***
Площадь действительно уже была наполовину наполнена людьми. Джейси, завидев школьных друзей, убежала к ним, оставив Бобби на совесть путешественников. Тот, впрочем, был только рад таким развитием событий, и по первому же приглашению Посейдона, залез ему на плечи. Он указывал пальцем в разные стороны, рассказывая парню, что и как обстояло в Новом Риме, на что парень, как самый благодарный слушатель, охал и заинтересованно кивал. Претор вместе с Нептуном шли чуть сзади, слегка напряжённо осматривая толпу. — Так значит… Римлянин у греков? — тихо спросил Претор, наклонив голову чуть к Нептуну. — Угум, — Нептун выскользнул из своих мыслей и повернулся к Претору. — Ещё у меня трое родственников… Но они уже дети Посейдона. — Ого… Трое? Звучит внушительно, — Претор удивлённо посмотрел на парня. — И как? Весело было… Расти у греков? Нептун немного помолчал, глядя на Претора. Он не должен был выживать в Лагере Юпитера, по рождению будучи греком, но странная путаница мойр повернула его жизнь в совершенно иную сторону. Возможно, он хотел услышать что-нибудь хорошее об этом лагере от римлянина, чтобы представить свои ощущения. Или хотел услышать что-то плохое, чтобы не жалеть о том как все сложилось в его собственной жизни. — Ну… С родственниками у меня не всегда складывалось. Но с детьми Аида я хорошо провожу время. — С детьми Аида? — Претор сначала немного удивился, но потом, осмотрев Нептуна снова, кивнул. — А хотя ты вполне вписываешься в… Эстетику. — Ну, в моем мире Нико не такой мрачный как… Как, видимо, везде. Он больше похож на этого, — парень ткнул на Посейдона. — Чем на меня. — Интересно, — покивал Претор, чуть улыбаясь. — А что не так с твоей семьёй? Нептун вздохнул. Все поголовно называли детей Посейдона его «семьёй», хотя он не мог так легко разбрасываться такими словами. Да, они были хорошими, у каждого свои мирные увлечения, отличные отношения друг с другом. Но это ведь сейчас. Если сделать условный срез в этот момент времени, то, возможно, покажется, что это Нептун сам такой весь из себя мудак, избегает свою семью. Но не он первый себя вычеркнул. — Перси, — простонал Крис, держа в руках несколько карт. — С тобой и каши не сваришь. Перси просматривал в пятый раз брошюру с описанными правилами игры и каждый раз все больше в них путался. Братья, очевидно, играли по наитию, ибо на попытку уточнить то, что ему не понятно, кто-нибудь из них вздыхал и закатывал глаза. — И как вы научились играть, не зная правил? — спросил Перси, рассматривая лишние карты из колоды, оставшиеся в коробке. — Меня научил Тесей. — Меня в свою очередь научили ребята из домика Гермеса. — И что мешает тебе же научить меня? — Ты начинаешь докапываться, Перси, — пробубнил Тесей, вытянув другую карту и кинув её на крышку от игры, в которую они играли. — Тебе если что не так, то это же разборок на час. — То есть вам несостыковки в игре не мешают? — Совершенно, — хором ответили братья. — И как вы решаете эти несостыковки? — А кто выигрывал, тот и возьмёт балл, — ответил Тесей. — Это же нечестно. Он нужнее тому, кто проигрывает. — А че ему этот балл, он все равно уже проигрывает, — пожал плечами Кристофер. — А вдруг он ему бы помог? — Перси, — максимально спокойно, но раздражённо произнёс Тесей. — Иди погуляй. Весь мозг вынес. Перси молча сложил в несколько раз правила игры и кинул их в коробку, встал с кровати и вышел из домика. — Был бы ты попроще, было бы лучше, — напоследок пробурчал Кристофер, но Перси не стал это никак комментировать. Погуляй. И где он тут погуляет? Так что мальчик стал бесцельно бродить по лагерю, поглядывая по сторонам. Никакие занятия ему тут не нравились. Скалолазание — отстой, бои на мечах — тяжело и глупо, бег — ну тут без комментариев. Талия наверняка гуляла где-то с Кастелланом, может бедокурила вместе с ним же. Так что из знакомых в этом лагере оставался только один человек. — Привет, Аннабет, — сказал Перси, найдя девочку сидящей в пустом амфитеатре и что-то рисующей. — Привет, — буркнула она, не отвлекаясь от своего дела. Мальчик уселся рядом с ней, не подглядывая в блокнот — она это ненавидела. Им обоим было восемь лет, и они оба провели в лагере уже целый год. За это время у них не завязалось какой-то безумной дружбы, но Перси подозревал, что это только его тенденция. За целый год, в наполненном детьми лагере, он так и не завёл ни одного человека, которого мог бы назвать другом. Но если он уйдёт отсюда, то его довольно быстро найдут органы опеки. И либо вернут Гейбу, либо отправят в детский дом, и ни один из этих вариантов ему не подходил. Уж лучше он пойдёт в лес и его кто-нибудь сожрёт. — Какой-то ты более угрюмый, чем обычно, — хмыкнула Аннабет. Перси глянул на девочку без особого энтузиазма. Год назад его мама скоропостижно скончалась, и об этом особо никто все ещё не знал. Для всех он просто сбежал из дома. Так что особого сочувствия он не встречал. Впрочем, он считал, что оно ему ни к чему. — Пожалуй да, — пробормотал Перси, встав со ступеньки. Надо найти себе место более уединенное. Он хотел провести первую годовщину с кем-нибудь, чтобы ему не было так одиноко, но рядом с людьми он чувствовал себя только более отстраненным. Да и смысл прятаться от одиночества, если это все, что у него осталось. Может, с каким-нибудь любимым занятием справляться с этим всем было бы легче. — Хэй, — окликнула его Аннабет, когда мальчик был уже недалеко от выхода из амфитеатра. Перси нехотя развернулся к ней и приподнял бровь, ожидая. — Пошли на стрельбище? — спросила Чейз, убирая блокнот в небольшой рюкзачок с совой. — Зачем? — Тебе понравится, — заулыбалась девочка, перепрыгивая через ступеньки и вскоре подхватила Джексона под локоть, чтобы привести его к увлечению всей его жизни. — Хэй… Нептун, ты в порядке? Так завис, — Претор помахал у него перед лицом ладонью, и парень вздрогнул, вынырнув из воспоминаний. — Да, в порядке, — вздохнул Нептун и почесал затылок. — Накрыло немного. — Я так и понял, — хмыкнул парень и сунул руки в карманы. — Я отчасти… Понимаю тебя? В смысле… Я вижу, что у тебя много обид, и могу понять, какого это. — Да? — Нептун немного неверяще посмотрел на Претора. Он не выглядел как обиженный и забитый жизнью подросток. Весь его вид, широкие плечи, прямая спина, уверенный взгляд, как бы намекал, что этот парень выше каких-то там обид и размышляет о великом. Ну там, о благополучии своей родины, или о чем там думают ночами преторы. — Да, — мягко улыбнулся Претор. — В своём детстве мне не досталось особо любви соратников. Из-за того, что мой отец — Посейдон… Ну, для них был Нептун, но не важно. Из-за моего божественного родителя меня не взлюбили заочно. Как только не обзывали, шпыняли, ну и я давал сдачи. А старшие наказывали меня, и их не волновало, что обижали больше меня, а не я кого-то. Так что в детстве я был… В общем-то соткан из ненависти и опасений. — Ко мне лучше отнеслись отчего-то, — неловко пробубнил Нептун. — Ты уже был взрослый, как я понимаю, — Претор взглянул на парня и продолжил, когда тот кивнул. — А мне было лет семь. И я ничего ещё не умел и не понимал, поэтому шпынять меня было легко. А у тебя, между прочим, чуть что уже был лук и стрелы, да и ты был больше гостем. — Ну… Пожалуй, да, — согласился Нептун, с интересом слушая рассказ Претора. Он не знал, что именно сподвигло его начать изливать душу, но не хотел, чтобы это скоро кончалось. Если уж такой стойкий человек как Претор мог испытывать ненависть, то он чувствовал себя менее виновато за свои обиды. — И… Как ты справлялся? — Сначала довольно отстойно. Потом через несколько лет в лагере появилась Рейна… И знаешь, она как-то заступилась за меня, и я ухватился за неё мёртвой хваткой. И когда по началу кто-то хотел обидеть её, ну, для самоутверждения, получал от меня. Честно говоря, когда дерешься за кого-то, а не за себя, немного отпускает. — Звучит как… Крепкий тандем, — Нептун чуть улыбнулся. — Ты дерешься за неё, а она за тебя. — Да, так и было, — Претор осмотрелся по сторонам, выискивая светлую макушку Джейси, на всякий случай. — Мы были не разлей вода. И естественно оба стали преторами Нового Рима. — И как тебе, нравится быть претором? Претор немного помолчал, рассматривая сцену вдалеке. Они уже приближались к общему скоплению людей, и парень не был этому сильно рад. Шумно, суетно, и никто никого не слушает. Но он здесь не претор, так что командовать не сможет. — Это тяжело. Но мне по силам, — коротко ответил Претор. — Конечно, стало сложнее, когда Рейна покинула нас. Но Чжан тоже неплох в роли претора. — Рейна… — Мы с Нико… Тяжело переживали её потерю. Когда погибает могущественный полубог, сразу ощущаешь свою смертность острее. — Вы с Нико были близки? — Вполне. Он пришёл к нам впервые до всей этой кутерьмы с Геей, так что… Мы успели немного подружиться. Он славный, хоть и немного мрачноват. У него в греческом лагере было несколько хороших друзей, хотя он немного… Ревновал. — Ревновал? С чего это? — Нептун с интересом взглянул на Претора. — Я всегда считал себя… Ну, не заинтересованным в любви. Мне казалось это глупостью, к тому же я почти всегда чувствовал себя ответственным за все на свете, зачем мне ещё больше тревог? Но когда случился этот… Обмен с греками, — Претор так мечтательно вздохнул, что Нептун чуть не провалился под землю от неожиданности. — И я встретился с одной из его подруг — Аннабет Чейз, — Претор приобнял Нептуна за плечи и встряхнул. — Мне сорвало башню, старик. Я сразу все понял, просто на том же месте, по одному её строгому взгляду. Нептун присвистнул, глядя на Претора. Видимо, любовь для этого парня была настолько диковинной, что он поражался ей каждый раз, когда просто упоминал вслух. — Сильная, бесстрашная, умная, язвительная — я сразу понял, что если она не будет со мной, то никто не будет. Мне, правда, сказали, что она не интересуется романтическими отношениями, но мы как бы помолвлены уже, так что… Полагаю, мы просто ждали друг друга, — Претор улыбался так искренне и влюблённо, что Нептун уже не мог скрывать удивления. — И почему Нико ревновал? — Ну… Сначала я думал, что ему нравилась Аннабет, и мне было слегка неловко. А потом он признался, что ему нравился я. Но мы поговорили, и пришли к выводу, что мы друг другу братья. И в принципе мы были довольны исходом оба. К тому же… Смерть Рейны отчасти нас породнила. — Вот оно как… — Нептун задумчиво кивнул и встал за Посейдоном и Бобби, когда они дошли до края толпы. Вокруг возникало все больше людей, и парень чувствовал, как в груди нарастает беспокойство. На его памяти большие сборища для него никогда не кончались хорошо. Один раз, во время своего побега в Нью-Йорк, он растерялся в толпе на Тайм-сквер, и с большим трудом избежал угрозы быть затоптанным насмерть. В другой раз, когда он доставлял в бар одну посылку по поручению мистера Смита, сына Меркурия, у которого работал, там завязалась потасовка и его неплохо побили. И это были не единственные примеры, так что он довольно часто скрывался где-то в тени, подальше от людей. Кстати об этом. Площадь, на которой собирался народ, была окружена несколькими величественными зданиями, и на третьем этаже каждого находилась галерея с открытой колоннадой. Там стояли люди, не в таком количестве, как на площади, конечно, но все равно много. Потом Нептун заметил, что крыша зданий хоть и была покатой, но по краям кончалась бортиками. Небольшая башня бросала тень на один из сводов крыши, и Нептун посчитал, что это лучшее место, куда можно спрятаться. К тому же оттуда наверняка открывался неплохой вид на сцену. — Ну что, скоро выйдет твой папка? — спросил Претор, хлопнув Бобби по спине и встав рядом с Посейдоном. Нептун, воспользовавшись моментом, скользнул прочь с площади. — Да, — заулыбался Бобби, взглянув на Претора. — А сколько тебе лет, Бобби? — спросил Посейдон, чуть запрокинув голову назад. — Одиннадцать с половиной. — Ого, ты уже такой большой мальчик, — Посейдон невольно улыбнулся. — И как, твои родители не собираются больше заводить детей? — Ну, папа шутил, что каждый раз, когда мама была беременна, случалось что-то ужасное, так что они решили не испытывать больше судьбу, — Бобби принялся ерошить волосы Посейдона. — Но потом я походил на элективы по современной истории Нового Рима и понял, что он не шутил. — Оу, — Посейдон удивлённо поморгал, надёжнее усадив ребёнка на своих плечах. — Но мне кажется, что это просто совпадение. Такое бывает, — Бобби пожал плечами. — Но папа говорит, что боги ничего не делают просто так. Впрочем, я не удивлён, что он постоянно ждёт от них подставы. — Хм, — Посейдон чуть сощурился, вглядываясь в сцену, но скорее всего просто размышляя о чем-то своём. — Папа участвовал и в Звериной Ночи, и в Братской Сечи, — продолжал Бобби, желая поделиться своими знаниями. — Первое случилось в год рождения Джейс и год выпуска родителей из колледжа. Мама рассказала, что папа не смог закончить колледж в том году, потому что он долго не мог поправиться. — А что за Звериная Ночь вообще? — Посейдон все больше и больше хотел узнать про этот невероятный мир. — Очень большое нападение монстров. Первое крупное со времен войны с грязелицей, — Бобби вещал с видом самого умного умника тысячелетия. — И папа, как центурион, был обязан участвовать в первых рядах. — Ого… Он был центурионом? — Ага. После Братской Сечи он ушёл в отставку на двойную пенсию. Так что он уже лет десять не работает нигде, а мама работает в строительном бюро главным архитектором. — А что за Братская… Сечь? — неуверенно спросил Посейдон. Слова «брат» и «сечь» не очень сочетались с его точки зрения. Однако у него была парочка неприятных догадок. — Ну… Об этом нехотя говорят, — немного помолчав ответил Боб. — Папа так вообще молчит. Все, что мне удалось выяснить — что римляне когда-то хотели запугать греков, чтобы они уехали из Рима. — Но почему? — Посейдон не мог поверить собственным ушам. Он искренне считал римлян своей второй семьёй, и представить что-то подобное ему было сложно. — Удар больнее, когда его не ждёшь, — вклинился Претор. — Так что понятно, почему Перси не рассказывает про это. Думаю, он сильно доверял Риму до этих событий. — И… То есть это было восстание против греков? Но зачем? — Я не знаю. Папа молчит, как партизан, мама сказала, что не присутствовала ни на суде, ни во время… Нападения. Была дома, спала крепко. Но она просто увиливает от ответа, потому что думает, что я маленький. Все-таки одно дело когда про битвы с монстрами рассказываешь, и другое — когда друг друга на копья насаживают беспричинно, — Бобби обнял голову Посейдона и вздохнул. — Однажды я узнаю правду. Посейдон задумчиво рассматривал пеструю толпу перед собой. Семейная жизнь в Новом Риме, оказывается, могла стать далеко не такой безопасной и радужной, какой он её себе воображал. Не то чтобы он считал, что за стенами Рима он как за каменной стеной, хоть и надеялся на это, однако чтобы ждать опасности изнутри… Такой вариант он не просчитывал. Хотя сам видел, насколько дружными могут быть римляне, когда определяют общего врага. Вдруг на сцене раздался взрыв. Из-за задней стенки в воздух взметнулось несколько фейерверков, взорвавшихся высоко в небе, рассыпавшись в ярких цветных брызгах. Закатное солнце окрашивало небо в золотисто-розовые цвета, и ослепительные отблески огоньков сверкали на фоне кучерявых облаков. На заднее ограждение сцены спустилось несколько огромных полотен с гербами. Посейдон с интересом рассматривал каждое из них. Голова кабана с копьем, молния, голубь, молот, полумесяц… Ему не нужно было быть организатором, чтобы понять, к чему были эти знамёна. На лице парня сама по себе появилась улыбка. Ему было безумно интересно посмотреть на то, как примерно будут выглядеть его друзья через двадцать лет. Лео отпустит козлиную бородку? Какая будет стрижка у Пайпер? Его одолевали сотни вопросов, и предвкушение охватывало с головой, когда он понимал, что сейчас все и узнает. На краю сцены зажглись огни и из-за полотен наконец-то вышли ребята. Посейдону понадобилось несколько секунд, чтобы осознать происходящее, а вокруг галдела толпа, приветствуя своих героев. Первое — Лео как был юным мальчиком-эльфом, так им и остался. На щеках не было и намёка на растительность, ухмылка была такой же молодецкой и самодовольной как и… Двадцать лет назад? Представлять такой срок было даже страшно. Хейзел и Фрэнк за года только похорошели. Левеск ещё вытянулась, а ухоженные кудрявые волосы и идеальная осанка вкупе со скромной улыбкой придавали ей даже немного учительский вид. Фрэнк совсем возмужал, и теперь совершенно не напоминал неуклюжего подростка. Но мягкий взгляд и нежно перекинутая через плечи жены рука выдавала в нем все того же добряка. Пайпер стояла в брючном костюме и выглядела сногсшибательно. В её волосы были вплетены ленты и перья, подчеркивая индивидуальность девушки. На первый взгляд Посейдон не дал бы ей больше двадцати четырёх лет, так что от осознания того, что ей за тридцать, он невольно выпадал в осадок. Рядом с Пайпер стояла Рейна и величественно улыбалась, осматривая свой народ, хоть на ней уже не было значка претора. Её волосы были заплетены в тугую косу и лежали на плече, а ладонь украшал крупный перстень. Конечно, более юной, чем Вальдес, выглядела лейтенант охотниц Талия Грейс — Посейдон помнил её именно такой. Россыпь веснушек, пронзительные глаза цвета электро, чуть вздернутый нос. Единственное, что отличало её от Талии, которую знал Посейдон, так это цвет волос. Сейчас её короткий ёжик был окрашен в светлый блонд. Посейдон скользнул взглядом дальше и заметил свою возлюбленную, и на секунду даже кажется потерял дар речи. Аннабет стояла в грубых джинсах и лёгкой белой блузке, и мягко улыбалась. Волосы были заколоты на затылке, в ушах поблескивали серьги в виде маленьких сов. Кое-где наметились мимические морщинки, но они были лишь штрихами, подчеркивающими её нежные черты лица. Взгляд внимательных серых глаз скользил по макушкам всех присутствующих, будто бы она была их воспитателем, и между делом следила, чтобы никто не потерялся. На безымянном пальце Посейдон рассмотрел обручальное кольцо. По правую руку Аннабет стоял и сам Перси Джексон, и Посейдон удивился, увидев его в полностью чёрном, практически траурном, наряде. Он широко улыбался, приветствуя всех гостей, однако кое-что мужчина явно пытался скрыть. Например, от зорких глаз Посейдона не скрылась его чуть хромая походка и слегка дергающийся уголок рта, когда шаг приходился на левую ногу. Парень буквально чувствовал, как его старшая версия заставляла себя держать марку и не давать слабину. Следующим, что заметил Посейдон, был широкий зарубцевавшийся шрам поперёк горла. Кровь застыла в жилах, когда он представил, как и при каких обстоятельствах он мог обзавестись такой раной, а главное — пережить её. Из уголков глаз мужчины как лучики расходились тонкие мимические морщины, и складки у рта во время улыбки были более отчетливы. Тем не менее, Посейдон отметил, что даже почти в сорок, он выглядел довольно крепким и атлетичным, что ему самому слегка льстило. И теперь у Посейдона оставался лишь один вопрос, тревожным тиканьем отдававшийся в затылке. Из-за знамени с молнией никто не вышел. — Бобби… А где Джейсон Грейс? — тихо спросил парень, подняв голову. — Джей… Ой, — Бобби опустил глаза на Посейдона и немного помолчал. — Он… Погиб. — Давно? — спустя долгую паузу уточнил Посейдон. — Ну… Родителям было… Около семнадцати. — Ты хочешь сказать… — И они назвали в его честь Джесси, — добавил Бобби. — Папа шутит, что он найдёт его в Элизиуме и надерет ему задницу. — Я бы так же сказал, — кивнул Посейдон, переваривая информацию. — Да… — Бобби вздохнул. — Иногда из-за поведения моей сестры мне кажется, что она собирается кончить как он. — Боббс, — Претор осуждающе взглянул на ребёнка, но тот только улыбнулся. — Констатация факта. Но у неё есть я, значит не пропадём. Да и мама нам всыпет, если помрем, — Бобби посмеялся и помахал, увидев, что мама его заметила. Впрочем, они были довольно близко к сцене, и мальчик сидел на шее достаточно высокого Посейдона. — А Рейна все так же величественна, — выдохнул Претор. — Бобби, а где Нико? — Дядя Нико не любит такое. Но он наверняка где-то рядом, — ответил Боб, помахав и папе. — Интересно было бы посмотреть на него, да, Неп- — Претор оглянулся и понял, отчего у него все это время было странное ощущение. — Ну и куда он свалил?***
— Ну и что ты тут делаешь? — хмуро спросил мужчина, появившийся резко и неожиданно из мрака, и Нептун, испугавшись, чуть не проглотил сигарету. Тут же придя в себя, парень перехватил её пальцами и взглянул на незнакомца. — Курю. — Да ты что, — мужчина сел рядом с подростком и оглядел его с ног до головы. — Ты вообще кто? — Я? — Нептун завис ненадолго. Он не намеревался ни с кем разговаривать, так что не придумал нормальную легенду. — Брут. — Неудачное имя для римлянина. — А я грек. — Ещё хуже. — Вопросы к маме. — У неё своеобразное чувство юмора. — Ты сейчас на мать мою гонишь? — мгновенно вспылил Нептун, напрочь забыв о том, что сам приплел её. — Воу, тише, — мужчина чуть улыбнулся, обнажив белые зубы. Его кожа была бледно-оливкового оттенка, и Нептун выпал в осадок, узнав его по улыбке. — Я Нико. Не бойся, не кусаюсь. Одетый в длинный чёрный плащ, рваные джинсы, грубые ботинки и тёмную футболку, фактически тридцатилетний Нико ди Анджело смотрел на него глубокими чёрными глазами. Нептун только сжал ладонь мужчины в приветственном жесте, оставшись с открытым от удивления ртом. — Что-то не так, малыш? — немного более мягким тоном спросил Нико.***
— Что-то не так? — Нико провел ладонью по волосам Перси, пока они лежали в обнимку в домике Аида. Тени от свечей подрагивали на стенах, и Джексон мог часами любоваться танцем огоньков, прищурив слегка глаза. — Мм… — парень положил голову на грудь сына Аида и прикрыл глаза. Он буквально полчаса назад в пух и прах рассорился с Кристофером, а заодно и с Тесеем, и сейчас не сильно хотел обсуждать этот инцидент. — Ну, чего так надулся, — ди Анджело ухватил Перси за щеку и немного потянул. — Что случилось? — Да блин, — Джексон недовольно нахмурился, отодвинув руку Нико. — Мои. — А что там опять? — парень выпустил Перси из объятий, и тот сел на кровати, свесив ноги. — Кристофер снова прицепился. Стоит мне начать раздражаться из-за срача в комнате, он начинает огрызаться, — Джексон потер лицо ладонями и тяжело вздохнул. — Ну и слово за слово. И Тесей подключился. — Тебе не кажется, что так изводить себя из-за беспорядка в комнате это… Немного не рационально? — осторожно спросил Нико, пристав на локтях. — Если бы я мог, я бы закрывал на это глаза вечно. Но мне очень надоело, что из-за них мы все получаем в итоге ближайший наряд на кухне. К тому же… Ну неужели нельзя убрать свой чёртов серф и закрыть за собой банку смазки? — Ну может он только закончил… — Всё для чистки серфа лежало на полу целые, Аид его подери, сутки! Сутки, Нико! — Перси вздохнул и потер виски. — Но он же считает, что раз он старше, то и прав. Придурок. — Хэй… — мягко сказал Нико, медленно обнимая парня со спины. — Ну, ну, это просто вещи… — комната постепенно становилась темнее, и Перси невольно все больше успокаивался. — Бесит, — буркнул Джексон уже почти без злости. — Бесит, — согласился ди Анджело, утягивая возлюбленного обратно на кровать. — Но видишь, я здесь… Тебе надо отдохнуть, — голос парня будто мягко обволакивал его, и Перси обратно устроился на груди бойфренда. — Закрыть глаза… И уснуть, — он прижался губами ко лбу Джексона и укрыл их обоих одеялом, а свечи погасли сами собой.***
— Нет, ничего, я в порядке, — пробормотал парень. Голос этого мужчины был такой же бархатный, как и у его бойфренда. И Нептун уже очень сильно скучал по своему возлюбленному, и с тоски вдруг так захотелось взглянуть на него снова. Ни один Нико ещё не мог тягаться с его собственным. — Странный ты, — хмыкнул ди Анджело, оглядывая подростка. — Ты… Что, сын Аида? — недоверчиво спросил Нико, и Нептуну это даже немного польстило. — С чего вы так решили? — От тебя сильно веет смертью, перстень из стигийской стали, одежда… Я могу ещё продолжать довольно долго. — Ну, я не сын Аида- — вдруг со сцены раздались взрывы и началось открытие фестиваля, так что Нептун решил, что на вопрос можно в итоге не отвечать. Шоу было фантастическим. После короткой приветственной речи Рейны вновь раздались взрывы, и в небе прогремели салюты. По бокам появились водяные пушки, и Джексон легким взмахом руки создал водяной купол над площадью. Теперь, преломляясь в воде, фейерверки искрились ещё ярче, образовывая различимые силуэты эмблем богов. Фиолетовые, зелёные, розовые цветные брызги чудесно переливались, завораживая зрителей. Фрэнк Чжан, превратившись в громадного китайского дракона, взмыл в воздух, лавируя между искр фейерверков. Где-то сзади послышался грохот пушек, и Талия выстрелила в ядра в полете, пока они были над площадью, и те раскололись, выпуская огромные облака цветной пудры. Попадая в воду, они окрашивали отдельные струи, и теперь купол был наполнен цветными штрихами, медленно движущимися в такт собственному течению. Вдруг в небе появилась лента из чистого золота. Управляя ей, Хейзел вывела прямо на водяном куполе аббревиатуру SPQR, и водные нити ласково огибали золотые буквы. Откуда-то с колоннад раздалась музыка, и Рейна провозгласила праздник открытым. Купол разлетелся миллионом брызг, золотая лента исчезла, Фрэнк в секунду оказался на своём законом месте, и толпа, смеясь и уворачиваясь от воды, пустилась в пляс. Посейдон широко улыбался, во все глаза глядя на чудесное представление. Бобби на его плечах завороженно любовался водой, будто в трансе, но стоило куполу рассеяться, его охватило всеобщее веселье. По периметру площади продавцы сняли со своих прилавков навесы, и теперь все гости праздника могли насладиться свежей едой, сладостями, или разжиться какими-нибудь безделушками. Посейдон подозревал, что незримым остался вклад Пайпер и, отчасти, Рейны, но был практически уверен, что та волна чистого восторга и радости, охватившей всех на площади, была плодом их трудов. Герои тем временем удалились со сцены, а на их место вышли актёры местной театральной студии с эпизодическими юмористическими и драматическими постановками по мотивам войны. Стоило куполу рассеяться в воздухе, Нептун облегченно выдохнул и взглянул на сцену. Даже такой тонкий слой воды над головой начинал его нервировать, а тут ещё грохот фейерверков, и дракон-Чжан… Но в целом открытие праздника было восхитительным, с этим парень никак не мог поспорить. И когда все немного улеглось, и тревожность стихла, он даже признал, что ему очень понравилось. Нептун поправил колчан за спиной и скатился ниже по крыше. — Мелкий, ты там навернуться решил?! — воскликнул ди Анджело, моментально ухватив подростка за воротник куртки. — Хэй, дядюшка Нико, пустите пожалуйста, — посмеялся Нептун, подняв на него голову. — Мне пора топать к друзьям. — В Подземный мир? Нептун в ответ только улыбнулся и перекатился, вырывая воротник куртки из рук ди Анджело. Вытянув стрелу из колчана, он взмахнул рукой, почти полностью скатившись с крыши, и с её помощью зацепился за колонну. Остро заточенная стрела легко вошла в податливый мрамор, и Нептун спрыгнул в галерею. Парень прищурился, взглянув на сцену, и увидел, что парочка Джексон-Чейзов топает за кулисы как-то в развалочку, и тут же решил выяснить, в чем же дело, так что вместо того, чтобы спускаться на площадь, припустил по холлу, азартно ухмыляясь.***
— Когда я его увижу, то все перья из стрел повыдираю, — пробормотал Претор, засунув руки в карманы. — Да не переживай ты так, — посмеялся Посейдон, взглянув на товарища. Они вместе с Бобби шли в ближайшее кафе, где могли бы присесть и хорошенько пообедать. К ним вскоре присоединилась и Джейс, коротко сказав, что долго в толпе находиться не любит. — Однажды папа уснул и потерял Джейс на площади, — выдал сестру Бобби, держа Посейдона за руку. — А чего это он уснул? — Потому что кое-кто бесконечно болел и папа практически не спал неделями, — пробормотала Джейс, кинув недовольный взгляд на брата. — Я не виню его в моем страхе толпы. — Никто не говорит, что он от этого стал плохим. Просто… Виноват, — пожал плечами Бобби. — Неудачные обстоятельства. — Неудачные обстоятельства, — подтвердила Джейс и прилепила обратно наполовину повисший пластырь на локте. — И много с ним случалось таких… Обстоятельств? — Посейдону было неловко ощущать себя, хоть и альтернативного, виноватым в серьёзной фобии собственного ребёнка. — Ну, они редко приводили к серьёзным последствиям, — уклончиво ответил Бобби. — Мама говорит, что он так и остался отчаянным ребёнком, который притворяется взрослым. — Звучит как-то не авторитетно, — хмыкнул Претор. — Так нам нужен папа, а не авторитет, — мгновенно парировал Бобби. — В Новом Риме и так достаточно народу, который готов тебя унизить, или поприказывать. Но если папа говорит что-то сделать, значит, это правда нужно сделать, ведь это говорит либо его интуиция, либо жизненный опыт. — Он может быть и строгим, и серьёзным, если нужно, — добавила Джейс. — Но ему приятнее быть… Поддерживающим. Посейдон кивал, прекрасно представляя себя этаким отцом-хулиганом, но при этом готового защитить и утешить своих детей. Все это звучало очень и очень правдоподобно. — Иногда я забываю, что мой отец на деле достаточно… Угрожающий парень, — спустя небольшую паузу сказал Бобби, когда они расселись в кафе. — Некоторые римляне от него даже шарахаются. — Да это показушники, — фыркнула Джейс. — И трусы. — Бояться папы не такой уж и глупый выбор… Для врагов, правда. Так что им лучше бы перестать быть папе врагами, либо перестать его опасаться. Посейдон чуть приподнял бровь, слушая рассуждение детей. Нет, он догадывался, что с возрастом его нрав мог стать и покруче, а способности, унаследованные от отца — более мощными, однако что могло стать для некоторых римлян основанием для страха? — Братская Сечь, — пробормотал Посейдон и Бобби тут же обратил на парня свое внимание. — После неё они стали его бояться? — Полагаю, — кивнул Бобби, рассматривая его. — Должно быть папа круто заткнул всем рты своими выкрутасами. Хотел бы я знать, какого это, — мечтательно вздохнул мальчик и улыбнулся. — А какие вам достались способности? — решил сменить тему Посейдон, с улыбкой оглядывая детей. — О, тут вообще несправедливо! — выпалила Джейс. — Бобби захапал себе все Посейдоновы приколы, а мне досталась мудрость. — Мудрость, а не ум и способности к математике, — печально вздохнул Бобби. — Но это поправимо. Зато Джейс достались все инстинкты отца, и склонность к фехтованию. Разговаривать с лошадьми не так уж интересно, как ей кажется. — Это точно, — хмыкнул Посейдон. — Но с Блэкджеком весело. — Да, — чуть улыбнулся Бобби. — Отличный был пегас. — Боги, а с ним что? — охнул Посейдон, приложив ладонь к груди. — Его подбили во время Звериной Ночи. Папа только чудом не разбился. Но потом ему досталось ещё крепче, — объяснила Джейс, грустно вздохнув и подперла щеку кулачком. — Но папа обожает рассказывать про Блэкджека. — Любитель пончиков, — ухмыльнулся Бобби и взял в руки меню. — А что за шрам на шее вашего папы? — наконец решился спросить Посейдон, оглядев детей. — Это… С Братской Сечи, — пробормотала Джейс. — Римский легионер попытался вскрыть ему горло. Не очень приятная история, — постарался быть кратким Бобби, хотя парень увидел, как тот побледнел, будто сам был тому свидетелем. — Как он только выжил после такого? — пробормотал Посейдон, вглядываясь в глаза Боба. Он буквально ощущал, что мальчик знает гораздо больше о Сечи, чем хочет показывать. — Папа может дышать под водой, — кратко ответил Бобби, чуть прищурив глаза. — Кровь тоже отчасти вода. Перед глазами Посейдона вспыхнула ужасная сцена: Перси в свои двадцать с чем-нибудь стоит, чуть покачиваясь, дышит с громким свистом, а с шеи струится кровь, заливаясь под доспех. Парень помотал головой, отгоняя страшный образ, и тяжело вздохнул. — Вот оно как… — Тут очень вкусно все, — со знанием дела заявил Бобби, пролистывая меню. — Так что выбирай смело. Аппетит, казалось, больше никогда не посетит Посейдона после только что промелькнувшей сцены, однако стоило ему пуститься в изучение меню, так недомогание как рукой сняло. Претор тихонько постукивал пальцами по столу, лениво пролистывая меню и не обращая на него ни малейшего внимания. Его взгляд гулял по макушкам всех присутствующих в кафе, которых после праздника становилось все больше. — Что-нибудь уже выбрали? — перед ними возникла милая официантка, улыбающаяся детям. — Я буду апельсиновый лимонад и картошку фри, — заявил Бобби, взглянув на девушку. После того, как ребята сделали заказ, Посейдон решил вернуться к разговору, однако на плечо Бобби тут же легла слегка загорелая мужская ладонь. — Я не помешаю? — спросил её обладатель и мягко улыбнулся, когда Бобби с радостной улыбкой запрокинул голову назад. — Папа! — мальчик ухватил отца за ладонь и потянул к себе. — Садись скорее! Посейдон так похож на тебя, ты не поверишь! — Значит, Посейдон, — хмыкнул Перси, сев напротив гостей и скептически приподнял бровь. — Здравствуй. Вблизи шрам на шее оказался ещё более уродливым. Кожа по краям белесой полосы будто заворачивалась вовнутрь, и казалось, что нападавший был будто бы не уверен в своих действиях, либо держал оружие неудобно — разрез сначала шёл слегка вверх, затем ломанной линией спускался ниже. Меж тёмных нахмуренных бровей пролегли первые морщины, и они же обрамляли ещё не потерявшие молодецкого блеска глаза цвета морской волны. Отсутствие щетины могло бы скинуть ему пару-тройку лет, если бы не шрамы и морщины, но он очевидно не переживал по этому поводу. Всем своим видом мужчина изучал уверенность и добродушие, хотя и пытался показаться скептически настроенным. Посейдон не задумывался о том, как будет выглядеть, когда повзрослеет, однако эта версия казалась чертовски правдоподобной. — Здрасте, — неловко поздоровался Посейдон и кинул отчаянный взгляд на Претора. — Знакомы, — коротко бросил Претор и наконец обратил внимание на присутствующих за столом людей. — Как здоровье? — Отлично, — улыбка Перси показалась несколько фальшивой, однако никто не придал этому факту особого значения. Голос Персея был глубокий и слегка хриплый, и Посейдон подозревал, что шрам на шее имел куда более серьёзные последствия для его обладателя чем просто косметические изменения. Парень изо всех сил заставлял себя не пялиться на ранение, но сейчас он гораздо более живо представлял себе обстоятельства, при которых шрам был получен. В воздухе будто бы повеяло кровью, но Посейдон одернул себя. Ему просто кажется. Никакой крови нет, а шраму уже больше десяти лет. — Итак, как продвигаются ваши поиски? — спросил Перси, и к ним подошла официантка. Джексон взглянул на неё и чуть качнул головой, отказываясь от меню, и её будто ветром сдуло. — Ну вот мы нашли ещё пару таких как мы, выпавших из своих миров, — Претор указал взглядом на Посейдона и отпил свой американо. — Если вкратце, то у нас осталась неделя, прежде чем он придёт по душу Куратора. — Вот это больше похоже на сроки, к которым я привык, — Перси ухмыльнулся левым уголком рта, и от носа к подбородку пролегла тонкая линия. — А где мама? — спросила Джейс, глядя на отца. Тот пару секунд помолчал, прежде чем слегка повернул голову к дочери. — Мама, — повторил Перси и взглянул в глаза девочки. Посейдон слегка недоуменно уставился на эту сцену. Сейчас ему показалось, что Персей не просто расслаблен, а что он заторможен, и вообще сейчас отключится прямо на этом месте. Несмотря на то, что они только что стояли бок о бок на сцене, мужчина, кажется, не знал ответа на этот вопрос. — Где-то, — наконец-то ответил Перси и резко тряхнул головой, будто отгоняя сонливость или надоедливых мушек. — Наверное с Рейной где-нибудь. Или с тётей Пайпер, — он потрепал дочь по волосам и взглянул на гостей. — Кстати, с вами ещё кто-то приехал, да? — Ещё двое, технически, — объяснил Претор. — Принц сейчас в… Ну, у вас в гостиной. Отсыпается. — Ах, ясно, — Персей мягко улыбнулся. — А ещё? — Ты не видел такого… Худого паренька, чуть пониже Посейдона, в куртке и чёрном… Прикиде? — стал описывать их товарища Претор. Персей на какое-то время задумался, вглядываясь в собеседника и размышляя над описанием. — Да у вас я смотрю клички все более оригинальные, — хмыкнул Персей, скользнув взглядом по Посейдону. — Да, наверное. Но насчет прикида... Не знаю. Претор поднял голову как раз вовремя, чтобы заметить, как из-за угла вылетает парень в черной куртке, хватается за дверной косяк кафе и с выражением глубокого ужаса уставился на людей за столом. Потом Нептун нервно оглянулся и крикнул что-то, но его голос было не слышно из-за стеклянных дверей. Но Претор все понял, и, резко встав из-за стола, поднял Посейдона за плечо и глянул на семейство. — Уходим. Сейчас.***
Нептун осторожно прокрался за импровизированные кулисы, представлявшие из себя длинные шторы, прикреплённые к временным конструкциям сцены. За шторой расположилась зона гримерок — столики со всякой всячиной, коробки от пиротехники, какие-то куски ткани, костюмы. Парень на всякий случай натянул на лицо свою маску, сотканную из тьмы, и осторожно зашёл за один из столов. Когда его глаза привыкли к полумраку, он смог разглядеть за дальним столом две фигуры — одна стояла, опершись на стол, а другая сидела на стуле, склонившись к животу первого. Нептун недоуменно изогнул бровь и осторожно, неспеша, приблизился к фигурам. — Боги… — просипел стоящий человек, и сквозь хрипотцу и усталость Нептун признал в этом голосе голос Перси Джексона. Парень пригнулся, с интересом прильнув к одному из ящиков с пиротехникой. — Тшш… Все хорошо… — нежно произнесла вторая фигура, как оказалось, Аннабет Чейз. — Ты справился. — Ничерта подобного… — простонал мужчина, откинув голову назад, вцепившись в край стола. Нептун взял на себя смелость подойти чуть ближе, и бесшумно вдохнул носом. В воздухе повис металлический запах крови, совершенно сбивший парня с толку. Откуда тут взяться крови? Любопытство начало вытеснять здравый смысл, а потому он подошёл ещё ближе и присмотрелся к разворачивающейся на его глазах сцене. Пальцы миссис Джексон-Чейз практически по самые костяшки были в свежей крови. В правой руке она крепко сжимала иглу, затягивая нить, идущую откуда-то из живота её супруга, а тот мужественно стискивал челюсти, лишь резко выдыхая на каждом стежке. — Почему не заживает, — устало пропыхтел Персей, опустив голову на грудь и глядя на жену. — Почему? — Я… Не уверенна, — вздохнула Аннабет, снова нырнув иглой куда-то в живот мужчины. — Мы уже обсуждали это, милый. — Я так устал терпеть, — обречённо пробормотал Джексон, запустив ладонь в свои волосы. — Вечно гниющая рана оказалась даже хуже смерти. — Перси… — Прости… Я знаю, — мужчина тихо рыкнул, когда супруга сделала ещё один стежок. — Боги! — он яростно ударил кулаком по столу, громко выдыхая. — Черт… — Как обычно это место, — Аннабет коснулась ладонью обнажённой груди мужа. — Тшш… Я затягиваю. — Тяни, — просипел мужчина и засунул край задранной водолазки в зубах. — Штерплу. Нептун медленно обошёл закулисье по периметру и, оказавшись с другой стороны, смог лучше рассмотреть, что именно делала Аннабет. Вверх по диагонали по животу Перси тянулось три длинных кровоточащих полосы. Кожа вокруг была воспаленной, а дырочка от каждого стежка моментально начинала сочиться кровью. Сам мужчина был мертвецки бледным, по его лицу стекал пот, а стол под пальцами жалобно поскрипывал. Рядом с ним на столе лежала кучка пропитанных кровью светлых лент, — как догадался Нептун, бинтов, — и открытая аптечка. — Надо было сохранить нектар на потом, — произнёс Перси, выпустив изо рта кусок ткани. Видимо, дальше он мог терпеть боль не рискуя раздробить себе все зубы. — Я предлагала. Но с другой стороны ты иначе мог бы потерять сознание на сцене. — Кстати, видел Бобби, — вдруг вспомнил Персей и взял со стола полотенце, стал осторожно стирать с кожи кровь. — Снова приехали эти… Путешественники. — Видела, — кивнула Аннабет и устало стёрла пот со лба предплечьем. — Рада, что он был под присмотром, конечно, но… Эти ребята принесут нам беду. — Хэй… Мы не можем от них так просто отвернуться. Им нужно убежище, и это самое меньшее, чем мы можем помочь. К тому же они мирные. — Зато тот, за кем они охотятся, нет, — угрюмо заметила Аннабет и обработала рану проспиртованной ваткой. — Помнишь, Бобби сказал, что скорее всего в опасности кто-то беспомощный. Мы тем более должны помочь. Защитить их- ауч! Аннабет потянула нитку на себя чуть настойчивее. — В таком состоянии ты пойдёшь в бой только через мой хладный труп, Джексон. Даже не думай. — Милая… — Я все сказала, — она закрепила нить и стала обтирать живот супруга чистой нетканевой салфеткой. — Нам нужно отлучиться в Лагерь Полукровок. Может быть, Уилл сможет что-то сказать по поводу нашего прогресса, — она устало поднялась со стула и прижалась губами к губам Перси. — Молодец. Всё стерпел. — Ну, а как иначе, — прохрипел Перси уже спокойнее, хотя все ещё немного неразборчиво. Скорее всего он ещё отходил от боли, и, судя по всему, пребывал в полуобморочном состоянии. Супруга осторожно приобняла его за талию, удерживая от падения, и убрала подальше грязные бинты. — Справимся, — уверенно произнесла она, снова поцеловав Перси. — Справимся, — устало пробубнил мужчина. — Всегда справлялись. Нептун беззвучно выдохнул, поправив на лице маску. Он не знал, что такого было в этой ране, и насколько все было серьёзно, но по сути это уже не его проблемы. Нужно возвращаться к остальным, пока его не хватились. Странное ощущение заставило парня остаться на месте. Неприятный липкий холодок пробежался по спине, и Нептун медленно взялся за свой браслет, готовый разложить свой лук, и стал настороженно озираться по сторонам. Глаза. Они будто бы светились в темноте, приковывая к себе внимание несчастной жертвы. Ослепительно золотая радужка была испещрена малахитовыми прожилками, и глаза эти похожи были на самую искусную драгоценность, которую только могла сотворить природа. Их обладатель стоял по другую сторону кулис, прямо за спинами четы Джексон-Чейзов, и, установив с Нептуном зрительный контакт, стал внимательно вглядываться в его глаза. На слегка заострившемся лице расцвела зловещая улыбка, а на лоб упала пара чёрных, как смоль, прядей волос. Губы незнакомца беззвучно прошептали что-то вроде «А ты кто такой?», и Нептуну показалось, что он за секунду полностью поседел. Кронос в теле Перси заметил его, и явно хотел расспросить получше. К сожалению, Нептун не был готов к переговорам, а потому, развернувшись на пятках, на всех порах понесся прочь из-за кулис. Претор точно его убьёт.