ID работы: 9129637

Апофеоз

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
107
переводчик
m_firmament бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 43 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 24. Порочная добродетель

Настройки текста

Вы никогда не задумывались, что за историю рассказала Лавеллан во время этой игры в карты?

***

Дориан читал рядом с окном, закинув ногу на ногу и прижав пальцы ко рту. Что бы это ни было, книга полностью завладела его вниманием, поэтому я присела на подлокотник кресла и стала ждать. Он подвинулся, положил локоть мне на бедро и перевернул страницу. Это был наш особый ритуал. Еще в Убежище я узнала, что Дориан просто не может отложить книгу, пока не закончит мысль, которую поймал, а он со временем понял, что я вполне готова ждать. Поэтому я никогда не отвлекала его, пока он не закончит чтение, и ему никогда не приходилось беспокоиться, что я кипела от нетерпения. Жозефина привезла в Скайхолд троих магов в надежде, что один из них станет моим наставником. Хотя мне еще предстояло решить, какую область для изучения выбрать, это было не столько вопросом моих способностей, сколько делом самих магов. Я была весьма расстроена тем, что подбирала их не Вивьен: по крайней мере, она проверила бы кандидатов в соответствии с их способностями. Я бы не стала оскорблять Соласа, изучая Магию разрывов под руководством дряхлой старой дуры, настолько старой, что она забыла свое собственное имя; или с эльфом, убежденным, что Дирт’ена Энасалин (1) принадлежит Церкви. Командир Элен воплощала собой само определение плоскоухой, она была настолько высокомерна из-за того, что поднялась по служебной лестнице шемленов, что считала свои полномочия очевидными. Таким образом, оставался Виуус Анаксас — морталитаси из Неварры. Он относился к своему ремеслу с той серьезностью, которой оно заслуживало, но даже если бы другие маги были совершенно компетентны, я сомневалась, что смогла бы устоять перед очарованием Неварры. После Магии крови Некромантия была самой запретной из тайных школ и, насколько мне известно, ни один долиец никогда не становился некромантом. Это само по себе манило меня, но мои отношения с Дорианом только добавляли привлекательности этой специализации. В первый раз, когда Дориан поднял труп, чтобы сражаться в битве, я наблюдала за ним с таким восторгом, что чуть не получила стрелу в колено. Дориан резко захлопнул книгу, прервав мои размышления и подняв пыль, которая закружилась в свете свечей. — Я пришла попросить тебя об услуге. — Ммм, у тебя или у меня? — сказал он и подмигнул мне. В течение некоторого времени ходили нелепые слухи о том, что мы с Дорианом были любовниками. Мы часто покидали Скайхолд вместе, чтобы практиковаться в наших наиболее опасных заклинаниях в изоляции, и мы довольно часто допоздна пили в моей комнате, но я подозревала, что дело было в том, что Дориан из Тевинтера и политических мотивах. Возможно, это была последняя отчаянная попытка его отца контролировать личную жизнь сына для его собственного социального положения. — Прямо здесь, в библиотеке. — Ох-хо! Значит, это правда, что говорят о долийцах! — Поверь мне, это пр… Подожди, а что говорят? — То, что у эльфийских женщин есть бесчисленное множество любовников, такова степень их дикой похоти. — Он пожал плечами, — по крайней мере, есть одна популярная труппа в театре Минратоса. — Ну, если ты возьмешь меня сейчас, то у меня будет ровно один любовник. Я и не подозревала, что тевинтерцы так плохо разбираются в математике. Дориан приподнял бровь и указал через перила в сторону ротонды Соласа: — Лысый был недостаточно хорош, чтобы посчитать его? Кровь, должно быть, полностью отхлынула от моего лица, потому что удивленный восторг, вспыхнувший в глазах Дориана, сказал мне, что он вообще не ожидал никакой реакции. Он сказал наугад, как и Сэра, любившая говорить странные вещи о моей матери. — Ой-ой-ой, неужели юный маг слишком горяч для учителя? Какой скандал! — Теперь мы говорим о тебе и Алексиусе? Он прищурился: — Хм, ладно, как там сказала Сэра? Рыбак рыбака видит издалека? Пора было сменить тему. Я не собиралась заводить этот разговор с Дорианом, учитывая, что самого Соласа я не могла заставить говорить об этом. Скайхолд уже был полон тысячей слухов обо мне, и меня не расстроит еще один, если это поможет отвлечь Дориана от этой темы. — Ну, пока ты проецируешь свои проблемы на меня, Железный Бык и я плескались голышом в Энавурисе прошлой ночью, терли спину друг другу, и... У Дориана перехватило дыхание. — Тогда, я полагаю, у тебя все же есть один любовник. Так вот, разве ты не хотела попросить об услуге? Он никак не отреагировал на мои слова, кроме того, что очень быстро сменил тему. Значит, между ними действительно что-то есть? — Вообще-то да. Я хочу позаимствовать у тебя “Путь некроманта”. Дориан приподнял бровь, подошел к полке и начал просматривать названия книг, пока не нашел толстый том в кожаном переплете. — Еще один способ, с помощью которого подлый, но великолепный Тевинтер развратил Инквизитора — так они скажут потом, — он вздохнул. — Ma serranas, я скоро верну ее. — Пожалуйста, не надо, я знаю, мне некромантия дается легко, но это только потому, что я гениален. А ты вот захочешь несколько раз тщательно прочесть эту книгу, прежде чем вызовешь что-либо из-за Завесы. Дай мне знать, если я могу помочь. Я усмехнулась. — Я не думаю, что Виуус Анаксас позволит мне вот так сразу вызвать ког... — А вот и ты! Я тебя повсюду ищу. Мы едва не начали без тебя. Дерьмо. Варрик. Между попыткой собрать вместе все просьбы, которые я пропустила накануне, и моей несвоевременной панической атакой, я совершенно забыла, что обещала ему партию в Порочную добродетель. — Мы ведь не можем этого допустить, правда? Я нежно сжала его руку и понадеялась, что он не воспримет мою рассеянность как проявление пренебрежения; мы все еще улаживали наши с Коулом дела. Дориану же и в голову бы не пришло остаться в стороне от выпивки и азартных игр. От меня не ускользнуло, что Варрик провел нас через кабинет Соласа, не задерживаясь, чтобы пригласить его. Хотя риск того, что он присоединится к нам, был невелик. Если мне гном мог простить участие в “деле Коула”, то Соласа — нет, ведь он, по мнению Варрика, лишил Коула шанса вырасти. Если когда-то они обменивались страстными разговорами на тему гномьей культуры, то теперь между ними было лишь напряженное молчание. Когда мы втроем пронеслись через ротонду, я заметила Соласа, смешивающего краску на полу — вспышка кобальта точного оттенка доспеха Серого Стража. Я надеялась, что живопись облегчит его горе, ведь разделить его с нами он не хотел. Мы нашли таверну необычно пустой, и я задалась вопросом, не спугнуло ли собрание руководства Инквизиции рядовых, опасающихся оказаться в пределах слышимости их начальства. Как бы то ни было, когда я села между Кассандрой и Жозефиной, Каллен резко встал. На мгновение наши глаза встретились, и я уверена — он вздрогнул. Резкое движение и внезапная перемена нашего положения — он стоял, а я сидела — вызвали у меня неприятные воспоминания, о том, как стояла перед ним на коленях. — Похоже, у вас достаточно людей, — неловко извинился он. — А у меня еще тысяча дел. Дориан, не обратил внимания на то, что произошло, и так ничего и не понял. Если у Варрика и были какие-то подозрения (он знал, что я подверглась атаке, хотя не знал, кто атаковал и почему), он никак не намекнул на это в своем настойчивом требовании, чтобы Каллен сел обратно. Не желая устраивать скандал, командор чопорно сел и взял карты. Там, в Убежище, я часто играла в Порочную добродетель и была хороша в этом, но против Варрика, Железного Быка и Жозефины я была бессильна. Но Кабо продолжал разливать эль, а у Варрика была привычка втягивать всех в разговор, так что время летело незаметно. И только когда я начала рассказывать всем о том времени, когда наш клан разбил лагерь в развалинах Тирашана, я поняла, насколько была пьяна. Это была совсем, совсем не та история, которую стоило бы рассказывать кому-либо за пределами клана. Когда я еще только осваивала магию, какую только возмутительную чепуху я не вытворяла. Я была так горда собой, легко заводилась и во мне кипел дерзкий энтузиазм. — ...Некоторые охотники услышали шум посреди ночи. Я тогда только-только была выбрана Первой, хранительница Истимаэториэль послала меня с охотниками на разведку. И в самом темном углу руин мы нашли двух плоскоухих кроликов. Под столом Сэра ущипнула меня за ногу так сильно, что останется синяк. — Следи, че говоришь, Инки. — Городские эльфы! — уточнила я. — Так вот, было определенно ясно, что они пытались... вернуться к своим долийским корням. Они построили круг призыва для Андруил, богини охоты. Нашли какой-то старый гримуар и убедили себя, что могут вернуть Богов в наш мир. Идиоты. Поэтому мы решили их напугать. Теперь стоит добавить, что я была… скажем так, знакома с обоими охотниками. Это вызвало смешки вокруг и самодовольный взгляд от Дориана. — Звучит как тевинтерская пьеса! — Конечно, никто не может призвать богиню, не говоря уже о том, чтобы привязать ее волю всего несколькими камнями, но они этого не знали. Поэтому в разгар их заклинания, которое подействовало, но вызвало лишь рой безобидных огоньков, охотники бросили дымовые гранаты в центр круга. Когда дым улегся, я стояла совершенно голая и изо всех сил старалась выглядеть как богиня, а вокруг плясали огоньки. Бедные глупые эльфы упали на колени, совершенно не обращая внимания на то, что у меня с головы до ног был валласлин. Андруил известна еще и тем, что однажды поймала Ужасного Волка и потребовала, чтобы он провел год и день, удовлетворяя ее в постели, но по легенде он сбежал. И я такая говорю им, что вместо Ужасного Волка мне теперь понадобятся их услуги, и они сбросили всю свою одежду настолько быстро, насколько вы вообще можете себе представить. И в этот момент мои охотники выходят из темноты, стрелы наготове и доспехи сверкают моей магической молнией. “Но сначала”, — сказала я, — “вы должны доказать в бою, что достойны!” Помню как сейчас, их глаза расширились, и один из бедняг обмочился! Они убежали так быстро, что только их голые задницы сияли в лунном свете всю дорогу до их деревни. Эта история вызвало взрыв смеха вокруг, Железный Бык ударил кулаком по столу так сильно, что наши кружки подпрыгнули. Жозефина почти лишилась дара речи, наполовину развеселившись, наполовину испугавшись, что эта история погубит репутацию Инквизитора. Что ж, моя репутация уже была погублена, учитывая слухи, которые уже ходили.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.