ID работы: 9130966

Механик с окраины

Слэш
G
Завершён
125
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 27 Отзывы 33 В сборник Скачать

3. Увидеть город

Настройки текста
      Часы работали отменно. Как и любая другая мелкая техника в доме. Не может же быть, чтобы её чинили за спиной наследника? Хоть это и был повод для гордости, Моб, кажется, пожалел, что все механизмы в империи делают настолько качественно.       — Брат, — позвал Рицу, заглянув в его комнату после стука, — ты не знаешь, где лежат старые часы?       — Кажется, они у родителей, — выпалил Шигео, обрадованно добавив: — С твоими что-то случилось?       — Не включаются, — без видимого сожаления отвечал младший наследник. — Видимо, неполадки начались ещё несколько дней назад. Я проверил облако, и там не сохранилось даже вчерашних данных.       — Там было что-то важное?       — Всё, что мы делаем, в той или иной степени важно, — отрезал Рицу, глядя прямо в глаза брата. — Извини, не буду больше отвлекать…       — Погоди, Рицу, — вскочил Моб, испугавшись, что упустит свой шанс, — я могу отнести часы к мастеру.       — Не стоит утруждать себя такой мелочью, — покачал головой младший Кагеяма. — Разве тебе не нужно заниматься делами?       — Всё в порядке. Я знаю одного прекрасного ремонтника, и мне как раз нужно будет быть в районе его мастерской. Он может починить что угодно.       — Ремонтника? — нахмурился Рицу. Такую реакцию нечасто можно встретить на его лице. — Откуда… откуда у тебя такие знакомые?       — А, точно. Я забыл тебе сказать. — Моб тут же подскочил со стула и рывком достал старинные часы из прикроватной тумбочки. — Мне хотелось… посмотреть, как они работают.       Младший Кагеяма хотел было сказать что-то, но, бросив напоследок настороженный взгляд, извинился и вышел. Шигео не волновался, что может выдать себя — в любом случае, он знал, что может доверять брату, и тот ни за что не расскажет родителям. Главное, что Рицу оставил часы.       Но почему Моб так рад? Не потому ли, что имеет возможность узнать что-то новое о проблемах севера? Не потому ли, что не хочет терять контакт с единственным человеком, готовым говорить с ним честно? Или же причины в другом? Моб не мог положа руку на сердце сказать, чего он хотел больше: помочь всем жителям горного района или улучшить жизнь только одного из них. Осознав это, молодой наследник был так поражён, что чуть было не передумал. Но, в конце концов, есть ли разница, какие у него цели, если дела его нельзя назвать никак иначе, кроме как хорошими, достойными настоящего правителя?

***

      — О, господин Камияма, — будто бы обрадовался Рейген, увидев Шигео. И после почти фамильярных приветствий он тут же предположил: — Снова что-то с часами?       — Да. То есть нет. С другими…       Как же всё-таки Моб раздражался из-за того, что терял способность адекватно выражать собственные мысли и грамотно строить речь каждый раз, когда пересекал границу северного района. (По крайней мере, он мог не волноваться, что идеальная речь выдаст его.) Мастер же не сразу отвлёкся от своей мелкой работы над небольшим устройством с кнопками, аналоги которых старший Кагеяма видел только в детстве, но затем небрежно протёр ладони тряпкой и подошёл к клиенту.       — Показывайте, — уверенно попросил Рейген.       Шигео аккуратно достал часы и протянул их мастеру двумя руками, пересказывая слова Рицу. Совершив непонятные махинации, Рейген кивнул в задумчивости и вынес вердикт:       — К завтрашнему дню сделаю.       — Извините, но мне нужно сегодня, — испугался молодой наследник и для уверенности добавил: — Я доплачу.       Глаза мастера тут же загорелись, и он вышел из прежней задумчивости. Снова взяв часы, которые уже успел положить на большой стол, он ещё раз осмотрел их и заговорил с новой силой:       — А-а, как же я сразу не додумался? Конечно, вы же ехали из центра, уже потратили столько времени. И к тому же, у вас, вероятно, много дел? Что ж, в таком случае мне нужно съездить за одной деталькой. Составите мне компанию?       Предложил он это из чисто практических мыслей, ведь оставлять мастерскую открытой не слишком уж безопасно, а записать клиента из центра — так себе идея. Моб же, привыкший к куче охранных систем, об этом даже не думал. Предложение мастера показалось ему чуть ли не дружеским приглашением, отказаться от которого не представлялось возможным. Но уже на улице юный наследник пожалел об этом.       Из-за здания мастерской не было видно, что прямо под окнами, выходящими во двор, стоял автомобиль. Он был очень старый, и Моб сначала подумал, что это что-то вроде экспоната, поэтому искал глазами иное средство передвижения. Но Рейген звучно распахнул старую дверцу и пригласил клиента на пассажирское сидение.       В нос ударил резкий незнакомый запах. Первым, что бросилось в глаза, была груда хлама, заполнившая собой всё заднее сидение, но скоро Моб переключил внимание на управление. Да, Шигео получил права. И да, Шигео не имел ни малейшего понятия, как управлять этой машиной. Каждое движение мастера, которые он комментировал короткими замечаниями, казалось наследнику неожиданным и странным и вызывало множество вопросов. Как она вообще управляется?       Моб не сразу понял, что машина работала на бензине. Он никогда не ездил на таких, потому что они были запрещены законом ещё до его рождения. Молодому наследнику ещё ни разу не приходилось поступать настолько недостойно, и теперь он даже не поспевал за своими мыслями. Что, если кто-то узнает, что он ездил на старой машине? Какой пример он подаёт? Мощнейшие угрызения совести обрушились на его голову, в то время как мастер беззаботно вёл автомобиль, коротко комментируя редкие объекты и не догадываясь о терзаниях клиента.       — Про ваш вопрос… — вдруг как-то неловко начал Рейген, постукивая указательным пальцем по рулю. — В прошлый раз вы спросили, что бы я хотел изменить. Знаете, я долго думал. Но прежде чем ответить, я хотел бы признаться.       Моб неприлично резко развернулся и стал в упор смотреть на лицо мастера, показавшееся ему теперь живым, а не жёлтым под освещением мастерской, послушно ожидая продолжения. Рейген со всех сторон оглядел пустую дорогу и усмехнулся.       — Вообще-то… каюсь. Сначала я принял вас за инспектора или вроде того. — Он непроизвольно почесал затылок. — Не доверял — думал, вы к нам с долгожданной проверкой пожаловали. Всем сказал, чтоб задумались. Каждый день проверял личный счёт — ждал штрафы. Но ничего страшного не произошло, хотя прошёл уже почти месяц. И вы… не защищались и не оправдывались, когда я ругал систему. Лучше скажите сразу, я ошибаюсь, ожидая худшего?       Моб и подумать не мог, что всё это время заставлял мастера волноваться, — теперь ему стало стыдно. Пытаясь подобрать слова, он ответил не сразу.       — Действительно, вы ошиблись. Хотя я и работаю в банке в центре нашей империи, мне интересна культура севера и то, как здешние жители отличаются от остальных даже внутри страны.       Это была самая правильно построенная фраза из всех, которые Моб вообще сказал в присутствии мастера.       — В таком случае, — Рейген отвлёкся, здороваясь с проезжавшим мимо знакомым, — давайте договоримся: я рассказываю вам о подноготной инфраструктуры севера, а вы не пришлёте мне длинный счёт из штрафов.       — Я здесь исключительно из-за интереса… — повторил Моб, смущаясь его холодностью.       — Я не идиот: с чего бы человеку из центра ехать в такую глушь? Далековато для соцопроса. И всё же, — добавил Рейген после нескольких минут молчания, явно вернувшись к своему прежнему образу, — извините меня за резкость. Вы, вероятно, могли слышать, что в отдалённых уголках чужаков не любят — оно и понятно, никто не хочет нарушать вековой уклад жизни. Как бы мы ни были настроены на изменения, они всё же требуют индивидуального подхода. Я не буду спрашивать вас, зачем вы здесь, но не ждите, что я стану подбирать слова и скрывать шокирующие вещи. Шокирующие для вас, конечно.       — Это мне и нужно, — тихо заметил Шигео, кивком выражая благодарность.       За этот короткий разговор Моб успел провалиться в ад и вознестись на небеса — в эмоциональном плане, конечно. Он не привык к подобному тону, а точнее говоря, он всегда использовал его сам в отношении подчинённых, но никогда не думал, что он может произвести такое действие. Позже он задумается над тем, чтобы получше выбирать выражения, но пока что все его мысли занимал по-настоящему честный Рейген. В их общении больше не будет заискивания, излишней вежливости и осторожности, присущей людям разной среды. Моб весь составлял собой радостное предчувствие.       Бесконечная дорога наконец-то кончилась, и Рейген вышел из машины, звучно хлопнув дверцей. Моб осторожно огляделся и сделал то же самое, не решившись, однако, заходить в магазин. К его удивлению, одно- и двухэтажные дома располагались достаточно плотно друг к другу и уходили вдаль — значит, здесь не так мало жителей, как ему казалось ранее.       Когда дверь магазина приоткрылась, оттуда донеслись знакомые звуки телевизора, а затем снова настала мёртвенная тишина. Моб заметил неподалёку ещё одну машину, тоже старую, но электрическую, и от сердца его отлегло: не все здесь нарушают закон. Через широкие окна магазина было видно Рейгена, который увлечённо рассказывал о чём-то, как всегда, усиленно жестикулируя. Внутри был кто-то ещё кроме продавца, но на улице — совершенно пусто.       От нахлынувшего простора Шигео захотелось превратиться в мальчишку и глупо носиться кругами, зная, что не будет натыкаться на незнакомцев через каждые два шага. Да и удавалось ли ему вообще почувствовать такую свободу, даже будучи ребёнком? Сейчас он один, вдали от дома, на нём нет часов с GPS, за ним не идёт нянька и охрана, но и никаких опасностей тоже нет. Ничего вокруг нет. Моб посмотрел на непривычно бесконечное небо и пошатнулся. Он вспомнил.       Наследнику всегда нужно сохранять лицо — так говорит его мать.       — Это займёт немного времени — может, час или около того, — тараторил Рейген, вернувшись к машине. — Если хотите, могу отвезти вас в кафе неподалёку. Там есть терминал и экран.       — Нет, спасибо, — тут же выпалил Моб, услышав последнее слово. Вдруг ему в голову пришла мысль, которую от прилива адреналина он всё же решился высказать, хотя и покраснел в ту же секунду: — Мне было бы приятно — если не отвлеку вас — пообщаться с вами вместо этого.       Рейген бросил короткий взгляд на клиента и усмехнулся:       — К счастью, я очень люблю поболтать во время работы.       Дорога назад не показалась такой же длинной, и Моб с удовольствием задавал вопросы про различные объекты, встречавшиеся им на пути. Рейген отвечал с большим энтузиазмом, чем до этого, и в его речи нередко проскальзывали шутки и непонятные диалектные слова. Наследнику было приятно слушать его, осознавать себя частью общества, которого он только-только смог коснуться, но главой которого ему предстояло стать однажды. Были ли императоры до него, придававшие хоть какое-нибудь значение развитию севера? Ни в одной исторической книге об этом не было ни слова.       — Самое главное — работа, — эмоционально начал механик, разобрав часы. — Нам совершенно не хватает рабочих мест. То есть, ну знаете, труд лежит в основе государства, оно же строится на людском труде, на помощи и созидании. — Моб рассеянно кивнул, вспоминая, где мог слышать эту фразу. — Мы не имеем возможности выехать с севера и устроиться работать где-то ещё за большие зарплаты. Нет, имеем, конечно, но только если насовсем.       Рейген вдруг отложил работу, тяжело вздохнул и потёр глаза ладонями. Мобу даже показалось на секунду, что он плачет, но мастер вдруг пристально взглянул на собеседника и покачал головой.       — Простите, мысли путаются: так много хочется сказать, — объяснил он, собираясь.       — Всё в порядке, — на всякий случай сказал наследник, не надеясь, что это поможет. Он ведь прекрасно понимал Рейгена, перед которым и сам нередко путался в речи.       — В общем, нет у нас работы, — спокойнее продолжил механик, вернувшись к часам. — Профильное образование на севере не получишь, а уехать имеют возможность не все. Для некоторых видов работ необходима лицензия и корочка, что для нас означает либо отсутствие специалистов в нужной области, либо… нелегальную работу. Поэтому местные перебиваются как могут, многие сами осваивают профессии и помогают другим.       — А вы? — осторожно спросил Моб. — У вас есть образование?       Рейген помолчал, нахмурившись от мелкой работы.       — Я самоучка.       Нельзя сказать, что молодой наследник был сильно удивлён. Несколькими минутами ранее Рейген разложил перед ним на столике, кажется, местные печатные журналы о механике, которых Моб никогда в жизни не видел. На одном из свежайших наследник увидел прошлогоднюю модель умных часов с подписью «последнее слово техники». Видимо, именно так мастер и черпает новую информацию.       Порассуждав примерно о том же, что говорил ранее, Рейген принялся за долгие рассказы о жителях севера. Мобу сложно было продраться через бесконечный поток разных имён, но суть историй легко улавливал с подачи механика, даже посмеивался в нужных местах, несмотря на полную серьёзность лица рассказчика. Он уж точно не врал, когда говорил, что любит поболтать.       Прошло немало времени, прежде чем Моб обнаружил, как вся куча мелких, едва заметных деталей снова сложилась в новенькие рабочие часы, и Рейген теперь просто размахивал отвёрткой, вырисовывая в воздухе странные узоры. Вероятно, он сам не заметил, когда закончил.       — Да… проверяйте, — наконец сказал он, протягивая часы, — там палец нужен.       Моб недолго сомневался, стоит ли, ведь автоматически заработает GPS и, к тому же, он не был уверен, получится ли у него зайти в систему по своему отпечатку. Но будет хуже, если вдруг окажется, что часы не работают, поэтому пришлось проверить. Даже если Рицу заметит, он не станет говорить родителям. Часы и правда работали — ещё одна задача, с которой Рейген легко справился. Самоучка-Рейген.       — Знаете, мне немного неловко, что каждый раз, когда мы встречаемся, я на что-то жалуюсь, — признался механик, когда пришло время прощаться, — но раз вы сами спросили…       — Вы правы, вам не стоит извиняться, — покачал головой Шигео, мелко поклонившись. Рейген небрежно попрощался и, помедлив, бросил:       — Приезжайте просто так, когда будет время. Буду рад познакомить вас с буднями севера.       Моб впервые вышел из мастерской со спокойным, тёплым чувством в груди. Он уже мог быть уверенным, что обрёл в лице Рейгена друга, что стал значительно ближе к далёкому северу, чем вообще могли быть члены императорской семьи. Будучи окружёным лесом и горами, наследник чувствовал себя на поле и, возможно, не так уж и сильно хотел вернуться на привычные тесные улицы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.