ID работы: 9128772

Пленник Огненной Лилии

Гет
R
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник Скачать

Запись пятая. Побег

Настройки текста
      Солнце восходило над горизонтом. Яркое, оно заливало медовыми лучами высокие мохнатые деревья. Две фигуры быстро двигались по направлению к Суне — их следы оставляли неглубоки отпечатки на древесине. Одна фигура полыхала огнём, двигалась впереди и неслась, словно ветер, не зная усталости. А другая уже выдохлась из сил, плетясь в хвосте.       Наруто в самом деле не знал, как уговорить Кураму двигаться чуть медленнее. Он постоянно травил её самыми разными байками о своей любимой команде №7, о своих друзьях и дорогом учителе Какаши и Ируке, в то время как девушка, презрительно затыкая рот, мчалась впереди. Ей требовалось попасть в Суну как можно скорее, а не слушать баллады о прошлом — она ошибочно называла их скучными, но Наруто они навевали самые тёплые воспоминания.       Он ни разу не признался, как сильно выдохся. Только нервно хихикал, когда куноичи пропадала из виду — и вдруг, объявляясь, подхватывала его под руки и уносила на несколько милей вперёд, давая передышку. Акт щедрости длился мгновение, а затем она снова оставляла его бежать в одиночестве.       Но в какой-то момент она не выдержала очередной медлительности своего Джинчуурики. И, категорически замерев на изгибе ветви, вопросилась: — Ты не можешь двигаться быстрее, мальчишка? Через сорок восемь часов мы должны быть в Суне. — Да я самый быстрый, разве ты не видишь моей суперскорости? — усмехнулся Наруто, вытирая пот со лба. — Ты ничтожный. Взгляни на себя. Сейчас свалишься и подохнешь от изнеможения, и сдался мне такой Джинчуурики… Без вливания чакры Биджу не способен преодолеть и дальние расстояния.       Наруто замер на противоположной ветви, пристыженный словами куноичи. — Что ты вообще умеешь? — задала следующий вопрос Курама, скрестив руки. — Я могу сделать Расенгган! — засверкали глаза юного шиноби. — Это все твои достижения, щенок? — М… Нет! Я знаю стандартные дзюцу, которым нас обучал Какаши-сенсей! — Ты угомонишься или нет со своим Какаши-сенсеем? — сердито протянула девушка. — Я прошу тебя назвать серьёзные дзюцу, которые помогут мне в бою! А не детский сад для любителя! — Замена тела?..       Курама вытянула руку и стала загибать на пальцах: — Огненное Дыхание, Луч Кьюби, Смерч Кьюби, Шар Биджу, Множественные Шары Биджу — мои лучшие дзюцу! Не говоря уж о зверином перевоплощении. А ты-то что можешь, а, глупый ты смертный?       Стушевавшийся Наруто и вовсе не знал, что ответить. Он скованно чесал макушку, подыскивая подходящую отговорку, или подбирал более-менее нормальное ниндзюцу, которое слышал от Наруко — но, как ни странно, в голове было пусто. — Так я и думала, — кивнула куноичи. — Ты слаб. — Но… — Я не стану рушить условия нашего договора из-за такой-то мелочи. Людишки все слабы, куда ни посмотри. Но мне забавно смотреть на такое внезапное препятствие… которое может задержать нас на сутки и более!       Курама выглядела так, будто готова разорвать юношу голыми руками. И это заставляло блондина опасливо тянуться к кунаю. — Кунай? Очень мило. Но это мало что изменит.       Вспоминая, как Курама с лёгкостью разодрала голым руками экипированного наёмника, Наруто постепенно сомневался в своей уверенности. — Ты язык проглотил?! — вспылила, наконец, девушка. — Сильнейшие дзюцу перед тобой, а ты стоишь, разинув рот! — Это не так! — пытался оправдаться Наруто. — Я просто растерялся… — Ты просто болван, Наруто Узумаки!.. Но болван честный.       Курама с минуту задумчиво изучала Наруто, словно про себя что-то для себя решая. Юноша же примирялся: сможет ли в случае крайней опасности кунай отбить лисий коготь… Постойте же, девушка не может обращаться в лису?.. Или нет?.. — Шар Биджу — это тот же Расенган, но улучшенный многократно благодаря чакре Биджу, — заговорила внезапно Курама о неизвестном дзюцу, внимательно уставившись на блондина с целью изучить его реакцию. — В зверином облике я могу выпустить его интуитивно, как плевок! В человеческом разницы между ним и Расенганом — я говорю о технике создания, кретин — совершенно никакой. Мне легко создать его одной рукой! Уровень мастерства Шара Биджу равно пропорционален уровню мастерства Расенгана… Эй, щенок, что ты запомнил из того, что я тебе сказала?       Какие-то невообразимые формулировки Наруто мучительно воспроизводил у себя в памяти, корча физиономии, и при этом вспоминая себе, как Какаши-сенсей натужно улыбался над его забывчивостью. Невероятно — взять и уместить в голове за минуту всё сказанное! Юноша был смущён. — Эй-эй, хочешь, я покажу тебе Расенган? — выкрутился из положения Наруто кое-как. — Ты действительно хочешь меня этим удивить? — вскинула бровь надменно Курама.       Блондин активно кивал головой, наверняка зная, что ничего нового для себя девушка не извлечёт. Также он точно понимал, что техника его вряд ли возросла, но в свою удачу он не переставал верить! — Валяй.       Наруто радостно закрутился на ветке, хихикая, и даже сумел от переизбытка эмоций потерять контроль над чакрой в ступнях — так, что едва не полетел кубарем с выступа. Но, вовремя восстановив контроль под ворчливое хмыканье Биджу, шиноби приготовился собирать чакру в ладони. — Наруко учила меня этому! — говорил Наруто, формируя кончиками пальцев сгусток синеющей вибрирующей чакры. — Это моя сестра! Она неподражаема! — Интересно, кем были ваши родители, воспитавшие «неподражаемую сестру» и полного тупицу…       Наруто затих, стеснённый упоминанием родителей, и далее уплотнял Расенган молча. Наболевшие мысли о тех, кого он никогда не видел и не знал, давили тяжёлым грузом. Он не всегда даже с Наруко говорил о том, что чувствует… — У нас нет родителей… — наконец, тихо сказал он, когда жужжащий Расенган был готов. — Сиротки, — хмыкнула лишь в ответ Курама. — И как давно? — С самого детства… С того дня, когда Кьюби… то есть ты… — Ясно, — протянула Курама язвительно, — то есть ты меня винишь в их смерти? — Вовсе нет! Нет! — смешно затараторил Наруто. — Я не знаю, кем они были даже! Я только сказал, что это было в тот день! Мне и Наруко ничего не говорит! Я не хотел тебя обидеть! Вдруг и ты не виновата, что там оказалась!.. То есть, я же не знаю, почему ты напала на Коноху, ты разрушила всю деревню, это было ужасно, но ты не убила меня, и я вот подумал, что вдруг ты… — Всё, хватит. — В голосе девушки прозвучала звенящая сталь. Но сама она смотрела в сторону. — Не смей…       Её взгляд затуманился. Наруто был полностью сбит с толку, каким словом он сумел задеть Биджу — торопливых, их было не так много, чтобы навредить такой несгибаемой девушке… И так и не смог прийти к однозначному выводу. Смолчал. — Забудь о Расенгане, — презрительно фыркнула Курама, явно утеряв интерес к «игре». — Дзюцу воздушное и пустое, как снежный ком на морозе. Ты тратишь слишком много времени на его создание, наполняя минимальным количеством чакры. Знаешь, что будешь с этим комком? Он расплющится о любую поверхность, как лопнет мыльный пузырь о воздух. Тренируйся ещё, недоразвитый малец. Влей больше чакры, уплотни структуру и, наконец, время! Ты усердный дурак. Я не допущу тебя к своей чакре, пока не представишь мне Расенган в его истинной сути.       Пускай много чего из этих слов показалось Наруто грубостью, он слышал отчётливое желание улучшить его Расенган. Снова ему вспоминались его тренировки с Наруко, которая только и делала, что обзывала его тупым олухом и заставляла снова и снова повторять одно и то же действие раз за разом, пока кончики пальцев не начинали трястись, как от электричества.       Курама же начала с того, что преподала правила создания правильного Расенгана, пускай и тем методом, которым ей было удобно — дерзостью. — О-о-о, это потрясающе! — Потрясающе?.. — неверяще переспросила Биджу. — Я сделаю такой Расенган, что Наруко и Джирайя-сенсей обзавидуются!.. Да-да, обзавидуются все-все! Курама, ты узришь самый лучший Расенган за два дня! До того, как мы доберёмся до Суны, я уже буду мастером! Я гарантирую! — Слюной не подавись, — отрезала Курама саркастично. — Два дня… Ну попробуй! Я дам тебе часть чакры в обмен на удачный Расенган. С её помощью тебе будет проще… А если провалишься, придётся от тебя избавиться. На кой ты мне сдался, такой жалкий.       Курама абсолютно не верила в успех Наруто. Тем временем как тот был охвачен пылкой страстью, ураганом эмоций поскорее начать тренировку. Ему было даже удобно концентрировать чакру налету, ведь Курама не собиралась останавливаться и преследовала только свою цель — найти Хвостатого.       Но Наруто и рад был. Он не отставал. Юноша сможет догнать по силе Наруко, сумеет доказать девушке свою истинную силу будущего Хокаге, а также узнает, кто такие Биджу на самом деле…

***

      Вечер выдался на редкость спокойным и дивным. Песочные бури не докучали безлюдной Суне, где каждый житель боролся за укромное местечко, спасаясь от палящего солнца и пронзающего ветра. Что уж говорить о хищных насекомых и — изредка — птицах…       Канкуро засиделся допоздна. Он даже не заметил, как быстро пролетело время, как незаметно опустилось солнце за горизонт. Бумажная работа просто поглотила его.       Он десятки раз слышал от Темари, что кабинет Хокаге похож на свинарник. Постоянно валяются не разобранные кипы документов, а даже те, что подписаны, не отправлены в пункт назначения. К сожалению, приступив к должности всего два месяца как назад, Канкуро не сумел подобрать подходящего заместителя. Его одобрение ещё нужно было заслужить.       Было обидно, что Темари отказалась от этого поста. «Бумажной работой я ещё не занималась!» — сказала она ему тогда. Возможно, отказ и послужил виной сему «свинарнику». А, быть может, считал Канкуро, он вовсе и не создан для этой должности…       Откинувшись на стуле, он с тоской вспомнил о брате.       «Гаара… — с болью в сердце подумал он. — Кем бы ты был без этого существа? Ты бы сидел, здесь, на моём месте? Или был бы рад провести джонином всю свою жизнь, спасая Суну?..»       У него не было ответов.       C тех пор, как он утерял контроль над демоном внутри в Конохе, его и след простыл. Сколько его ни искали, Суна не смогла выследить след младшего брата. Только ему, Канкуро, временами чудится, что Гаара зовёт его своим безумным голосом…       «Давай же, брат, я должен убить тебя, смелее, встреть свою смерть!»       Ему тяжело было принять, что слова подсказывал ему тот самый демон, заточённый в катакомбах накрепко, под печатями. Не верилось, что Гаара способен на братоубийство. Да и вообще, наверняка он уже далеко отсюда…       Канкуро уже собирался окончить работу, когда в кабинет ворвалась взлохмаченная Темари, ужасно бледная, и, вся дрожа, забормотала: — Канкуро, ты должен спуститься вниз!.. — Что произошло? — мигом всполошился тот. — Пожалуйста!.. Это срочно!       Канкуро вскочил с места, как ужаленный, и побежал за сестрой. Та уводила его по извилистым коридорам, всё дальше и дальше от кабинета Кадзекаге, и едва ли не кубарем слетела в спешке с лестничного пролёта в тёмное подземелье.       «Демон? — с тревогой подумал Канкуро. — Что с ним могло произойти?..»       Но ему ни о чём не пришлось догадываться, когда при подходе к массивной двери ему явно в нос ударил железистый запах крови.       На полу лежали горы трупов, умытые в лужах крови. Все — элитные джонины, охрана, приставленная охранять запечатанную клетку для демона. Их было больше десятка, и каждый распрощался с собственной жизнью. Перед этим, видно, им выломали конечности, и погибли шиноби от болевого шока. Слишком сильно пахло кровью и человеческим мясом — так, что Канкуро непроизвольно отступил на шаг назад, поморщившись. — Что здесь произошло, чёрт возьми?! — сорвалось с его губ при виде десяти трупов.       Затем его взгляд наткнулся на клетку, и всё стало на свои места.       Печать была сорвана. А в самой клетке и подавно никого не было. Только свежая кровь на решётках.       «Оно сбежало…» — Темари… Кто здесь был?! — Он обернулся к своей сестре, застывшей, словно ледяное изваяние. — Темари! — Канкуро… — Куноичи боялась заглянуть тому в глаза. — Он здесь был. Его видели.       Кадзекаге показалось, что пол ушёл из-под ног. Мысли расплывались, словно он был пьян, и ему никак не верилось, что освобождённый монстр и убитые джонины — это дело рук его… — Немедленно послать поисковый отряд по всей Суне и в пустыню, — распорядился Канкуро, кое-как совладав с собой. — Нужно найти его и… и создание. Их союз не сулит ничего хорошего. Соседние деревни не должны ничего узнать об этом.       Канкуро выбегал из подземелья, будучи ослеплённый ужасом. После нескольких лет разлуки с братом он видит его след на мёртвых лицах джонинов — и ему в самом деле не хочется оставлять Гаару бок о бок вместе с демоном. Их необходимо изолировать, и немедленно. Пока они вновь не натворили массовых бесчинств. К сожалению, уже давно известно, что они не поддаются контролю…       Довольно тесного кабинета. Пришла пора взяться за куклы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.