Что же пошло не так?

Перевод
R
В процессе
210
2
переводчик
yumisadman бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 55 988 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
210 Нравится 55 Отзывы 65 В сборник

Глава 11

Настройки
Боруто долго отходил от анестезии. Первым ощущением была невозможность двигаться, но он уже успел к этому привыкнуть. Боруто медленно приоткрыл глаза. Спина ещё была онемевшей, да и воротник никуда не делся. Нет, стоп. Воротник всё-таки убрали: лёгкое дуновение ветра коснулось шеи. Одна вещь точно осталась неизменной — вышеупомянутая спина. Но это новое открытие обнадёживало. Боруто продолжил исследовать своё тело. Ноги… Он снова чувствовал ноги! Глаза вмиг распахнулись. Он полусидел на кровати, окно в палате было открыто. Наверное, сильная усталость — это один из побочных эффектов наркоза. Боруто попытался выпрямиться, но спина была словно скована, да и к тому же сильно болела. Он вскрикнул. В палату тут же вошла медсестра. — Доброе утро, Боруто. Или лучше сказать «добрый вечер»? Ты будешь рад узнать, что операция прошла успешно! — Отлично, — простонал мальчик. У Боруто внезапно засосало под ложечкой. Он резко побледнел. Медсестра быстро схватила тазик и подбежала к кровати. Как раз вовремя. — Фу-у! — Да… Не самое приятное пробуждение, правда? Боруто помотал головой. Мальчик отвернулся: не хотел видеть, как медсестра сливает его рвоту в унитаз. На улице было темно, особенно в сравнении с ярким освещением в палате. — Сколько времени? — Почти Час Крысы*. — Час Крысы? — Твоя операция слегка затянулась, но не волнуйся, доктор Учиха делала её уже много раз. Нам нужно было срастить твои позвонки обратно и добавить немного исцеляющей чакры. Я подозреваю, что ты уже чувствуешь свои ноги? Медсестра протянула руку и пощекотала пятку. Боруто вскрикнул. — Не надо! — Но ты ведь почувствовал! — поддразнила девушка. — Я сообщу доктору Учихе, если она ещё в больнице. Жаль, что завтра она не работает. — Не работает? — А ты не заметил, что она нечасто здесь появляется? — Нет?.. Лицо медсестры приняло недоверчивое выражение. Всего на секунду. Девушка закатила глаза и наконец взяла себя в руки. — Пойду расскажу врачам, что ты отошёл от наркоза. И наверняка очень проголодался. — Ага. — Хочешь повидаться с родными? — Очень. — Ладно. Думаю, доктор будет рада узнать о твоём пробуждении. — Можно увидеть её? — Доктора? — Да. — Конечно! Я передам, что ты хочешь с ней поговорить. Медсестра покинула палату. Через несколько минут появилась Сакура Учиха, готовая уйти, как только закончится смена. Она улыбнулась Боруто и прошла к окну. Затем повернулась назад к мальчику. — Как ты себя чувствуешь? — Спина какая-то немая. — Да, это неприятно. К счастью, мы успели прооперировать тебя вовремя. Я исцелила позвонки и спинной мозг. А остальное мы вылечили по ходу дела. — Спасибо, — пробормотал Боруто. Сакура рассмеялась. Она могла бы разозлиться из-за такого простого «спасибо», но не стала: Боруто ещё не отошёл от наркоза, как и от всего этого сумасшедшего дня. Девушка улыбнулась. Часть её хотела стать его матерью, но Сакура прекрасно понимала, что никогда бы не вышла замуж за Наруто, да и Сараду она любила слишком сильно. Боруто мог быть славным парнем, когда не вёл себя как избалованный мальчишка. Сын своего отца. А что, если бы она всё-таки вышла за Наруто? Сакура не могла вообразить, какие у них были бы дети, но сейчас жизнь без Сарады представлялась невозможной. Даже когда дочка сомневалась в её материнстве, Сакура всё равно любила её. Но всё же это выглядело как предательство. Нельзя вычеркнуть из памяти боль во время родов и необъяснимую связь, которая появляется между матерью и малышом. Хотя Сарада имела полное право обижаться, что родители не рассказали ей о Карин. А не находится ли Саске сейчас с ней? Или Орочимару… Даже от одной мысли об этом у Сакуры разболелась голова. — Миссис Учиха? — позвал Боруто. — Вы в порядке? — Да, нормально, — Сакура села на стул рядом с кроватью. — По шкале от одного до десяти на сколько тебе больно? — Семь. Когда я снова смогу ходить на миссии? — Зависит от реабилитации. Удар, повредивший твой позвоночник, мог парализовать тебя на всю жизнь. Сам же сказал, что твоя спина словно онемела. Я думаю, что физиотерапевт сфокусирует всё внимание на подвижности и гибкости ног. Всё это время ты свободно управлял руками, так что я бы не стала беспокоиться о состоянии верхней части тела. — Будет больно? — Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Боруто застонал. Сакура хихикнула. Она постоянно посматривала на часы. Смена ещё не закончилась — её продлили из-за операции. Пока остальные врачи делали обходы, у Сакуры было время посидеть с Боруто. Хотя надо бы закончить тот злосчастный отчёт… Она снова повернулась к мальчику. Как же Боруто был похож на отца в его возрасте! Наруто был точно таким же, когда дулся. Сакуру охватил приступ ностальгии. Они были детьми, — сломленными детьми — когда попали в систему, которая не заботилась об их благополучии, прожевала бы и выплюнула быстрее, чем они могли приспособиться. Воспоминания померкли, стоило только Сакуре взглянуть на Боруто. Он стал ещё одной жертвой системы. Она слышала, что какая-то женщина кричала на Наруто из-за ненужной смерти её сына. Чем больше всё менялось, тем больше оставалось неизменным. Даже если система шиноби была создана сверхъестественным существом, это не отменяло того факта, что она нанесла миру непоправимый ущерб. — Доктор Учиха? — голос Боруто вернул её обратно к реальности. — Извини. Я задумалась. Удивительно, насколько ты похож на своего отца. — Не сравнивайте меня с ним! — воскликнул Боруто, отвернувшись. Сакура вздохнула. Чего и следовало ожидать. — Я всё равно вижу часть Наруто в тебе. Особенно в этом сердитом взгляде. Просто… Просто ты никогда не сталкивался с тем, через что пришлось пройти ему. — Да знаю я, знаю! Он мне постоянно об этом твердит, — пожаловался Боруто. — Как думаешь, зачем он это делает? — отчитывать его не было смысла. Сейчас лучше всего послушать. — Потому что у него высокомерия просто до задницы! Услышать подобное от ребёнка не редкость, но Сакура удивилась и даже была немного шокирована. Она засмеялась, чтобы рассеять накатившую неловкость. — И всё равно ты очень похож на отца. — Он вам нравился? — Мы были сокомандниками. Лучшими друзьями. Он постоянно притворялся, будто я была его девушкой, но мы оба знали, что это просто дурачество. Наруто даже ляпнул что-то перед своим отцом. — Так нравился или нет? — Да, нравился. Он был и всегда будет моим другом. — Он выглядит счастливее с вами, чем с мамой. Видимо, Сакура всё же услышала это небрежное замечание, потому что, когда Боруто повернулся после долгого молчания, она уставилась на мальчика, открыв рот. Сознание услужливо подкинуло один момент: после нападения Пейна на Коноху Сай успокаивал Сакуру и заявил: «Наруто в тебя влюблён!» Она скажет Боруто. Что плохого может случиться? Он побежит расспрашивать отца? Всё это — далёкое прошлое и уже ничего не значит. Нет смысла скрывать что-то от Боруто — В детстве Наруто был в меня влюблён, — сообщила Сакура как бы между прочим. — Наверное, он тебе уже рассказывал. — Не думаю. Нет, я точно не помню такого. Сакура пожала плечами. В конце концов, никто не способен помнить каждую мельчайшую деталь своей жизни. — Когда мы были детьми, он всегда пытался привлечь внимание. Я думала, что это жутко раздражает. Со временем, когда Наруто начал взрослеть, моё мнение изменилось. Но придурком он как был, так и остался. Раньше это меня бесило. — Что он делал? — Шутил, дурачился, всех разыгрывал. Хотя он, наверное, тебе рассказывал. Но пойми: Наруто делал это, потому что был очень одинок и пытался бороться со всеобщей ненавистью к себе. Твои дедушка и бабушка пожертвовали собой ради деревни, но этим они чуть не разрушили жизнь собственному сыну. Должно быть, это то, что твоя мама увидела в нём. Ей тоже было одиноко. Но… — Сакура заколебалась словно хотела что-то сказать, но так и не решилась. — Не мне об этом говорить, — она вздохнула. — Каждый раз, когда я вижу Наруто таким грустным… Я вспоминаю, каким одиноким он был в детстве. Почему ничего не изменилось? — О чём вы говорите? — Ни о чём, — она снова вздохнула. — Мне пора домой. Завтра с утра работаю у Ино в магазине. Я проинструктировала врачей, которые будут присматривать за тобой, — Сакура поднялась и поцеловала Боруто в лоб. — Я тобой горжусь. Ты был очень смелым сегодня. Он почувствовал что-то тёплое и приятное внутри, совсем как перед операцией. Но Боруто очень, очень устал и быстро заснул. *** Психолог, мягко говоря, удивился, когда увидел Наруто и Хинату на следующий день. Ранение его сына было уже относительно старой новостью, сейчас полным ходом шли поиски сбежавших нападавших. Если Хокаге пришлось всеми силами избегать камер, чтобы попасть сюда, то дело, должно быть, срочное. Нет, Наруто и Хината не торопились, они спокойно вошли в кабинет и даже пытались выглядеть храбро. Но психолог чувствовал — ему совсем не понравится то, что они собирались сказать. — Что ж… Начнём! — вздохнул он. Муж и жена посмотрели друг на друга. Психолог заметил, что они пытались общаться без слов, но вышло не очень. — Я ему расскажу, — заявил Хокаге. — Хорошо, — согласилась Хината. Наруто описал события вчерашнего дня после нападения на его сына, что уже было довольно старой новостью, как мы узнали раньше. Он рассказал, как под воздействием стресса накричал на жену и потребовал развода, но через несколько секунд передумал. Ему было невероятно стыдно, но непредвзятое и понимающее отношение психолога помогло Наруто расслабиться. Одно было неясно: по-настоящему ли Хокаге сожалел о своём желании развестись. Слова выливались сами по себе, пока Наруто, наконец, не остановился. — Простите, простите меня, я просто… не сдержался. — Всё в порядке, Лорд Хокаге, — заверил психолог. — У вас много всего происходит. Ничего страшного, если вам нужно немного выпустить пар. Вы переживаете очень тяжёлый эмоциональный период. Хорошо, если вы позволяете себе расстраиваться. Главное всегда делать шаг назад, анализировать свои действия и переоценивать планы на будущее. Я знаю, что вы уже определились со взглядами на ваш брак, но я всегда готов изменить эти взгляды. — Просто я почувствовал себя виноватым: нашему сыну сейчас так плохо, я вдруг заговорил про развод! — Вы виделись с ним вчера? — Нет. Часы для посещений закончились, а он ещё не проснулся. Мы пойдём в больницу сразу после сеанса. — Я… вижу, как вам сейчас непросто. Мы можем закончить пораньше, если хотите. Наруто сделал медленный глубокий вдох, а затем медленный глубокий выдох. Он продолжал дышать, пока не смог выпрямиться на стуле. Открыл глаза. — Нет, всё нормально. Давайте продолжим. Психолог пожал плечами и взглянул на свои записи. — Ну, хорошо. Тогда расскажите мне, о чём и как вы думали, когда принимали это решение. — В том-то и дело: я не думал. Психолог остановился, пролистал несколько страниц в блокноте и кивнул своей находке. — О, вы правы! Я забыл. Но продолжим. Леди Хината. О чём вы думали в тот момент? Как вы себя чувствовали? Сначала Хината молчала. Она явно серьёзно обдумывала вчерашние события. Наруто накрыла новая непостижимая волна стыда, потому что ему никак не удавалось прочитать мысли жены по её выражению лица. Как бы сильно он ни стремился сохранить их брак, но внутренний голос быстро напомнил, насколько мало Наруто знал об этой девушке и почему он вообще решил развестись. Наконец, Хината заговорила. — Мне кажется, я подвела своего мужа, — Наруто всего скрутило внутри. — Но он указал мне, что я всю жизнь была влюблена только в его идеальный образ. Я размышляла о том, что произошло вчера. Наруто был прав. Я всегда восхищалась его целеустремлённостью, тем, как он выбрал свой Путь Ниндзя. Я мечтала, что стану похожей на него. До сих пор мечтаю. — Секунду, — прервал психолог. — Я запутался. Так вы разводитесь или нет? — Разводимся, — подтвердила Хината. — Я могу закончить? — Конечно. — Спасибо. Я хотела, чтобы Наруто был счастлив. Счастлив со мной. Но… Он был прав. Я эгоистка. Я впутала его в брак, который он никогда не хотел. — Неправда, — запротестовал Наруто. — Я сам согласился на тебе жениться. Не знаю, почему, но с этим я разберусь позже. В нашем браке тоже есть часть моей вины. Теперь я осознал свою ошибку. — Как вы пришли к такому выводу? — Курама подсказал, — ответил Наруто. — Курама? — Девятихвостый. — А-а-а-а, он! — протянул психолог. — Ну, теперь-то всё ясно. Леди Хината, как вы думаете, почему Наруто решил жениться на вас? — Есть одна женщина, в которую он давно был влюблён. Не знаю, что случилось. Я думаю, что он женился на мне, потому что между ними что-то произошло. Я постоянно спрашивала себя, действительно ли Наруто меня любит, или он до сих пор не отпустил ту женщину. Наруто стыдливо опустил голову под взглядом жены. — А я лгал себе, что по-настоящему сильно люблю Хинату. Ненавижу людей, которые лгут сами себе. — И тогда вы приняли решение развестись… Когда? — Не знаю, — ответил Наруто. — Нужно дождаться, пока утихнут новости о Боруто. — Если все узнают, наша семья будет опозорена, — добавила Хината. — И ведь прямо же, когда Боруто чуть не убили, — подсказал Наруто. — М-да, серьёзно, — заключил психолог. — Ладно, давайте подытожим: вы твёрдо решили развестись, но не хотите торопиться. Логично. Я предполагаю, что не всё пройдёт гладко и безболезненно. Но для этого я и здесь. Лорд Хокаге, вы считаете, что ваша женитьба на Леди Хинате олицетворяет всё, за что вам стыдно? — Нет. Я не знаю, где всё пошло не так. Но не думаю, что Хината была единственной причиной. Произошло что-то ещё. Может, это потому что я повзрослел? — Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — психолог задумался на секунду, а затем пожал плечами и просмотрел свои записи. — К сожалению, такие глубокие персональные проблемы требуют больше времени для проработки. Но я могу порекомендовать того, кто сможет помочь. А пока я понимаю, что развод — очень непростой шаг, но тем не менее вы оба решили через него пройти. Однако он не должен быть пугающим. И, принимая во внимание сложившуюся ситуацию, вы не обязаны кричать об этом направо и налево. — Я уже сказал своему советнику, — вставил Наруто. — Ну, или попробовать. Запомните: всё, что происходит в этом кабинете, — строжайшая тайна. Я никому не скажу, пока вы не обратитесь к адвокатам. Кстати, я могу посоветовать одного, если хотите, — психолог снова взглянул на заметки. — Да… у вас сейчас очень непростое время. Но что-то мне подсказывает, что это ещё не конец. Я всегда рядом, если вам надо поговорить. — Спасибо, — сказал Наруто. — Спасибо вам большое, — поблагодарила Хината. — Пожалуйста, — ответил психолог. — Вы, наверное, хотите вернуться к сыну? — Мы закончили? — спросил Наруто. — Если вы хотите закончить сегодня пораньше — нет проблем. Я думаю, Боруто очень вас ждёт. Идите к сыну. Это сейчас самое главное.
210 Нравится 55 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (1)