Глава 14
23 мая 2023 г., 21:00
Благодаря совместным усилиям медперсонала и его самого, Боруто смог сесть через два дня, и вернуться домой через пять. Все радостно аплодировали ранней выписке. Долго сидеть всё ещё было очень больно, но доктора не сомневались, что Боруто ступил на путь полного выздоровления.
Поведение мальчика заметно изменилось после внезапной пощёчины Сакуры. Словно она специально использовала чакру, чтобы успокоить его, но доктора не нашли тому подтверждения. Ответ? Боруто был шокирован. Категорический отказ упоминать случившееся только подкрепил всеобщие подозрения. Сначала никто ничего не заметил — казалось, Боруто был полностью поглощён физиотерапией. Хотя, и это тоже. Частично.
Боруто никак не отреагировал на известие, что возвращается домой. Доктора помогли перебраться в коляску. Боруто напустил смелый вид, когда его выкатили в холл к друзьям и родственникам. Мальчик привычно смерил отца и Сакуру злобным взглядом. Ещё одно подтверждение, что настроение у Боруто испортилось из-за ссоры с миссис Учиха. По крайней мере так показалось Наруто, Сакуре и Сараде. Он ведь и Мицуки радостно улыбнулся, показательно проигнорировав свою напарницу. Очевидно.
Нападение на Боруто уже считалось старыми новостями, поэтому выписка прошла спокойно. К дверям подъехала машина со специальной платформой. Когда Боруто аккуратно стабилизировали, а Сарада, Мицуки и Конохамару сели рядом, машина двинулась в сторону дома Хокаге. Наруто и Хината расположились между Боруто и водителем. Сакура ушла чуть раньше, чтобы проследить за последними приготовлениями вечеринки.
Хината нежно сжала руку сына. Наруто было тоже потянулся к мальчику, но тот отказывался даже смотреть на отца. Наруто вздохнул, отвернулся и понуро опустил голову. Хината погладила мужа по плечу. Несмотря на всю свою искренность, этот жест не заставил сердце Седьмого биться быстрее. Вот поэтому они и собирались развестись, о чём пока не могли рассказать своим детям. Наруто снова вздохнул, со страхом ожидая нового взрыва от Боруто. Сын тогда точно возненавидит его ещё больше, и соблазн раскрыть все карты прямо сейчас был непреодолим — всё, лишь бы быстрее с этим покончить. Но придётся подождать: команда Конохамару уже была вовсю поглащена собственным разговором.
— Надеюсь, ты больше не злишься, — сказал Конохамару, жуя зубочистку. Он подогнул ноги, чтобы освободить побольше места для Боруто.
— Ну хватит уж-е-е! — застонал Боруто.
— Как твоя спина? — спросил Мицуки.
— Болит.
— Хочешь, я сделаю тебе массаж? — Мицуки вытянул руку, но Сарада быстро её отбросила.
— Хорош, ты перегибаешь. — В доказательство своих слов девочка указала на отстранённое выражение лица Боруто.
— Я просто пытался помочь.
— Готова поспорить, он всё думает о том, как моя мама его ударила.
— До сих пор не могу поверить, что она это сделала, — проговорил Конохамару. — И накричала на всех.
— Она потом полчаса извинялась перед твоей мамой. — Сообщила Сарада, глядя на Боруто. Мальчик кипел от злости. Новый плюс во всеобщую копилку сплетен.
— Кстати, а почему Сакура-сан не с нами? — поинтересовался Конохамару. — Разве у неё не выходной?
— Мама сразу пошла домой к Хокаге. Уверена, она окружит тебя самой нежной материнской любовью, — просюсюкала девочка, качая головой из стороны в сторону.
— Сарада, прекрати, — оборвал Конохамару. — Там будут Лорд Хиаши и Леди Ханаби вместе со всеми.
— Мне не терпится увидеть дедушку, — просиял Боруто.
— Твой дедушка хотя бы хочет тебя видеть, — вздохнула Сарада. — А вот мой как-то сказал, что я прям копия своего отца.
— Саске совершил много невероятных вещей, но большинство из них были ужасными, — заметил Конохамару. — Закон его простил, но вот деревня…
— Но я — не мой отец, — прошептала Сарада, притянув колени к груди.
Боруто шумно вздохнул. Как они вообще сейчас могут думать о ком-то кроме него.
Наруто рассеянно прислушивался к разговорам. Его сердце невольно сжалось, когда Боруто невзначай упомянул своего дедушку. Такой заботливый дедушка очень тяжело примет новости о разводе. Наруто с ужасом ожидал той неизбежной встречи, когда придётся обсудить с Хиаши опеку над детьми. Он прекрасно понимал, во что ввязался, женившись на девушке из клана Хьюга. Ещё одно подтверждение, что брак с Хинатой — огромная ошибка, за которую придётся дорого платить. Он не боялся смерти (клан Хьюга — не якудза, в конце концов), но реформа далеко не уйдёт, если Наруто снимут с поста Хокаге.
Хиаши всё равно представлялся в его воображении настоящим якудзой — свирепый, с татуировками, всё как полагается.
— Я покажу тебе как обижать мою дочь и внуков, даттебаё! — Наруто скривился. Чего это воображаемый Хиаши своровал его коронную фразу?!
— О чём ты думаешь? — спросила Хината.
— О Хиаши.
— А… — Теперь Нруто не единственный беспокоился о главе Хьюга.
Хината тоже не горела желанием сообщать отцу о разводе. Нет, она совсем не боялась, что Хиаши убьёт её. Но при наихудшем развитии событий, отец мог от неё отказаться. Он будет просто разбит, если не сможет видеться с внуками. Это, к счастью, поправимо. Нет, самое страшное, что они сделают с Химавари? Она уже пробудила Бьякуган. Что, если они заберут её? Нет, этого не произойдёт, невозможно. Хината боялась, что дочери поставят печать и заставят прислуживать Ханаби. Наруто правильно критиковал систему клана. Она обязана сделать всё, что в её силах, чтобы уберечь Химавари от этой жестокой судьбы.
Хината наклонилась поближе:
— Что мне ему сказать?
— Что мы не сошлись характерами?
— Я боюсь за Химавари. Не хочу, чтобы её забрали.
Наруто вздохнул. Он явно об этом не подумал. Но теперь твёрдо решил действовать.
— Я расскажу Хиаши о разводе и уговорю упразднить систему разделения на ветви.
— Тогда нам хотя бы не надо будет больше притворятся.
Наруто усмехнулся.
— А о чём вы разговариваете? — спросила Сарада.
— Э… Да ни о чём… — пробормотал Хокаге.
— Совсем?
— Чего они там шепчутся? — разозлился Боруто.
— Наверное планируют развестись, потому что до смерти тебя ненавидят.
— Не смей так говорить, юная леди! — воскликнула Хината, развернувшись.
— Вы кто, моя мама что ли?!
— Нет. Но твоя мать ударила моего сына, поэтому я возвращаю должок!
— Ха-ха, — рассмеялся Боруто. — А мама никогда ни на кого не кричит.
— Заткнись, — процедила Сарада сквозь зубы.
***
Огромный баннер с надписью «Добро пожаловать домой, Боруто» висел над воротами резиденции Хокаге. Сакура оценила его и довольно улыбнулась.
Чоджи и Сай спустились со стремянок и дали друг другу пять. Сакура радостно зааплодировала пока мужчины убирали лестницы:
— Отличная работа, ребята!
Затем все трое вошли в дом. Виновника торжества ожидали через десять минут, а сама Сакура появилась буквально только что.
— Давайте поторопимся! Я должна убедиться, что всё пройдёт прекрасно!
Внутри, казалось, всё и так было лучше некуда. Многочисленные разговоры, слившиеся в единый шум, свидетельствовали о том, что вечеринка неофициально началась. Закуски были разложены на столе, и некоторые гости уже активно к ним приложились. Сакура улыбнулась. Рядом уместились две большие стопки подарков и открыток от детей из Академии. Сакура почувствовала себя немного бесполезной, потому что ничто не требовало её вмешательства. Хотя она и спланировала эту вечеринку, привычное ощущение собственной ненужности вернулось. Пришлось отбросить его куда подальше.
— Отлично! Боруто скоро будет здесь!
По толпе прошла волна радостных возгласов, и Сакура немного расслабилась. Она так боялась, что её проигнорируют. Возможно, всему виной шок от внезапной вспышки в палате Боруто — за что, по её мнению, она так и не извинилась как следует — поэтому она считала, что не способна взять ситуацию под контроль. Но ведь она же спасла жизнь Канкуро после того, как его отравил Сассори.
Черт возьми, да и вечеринка эта тоже её рук дело!
Сакура глубоко вздохнула. Нельзя просто так стоять и ничего не делать. Она снова глубоко и объявила:
— Послушайте! — Гости прервали разговоры и обернулись. Обеспокоенная, что они тут же вернутся к тому, чем занимались, она продолжила: Помните, это приветственная вечеринка, а это значит, что каждый должен занять позицию и быть готовым поприветствовать Боруто, как только он войдёт!
— И как вы себе это представляйте? — спросил голос. Кажется, это была Чо-Чо.
— Дети выйдут встречать Боруто на улицу, — объяснила Сакура. Никто не шелохнулся. — Ну чего вы встали? Давайте, вперёд!
— Вы её слышали! — крикнула Сумире Какей. — Пошли!
Девочка выбежала первой, а за ней последовали и остальные дети. Вздохнув с облегчением, Сакура обратилась ко взрослым.
— Вы все! Будьте готовы помочь Боруто, если ему что-то понадобиться! — приказала она.
— Ну, никто тут не умеет поднимать коляски силой мысли, — сказала Ино. — Если ты об этом.
Сакура подняла бровь, посмотрев на свою подругу и начальницу.
— Я не прошу вас делать слишком много или уделять ему особое внимание. Просто постарайтесь помочь если нужно.
— Но ты же сама как-то сказала, что он в край избалован, — заметил Сай.
Сакура обратила удивлённый взгляд на Сая.
— По-моему, одно другому не мешает, — сказала она. — Боруто — избалованный дурак, но и не любит особого отношения.
— А вот от меня он получит много особого отношения! — заявил Хиаши.
— Я и не ожидала ничего другого от его дедушки.
Всё равно любая попытка остановить Хиаши была бы напрасной.
***
Уже виднелся большой баннер. Хината вскрикнула от радости и чуть не подскочила, но удержали ремни безопасности. Обернувшись, она сказала Боруто:
— Мы… ты… почти дома!
Облегченная улыбка на губах сына поднимала настроение, как и улыбки его товарищей по команде. Наруто хотел было тоже повернуться, но задержался и передумал. Он хорошо чувствовал атмосферу в комнате, чтобы понимать — Боруто всё ещё зол, и будет стоять на своём, пока либо не простит Наруто, либо не устанет обижаться или пока кто-нибудь не упрекнёт мальчика в упрямстве. Слава Богу, ад остался позади. Впереди ещё ожидала трудная дорога. Но пока они могли праздновать.
Они подъехали к воротам, одноклассники и дедушка Боруто подбежали машине, предупредительно остановившись на безопасном расстоянии. Химавари запрыгнула внутрь, и Боруто, хотя и испытывал сильную боль, долго обнимал сестру. Затем Сарада и Мицуки расстегнули ремни, удерживающие носилки и вынесли их из машины. Собравшаяся радостно воскликнули, когда Боруто, наконец, отнесли в дом в окружении детей. Хината и Наруто замыкали процессию.
Гости радостно поприветствовали его. Мальчик слабо поднял руку, а потом опустил, когда его положили на пол. Пара санитаров сняла Боруто с носилок, и он даже смог сесть с помощью Сарады и Мицуки. Даже такое простое действие было встречено радостными возгласами со стороны собравшихся.
Хиаши и его жена первыми подошли поздравить Боруто. Но они набросились на него не сразу, а помогли сесть, взяли за руку и сказали, как же они им гордятся. Подарили классную игрушку, о которой он, вероятно, забудет, когда вырастет, но сейчас это была самая лучшая на свете вещь — фигурка из «Бесстрашного ниндзя». Наруто, севший напротив сына, неуютно поёрзал. Бабушка поцеловала внука в лоб, затем повернулась к Сакуре и низко поклонилась. Хиаши сделал то же самое. Сакура покраснела и поклонилась в ответ. Наруто рассмеялся, а его сердце ёкнуло.
Следующей была Фрейя из Фиоры. Женщина вместе со своим мужем владела фермой, на которой работал Боруто. Она принесла ему два подарка: вырезанный из дерева игрушечный корабль и изображение Эйр, богини исцеления своего народа.
— Просто молитесь Эйр, и она поможет выздоровлению, — весело пояснила она, но потом сообразила, что, возможно, случайно обидела врача. — Прошу принять мои извинения, доктор.
— Извинения принимаются, — ответила Сакура. — Только пожалуйста, не пронзите меня мечом.
Много лет назад народа Фрейи — пиратов — боялись во всём мире. Даже Пять Великих наций не стали исключением. Насилие, жестокость, грабежи — репутация говорит сама за себя. Но, как можно было заметить, люди меняются. Они по-прежнему были мореплавателями, но теперь торговали, а не грабили. Сама Фрейя прибыла в страну на торговом корабле, и осталась, чтобы выйти замуж.
Фрейя посмотрела на Сакуру. В глазах вспыхнул тот свирепый огонь, которого некогда так боялись Сакура напряглась, и неловко улыбнулась.
Фрея смягчилась:
— Я просто пошутила.
— А… — облегчённо выдохнула Сакура.
— Но когда-то я была воительницей. Возможно, я смогу показать вам несколько приёмов.
Кроме странной грамматики, Наруто подметил кое-что ещё. Он уже спрашивал Фрею про их армию. А что если…
От взрослых больше не было подарков, зато дети столпились вокруг Боруто. Фрейя встала и отошла назад, слегка задев Сакуру. Она извинилась, Сакура приняла извинения. Фрейя направилась к Наруто и Хинате, предложив благословения своих богов. Оно было принято, но с некоторой неловкостью.
Незаметно для окружающих, Наруто и Сакура обменялись долгим нежным взглядом. Это произошло так естественно, словно не прошло многих лет с тех пор, как они были в одной команде, словно Наруто не женился на Хинате. Сарада подошла к маме, и Сакура отвернулась. Она посерьезнела, а потом смутилась. Неужели что-то поняла? Что? Наруто неловко отвёл взгляд, и обратился к сыну — мальчик сиял от счастья в окружении своих друзей. Перед глазами промелькнуло что-то розовое, и внезапный поклон Сакры застал их врасплох.
— Я только что вспомнила, пожалуйста, простите меня за грубость! — выпалила она. — Я ни имею права указывать вам, что делать и тем более бить Боруто. Мне очень стыдно!
На секунду повисла тишина, но вдург Хината хихикнула, прикрыв рот ладонью:
— Я тебя прощаю. Я очень ценю всё, что ты сделала для Боруто и для моего мужа.
— Это единственная причина?
— Нет. Просто я хочу остаться друзьями.
Хината протянула руку. Сакура переводила непонимающий взгляд с Хинаты на предложенную руку и обратно. Наконец, женщины обменялись рукопожатиями. Сакура незаметно покосилась на Наруто, пытаясь поделиться своим недоумением. Тот только пожал плечами.
— Можно тебя на два слова? — прошептал Наруто. — Наедине?
— Что случилось? — спросила Сакура. — Ты в меня влюбился, что ли?
— Нет. Мне просто очень нужно тебе кое-что рассказать.
Он вывел её в коридор, где никто не мог их услышать. Видимое облегчение от того, что сын вернулся домой сменилось на беспокойство. Сакура тоже напряглась и уже мысленно приготовилась к чему-то плохому.
— Я ещё никому об этом не говорил, — Наруто сложил руки на груди, облокотился о стену и уставился в потолок. — В общем, когда на Боруто напали, мы с Хинатой были у семейного психолога, и я понял… Я понял, что никогда по-настоящему не любил Хинату. Я всю жизнь себе врал.
Сакура была в абсолютном шоке.
— Я не хотел это признавать, но и обманывать себя больше не мог, — продолжил Наруто. — А тут ещё эта рутина или… Не знаю. Но я точно знаю, что устал жить во лжи и хочу всё прекратить.
— О чём ты?
— Мы с Хинатой решили развестись.
— ТЫ С УМА… — Сакура быстро зажала рот ладонью, чтобы не потревожить гостей. — Ты с ума сошёл?! — продолжила она громким шёпотом. — Я конечно понимаю, что ты у нас король спонтанных решений, но это же серьёзно!
— Да знаю, я! Знаю! Мы не расскажем детям, пока не дождёмся подходящего момента!
Сакура расслабилась и вздохнула.
— Ладно, хоть об этом ты подумал заранее.
— Прости, что так внезапно вывалил всё на тебя. Но лучше уж прояснить всё сразу.
— А ты и правда сильно изменился. Этот новый извиняющийся Наруто совсем не похож на старого.
— У меня был тяжёлый месяц. И процесс уже запущен — мы начали собирать документы.
— А вот это я узнаю. Упрямство из всех щелей.
— Да уж, — Наруто смущённо рассмеялся, расплываясь в своей широкой солнечной улыбке.
Сердце Сакуры пропустило удар.
— Ты всё ещё ведёшь себя как дурак, — хмыкнула она.
— Виноват, каюсь.
— Ну, а потом что?
— Мне ещё надо запустить реформу системы. Хотя я не уверен, насколько далеко смогу зайти.
— Потому что главы государств приложат все усилия, чтобы помешать любым изменениям, — Сакура вздохнула. — Мы с тобой лишь две несчастные жертвы, а третья вон сидит на твоём диване со сломанным позвоночником.
— Ты права.
— Ты действительно считаешь, что выбрал правильный путь?
— Да, — повторил он. — Я ненавижу людей, которые обманывают сами себя. Если бы маленький я увидел меня сейчас… Он бы точно возненавидел меня гораздо сильнее.
— Не изводи себя. Все люди делают ошибки и врут тоже… Хотя, может у тебя и есть причина злиться на себя.
Сакура вздохнула. Да, в последнее время они очень часто это делали. На секунду она вспомнила о Саске. Возникло множество тяжёлых вопросов. Ещё один вздох — на это раз, чтобы вытолкнуть их наружу.
Но Наруто удалось уловить едва заметную перемену в её лице.
— Что-то не так?
— Да нет. Я скоро пойду на передачу — говорить о травме Боруто. Вот думаю рассказать о ситуации в больнице.
— Я могу помочь.
— Не надо. Главврача всё равно не изменишь.
— А что с твоим домом?
— Наруто, я сама разберусь, — настаивала она.
— Сакура, пожалуйста. Должно же быть хоть что-нибудь, что я могу сделать.
— У тебя своих проблем выше крыши. Ещё и деревня. Я не хочу тебя отвлекать. Со мной всё будет хорошо.
«Не будет» — подумал Наруто.
— Ты уже сообщила Саске?
Сакура вздохнула и откашлялась.
— Он наверняка очень занят своей… работой. Я не хочу быть обузой.
«Какой смысл в этом разговоре?» — подумали оба.
Должно же быть хоть что-то. Сакура взглянула на Наруто. Он стоял, засунув руки в карманы и внимательно наблюдал за сыном. Сломленный, но готовый к переменам, Наруто всегда казался таким сильным мужчиной. Сакура хотела видеть его счастливым. Наруто того заслуживал, но не получил. Но если он пытался исправить свои ошибки, то она тоже способна на большее. Они справятся.
Сакура шагнула вперёд, раскрывая руки. Наруто в ответ крепко прижал её к себе. Как дома.
Возможно, им бы удалось всё исправить, но не сейчас. Может быть, если хорошо поработать ещё оставалась надежда на счастливое будущее. Тогда они могли бы найти счастье, о котором мечтали в детстве. Конечно, оба где-то ошиблись, но нельзя обвинить единственный неверный выбор в произошедшем. Они принимали решения, которые тогда казались наилучшими или боялись, когда надо было действовать. Все совершают ошибки. В конце концов, они ведь всего лишь люди.
«О чем я только думал?» — любимая фраза всего человечества (за исключением людей, которым не хватает самосознания или желания разбираться в себе, но это уже совсем другая история).
Однажды они всё-таки поймут, что вопросы, решения и ответы были прямо у них под носом, что они упрямо отказывались признавать, потому что не отели сворачивать с выбранной дороги. Или подсознательно знали причину, но она оказалась настолько очевидной, что сложно было поверить. Это как увидеть слишком простой вопрос на тесте. Думая, что обязательно должен быть подвох, вы усложняйте себе задачу. В конце концов, вы получайте плохую оценку и продолжайте повторять одни и те же ошибки.
Наруто уже ступил на правильный путь. Сакуре ещё предстояло разобраться в себе.
Они разомкнули объятия и вернулись на вечеринку.
***
Боруто был рад наконец-то вернуться в свою комнату. Нескончаемые пожелания счастья и здоровья надоедают, хочется побыстрее вернуться к обычной жизни. Сломанная спина точно этому не способствует. Боруто придётся много работать, чтобы прийти в норму, но даже это теперь не имеет особого смысла — его карьера шиноби закончилась, даже не начавшись. Спасибо, пап. Боруто упорно не смотрел на Наруто у доктора Учиху пока лежал внизу. Хотят думать, что он просто избалованный мальчишка — пожалуйста (хотя и вёл он себя так совсем недолго). Боруто был только счастлив покончить, наконец, со всем этим дурацким цирком. А то всё слишком затянулось. Сейчас ему хотелось просто побыть одному.
Одиночество совсем не подразумевало присутствие в комнате Химавари, Мицуки и Сарады. Ладно, Химавари и Мицуки хорошие друзья, а вот Сарада — нет. Она пришла сюда поумничать и подразнить его, пока у неё был шанс, подумал Боруто. Она ему что, сестра? Может, Сарада и помалкивала — сейчас она была сильно занята изучением своих ногтей — но его не проведёшь! Она пришла исключительно, чтобы его помучить.
Тут Сарада подняла глаза и посмотрела на Боруто, словно желая подтвердить его догадки. Боруто ничего не сказал, лишив её удовольствия бросить что-нибудь колкое в свой адрес. Нет, эти раздражённые взгляды и покачивания головой ни за что не убедят его, что она пришла просто так!
— Хочешь, я поту тебе спину? — нарушил тишину Мицуки, вытягивая руку.
— Мицуки, перестань. Ты меня пугаешь, — налетела Сарада.
— А что ещё ты можешь так удлинить? — поинтересовалась Химавари.
— Супер.
Боруто и Сарада одновременно вздохнули. Всё покатилось к чертям, а ему и сказать-то нечего. Было ли это метафорой к тому, как его жизнь изменилась на прошлой неделе? Наверное, нет, но это всё равно бесило.
— Может, прекратишь? — бросил Боруто
— Что? — не поняла Сарада.
— …Забудь.
— Я тоже об этом подумала, — фыркнула девочка. — Жаль, что он не сломал тебе челюсть.
— Сарада, это жестоко! — обиделась Химавари.
— Прости. Мне вполне хватит, что мама тебе врезала. — Она наградила Боруто довольной ухмылкой.
— Не напоминай!
— Извини, но ты заслужил.
— Я вот с ней согласна, — признала Химавари. Девочки обменялись взглядами и стукнулись кулаками. — Прости, но иногда он просто невыносим. Да и ведёт себя как дурак, да?
— В точку.
— Мицук-и-и-и, помоги! — застонал Боруто.
— Как?
— Почему все мои друзья обернулись против меня?
— Так я же уже говорила — ты избалованный придурок, — ответила Сарада. — Твоя мама слишком мягко к тебе относилась, а твой папа всё это позволил.
— А твой папа ненавидит твою маму! — закричал Боруто.
— Возьми свои слова назад!
— Помнишь, ты думала, что Карин была твоей настоящей мамой?! — не унимался Боруто.
— Это здесь причём?!
— Даже ты ненавидишь свою маму!
— Ах так? Да твои родители вообще разводиться!
— ЧТО?!
— Ладно, прости! — пошла на попятную Сарада. — Я не могу это доказать!
— Тогда зачем ты вообще это сказала?
— Ты видел, как они себя ведут? Совсем не как пара.
— Ты понятия не имеешь, как должны вести себя пары, — парировал Боруто. На это Сараде ответить было нечего.
— А ты вообще откуда знаешь как должны себя вести муж и жена? — наконец спросила девочка после долгой минуты молчания.
Боруто тоже пришлось задуматься… На секунду.
— Как мама с папой.
— Уверен?
— Абсолютно! И вообще, кто дал тебе право решать, разводятся они или нет!
— Разводятся!
— Не-а!
— Ага!
— Сарада, пожалуйста, — взмолилась Химавари. — Я не хочу, чтобы мамуля и папуля разводились!
Сарада вздохнула.
— Да знаю, я знаю. У меня нет доказательств. Я просто издеваюсь над Боруто.
— Иногда и мне хочется его позлить, но, пожалуйста, не говори так больше, ладно?
— Хорошо.
Ну да, Сарада немного перегнула палку. С каждым ребёнком случается. Но у неё всегда был готов запасной план.
— Слушай, Химавари, а хочешь порисовать на его игрушках?
— Конечно! — Девочки спрыгнули с кровати под громкие крики Боруто.