ID работы: 9128302

Решение галактического масштаба

Джен
PG-13
Заморожен
21
автор
Размер:
51 страница, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Торгута аккуратно перелистнула страницу древнего трактата и устало потёрла переносицу. Она находилась в архивном зале Храма Джедаев, хотя ей давно полагалось спать. Но проклятая бессонница мучила Асоку уже почти две недели — столько времени прошло с момента её возвращения в Орден. Асока чувствовала себя несколько подавленной. После инцидента с её обвинением в теракте она больше не могла безоговорочно доверять джедаям, как прежде. Каждую ночь Асока размышляла о своём решении остаться в Храме и снова и снова заходила в тупик. Раньше Асока всегда знала, что правильно, а что нет. Она не привыкла сомневаться в себе — война научила её находить выход даже из самых безнадёжных ситуаций. Но сейчас границы между хорошим и плохим стерались, и все мысли Асоки были поглощены раздумьями об этой войне и джедаях. В последнее время Асока много медитировала. Боль от предательства Баррисс никуда не делась, и торгуте оставалось только надеятся, что со временем ей полегчает. Она пробовала разузнать о судьбе мириаланки, но обращаться с вопросами к джедаям Асока не решалась, а к зашифрованным материалам по делу бывшей ученицы мастера Ундули у неё не было доступа. Совет пока не отправлял её на миссии, хотя на линии фронта джедаев катастрофически не хватало. Асока была благодарна за эту передышку, но порой ей казалось, что смена обстановки повлияла бы на неё положительно — для подвижной и активной Асоки долгие часы, проведённые в Храме наедине с собственными сомнениями, были утомительны. От грустных размышлений её оторвал тихий писк комлинка. Асока удивлённо приподняла голову. Кто мог позвонить ей по голо-связи в такое время? Падаван отложила книгу и осторожно нажала на кнопку, принимая звонок. Перед ней появилась миниатюрная голограмма Райо Чучи, её подруги с планеты Пантора. — Здравствуй, Асока! - сенатор Чучи изобразила приветственный жест рукой и виновато улыбнулась, - прости, что так поздно. Просто в Сенате перенесли заседание, и я смогла освободиться только сейчас. Я... я очень сожалею о том, что тебя обвинили во взрыве и судили в Сенате. Разумеется, я голосовала за признание тебя невиновной. Как хорошо, что твой учитель нашёл настоящую предательницу! Но мне правда жаль, что тебе пришлось пройти через это. — Ничего, ты не виновата, что так вышло, - Асока подтвердила свои слова лёгким кивком, - и я очень рада снова тебя видеть! Райо слегка наклонила голову. — Спасибо. Я надеюсь, теперь конфликт между тобой и Орденом улажен? Асока вздохнула. — Не совсем. Совет признал свою ошибку, и меня снова приняли в Орден. Но моё отношение к джедаям... изменилось, - призналась девушка. — Возможно, мы и правда перестали быть миротворцами, превратившись в зачинщиков конфликта... - Торгута неуверенно посмотрела на подругу, ожидая ответа. Панторанка провела рукой по своим светло-фиолетовым волосам, заплетённым в замысловатую причёску. — Асока. Сомневаться время от времени — это совершенно нормально, - наконец мягко произнесла Чучи. — Я понимаю, тебе сейчас  нелегко, - она сочувственно посмотрела на Асоку, - но помни: я всегда готова помочь тебе, как ты помогла мне. Асока благодарно улыбнулась. Она тоже вспомнила их совместное расследование по делу дочерей председателя Папанойды. В ходе войны Пантора оказалась под блокадой Торговой Федерации. Охотники за головами, нанятые сепаратистами, похитили панторанок Чи Иквей и Че Аманве чтобы шантажировать председателя и, в конечном итоге, вынудить Пантору присоединиться к Конфедерации независимых систем. Однако с помощью Асоки сенатору Чучи удалось найти дочерей Папанойды и снять блокаду с родной планеты, доказав причастность представителей Торговой Федерации к удерживанию в плену панторанок. Асоке показалось, с того дня прошла уже целая вечность. — А как дела в Сенате? - Асока решила перевести тему. Райо устало пожала плечами. — Честно говоря, не очень. Многие сенаторы требуют заказывать новые партии клонов — так, по их мнению, у Республики появится больше шансов на победу в войне. Это выгодно Банковскому клану, и его представители щедро предложили нам кредит. Но принимая это предложение, Республика не сможет выплатить долги, ведь из-за военных расходов мы и так оказались почти на грани кризиса... - Панторанка задумалась, но потом встряхнула головой и оптимистично добавила: — Впрочем, я уверена, что всё разрешится к лучшему. Если тебе понадобится моя помощь, ты можешь положится на меня. До связи! Асока тоже попрощалась с сенатором Чучи, и голограмма, мигнув, исчезла. После разговора с подругой Асока почувствовала себя лучше, как будто часть сомнений, давивших на неё тяжёлым камнем, испарилась. Пусть джедаи правы далеко не во всём, но в этой войне Республика должна победить. А кому, как не джедаям, вести войска и сражаться за свои убеждения? С этой мыслью падаван Тано выключила небольшую лампу, при свете которой читала трактат, и отправилась к себе. Впервые за две недели ей удалось быстро уснуть. Следующий день должен был стать абсолютно обычным, за исключением одного обстоятельства: Энакин возвращался  с одиночной миссии. Скучающая в Храме Асока ждала этого с нетерпением. Но Скайуокеру даже не дали толком поздороваться с падаваном — Совет немедленно запросил отчёт о выполненном задании, и Энакину пришлось целый час докладывать  джедаям подробности миссии. Наконец освободившись, он подошёл к Асоке. — Ну, учитель, как ваше задание? - бодро спросила торгута, скрестив руки на груди. — Как всегда, прекрасно, Шпилька. Сепаратистам удалось улизнуть, но прежде мы перебили половину их жестянок. - Энакин довольно ухмыльнулся. - Скажи лучше, как ты себя чувствуешь? — Всё в порядке, - улыбнулась Асока. - Я уже готова к новым миссиям. — Твой оптимизм меня удивляет, - Скайуокер иронично изогнул бровь, но тут же посерьёзнел: — Боюсь, уже скоро твоё желание сбудется: нас снова отправят на какую-нибудь отдалённую планетку... Не успел Скайуокер закончить предложение, как у него зазвонил комлинк. — Я же говорил, - вздохнул учитель Асоки и нажал на кнопку связи. Перед ними появился голографический силуэт магистра Оби-Вана. — Энакин, Совет посылает тебя на помощь Эйле Секуре... - начал Оби-Ван, но, заметив торгуту, прервал свою речь и кивнул, - Здравствуй, Асока. — Магистр Кеноби, - вежливо поздоровалась Тано, - можно я тоже полечу с учителем? Асока просительно посмотрела на старшего джедая. Оби-Ван привычным жестом пригладил бороду и, чуть поколебавшись, ответил: — Хорошо. Я поговорю с Советом — уверен, никто не будет против твоего участия, - он слегка улыбнулся Асоке. — Отлично! Когда вылетаем? — Энакин, попроси своего нетерпеливого падавана немного подождать, - усмехнулся магистр. - Сначала ознакомьтесь с миссией. Все подробности я уже переслал на твой датапад. Вы собираетесь через два часа в сорок втором ангаре. Возьмите лучших бойцов из 501 легиона. И ещё, Энакин... постарайся не угробить корабль. — Конечно, мастер, - притворно-послушно поклонился Скайуокер, тихо рассмеявшись. Асока весело фыркнула. Оби-Ван недовольно закатил глаза и отключился прежде, чем Асока и Энакин успели разглядеть его усмешку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.