ID работы: 9130941

Пустынная принцесса

Джен
G
Завершён
38
_Gwendolyn_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 244 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. Новые знакомства

Настройки текста
Коридор, по которому шли Энакин и Принцесса, показался им в первые минуты необычайно длинным, пока они шли по нему вслед за ворчавшим что-то себе под нос Ноланом. В конце его виднелась небольшая дверь, из-за которой слышался звук чьих-то голосов и виднелась полоска света. - Вот, идите туда, это распределительная. Мистер Спок и Фрай скоро придут туда, а я ухожу, мне надо по срочным делам. Да идите вы уже скорее и раздевайтесь, не в этом же трепье вы будете себя показывать! - совсем уже грубо обратился Нолан к Энакину и его спутнице, после чего ушёл, словно провалился под пол. Юные гости, а точнее, новые служители, оказались совсем одни и дойдя до конца коридора, открыли указанную дверь. И тотчас же были ослеплены и оглушены светом и громкими голосами, а так же, хлопаньем в ладоши. Там, на небольшом участке, залитом светом, который явно изображал сцену, стояли несколько человек, юношей и девушек, одетых в одинаковые комбинезоны, которые изображали живую пирамиду, вытворяя на плечах друг у друга невероятные кульбиты. В самом же низу стоял высокий и сильный, словно ранкор, мужчина, который и держал на себе всех остальных. - Это наши артисты из группы поддержки, они выступают на каждом заезде, в пользу того, за кого болеют, то есть за пилотов нашей подстанции, - пояснил откуда-то из-за спины нежный приятный голос и добавил, видно, что-то поняв - А вы, очевидно, новенькие. Это сказала хрупкая светловолосая девочка чуть постарше Принцессы с милым приятным лицом. - Я Лиззи, дочь директора станции, - произнесла девочка, доброжелательно улыбаясь, после чего пожала руки вновь прибывшим - Ой, а, что это за прелесть? - воскликнула она вдруг, разглядев получше Принцессу - Какое же это милое дитя, я должна показать тебя нашей Элис, милая, только прошу тебя, не пугайся, у Элис уродливо лишь тело, душа же её чиста и светла, как прозрачный лесной ручей. Элис! Элис! Иди скорее сюда! - Я здесь, ваше превосходство - послышался громкий, глухой голос и Принцесса попятилась назад. Перед ней и Энакином появилось странное существо. Высокое, чёрное, как ночь, тело, широкое лицо с плоским носом и большой, выдающейся вперёд верхней губой, огромные глаза на нем сверкали белками, короткие чёрные кудри торчали во все стороны. Незнакомка была одета в жёлтый комбинезон с красными пуговицами. - Это Элис, наш механик, и мой лучший друг, она считает меня хозяйкой, но мы с ней друзья, она прилетела сюда с Харун-Кэла и почти не владеет нашим языком, но сердце у неё золотое, вам она тоже будет другом, пожмите ей руку, не бойтесь её уродства - пояснила им Лиззи и так ласково посмотрела на новых знакомых, что те никак не смогли отказать и протянули руки темнокожей служительнице. И Элис бережно, как самую хрупкую драгоценность, пожала тоненькую руку Принцессы и так тряхнула ладонь Энакина, что у того едва ли не искры из глаз посыпались. - Элис работает у нас, исправляя поломки в спидерах и гоночных машинах, а для этого надо быть очень сильной - пояснила им Лиззи. - Я и не думал, что настолько - с восторгом и явным уважением произнёс Энакин - Я думал, она оторвет мне руку или вывернет её. - Это она по дружбе,- ответила ему Лиззи - Но вот если рассердится, то её сила возрастает. Ой, смотрите, она уже начинает злиться - проговорила девочка, оборачиваясь назад. А там группа поддержки закончила уже свою репетицию и пирамида, рассыпавшись, окружила Элис. Двое самых старших из неё, юноши, лет двадцати, подошли к ней совсем близко. - Эй ты, дочка трубочиста, продай мне свои бусы, я подарю их моей девушке - сказал самый старший и протянув руку, бесцеремонно схватил за нитку красных бус, обмотанную вокруг чёрной шеи Элис. - А мне отдай свои серёжки, я вдену их себе в нос - подступился и второй, трогая пальцем чёрное ухо девушки. Та нахмурилась и помотала головой, давая понять, что шутить с ней не следует, но парни и не думали униматься, продолжая упрашивать её отдать им своё драгоценное имущество. И чем сильнее Элис уворачивалась от них, тем настойчивее парни к ней лезли. - Ну и зачем они тебе? - со смехом поинтересовался первый - Ведь никакие драгоценности мира всё равно не смогут украсить твоё глупую зверинную морду. И с этими словами потянул за нитку бус на себя. Нитка долго не продержалась и с треском лопнула, рассыпая вокруг кроваво-красные бусинки. Вместе с ней лопнуло и терпение Элис. Того же, что произошло дальше не мог ожидать никто из присутствующих. Элис, с неожиданным проворством, схватила одной рукой за шею первого хулигана, второй - другого и приблизив их головы друг к другу, хладнокровно постучала их лбами друг об друга. Те едва ли не взвыли, зачем, повалив на пол первого, второго бросила поверх и с довольным видом уселась прямо на эту живую скамейку. Оба юноши извивались под весом сидевшей на них громадины, ругаясь всеми известными словами в попытках освободиться, но ничто не помогало, Элис продолжала сидеть на них с видом победителя. И только лишь новый звонок и появление в помещении мистера Фрая и Нолана нарушили эту картину. На обоих работниках были комбинезоны, только на старшем был зелёный, а на младшем-бежевый. В руках Фрая был длинный хлыст, а у Нолана - кусок сырого мяса. - Что это у него? Зачем ему нужно мясо? - спросила было Принцесса у Лиззи, но не успела она ответить, как стены потряс оглушительный рев, от которого лица присутствующих побледнели. Небольшая дверца в стене, до этого незаметная, открылась настежь и шестеро служащих вкатили в помещение клетку с двумя огромными серыми ранкорами необычайной величины. - Это Эндор и Фелуция - пояснила Лиззи Принцессе - Ну разве же они не прелесть? Тогрута же совсем не разделяла мнения новой знакомой. Она не видела в этих диких красавцах совершенно ничего привлекательного. Они просто ужасали её этих ревом и раскрытыми пастями, готовыми проглотить кого угодно. Но каково же было удивление девочки, когда клетку поставили на середину и Нолан бросился к ней едва ли не бегом. За ним, чинно и степенно шагал мистер Фрай, держа в руках свой неизменный хлыст. Минута, ещё одна, и приподняв железную дверцу, Нолан оказался внутри. Следом вошёл и мистер Фрай. И словно по волшебству, едва они оказались внутри, рев прекратился. Нолан бросил им по куску бывшего у него мяса и ранкоры начали с аппетитом поедать его. А дальше началось нечто совсем уж невообразимое. Через ещё одну дверь в помещение вылетели маленькие мото-спидеры с сидевшими на них пилотами разных возрастов. Они выстроились в ровную линию, чтобы начать взлетать, но прежде, чем это произошло, случилось кое, что ещё - зверей выпустили наружу, оставив вокруг них лишь небольшое заграждение, состоявшее из редких деревянных прутьев, сквозь которые легко пролезали не только лапы, но и головы страшных животных. Затем вся группа летающих мастеров плавно завела моторы и по одному начала подниматься вверх на метра или два. После этого они пролетели сквозь всю площадку и начали вытворять удивительные трюки, сальто и мёртвые петли, при этом разделяясь внутри себя на группы, по принципу выполняемых действий. И всё это в непосредственной близости от зверей, часто даже у них под самым носом. Ещё немного и ранкоры поймали бы их. Зрелище вышло впечатляющие и явно произвело бы фуррор у неискушенных зрителей, однако, никто из местных даже не дрогнул, за исключением двоих, разумеется, все знали, что когда зверь сыт, то бояться его не нужно, а вот если проголодается... Лучше было не представлять, что тогда будет. Но сейчас всё происходило на удивление слаженно и скоро Принцесса перестала бояться ранкоров и с большим интересом смотрела на то, что происходит на импровизированной сцене. Она разглядела внимательно всех пилотов и их транспорт и нашла, что многие из ребят немногим старше их с Энакином, а транспорт на вид кажется хрупким и ненадежным, однако, мастера своего дела доказывали, что она, мягко говоря, неправа. Причём, у каждой группы была своя роль и свой запас трюков, которые те и выполняли чётко и отлажено. Принцесса даже подумала, а не может ли она сама так же научится? Это наверное потому, что она не знала ещё, какое дело уготовили здесь ей. Хотя, в какой-то степени это было похоже на то, что выполняли ребята, правда рисковать едва ли не больше пришлось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.