ID работы: 9129238

Варвары

Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
169 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 215 Отзывы 35 В сборник Скачать

Донесение X

Настройки текста

от: Номер 70 кому: Марафаха-6 локация: Рим дата: восемь недель до операции «Миллениум»

      Всю дорогу от дома до детского сада Симона Виллани рассказывает нам о разных жутких вещах, которые, по её мнению, предвещают скорый и неизбежный конец света.       Уже через пару-тройку ночей, говорит она, невооружённым глазом можно будет увидеть особенно яркую комету, приближающуюся к Земле. А кометы, как известно, ничего хорошего не сулят.       Произойдёт что-то великое и ужасное, утверждает Симона. Возможно, грядёт Второе пришествие. И моровая язва. Страшный Суд. Апокалипсис. Третье тысячелетие наверняка не наступит — 1999 год будет последним в истории.       А уж нам, грешникам, ничего хорошего точно не светит.       Затем Симона зачитывает утренние новости. Из Тибра выловили тело вице-префекта Аккиле Ланди, и ходят слухи, будто на лбу покойного были вырезаны слова «Я ПРЕДАТЕЛЬ, МРАЗЬ И СВИНЬЯ». Симона охает, ахает и спрашивает, что за чудовище могло такое совершить.       Я знаю, но не скажу.       По словам Симоны, полиция обнаружила служебный автомобиль, однако водитель покойного вице-префекта исчез. Его объявили в розыск.       Гезим обратился кучкой пепла в печи Пикси.       — Странно. — Ивонн Ферчар задумчиво подпирает подбородок ногтем. — Обычно всё наоборот: албанец есть, а машины уже нет.       — Какая же ты расистка, Ивонн. — Симона осуждающе смотрит на неё поверх газеты. Она маленькая, худая и бесцветная — полная противоположность Джиджи. Поразительно контрастная парочка.       Ивонн лишь коротко пожимает плечами, трогая со светофора.       — Не все албанцы угоняют машины, но все угонщики машин — албанцы.       У полицейского участка в XI муниципии прогремел взрыв, любезно продолжает информировать нас Симона. Самодельная бомба была спрятана в мусорном баке: два полицейских погибли, ещё тринадцать человек ранены. Набитая порохом скороварка, начинённая поражающими элементами в виде гвоздей и стальных шариков — кому такое вообще могло прийти в голову?       Я знаю, но не скажу.       Симона делится последними научными изысканиями. Учёные выяснили, что сокращение долей говядины и баранины в рационе людей поможет в борьбе с глобальным потеплением. В процессе пищеварения, рассказывает Симона, коровы выделяют очень много метана. Вместе с CO2 он является одним из главных парниковых газов, нагревающих планету. Мы можем спасти льды Арктики и всю Землю, если заменим говядину курятиной, а особенно, если станем веганами.       В конце концов Симона открывает колонку с шаманскими предсказаниями относительно нашего незавидного будущего, и вот тогда Ивонн не выдерживает:       — Господи, Симона… Ты же взрослая женщина. Как можно одновременно быть христианкой и верить в языческую сверхъестественную фигню?       Симона обиженно поджимает губы. Она смотрит на наши затылки с заднего сиденья и теребит крестик.       — А вот и не фигня. Чёрная магия точно жива на Британских островах, а уж в Винланде и подавно.       Ивонн накрывает лицо изящной ладонью. По ту сторону лобового стекла расплываются красными огоньками светофоры и проносятся сквозь дождь мопеды.       — Ты угараешь, — изрекает она, а затем обращается к кому-то: — Марио.       Бессонная ночь в образе Гезима даёт о себе знать: я не сразу осознаю, что вновь являюсь Марио Монтеллой и мы с Ивонн проведём этот день в избирательной комиссии XV муниципии. И пока мой мозг перезагружается, Ивонн продолжает:       — А ты веришь в магию? В колдунства винландских шаманов там или в друидов?       А я небрежно тяну:       — Не-е-е. Никакой магии не существует. Сто процентов.       Лжец.       Когда мы высаживаем Симону у садика, в котором она работает, до открытия избирательных участков остаётся чуть меньше часа. Холодный ветер продолжает закидывать в лобовое стекло капли дождя вперемешку с мокрыми листьями, и Ивонн кисло констатирует:       — Сегодня мы с треском провалим явку. В Германии проще: там ввели штрафы за неучастие в референдуме, а у нас не успели. Франческе это явно не понравится... Ох как не понравится. Вот уж оторвётся она на Аккиле Ланди... — Накрутив чёрный локон на палец, она вспоминает: — Ах, ну да... На этом уже не оторвётся.       Сегодня под пальто Ивонн виднеется чёрная партийная рубашка. Ей-то за провал явки наверняка ничего не будет, а вот начальникам без больших родственничков на самом верху точно влетит по полной программе.       — Знаешь, — Ивонн барабанит пальцами по рулю, — если эти истории с загадочными смертями Йобста Хорнига и Аккиле Ланди получат продолжение, я изменю отношение к паранормальщине Симоны. — Она поворачивает лицо ко мне и таинственным голосом продолжает: — А что? А вдруг? Левацкие души вернулись с того света, чтобы вершить месть. Бу! Одобрит наша подруга такую версию?       Можно сказать, Ивонн почти угадала.       Спустя несколько минут я уже сижу в спортивном зале, стены которого драпированы флагами с фасциями. Прямо над моим ухом висит свёрнутая волейбольная сетка, справа сидит сестра Габриэла, преподавательница Слова Божьего, слева — Пьетра Де Мартино из районного отделения партии. Мы все расположились на нижней скамье трибуны и выставили вперёд сомкнутые парты, на которых разложены списки избирателей. Ещё чуть дальше можно обнаружить опечатанную урну и пять кабинок для голосования, за которыми темнеют гимнастические маты и козлы.       Старшая школа — это такое место, где происходит много всяких гадких и пошлых вещей, а наихудшая из них — выборы и референдумы.       Подле моей ноги на скамье лежат бюллетени. Выглядят они так:

ЖЕЛАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТОБЫ ДИКТАТОРСКИЕ ПОЛНОМОЧИЯ НАШЕГО ДУЧЕ БЫЛИ ПРОДЛЕНЫ ЕЩЁ НА 6 (ШЕСТЬ) ЛЕТ?

▢ Да, я хочу видеть Европу снова великой

▢ Нет, я не патриот своей Родины

      Сестра Габриэла считает, что вместо одной урны для голосования логичнее было бы поставить две: для тех, кто да, и тех, кто не патриот. Мол, так проще подсчитывать голоса. Нынче в Риме своеобразные представления о демократии.       Джиджи Виллани является на референдум в числе первых.       — «Рома» — «Бавария» уже послезавтра, — напоминает Джиджи, возбуждённо потирая руки, и опускает объёмный зад на жалобно стонущий школьный стульчик. — Не забыл? Я заранее сгораю от нетерпения... Наши парни находятся в лучшей форме и готовы рвать капустников. Есть чуйка, что это будет лучшая игра осени. — Он взволнованно хрустит пальцами.       Я выдаю Джиджи бюллетень, и он ставит автограф напротив своей фамилии.       — Чувак, — отвечаю, — пора тебе взять пример с футболистов «Ромы» и самому прийти в лучшую форму.       — Я готов, — клянётся Джиджи. — Если «Рома» выйдет в плей-офф, буду пробегать с тобой не двести метров за раз, а триста. — И уходит в кабинку для голосования.       Не успеваю я дожевать лепёшку и рассмотреть все ближайшие трещины на паркете, как на место Джиджи подсаживается боевик Номер 58 при своих древнеримских шмотках: блондинистом парике, тёмно-синей тунике и плаще.       — Выдавай свои бумажки быстрее, — говорит Пятьдесят Восемь. — Ганнибал у ворот, а Лульета точно просрёт Республику без меня.       Всё ясно: директор музея отпустил ненадолго.       — Ай, — сообщаю я, просматривая списки избирателей. — Твоего имени в списках избирателей нет. Должно быть, они по-прежнему считают тебя несовершеннолетней.       Напарница с возмущённым видом скрещивает руки на груди и откидывается на спинку стула. Приходится звать Ивонн, чтобы та разрешила выдать Пятьдесят Восемь бюллетень, предварительно внеся её имя в списки вручную. В момент, когда моя рука начинает выводить на бумаге «Пятьде...», задним умом понимаю: что-то не так. И быстренько, пока никто не заметил, замазываю следы преступления. Вписав «Доминика Монтелла», громко интересуюсь:       — Ивонн, а Мухаммед выйдет на поле послезавтра?       Уже успевшая удалиться на приличное расстояние Ивонн кивает в ответ. Обслуживая следующего избирателя, слышу, как она говорит:       — Аттила! Что привело тебя к нам? Кто-то рассказал запрещённый анекдот?..       Аттила. Только его здесь не хватало. Я начинаю посматривать в сторону дальней кабинки, где из-под занавески уже больше минуты торчат совсем не древнеримские ботинки Пятьдесят Восемь. Чем там можно заниматься столько времени?       — ...Взрыв в одиннадцатой, — доносится ответ Аттилы Орбана. — Местные идиотики подозревают обитателей Корвиале, но...       В этот момент из кабинки появляется Пятьдесят Восемь, и собеседник Ивонн переключает внимание на неё:       — Синьора Монтелла, — говорит он, глядя на Пятьдесят Восемь сквозь немытую чёлку. — Надо же, и вы здесь. За Комнинов голосовали, небось, или кого там поддерживают в Лондиниуме?       Боги, как бы она не устроила поножовщину прямо здесь. Я мысленно утираю со лба несуществующий пот, но Аттила Орбан только смеётся, прикрыв рот папкой:       — Шутка!       — Я не голосую. — Пятьдесят Восемь полуулыбается-полускалится ему. Ладонью прихлопывает свёрнутый бюллетень в щель урны. — Я назначаю консула.       Когда спустя шестьдесят пять избирателей, три лепёшки и пиццу серое небо за окнами спортивного зала становится чёрным, Ивонн объявляет сеанс народного волеизъявления завершённым.       Чтобы поскорее покончить с фарсом, мы сдвигаем все парты вместе, и я высыпаю на залитый электрическим светом секционный стол демократии содержимое урны: пятьсот с лишним бюллетеней.       В 419 из них отмечено «Да, я хочу видеть Европу великой снова», в 105 — «Нет, я не патриот своей Родины». Ещё 28 испорчены.       Ивонн такие цифры в протокол вписать не может. Надув щёки и поморщив носик, она выносит вердикт:       — Семьдесят шесть процентов за дуче — недопустимо мало.       И мы замираем.       — Безобразие, — бурчит сбоку от меня сестра Габриэла. — Не район, а просто рассадник антигосударственных элементов. Не удивлюсь, если и британские шпионы тут успели завестись.       Ещё как, сестра Габриэла.       Члены комиссии начинают взволнованно шушукаться, но наша Ивонн делает останавливающий жест ладонью:       — Без паники! — говорит она, прикрыв глаза с выражением уверенного спокойствия. Значок с тремя фасциями триумфально поблёскивает на её рубашке. — Мы с вами члены избирательной комиссии, а значит, немножко волшебники.       И это означает: референдум продолжается без непосредственного участия электората.       Ивонн уверенно извлекает из опечатанных пакетов неизрасходованные бюллетени и спрашивает, сколько избирателей из списков не явилось сегодня на участок. Ей отвечают, что больше трети.       — Что же, — улыбается предводительница нашей банды, — раз эти избиратели не пришли, мы, так уж и быть, сделаем правильный выбор за них. Уверена: эти две сотни голосов и так отошли бы нашему любимому дуче.       Она продвигает ко мне по столу всю эту здоровенную кипу неисчерканной бумаги, протягивает ручку и командует:       — Рисуй.       Вот оно, грехопадение.       Я приземляю задницу на край стола, чтобы взять верхний бюллетень и поставить галочку напротив графы «Да, я хочу видеть Европу снова великой».       «Важно не как проголосуют, а как посчитают» — не уверен, что эти слова великого диктатора здесь уместны, но ничего лучше на ум не приходит.       Да, я хочу видеть Европу снова великой. Галочка.       Ивонн тем временем приказывает Пьетре Де Мартино и ещё трём людям расписываться за избирателей, чьи невостребованные бюллетени я сейчас приходую один за другим.       Да, я хочу видеть Европу снова великой. Галочка.       Полтора года Номер 70 провёл за бумажной работой в канцелярии Ма-шесть, но стоило ему выйти в поле, как вот она — снова тут, нашла своего героя. Если какой-нибудь юный боевик однажды откопает в архиве это донесение, пусть он знает: в последнее время наша работа зачастую состоит из занятий куда менее богоугодных, чем убийства людей.       Да, я хочу видеть Европу снова великой. Галочка.       Монотонный труд фальсификации результатов референдума в сочетании с обстукивающим оконные стёкла дождём здорово усыпляет. Глаза слипаются, и я не замечаю, как рука проставляет в нескольких бюллетенях подряд «Нет, я не патриот своей Родины» до тех пор, пока Ивонн не одёргивает меня криком:       — Э-э-эй! Ты чего результаты запарываешь?!       Она выходит из зала, а через какое-то время возвращается со стаканчиком кофеподобной бурды. Поставив его передо мной, Ивонн распоряжается:       — Рисуй.       И пока я, залив в себя автоматное пойло, продолжаю делать Европу великой снова и снова, Ивонн запаковывает испорченные бюллетени. Один из них она разворачивает лицевой стороной к нам.       Кто-то вычёркнул все варианты ответов и нарисовал раскидистый дуб, на ветвях которого развешаны разные персоны во главе с человеком, напоминающим Сильвио Ди Гримальдо. Над зловещим деревом расправили крылья двуглавый орёл Комнинов и рунический ворон с эмблемы Ма-шесть.       — Ва-а-у, — тянет Ивонн. — Только посмотрите, какие талантливые художники встречаются среди наших избирателей.       — Ужасно, — с побелевшим лицом изрекает сестра Габриэла, — просто отвратительно. Безбожные, бессовестные люди.       Пьетра Де Мартино фотографирует это дело, а я вновь промахиваюсь мимо нужного квадратика и назначаю очередного фейкового избирателя предателем родины.       Уж я-то знаю, кто этот художник.       Но не скажу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.