ID работы: 9130966

Механик с окраины

Слэш
G
Завершён
125
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 27 Отзывы 33 В сборник Скачать

4. Добрые дела

Настройки текста
      — Как вы знаете, ведущие инженеры империи предложили новый план улучшения функциональности многоэтажных построек в девятом районе. Это поможет решить многие проблемы, связанные с…       Моб выходил из себя. Совет начался почти час назад, но не поднималось ещё ни одного вопроса, не связанного с проблемами центра и его загруженностью (кроме, конечно, туристического юга — нужно было урегулировать поставки из других стран). Проезжая по улицам ранее, он видел кучу функциональных электрических вышек, магазины любых товаров в шаговой доступности, сотни электрокаров один быстрее другого и привычную толпу людей, движущихся по широким тротуарам. К счастью или сожалению, ничего этого не было на севере. Но разве это так уж сложно устроить?       Моб злился, потому что в центре будто бы специально для него выстроили идеальную модель процветающей империи, забыв про районы, которые он не видит. Как только докладчик закончил, молодой наследник поднялся со своего места, обращая на себя всеобщее внимание.       — Прежде чем сказать то, о чём вы, вероятно, не знали и никогда не узнали бы без дополнительных стимулов, я бы хотел задать вам вопрос.       Докладчик невольно сглотнул, с силой сжимая планшет в пальцах. Никто и никогда ещё не видел Моба таким возбуждённым. Несмотря на внешнее недовольство, голос его сохранял спокойствие и не поднялся ни на тон.       — Да, господин Кагеяма?       — Пока все перечисленные вами проблемы остаются нерешёнными, люди терпят лишения?       — Выдвинутые решения позволят сократить время, затрачиваемое на…       — Действительно ли сэкономленные пять минут стоят таких средств? — Моб хотел было дождаться ответа, но не выдержал и продолжил: — Говоря о лишениях, я имею в виду невозможность попасть на работу, в школу, в университет. Невозможность полноценно пользоваться электронными сбережениями. Невозможность попасть в магазин продуктов первой необходимости. Скажите, вы уверены, что во всех уголках империи жители не сталкиваются с такими проблемами?       Понимая, что вопрос с подвохом, присутствующие молчали. Моб оглядел напуганные лица этих высокопоставленных чиновников, не справлявшихся, по его мнению, с собственными обязанностями, и поймал среди них внимательный взгляд Рицу. Это немного отрезвило старшего Кагеяму, и он продолжил уже спокойнее:       — Легко судить по центру, где о возможности водить электрокар не принято задумываться. Я бы настоятельно рекомендовал к следующему месяцу тщательнее подготовить сведения об отдалённых регионах и научиться отличать проблемы от небольших затруднений. На этот раз вашу работу сделаю я.       — Извините, господин Кагеяма, — вдруг заговорил один из советников — самый смелый. — В отдалённых регионах, как вы знаете, существуют собственные органы власти, обеспечивающие решение местных проблем. К тому же, в докладе преимущество отдаётся регионам с большим количеством населения, что и обусловливается преобладанием центра над, скажем, севером, где не проживает и десятой части жителей империи.       — Местные органы подчиняются вам, и их неисполнительность — ваша забота тоже, — отрезал Моб, отворачиваясь. — И если вы хотите сказать, что существует часть населения, не заслуживающая того, чтобы о её благосостоянии заботились власти, то подумайте ещё раз, достойны ли вы такой высокой должности.       До самого конца совета никто не посмел сказать и слова. Моб в подробностях расписал всё то, что успел разузнать сам и — по большей части — услышал от Рейгена, поражая присутствовавших глубокими познаниями в жизни севера. Конечно, наследник прикрывался, что подобные или иные проблемы могут быть и в остальных районах, но было очевидно: север интересовал его больше.       — Всё в порядке? — спросил его Рицу по окончании. Моб мрачно взглянул на него и кивнул, боясь говорить дальше. Многое было, старший Кагеяма не раз произносил длинные речи, но угрожать смещением с должности… такое Рицу видел впервые.

***

      Мобу пришлось долго ждать Рейгена. По своей глупости он не взял с собой ни часов, ни наушника, так что никак не мог позвонить по указанному на вывеске номеру. Это больше не было такой уж большой необходимостью — наверняка родители уже прознали про его выходку и навели справки о его расписании в последние дни. В любом случае, почему бы не считать визиты на север частью работы? Он всегда успевал закончить остальные дела, даже когда приходилось тратить много времени на дорогу.       Но теперь исполнительности Моба угрожала опасность, потому что Рейген действительно долго не возвращался. Молодой наследник уже собирался уходить, когда механик вынырнул из-за густых зарослей деревьев и громко окликнул его. Сегодня одежда его заметно отличалась: на нём был простой серый костюм с рубашкой и галстуком — совсем не похоже на привычные рабочие штаны и потемневшую белую толстовку, которые уже составляли часть личности мастера в глазах Моба. Перемены он не ожидал и, засмотревшись, забыл ответить на приветствие.       — Так и думал, что встречу вас, — задыхаясь от быстрой ходьбы, заметил Рейген. Моб было обрадовался, пока не понял, что он заметил: — Незачем оставлять машину так далеко и заставлять дедушку ждать — тут за парковкой никто не следит.       — Это… мой водитель.       Рейген недолго помолчал, снимая галстук перед зеркалом в другой комнате, дверь которой не захлопнул.       — Вы не умеете водить?       — Умею, — замялся Моб. Он понял, что они приближаются к опасной точке, и решил перевести тему: — Вы… куда-то ездили? Та дорога ведёт в центр.       — Да, у меня остались дела в налоговой. Ради каких-то двух бумажек столько времени угробил в этих автобусах. Ходят раз в час в лучшем случае, да и то…       Рейген вернулся в комнату и принялся перебирать небольшую кучку хлама на рабочем столе. Моб немного подумал, нахмурившись, и вспомнил:       — У вас должна быть возможность подать заявку из города через местные органы. И, кажется, пожаловаться туда же на ситуацию с автобусами.       Тон наследника звучал скорее вопросительно, но ответ и без того был ясен. Это тоже не работает.       — У нас от этих ваших «органов» одна вывеска. И ни одного органа на месте не бывает. — Мастер ненадолго задумался и вдруг, казалось, виновато улыбнулся, найдя что-то. — К тому же… я на плохом счету у администрации. Не очень им нравятся мои выступления…       Моб ответил ему понимающей улыбкой, но новый поток тихого возмущения нахлынул быстрее:       — Такое отношение к работе неприемлемо.       Взяв небольшую щётку и незнакомое Мобу устройство, мастер остановил на нём прищуренные глаза, будто раздумывая над тем, стоит ли говорить правду, но в итоге промолчал. Шигео уже должен понимать, что да, приемлемо, когда не страшно увольнение. А не страшно оно потому, что на их место взять будет некого, ведь юридическое образование на севере имеют единицы. И проще сохранить хорошие отношения с соседями, чем дождаться кого-то из центра, кто не будет в курсе местных дел.       — Кстати говоря, сегодня вы приехали без покалеченных часов? — вспомнил мастер, снова увлёкшись работой.       — Да, решил воспользоваться вашим приглашением, — осторожно кивнул Моб и, испугавшись, добавил: — Извините, стоило предупредить заранее…       — Ничего страшного, Камияма-сан, я не так уж часто отлучаюсь. Обычно я где-то в городе так или иначе. — Рейген вдруг отложил щётку, которой до этого чистил маленький аппарат мелкими неразборчивыми движениями, и серьёзно взглянул на Моба. — Так и быть, раз вы пришли сегодня и были вынуждены ждать, продемонстрирую свою секретную технику. Её название — «Техника Очистки Механизмов (быстрая встряска)»!       Механик схватил аппарат двумя руками и действительно принялся трясти его над столом, выбрасывая из него мелкие кусочки затвердевшей грязи, которые успел сковырнуть щёткой. Моб сильно напрягся и не сразу понял, что это шутка, поэтому, как только Рейген закончил, в смущении от собственной сухой реакции отвернулся и нервно улыбнулся краем губ, медленно аплодируя. Сам механик же, казалось, был рад, что гость не видит его неловких попыток вернуть лицо, и с осознанием неудачи принялся за новые попытки имитации работы. Встав к столу и бросив парочку замечаний о погоде, он бегло взглянул на часы и бумажный календарик под ними, после чего брови его вздрогнули, будто он что-то вспомнил.       — Вообще-то мне нужно зайти ещё кое-куда. Не составите мне компанию?       Местом назначения оказался старый домик, который Моб ни за что не принял бы за жилой. Дряхлый забор закрывался на одну щеколду и вообще казался не особенно полезным, так как поблизости были только парочка зданий и лес. Весь этот район, где располагалась мастерская, нельзя назвать людным — настоящий въезд в город с редкими рабочими постройками до поворота в горы. Лишь единственная дорога к настоящему жилому северу. Вот она — настоящая неизвестная окраина.       — Дедуль! — крикнул мастер после звучного стука в дверь. — Это Аратака.       Рейген недолго подождал, вслушиваясь, но ответа не последовало, так что он подошёл к заросшей клумбе и выудил из неё ключ.       — А ничего, что я?.. — опомнился Моб, быстро почувствовав себя лишним.       — Не волнуйтесь, он любит гостей.       С порога послышался привычный наследнику гул телевизора, который легко выделялся в тишине ещё с улицы, так как громкость оказалась практически невыносимой. Рейген тут же поспешил в комнату и избавился от шума, причитая себе под нос.       — Я ж тебе сто раз показывал, вот, нажимаешь на панель, потом…       — Ай, — отмахнулся старик, — выключи вообще.       — Сказал же, звони мне, если что не получается.       — Буду я ещё тебя по всяким глупостям отвлекать.       — Сам знаешь, у меня с клиентами не очень.       Не дождавшись приглашения, Моб прошёл в гостиную и поздоровался. Однако дедушка так и продолжил пялиться куда-то в сторону с хмурым видом, так что помощь Рейгена оставалась необходимой.       — Я тут… с другом пришёл, — только сказал он, кивнув в сторону Шигео, и тот повторил своё приветствие, подкрепив его поклоном.       Дедушка наконец повернулся и долго вглядывался в лицо гостя, будто припоминая, где мог его видеть, но быстро забыл о нём, как только услышал голос Рейгена.       — И это ты называешь глупостями? — крикнул он, высунувшись из холодильника. — Ничего съедобного. Так голодной смертью недолго помереть, дедуль.       Старик бросил взгляд в сторону кухонной двери, но снова отвернулся, услышав шаги. Рейген открепил панель от подставки и подсел к дедушке, показывая и рассказывая, как заказывать еду. Моб уже знал, что ближайший магазин находится слишком далеко, чтобы иметь возможность дойти пешком, и был удивлён, что даже такие простые панели оказались слишком сложными для старшего поколения. Либо для той его части, которая не была окружена технологиями хотя бы с того момента, как его родители взошли на престол. Наконец Рейген перечислил все выбранные продукты и готовые блюда, а затем попросил дедушку поднести к экрану палец для оплаты.       — На три дня тут хватит, я думаю, если нет — звони, а там я сам приду.       — И без сиделки обойдусь, — пробубнил дед. Рейген вздохнул.       — Опять начинается. Чем они тебе так не угодили?       Старик сжал кулак, покоящийся на коленке, и нахмурился сильнее. Вид его, мягко говоря, был загнанный — даже глаза заслезились.       — Знаю я, по этим вашим законам меня давно уж в дом престарелых должны отправить! Как один остался… Всё жду, когда придут и утащат за шкирку!       — Не заберут тебя никуда, дедуль, — устало проговорил Рейген, видимо, далеко не в первый раз. — Я там столько бумажек наподписывал…       — Эти… кого хочешь заберут.       После этого механик принялся убеждать его в обратном, пока вытянутый как по струнке дедушка молча слушал, уперев взгляд в пол. Непрекращавшийся поток голоса Рейгена был единственным, что нарушало гробовую тишину, пугавшую присутствующих в коротких промежутках между слов, но, к счастью, этот поток лился без остановки, пока за их спинами не закрылась дверь. Закрыв за собой забор, мастеру будто бы нужно было занять чем-то руки, так что после недолгих блужданий по карманам, он принялся ковырять небольшую дырочку в собственной футболке.       — А что не так с домами престарелых? — не сразу осмелился спросить Моб. Кажется, услышав чужой голос, Рейген наконец смог расслабить плечи.       — А пёс их знает, — буднично заговорил он. — Дед говорит, там его таблетками пичкать будут и заставлять сидеть в четырёх стенах. «В белых комнатах». Не знаю, где понабрался. — Рейген сделал паузу, почесав затылок. — Я его понимаю, наверное. Уезжать отсюда, из собственного дома, где провёл всю жизнь, с природы — в полымя, в центр. Я бы ни за какие деньги.       Сказав это, мастер будто бы ждал реакции — станет ли Моб, коренной житель центра, переубеждать его или расспрашивать в непонимании. Но Шигео не хотелось говорить об этом. О центре. Он судорожно пытался забыть об отталкивающей картине и перевести мысли в более приятное русло.       — Значит, вы ещё и о престарелых заботитесь?       — Ну, вообще-то дедулю я с детства знаю, — задумчиво улыбнулся механик, замедляя шаг. — Мои родители были с ним хорошо знакомы, так что я пацаном ещё, бывало, съезжал с горы на велике, ставил его вон там (он указал пальцем) — и в дверь, а она всегда была для меня открыта. У него куча старых журналов по механике были, а ещё всякие детальки, из которых я себе машинки делал. Потом привозил их в школу и всем хвастался, ни у кого таких не было. Он меня многому научил.       Мечтательный взгляд Рейгена совершенно заворожил Шигео, и он забыл о том, что должен был что-то ответить, однако сам механик и не ждал, предавшись воспоминаниям. Моб будто чувствовал тепло, исходившее от его слов, и не хотел его терять. Но молчание затянулось.       — Я так понимаю, вы имели в виду — занимаюсь ли я другой работой, кроме починки механизмов? — вспомнил Рейген.       — Да, — неловко кивнул Моб, возвращаясь в реальность.       — Это правда. Может, иногда меня даже можно назвать мастером на все руки. Для округи, разумеется. До поворота здесь не так много жителей, и если не будем помогать друг другу, то совсем загнёмся. Так же проще — когда вместе.       Когда в поле зрения показалась мастерская, Моб взглянул на часы. Пришлось прощаться.       — Уже довольно поздно, — пытаясь скрыть нотки сожаления, вспомнил Шигео. — Мне нужно ехать.       — В таком случае, — улыбнулся Рейген, кивая, — рад был вас увидеть, господин Камияма. Приезжайте ещё.       Моб бросил одну из дежурных фраз на случай прощания и уже хотел было развернуться, как услышал оклик мастера.       — Забыл кое-что… — Рейген скрестил руки на груди, ловя взгляд гостя, и тут же вытащил одну, принимаясь несдержанно жестикулировать. — Знаете, может… перейдём на «ты»? Я тут заметил, что вы так ни разу не назвали меня — в смысле даже по фамилии, — так что, может, сразу на имя? И я не намного старше вас, так что, думаю, это было бы вполне уместно. Я не настаиваю, да.       — Хорошо, — помедлив, наконец ответил Шигео. Сердце забилось как бешеное, и больше всего пугало, что механик может услышать его. Тёплая улыбка в ответ, кажется, сделала только хуже.       — Тогда… увидимся, Шигео.       — До свидания, — дыхание Моба спёрло, и пришлось приложить немало усилий, чтобы продолжить тем же ровным голосом, что и обычно. — Увидимся, Аратака.       Результатом поездки стал вставший вопрос об упрощении использования машин. Моб узнал, что даже та практически освоенная им «отсталая» окраина может быть хуже. Что остались ещё жители империи, в действительности не способные подобраться даже к базовым благам и обеспечить себе желаемую жизнь. Старший Кагеяма признал, что то «многое», считавшееся им сделанным во благо севера, на самом деле только начало долгого пути.       А ещё он понял, что, кажется, влюбляется. По-настоящему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.