Ужастик с отсылкой на вымышленную мной Габи и её зимнее отступление через Арденны

NC-17
Завершён
13
1
автор
Bredoblako бета
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 5 618 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Про княжну Михаль бат-Шауль и степную лисичку-шуаль

Настройки
И степная лисица назад забирает имя, Что когда-то дала отцу твоему и князю. Равнодушное солнце идёт путями своими, А стервятники мужнина бога садятся наземь И пируют обильно — на реках и перекрёстках, Где снопы головами стелют да жнут мечами. Отомстить за отца — это раньше казалось просто, Но, хоть степь всю костями засей — не избыть печали. Может, мирное что-то руками создать своими И — отдать той лисичке бусой отцово имя? Именно степных лисичек там водится два вида: афганская и песчаная. Также распространена и обычная для Европы рыжая лисица. Имена в честь животных и даже растений в иврите сохраняются до сих пор. Примеры мужских: Цви, Дов, Зээв, Арье (олень, медведь, волк, лев). Примеры женских: Рахель (овца; без негативных ассоциаций, потому что овца — кормилица человека там и тогда, в период, когда имя появилось), Яэль (серна; как видим, не только домашние животные тут), Тамар (финиковая пальма — тоже кормилица, источник витаминов и сахаров, особенно зимой, потому что финики легко сушатся и хорошо хранятся). Так что Шуаль/Шауль — вполне в этой закономерности, а ещё — у индейцев ведь были имена, связанные с койотом, а это хищник примерно таких же габаритов, некрупный (и сосуществующий с волком в тех же экосистемах, то есть выбор у индейцев был). Такая вот у меня логика… «На Немизѣ снопы стелютъ головами, молотятъ чепи харалужными, на тоцѣ животъ кладутъ, вѣютъ душу отъ тѣла. Немизѣ кровави брезѣ не бологомъ бяхуть посѣяни, посѣяни костьми Руськыхъ сыновъ» («Слово о полку Игореве»).
Примечания:
13 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник