЕН!
— Пап? — слабо прошептал Боруто.
Хокаге приблизился к повозке.
— Потерпи! Мы скоро будем в больнице!
Немного в стороне стояли две женщины, на вид чуть старше тридцати. Одна из них была по-настоящему обеспокоена, а другая изо всех сил стискивала кулаки, словно пытаясь сдержать бушевавшие внутри эмоции. Забота Хокаге о Боруто стала последней каплей.
— А, ТАК ЗНАЧИТ, ЗА СВОЕГО СЫНА ВЫ ПЕРЕЖИВАЕТЕ, ДА?! — вскричала она. Наруто подпрыгнул, кинул взгляд на женщину и обернулся обратно к Боруто. — А как же мой? Вы отправили его на миссию в двенадцать лет, и теперь он мёртв. Мёртв! Вы заботитесь только о своих детях! А как же обещание изменить систему?!
— Не смей так разговаривать с Хокаге! — рявкнул один из шиноби и занёс руку для удара.
— СТОЙ! — Наруто остановил его. Толпа ахнула, и в мгновение ока вокруг воцарилась тишина. Глаза Седьмого всё ещё были расширены от ужаса и переживаемого шока, но в них появилось что-то ещё. Осознание. — Она права. Я провалился. Но сейчас главное доставить Боруто в больницу! И я хочу, чтобы моего сына лечила Сакура Учиха!