ID работы: 9130840

Sparklers

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

Шар судьбы

Настройки текста
Примечания:
      «Шар судьбы! Очако признается Мидории в скором времени?»              «Эй!»              Момо усердно хлопотала над последним домашним заданием, когда девочки столпились на ее кровати во время субботней ночной посиделки. Мина каким-то образом, в некотором роде, заполучила один из старых шаров предсказаний, и, в результате, предложила начать ночь, задавая личные вопросы обо всех их будущих любовниках. Пока что Мина нагадала, что она навсегда останется одинокой свахой, а Тоору точно поцелуется в течение следующих двух месяцев. Теперь пришла очередь подкольнуть Очако.              «'Don' t count on it' (даже не думай)», — вслух прочитала Мина. Ей и девочкам понадобилась секунда, чтобы перевести вопрос в голове.              «Оууууу», — разочарованно вздохнула Тоору, но Очако, казалось, чуть успокоилась.              «У меня нет времени, чтобы идти и признаваться, ты знаешь, Мина. Я должна всё это отбросить в сторону и сосредоточиться на становлении героем. Я говорила тебе это давно», — сказала она всем.              «Ох, умоляю! Для романтики есть время всегда!»              Момо прикусила ластик и попросила девочек уйти. Она определённо не беспокоилась о ситуации Очако. Она нашла это решение достойным восхищения, это факт. Сама она была в процессе выяснения некоторых чувств по отношению к Тодороки Шото и удивлялась, даже надеялась, что она не станет такой же романтичной, как Очако для Мидории. Она была не уверена, сможет ли взять на себя то же обязательство, что и Очако.              «Шар судьбы! В этом году у Момо появится парень?»              Момо в испуге оглянулась, после того, как Мина нагло спросила о такой вещи. «Что?» — взревела она в неверии, но другие девочки не слушали её. Вместо этого они поспешно сгрудились вокруг Мины, пока она переворачивала шарик для ответа.              «'It is certain' (бесспорно)», — снова. Спустя мгновение, девочки ответили удивлёнными криками.              «Девочки, пожалуйста, — взмолилась Момо, оттокнув домашнюю работу, когда Мина попыталась подпрыгнуть к ней. — «Это ничего не значит.»              «Возражаю», — сказала Тсую посреди хаоса, приложив в задумчивости палец к щеке. — «Если не веришь в это даже совсем чуть-чуть, уже не так весело.»              «Кроме того, Яомомо, разве у тебя нет того, кто тебе нравится?» — хитро добавила Кёка, и сердце Момо пропустило удар. (Она была права?)              К тому времени, как удалось отразить нападки перевозбуждённой Мины, останавливать нарастающую краску на щеках было поздно. «Т-т-то есть как», — заикалась она.              Тоору испустила раздражённый вздох и упала в груду девочек на кровати Момо. «Да ладно, Яомомо, ты же умница! Ты же знаешь, что мы имеем в виду.»              Момо смахнула прядь челки с глаз, и пройдя путь до кровати, рухнула к остальным. Домашке было отказано. «Ну…», — начала она («Я не знаю»), но точно в этот момент кто-то постучал в дверь.              Всех девочек передёрнуло. Друг за другом пары глаз уставились на Момо. Она была самой способной к ловле серийных убийц, если бы по случайному стечению обстоятельств это оказался он. И в конце концов, это была её комната. Момо дала себе секунду, чтобы остыть, и, извинившись, пошла.              «Кто там?» — произнесла она, открывая дверь. Другое приветствие, что сидело у неё в голове, застряло в горле, когда она увидела стоящего перед ней и внимательно вглядывавшего Тодороки.              «Я слышал вас по всему коридору и пришёл убедиться, что никто не умер», — сказал он ровно.              Момо снова ярко покраснела, желая пристрелить девочек взглядом, но, прочистив горло, как-то сохранила спокойствие. «Я-я могу заверить тебя, Тодороки, у нас всё хорошо. Девочки просто немного переволновались, т-т-так что не беспокойся об этом!»              Тодороки моргнул, глядя на то, как она нервно разглаживала пряди волос, которые выбились из хвостика. «Ладно, раз ты настаиваешь», — сказал он напоследок, и комната наполнилась тишиной, пока все девушки смотрели ему вслед.              Момо закрыла дверь с облегчённым вздохом. Знание того, что что-то происходило и в её чувствах, и в жизни без её контроля, погрузилось в сознательность впервые. Она зажмурилась, ожидая слудующей атаки девочек, но её не последовало.              Она приоткрыла глаз, и увидела, что у Мины, в частности, появился возбужденный блеск в глазах.              «Шар судьбы не лжёт, Яомомо», — сказала она немного зловеще.              «Мы всегда можем у него спросить, так ли это», — ответила Момо, больше зная, чем надеясь.              «Но мы не будем этого делать», — произнесла Мина.              Момо вздохнула от того, что чувствовала сейчас, словно в сотый раз. У неё уже не было выхода. Время принять свою судьбу и расплатиться за поступки.              «Что ж, что вы хотите узнать?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.