ID работы: 9130516

Шёпот отражений

Гет
R
Завершён
167
автор
Размер:
525 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 385 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 27. Пойди туда-не-знаю-куда, найди то-не-знаю-что

Настройки текста
POV. Гор Ведомый Хиробрином за плечо, я изо всех сил запоминал дорогу, хотя не был уверен в возможности побега. Скорее, я был уверен в его невозможности. Да, улизнуть из-под носа Хиробрина было бы невиданным для него оскорблением. Я мечтательно закатил глаза и тут же споткнулся о ступеньку, что не только заставило испытать лёгкую неловкость, но и жутко разозлило. Я едва сдержался, чтобы не развернуться и не пнуть эту самую ступеньку. — Аккуратнее, — без раздражения посоветовал Хиробрин и крепче стиснул моё плечо, не позволяя мне упасть на начищенные до блеска изумрудные доспехи, стоящие у стены для декора дворцового интерьера. Наверняка они очень прочные, мне бы не помешали, но не думаю, что жадюга-Бриня согласится их подарить. Снова начались лестницы, ведущие преимущественно на верхние этажи. Я уже не мог запоминать путь — многочисленные повороты чёрных коридоров, изгибы винтовых алмазных лестниц и однообразные очертания стрельчатых окон рябили в глазах. Как хорошо, что в Калуге я живу в двухкомнатной квартире, а не во дворце! Нужно быть гением, чтобы не заблудиться тут. Живот снова скрутило, и я едва на ногах устоял, но старался не подавать виду. Я поздновато понял, что стоило съесть тот несчастный бутерброд. Неизвестно, когда ужин и будет ли он вообще. От волнения я стал сжимать-разжимать кулаки, на чём Хероб не заострил внимание. Он с каким-то странным упорством продолжал волочить меня вперёд. — Отпусти меня! Я сам пойду, не маленький! — рыкнул я, рывком сбрасывая его ладонь со своего плеча. Хиробрин окинул меня долгим, оценивающим взглядом, и словно воды в рот набрал. Мне уже не по себе. Елисей на моём месте с восхищением рассматривал бы интерьеры, блистающие запредельным богатством и ослепительной роскошью, но мне сейчас вообще не до этого. Мама, я хочу домой. Если я вернусь в Калугу, никогда больше не буду играть в Майнкрафт. Главное, не показать Хиробрину свой страх, пусть уверится, что я его не боюсь. — Что тебе надо?! — огрызнулся я, резко останавливаясь. Хиробрин замер и медленно развернулся. У меня сердце в пятки ушло, но я старался держаться ровно и даже выпрямился, но всё равно был на полголовы ниже Хиробрина. — Не дерзи мне! Ты ведь не глупый мальчик? Мог и понять, что я хочу поговорить с тобой лично. — Но вы же ничего не говорите, — пробурчал я. — Молча тащите меня непонятно куда. — Какой же ты сложный ребёнок! — Я не ребёнок! — вспылил я. Да чего он мне нотации читает! Нашёлся умник! Мне скоро шестнадцать, я сам разберусь, как себя вести, а он мне вообще никто. — Что ты знаешь о детях?! У тебя их даже нет! — У меня два сына, — сухо ответил Хиробрин, повернув голову куда-то в сторону. — Налл и Энтити? — вытянулось моё лицо. Хиробрин криво ухмыльнулся, но ничего не ответил. Ну, значит, я угадал. — Так куда мы идём? — сбавленным тоном спросил я, возобновляя шаг. — Погоди, осталось недалеко. Видит Нотч, какой фингал я хочу поставить на наглой белоглазой роже. Вот партизан! Военная тайна, куда мы идём! Так сложно нормально ответить, левел хард! С головой утопая в коварном омуте гнева, я не заметил, когда закончился лестничный серпантин, переходя на плоскую крышу одной из башен. Прохладный ветер нещадно трепал футболку, хлестал по щекам, отбрасывал чёлку, остервенело свистел в ушах, заставляя щуриться и напрягаться, чтобы идти вперёд. Бр-р, холодно! Я зябко поёжился. Хиробрина температура воздуха ничуть не смутила. Он подошёл к самому краю площадки и облокотился на алмазные перила, натёртые до блеска. Я остался стоять в стороне, борясь со стихией, пока Император не подозвал меня к себе. Поколебавшись пару секунд, я медленно, словно во сне, подошёл к перилам и послал вниз изучающий взгляд. Внизу раскинулся городок с разноцветными глиняными домиками. Так густо сплелись над ним резные пальмовые листья, что широкие улицы, мощёные чернокамнем, тонули в зыбком, ирреальном полумраке. Город был меньше Элтана раза в три, если не в четыре. — Поговорим начистоту, — вздохнул Хиробрин, отводя чёлку с лица. — Я никогда не видел твоего лица, поэтому не сочти невежливым вопрос: ты и есть Каратель? Я впал в растерянность. Где-то я слышал это прозвище, но не могу вспомнить где и кому оно принадлежит. Но вот уж точно не мне. — Нет, я не знаю о каком карателе идёт речь. Густые брови Хиробрина взлетели, проводя глубокую складку на лбу, но он справился с удивлением, и на его лице вновь повисло невозмутимое выражение. Я молчал, выжидая, когда он продолжит разговор, и наблюдал за движением на городских улицах. Вон под руку прогуливаются два скелета; молниеносно мечутся в воздухе неуловимые зеленоглазые тени. Десяток маленьких зомби и кадавров играют в песочнице. Криперов, как домашних питомцев, выгуливают на длинных кожаных поводках. — Добро пожаловать в Город Мрака, Гор! — Голос Хиробрина прозвучал скучающе. — Я вас не понимаю! — зло процедил я. Внутри снова разлился густой чернильный страх, доверху заполоняя сознание и заглатывая с головой, не позволяя сделать глоток свежего воздуха. — Когда-нибудь поймёшь. А. Спасибо. Повисло молчание. — Как зовут твоих родителей? — спросил Хиробрин. — Андрей Калинин и Ольга Калинина. Хиробрин фыркнул. — Они сильно строги к тебе? — Да я не жалуюсь… — неуверенно пробормотал я. Что за допрос такой? — Расскажи мне о жизни в Земном мире, — попросил мужчина. — Сильно он отличается от Эррора? Я хотел посоветовать ему слетать на Землю и проверить свои теории, но решил не злить его лишний раз. Сначала нехотя, а потом воодушевившись, я рассказал ему о своей квартире на шестом этаже; о лучшем друге Елисее Долматове, живущем на соседней улице. О том, что никогда не верил в мифы Майнкрафта и сел играть в error422 с подачи Полинки. О том, что в школе имею среднюю успеваемость: в основном четвёрки да тройки, а пятёрка только по физ-ре. Замолвил словечко о строгой математичке, которую вся школа боится. А как же не упомянуть об Интернете, электроприборах, компьютерах, магазинах и всякой всячине. Хиробрин слушал внимательно, иногда задавал вопросы, на которые я охотно отвечал. — А как проходили твои приключения в Эрроре? Как ты выжил? — интересовался Император. — Скорее, злоключения, — усмехнулся я. Пришлось заново переживать марафон по пустыне, тёмную шахту Смайли, поляну хищных цветов, болото, стрелу, прилетевшую в плечо… Знакомство с доброй ведьмой Юки, которая спасла меня, указала путь в деревню. Как я встретился с Лукасом, он научил меня обороняться, правда маловато. Потом на деревню напала Тёмная Империя и… — Всё, достаточно. — Хиробрин поднял ладонь, что немного обидело меня. Я же не рассказал про Незер! — Скажи, что тебе ближе, Гор. — Спустя некоторое время заговорил мужчина. — Творить? Или разрушать? Я задумался, глядя на город и балансируя на носках. Ему приспичило называть моё имя, сколько раз он уже его повторил?! Вопросики у него, конечно… Ну что, что мне ближе? Всё сложно, непонятно и запутано. Он что-то хочет от меня и походу моя дальнейшая судьба целиком и полностью зависит от моего ответа. Чувствую себя так, будто сдаю экзамен. Кажется, Хиробрин заметил моё замешательство. — Отвечай честно. Не пытайся угадать ход моих мыслей. Без раздумий, честно, что лично тебе ближе? Я неопределённо пожал плечами. — Наверно, разрушать. — Значит, всё-таки разрушать. На лице мистического собеседника промелькнуло разочарование, но между тем гордое выражение и некое довольство. — А к чему вы это? — Знаешь, что выбрал Каратель, когда я задал ему точно такой же вопрос? Мне было не особо интересно, что там выбрал какой-то непонятный каратель. Меня интриговало, к чему клонит Хиробрин. Поэтому я вежливо спросил: — И что же он выбрал? — Творить. — А вы что выбрали? — вырвалось у меня. Хиробрин посмотрел на меня довольно грозно и, как результат — опять промолчал. Ясно, ему бесполезно задавать вопросы. — И ещё, Гор. Не было ли у тебя в последнее время необычных проявлений энергии? Во время волнения, гнева или страха… Не чувствовал ли ты в себе какой-то волшебной силы? Я оторопел. По-видимому, именно этот вопрос Хероб и хотел задать. Меня распирало от желания поделиться проблемой, открыться, научиться управлять монстрами, а может что-то и покруче, например левитировать или тэпэхаться. Но я сдержался. С чего Хиробрину мне помогать? Надеюсь, смятение не отразилось в моих глазах и на лице. — Магией только слабаки пользуются, это же нечестно когда у твоего противника нет волшебных сил, а у тебя есть! И я рад, что у меня нет магии! — дерзко ответил я. Ничего я не буду рассказывать. Хиробрин поджал губы и долго смотрел вниз. От затянувшегося молчания мне стало неуютно. — На всякий случай я расскажу тебе одно контрзаклинание, — заговорил Хиробрин. — Оно отменяет любой поток энергии, выпущенный в тебя: молнию, луч, даже зелье… Сложи руки крест-накрест и про себя повторяй «амуд», на языке чар это означает «стоп»*. Пока учишься, можешь выкрикивать заклинание вслух — так легче сконцентрироваться. Давай попробуем. Я честно кричал «амуд», складывая перед собою крест, но всё равно не получалось отбить слабые молнии Хиробрина. Как глупо это выглядит со стороны, боже мой, мне пятнадцать лет, что я делаю! Прошёл час или чуть больше, но так у меня ничего и не вышло. Всё-таки прочувствовать подобное человеку, ранее не знавшему о магии, было сложновато. — Могу я попросить вас кое о чём? — я присел на холодное покрытие крыши. Мышцы рук немного ныли от слабых разрядов тока. — Валяй. — Можно мне забрать Сангламор из Дуноро? — Нет. — Лицо Хиробрина ожесточилось. — Ты знаешь, кому он принадлежал раньше? Я помотал головой. — Нотчу, — пояснил Хиробрин. — А я такого не потерплю. Ты сам можешь зачаровать себе новое оружие. Возьми. Он достал из инвентаря миниатюрную копию незеритовой кирки и вручил мне. Его не волнует, что мне неудобно драться киркой? И вообще, какое тебе дело, каким оружием я дерусь?! Я. Не потерпит он, ну и удавись! Я покривил губы, неискренне поблагодарил Брина и убрал кирку в инвентарь. Выкину её потом, может, это жучок слежения. — Я пойду к друзьям, — это было скорее утверждение, чем вопрос. — Да, предупреждаю сразу, что ты не пойдёшь в Тэрру. — В смысле? — Ты и зомби из вашей компании пойдут со мной в Абилис. Вот это уже меня добило. Я только хотел открыть рот, чтобы запротестовать, но Хиробрин остановил меня властным взмахом руки. — Ты можешь идти, Гор. Я, кипя от негодования, так и сделал, медленно спустившись по лестнице, а в коридоре перейдя на бег. Краем уха я услышал, как Хиробрин позвонил кому-то и приказал найти в Абилисе, на Гибельных болотах ведьму Юки Витеч, чтобы передать ей три стака алмазов и необходимые для приготовления зелий ингредиенты. А потом меня, довольно озадаченного этими событиями, перехватили два зомби и повели на какую-то площадку для тренировок.

***

Иссиня-чёрное небо подёрнулось золотой дымкой рассветного солнца. Из-за неподвижной, как ставок, морской глади выглянул край небесного светила — огненно-желтый полукруг — окрашивая горизонт в серовато-розовые оттенки. Кричали чайки, иногда налетал порыв солёного бриза, взбивая волосы. Осколки мелких ракушек в песке неприятно кололи босые ступни. Давно в этих краях людей не видели, а сегодня к берегу подобралась целая делегация, состоящая из Елисея, Бобби, Налла, Наташи и Полины. Два зомби-прислужника под командованием Энтити приволокли большое корыто с гнилью и грязью и установили его под пальмой, косо нависающей над морем. Энтити достал из инвентаря дубовую лодку и спустил на воду. Миниатюрная копия водного агрегата резко увеличилась в размерах. Друзья прибыли сюда ещё до рассвета, чтобы стать похожими на утопленников. Наташа, спрятавшись за кустами, натянула рваную коричневую футболку и такие же бриджи. Её волосы распустили и выкрасили в ярко-синий. Бобби надела мешковатое коричневое платье длиной ниже колена и заплела волосы в тугую косу. Она осталась в обуви, наотрез отказавшись снимать сандалии. Полине достались длинные коричневые штаны-шаровары и короткий топик-безрукавка. Поля заплела много маленьких косичек и вплела в них светящие водоросли — бирюзовые и зелёные, и простые — бледно-розовые. Мимозыря напялил пиратскую повязку, тельняшку и чёрные шорты. Налл замотался в коричневую простыню, ни дать ни взять настоящий Юлий Цезарь, ещё и окунул ирокез в зелёную банку с краской, что смотрелось очень комично, несмотря на напряжённость ситуации. Полина высматривала Мимика, в чём не преуспела. В душе зашевелился червячок сомнения. А если друг испугался и не придёт? Из раздумий её вывел раздражённый окрик Налла. Она подбежала к друзьям, и все пятеро, скривившись, сгрудились у корыта с вонючей жижей. — Дамы вперёд! — пискнул Елисей. — Очень любезно с твоей стороны! — поддела его Бобби. Она наклонилась, зачерпнула пригоршень гнили и… швырнула Лису в лицо. Парень отшатнулся, и тут же в него полетел снаряд от Полины, но попал в Наташу. Нубик потеряла равновесие и рухнула на Налла, подмяв его под себя. В руках Бобби появилось железное ведро; она зачерпнула гнилую кашицу и выплеснула на Налла с Наташей. Оба завизжали в унисон, пытаясь убрать гадость с лица. Талию Бобби крепко обхватили сзади, и хакерша выронила ведро. — Моему другу устроила проливной ливень, а сама даже не испачкалась. Надо исправить! — лукаво шепнул в ухо издевательский голосок. Не успела Бобби среагировать, как Энтити опрокинул её в корыто. Полина не сдержала смех и прозевала комок, выпущенный Мимозырей, а в ответ послала ещё четыре. Когда все достаточно извалялись, зомби вручили Наташе бирюзовые и зелёные краски. Ориентируясь на портреты утопленников, Наташа дорисовала всем пятна морских и водорослевых оттенков. Готово. Теперь их не отличить. Осталось самое сложное. Лёгкие барашки волн лениво облизывали босые ступни, оставляя на влажном песке причудливые пенистые узоры. Лис всегда мечтал съездить на море в компании лучших друзей. Правда, сейчас было два минуса: во-первых, не было Горика, во-вторых, придётся плавать где-то на глубине, на родине злых и страшных подводных мобов. Водичка оказалась тёплой. Поплескаться бы на матрасе или на круге! Вместо приятного времяпровождения и курортного отдыха всех усадили в лодку. Полина последняя заняла своё место на интенсивно-алой скамье, и Налл дал зомбарям команду грести. У Наташи начался мандраж, хотя она умеет неплохо плавать. В детстве мама водила её в бассейн, объясняя, что жизнь всякие сюрпризы преподносит и научиться плавать не будет лишним. Наташа тихо фыркнула в плечо: знала бы мама, чем её дочка занимается сейчас! Подумать только, в другом мире плывёт на лодке, чтобы выкрасть какой-то элемент из русалочьего города, хотя должна сидеть дома и зубрить уроки, потому что скоро ОГЭ или оно уже прошло… Наташа совсем потеряла ориентацию в днях. Пару раз она ловила себя на мысли, что волнуется за Горика и Дину, которых Хиробрин взял с собой в Абилис. Все же странно, что он уделяет столько внимания персоне Горика. Кажется, у друга взаправду есть удивительный дар, и цели Хиробрина отнюдь не добрые. Наташа понимала, что не в силах сорвать плохие планы Хиробрина, не сможет помешать ему, и от этого на душе становилось прескверно. Наверно, он хочет убить Горика или забрать у него дар, а вместе с этим и все жизненные силы… Наташа представила Горика с круглыми, пустыми чёрными глазами, лицом с жемчужными отсветами, словно кожа на нём истончилась до невозможности, и внутренне содрогнулась. На Полину накатила волна жуткой, всепоглощающей паники, накрыла с головой, заставляя судорожно бороться за каждый глоток свежего воздуха. Она нигде не видела Мимика, до боли вглядываясь вдаль, а за бортом колыхалась яркая лазурь солёной воды. Она манила и одновременно отталкивала. Полина перегнулась через борт и с внимательным прищуром глянула в синюю бездну. Как же там темно… Мимо проплыла большая черепаха с тёмно-бурым панцирем. Полине показалось, что животное подмигнуло ей. Эх, паранойя — не радость. Оставив попытки рассмотреть океанские пучины, девушка вновь вернулась к поискам Мимика. Да не придёт он… Берег превратился в тоненькую полосочку на горизонте и вскоре исчез совсем. Чем дальше путники отплывали, тем страшнее им становилось, даже Наллу, который из последнего сохранял на лице показное равнодушие и невозмутимость. Полина подсела ближе к нему и неловко коснулась его запястья. Налл отдёрнул руку, как от огня. — Рехнулась, смертная?! — А ты хоть раз был вот так, в Тэрре? — ничуть не смутилась пытливая мифоискательница. Налл скрестил руки на груди и отвернулся, рассматривая барахтающихся спрутов. Полина нахмурилась, решив, что ответа не дождётся. И она ошиблась. — Нет, — со вздохом признался Налл, по-прежнему глядя за борт. — Не скрою, мне интересно взглянуть на подводную архитектуру. Но мне гораздо интереснее другое. — Найдём ли мы элемент? — встрял Лис. Налл улыбнулся уголком рта. — Вернёмся ли мы оттуда. У всех мурашки пробежались по коже, и только зомби-гребцы безучастно орудовали вёслами. Полина поняла, что Наллу тоже страшно. Хоть он это и не показывал, но и не отрицал. — Суши вёсла! — зычно прикрикнул Налл, спустя некоторое время. Бобби, всё это время с трудом сдерживающая рвотные позывы, дала слабину. Все скривились, будто съели кислятину. — Простите… — Последний штрих! — Налл достал несколько флакончиков с синими жидкостями и раздал каждому по два. — Зелье ночного зрения закапываем в глаза по три капли. Зелье подводного дыхания выпиваем полностью, его хватит на восемь часов. — Всего на восемь?! — испугалась Наташа. Её реплику проигнорировали. Под эффектом ночного зрения глаза засветились бледным бирюзовым, стали круглыми, как у рыб, и пустыми — без зрачков. Мир стал чётче, контрастнее и светлее. — Нам нужно работать в команде, несмотря на натянутые отношения! — напутствовал Налл. — Потому что только от нашей командной работы и слаженности зависит, где мы дальше будем жить, на земле или в океане. Во всём слушаемся меня, я ваш командир. Бобби, пошла первая! — Почему я?! — Слушаемся меня! — Налл тэпэхнулся к ней, схватил за шею и выбросил за борт. Наташа вскрикнула. Налл обратил к ней взор бирюзовых глаз. — Следующая! Вода ударила в лицо. С перепугу Наташа даже не задержала дыхание и вдохнула воду, чувствуя, как та заполняет лёгкие. Наташа закричала, подавившись паникой, забарахталась, замолотила кулаками по воде. — Спокойно! — изо рта Бобби вырвалась стайка мелких пузырьков и слабое бульканье, что выглядело очень забавно. Наташа улыбнулась. Испуг почти прошёл — дышать водой не вызвало затруднений. — Как в сказке! — мрачно крякнул Лис, подходя к тонкому бортику лодки. — Пойди туда-не-знаю-куда, найди… а-а-а! Налл хладнокровно толкнул парня в спину. Полина, сглотнув, медленно, словно сомнамбула, поднялась. — Пошевеливайся! — Налл грубо схватил её за локоть и подтащил к бортику. Полина немигающими глазами смотрела, как колышется, завлекая, тёмная и мутная гладь воды. Грубый толчок между лопаток, всплеск… Полина закрыла глаза, чувствуя, как планирует вниз сквозь шёлковые нити воды. Её схватили за руку и потребовали открыть глаза. По команде нырнувшего последним Налла все устремились вниз. Оказывается, их поджидали. Навстречу плыл лысый, основательно потрёпанный утопленник, сжимая в руке скользкий призмариновый жезл. Налл представил его как Эвроколлена, или просто Колю, бывшего воина Империи, утонувшего во время Войны Админиум. Несмотря на заплывшую и нескладную внешность, глаза Коли лучились добротой. Он улыбнулся, продемонстрировав кривые полупрозрачные зубы, и пригласил следовать за ним. Почти весь путь они болтали с Наллом, делясь свежими новостями. Бобби, Наташа и Лис плыли следом. Поля замыкала цепочку, прилагая неимоверные усилия, чтобы хоть как-то плыть. Расстояние между ней и друзьями стремительно увеличивалось, и она пару раз окликала их. В хрупких гроздях разноцветных коралловых рифов притаились мелкие рыбёшки: мандариновые в чёрную полоску, клубнично-красные, серебристые с вуалевыми хвостами и длинными волнистыми плавниками, как из сказки — золотые, а вместе с ними жёлто-синие. Огромные пузатые крабы чинно вышагивали по песчано-илистому, усеянному сероватыми камешками дну, клацая массивными клешнями. Колыхались пучки светящихся водорослей и морских огурцов. Проскользнула рядышком черепаха. В каменистой гряде лежало на боку затонувшее во время Войны огроменное судно. Доски во многих местах обветшали, сгнили, образуя неровные пробоины, затянулись короткими колючими водорослями. Мачта переломилась пополам, а течение нещадно трепало серо-белые обрывки парусов. Ни дать ни взять корабль-призрак из любимых легенд моряков. А потом появились те, кого ждали с опасением. Десяток утопленников ровной шеренгой выплыл из кают на палубу. Когда-то они, возможно, были экипажем этого несчастного корабля. Впереди проступили очертания грота, в стенах которого светились выпуклые камешки руды: был здесь и редстоун, и алмазы, и аметисты, изумруды, золото, железо, лазурит… Глаза разбегаются! Кроме того, каждая руда в прямом смысле издавала свет, окрашивая воду в яркие оттенки. Полина с сожалением рассматривала волшебный уголок, мечтая сфоткаться, но телефон, спрятанный сейчас в инвентаре, вряд ли мечтал о том же. Преодолев сказочный грот, они оказались на открытой местности, где раскинулся гигантский город из призмарина, освещаемый лишь бледными лучами морских фонарей. Дельфины выделывали изящные пируэты, издавая причудливые звуки. Кружились черепахи, прозрачные медузы с красными жилками на шляпках перебирали ядовитыми щупальцами; спруты выпускали чернильные облачка, баламутя спокойную воду. И как же без утопленников, беззаботно прогуливающихся по улочкам. Полина с облегчением опустилась на дно и интуитивно запрокинула голову, но не увидела даже слабенького лучика солнца. Ужас, как глубоко! Одна из любопытных черепах подплыла ближе и ласково ткнулась мордочкой в плечо. Поля, подпрыгнув, отпрянула и налетела на какого-то утопленника. — Эй! — Прошу прощения, — невнятно пробормотала Полина. Как мерзко, когда в рот заливается вода, а выходит через нос! — Чего ты болтаешься, как морская креветка? — раздался над ухом любопытный детский голосок. К Полине подошёл семилетний мальчик с короткой стрижкой зеленоватых волос. — Смотри, как я умею играть! — доверительно произнёс он и дунул в раковину наутилуса. Она издала гулкие звуки, но точно не нормальную мелодию. — Нравится? Полина механически кивнула, размышляя, живёт ли здесь Синий Стив. — Послушай, — обратилась она к мальчику. — А ты не знаешь утопленницу Кассандру Вэй? Мальчик помотал головой. — Может и знаю, но мы часто меняем свои имена. Раньше меня звали Адриан, а теперь я Кальмар, — гордо представился он. — А ты давно утонула? Полину словно сковородкой ударили. Она взвилась вверх, высматривая свою группу, а их не было нигде. Липкий страх заключил её в объятия, сковывая движения. Не найдя лучшего выхода, она постаралась выплыть, но паника и страх беспощадно тянули её вниз. Полина выдохлась, достигнув уровня перламутровой крыши одного из зданий, и испугалась по-настоящему. — Скажи честно, ты живая? — рядом опять нарисовался Адриан. — Что ты несёшь? — огрызнулась Полина, нервничая. — Ты точно не живая? У Полины ёкнуло сердце. — Да отстань! — Ладно… — Адриан послушно уплыл, высматривая кого-то. — Привет, дорогуша. Полина обернулась и увидела женщину лет тридцати с молочно-белыми волосами, хотя скорее, они напоминали сосульки. — Ты выглядишь потерянной. Новенькая, что ли? Пойдём ко мне домой, я угощу тебя засахаренными морскими губками и огурцами. Полина мигом вспомнила страшилки, как русалки зазывают людей в своё мрачное царство и решительно отказалась. Она поплыла по улице, надеясь высмотреть дворец. Может, подводная крепость — он и есть. Но что-то не видно этой махины. Вздохнув, девушка подплыла к небольшому сооружению из полированного призмарина и стекла, привлечённая заросшей водорослями деревянной вывеской «Сладости от Жемчужинки». — Здрасте. — Полина обратилась к продавцу, иссохшемуся, покоцанному и почему-то без одной руки. — А чем платить? — Ты новенькая? Наша валюта — жемчужины, которые можно отыскать в любом коралловом рифе и гроте. Полина рассмотрела прилавок, где в пакетиках из рыбьей чешуи продавались кексы из песка, ламинариевый чай, ракушки-рапаны, пресловутые морские губки в сахаре, сушёные морские огурцы, кисель из медузы… Рассмотрела и поняла, что остаток дня проведёт голодной. Девушка пошла дальше искать монумент. А назойливая черноглазая черепаха увязалась следом, долго сетуя на несовершенство мира и невнимательность Полины.

***

Коля, Налл, Бобби, Лис и Наташа сидели, как на иголках дикобраза, у центрального зала Подводной крепости под ветвистыми тенями арок. Лис и Наташа очень переживали за Полину, постоянно высматривали, не плывет ли к ним девчонка с множеством светлых косичек. Но ее не было. Древний Страж учтиво сообщил, что тритон** готов принять новоиспечённых утопленников и выслушать все их вопросы по поводу жизни под водой. Друзей провели по узким коридорам с высокими потолками, через множество сумрачных комнат, и остановили у дверей из темного призмарина. Налла и Колю запустили в тронный зал, а игрокам в просьбе войти почему-то отказали. Надо сказать, подводный дворец выглядел изнутри несколько пустовато. Ни штор, ни факелов, ни окон. Декором служили тарелки на стенах, исписанные пейзажами на морскую тематику. Изредка встречалась вычурная перламутровая мебель, вырезанная из громадных ракушек, а отблески морских фонарей весело играли на её поверхностях. В глиняных горшочках росли водоросли. — Я поплыл искать Полину, — заявил Елисей, стягивая пиратскую повязку с глаза на лоб. Она значительно сокращала обзор, что немало мешало. — В таком мегаполисе? — цокнула Бобби. — Да Нью-Йорк меньше, чем это. Считай, она уже утопленница. У Наташи похолодело внутри. — Что ты говоришь! — разозлилась она. — Правду, — равнодушно пожала плечами Бобби. — Спасение утопающих — дело рук самих утопающих. — Ну не в прямом же смысле! В итоге Лис попросил Стража вывести его из крепости, потому что одному плавать в ней строго запрещено. Во-первых, сто процентов заблудишься, во-вторых, стражи примут тебя за вора и уничтожат. Оказавшись на улице, Лис едва не сбил очень высокого черноволосого утопленника с подвеской жемчужины края. Извинившись, Мимозыря уже хотел уплыть, но его остановили: — Ты что, правитель Тэрры? — вытаращил глаза коренастый утопленник лет пятидесяти на вид, стоящий рядом. — Нет! — Лис даже подавился водой. — Я хотел к нему на аудиенцию попасть, но не дождался. Ладно, я поплыл, мне найти надо кое-что. В смысле, кое-кого. Он быстро пошёл пешком ко дну. — Я знать его, — из-за спины высокого утопленника вышел ещё один, мелкий и очень кучерявый. — Его звать Лис Дол. Он игрок. — Проследи за ним, Сталкер. Куда твой дружок сейчас пойдёт, — скомандовал самый высокий и глянул через плечо. — А ты, Иракин, плыви в Океанический Монумент и попробуй отыскать элемент. — А что показывает Карта? — спросил коренастый утопленник. — Стив, ты балбес? — хохотнуло что-то невидимое. — Предлагаешь достать бумажную карту под водой, серьёзно? Зелёный Стив действительно был не против, чтобы первый элемент скрошился в пыль, но Ранкор и остальные, к превеликому сожалению, не настолько тупы. — Позвольте мне навестить родного брата и справиться о его здоровье? Я не виделся с ним уже триста шестьдесят семь лет. — Стив низко склонился перед Ранкором, в душе скривившись от этого действия. Где-то здесь, в этом городе жил Синий Стив. — Только не долго, — смилостивился Ранкор.

***

Налл зашёл в зал к тритону и через минуту оттуда выбежал. Его глаза бегали и подозрительно блестели, а с лица разом схлынули все краски и эмоции, словно, войдя в зал, он увидел бестелесного призрака из страшной сказки. — Всё так плохо, да? — уточнила Бобби, скривив губы. — Невозможно, — севшим голосом прохрипел Налл и замотал головой, разметав ирокез. — Не может такого быть! Бобби и Наташа переглянулись. — Весь Эррор думал, его убили, — голос Налла задрожал. — А он живой! Теперь океаном правит…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.