ID работы: 9133657

Общество мертвых детективов

Гет
R
Завершён
44
автор
Размер:
39 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 80 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Глава 2 27 марта, поздний вечер, полицейский участок Джон устало прислонился затылком к холодной стене. Камеры приемника, действительно, были переполнены. Шерлок сидел на полу, подстелив свой дорогой пиджак и закрыв глаза. Бланк устроился на скамье, между двумя отвратительно пахнущими алкоголем футбольными фанатами, Джон предпочел стоять. Эраста Петровича отправили в другую камеру, и Джон безосновательно надеялся, что ему повезло больше. - Эй ты, придурок в рубашке! Спишь? - пьяным голосом попытался прикопаться к Шерлоку самый крупный и агрессивный болельщик из четверых, сидящих на скамье напротив Бланка. Шерлок не реагировал. - Поднимайся давай! Чего расселся?! - Отстань от него, - устало сказал Джон. - Все в порядке, Джон, - отозвался Шерлок, не открывая глаз, - Он пытается сбросить напряжение из-за того, что его бросила жена. - Заткнись, умник! Она не бросила меня! - прорычал болельщик. - У вас след от кольца на пальце, мятая рубашка, засохшие капли соуса на рукаве, недельная щетина и татуировка на предплечье "Джек+Мэг", которую вы постоянно теребите. Плюс агрессия и алкогольное опьянение, - быстро проговорил Шерлок, - Даже не знаю, что и думать. - Ну ты! - лицо Джека покраснело, он принялся вставать со своего места. - Шестая камера, тихо там! - крикнул с другого конца коридора дежурный полицейский. Джек, выругавшись под нос, грузно опустился на скамью. Джон облегченно вздохнул. Они здесь уже примерно час, и Шерлока еще до сих пор никто не ударил, это успех. Вдалеке послышались шаги, Шерлок открыл глаза, прислушался и снова закрыл. Вскоре перед камерой появился высокий мужчина в великолепном темном костюме в полоску, темно-красном галстуке и идеально белой рубашке. Из жилетки свисала цепочка для часов, зонт-трость в правой руке выглядел несколько неуместно. За мужчиной семенил дежурный, подобострастно глядя на него. - Здравствуйте, Джон! - сказал франт, не обращая никакого внимания на Шерлока. - Здравствуйте Майкрофт, приятно вас здесь видеть, - растерянно пробормотал Джон. Шерлок хмыкнул. - В тюрьме? - вежливо улыбаясь уточнил Майкрофт, Джон вспыхнул. - Я не то имел ввиду.. - А мне было бы приятно увидеть тебя здесь, - сказал Шерлок, открывая глаза. Бланк внимательно смотрел на разворачивающуюся перед ним сцену. - Ты обещал мне кое-что, братец, - елейным голосом произнес Майкрофт. - Не припоминаю...братец, - в тон ему ответил Шерлок. - Ну конечно, у нашего "гения" голова другим забита, - Майкрофт выделил слово "гений" голосом, получилось весьма саркастично, - Но я пришел тебе напомнить... Ты обещал, что не будешь ни во что ввязываться, и сегодня ночью сядешь со мной на самолёт до Парижа, где уже ждут наши родители. Ты обещал, что сводишь их в оперу. Ты обещал, что не оставишь меня с ними наедине... И что я вижу? Джон пораженно уставился на Шерлока. - Ты не говорил, что собирался лететь в Париж! - Я и не собирался, Джон! Зачем забивать себе голову всякой ерундой.. - Ах, ты и не собирался... - в голосе Майкрофта послышались угрожающие нотки, - Что ж... Тогда запомни. Я не стану помогать тебе с этим делом, даже если ты приползешь на коленях, Шерлок. Можешь не звонить. Шерлок только фыркнул, взглянув на кипящего от ярости Майкрофта. - Счастливо оставаться! - Майкрофт повернулся к дежурному, который стоял рядом и смотрел в пол, - Пойдемте, Льюис, откроете мне. Когда шаги затихли, Джон повернулся к Шерлоку и яростно зашептал: - Почему ты молчал? Ты должен был поехать, твои родители.. - Избавь меня от своих упрёков, Джон, - лениво сказал Шерлок, - Ну что вы уставились, Бланк? - Да так, брат у вас интересный, - иронично ответил тот. - Что есть, то есть, - хмыкнул Шерлок, поднимаясь, - Эй, Льюис! - громко позвал он. Послышался грохот тяжелых форменных сапог Льюиса. - Шерлок, что ты творишь? - зашипел Джон, но тот только отмахнулся. - Помолчи, Джон, будь добр. К камере подошёл дежурный. Он выглядел несколько дезориентированным и явно не знал, как себя вести. - Льюис, вы слышали, я могу опоздать на самолёт. Открывайте камеру, - заявил Шерлок. - Но я... Мистер Холмс... - Боже!.. Вы слышали моего брата, он крайне недоволен тем, что я здесь застрял. Не нужно его сердить еще больше. Я вернусь в понедельник и обязательно зайду в участок, - Шерлок говорил с полной уверенностью в своей правоте, так что бедный Льюис сдался под его напором и неуверенно открыл камеру. - Пошли, Джон! Шерлок вышел из камеры. - Но, мистер Холмс... - начал было Льюис. - Он со мной, - не терпящим возражений тоном сказал Шерлок и пошел по коридору. Джон бросил взгляд на Бланка и пошел за Шерлоком, Льюис запер камеру и поспешил за ними. *** Марта сидела на скамейке в камере вместе с двумя ярко накрашенными и откровенно одетыми девушками. "Вот уж не думала, что проведу вечер в такой компании", - невесело подумала Марта, стараясь не впадать в отчаяние. Она вспоминала произошедшее в детективном клубе, мысли метались от Бланка к Фандорину и обратно. Марта была очарована Эрастом, хотя они и провели вместе не больше получаса, кроме того, Марта была очень рада встретить Бланка и задремавшие было в ней чувства снова всколыхнулись. "Двое красивых умных интеллигентных мужчин... Один молодой, другой опытный... А, к чему гадать? Все равно, скорее всего, ни с одним из них я больше не увижусь..." О трупе великого сыщика Ниро Вульфа Марта старалась не думать. Раздались шаги, вскоре на пороге камеры появился Шерлок Холмс. - Идемте скорее, мисс Кабрера! - процедил он, пытаясь подобрать ключ к камере из массивной связки ключей, которую держал в руке. - Но... Я... Меня еще не допросили... - Марта удивленно смотрела на Шерлока. - Возьми меня, красавчик, - усмехнулась одна из девушек, сидящих в камере вместе с Мартой. - У вас сифилис. Не думаю, что мы подходим друг другу, - бесстрастно ответил Шерлок, сосредоточенно подбирая ключ. - Что?! - удивленно вскричала девушка. - Та болячка у вас на губе, которую вы пытались замаскировать тональным кремом похожа на твёрдый шанкр. Обратитесь к дерматовенерологу и впредь пусть ваши клиенты спускают на пол. Марта ошарашенно уставилась на Шерлока. - Есть! - дверь открылась, - Идемте, скорее, - он взял Марту за локоть, закрыл камеру и направился вглубь коридора, увлекая Марту за собой. - Это же незаконно, - прошептала Марта. - Думаю, я смогу все уладить. В крайнем случае, у вас есть деньги, заплатите штраф. Они подошли к двери в конце коридора, там стояли Льюис и дежурный в женском отделении. - Мистер Холмс?! Я думал, вы уже уехали, - удивился Льюис, глядя на них с Мартой. - Вы ключи обронили, - сказал Шерлок и сунул ему в руки связку ключей, - Решил вернуть вам. Второй дежурный уставился на Марту. - А вы разве не свидетельница того убийства... - Ее адвокат позже свяжется с вами, - ответил Шерлок, - Можно нам получить вещи мисс Кабрера? Дежурные переглянулись, но сумочку Марты отдали. Шерлок и Марта вышли из отделения, на улице их ждал Джон. - Черт возьми, Шерлок! Я думал, тебя снова задержали. К чему эта спешка, почему нельзя было спокойно дать показания? - У нас нет времени, - сказал Шерлок, - Думаю, скоро произойдёт еще одно убийство. Если уже не произошло. - А я вам зачем? - с тревогой в голосе спросила Марта, зябко кутаясь в свое пальто. - Это же очевидно, - хмыкнул Шерлок, - Мориарти написал, что у вас ключ. Он говорил вам еще что-нибудь? Или что-то передавал... Марта вспомнила руку мужчины в своей сумочке. Она быстро открыла сумку и начала перебирать вещи. - Вот! - Марта достала из сумки старый кнопочный телефон, - Это не мое. Мне показалось, он положил что-то мне в сумочку... Шерлок взял телефон и стал внимательно его осматривать. - Так, тут всего один контакт... и одна заметка: "Парковка". - Может быть, позвоним и спросим? - спросил Джон. - Зная Мориарти... не хочу рисковать, - пробормотал Шерлок себе под нос, открывая крышку телефона, - Здесь провода идут необычно... - Это детонатор? - пораженно спросил Джон. - Может быть, - Шерлок кивнул, - Даже, вероятно. Радиус действия не очень большой, скорее всего нам нужна парковка рядом с "Клариджем"... Джон, поймайте такси. - Пойдемте со мной, Марта, - Джон подал ей руку и повел к дороге. - Я... я не успеваю за событиями. И за вашим другом, - сказала Марта, глядя на Джона. Тот улыбнулся ей. - Не переживайте, у Шерлока всегда все так... стремительно. Но мы не дадим вас в обиду. Я точно. - Я не уверена, что хочу ехать с ним искать эту парковку, - осторожно произнесла Марта, потом на секунду задумалась, - Но у меня нет выбора, да? Этот Мориарти, почему-то, сунул телефон мне, он знает, кто я... - Не бойтесь, Марта, - Джон серьезно посмотрел на нее и сжал ее руку, - Я с вами. Я вас не оставлю, пока все это не закончится. Марта улыбнулась, глядя на решительно сдвинутые брови Джона и на серьезное выражение его лица. "Вот ведь... еще один милый мужчина. И, к счастью, не детектив, для разнообразия." Подъехало такси, Джон договорился с таксистом и помахал Шерлоку. Тот быстрым шагом подошел к машине и уселся на переднее сидение. Джон открыл заднюю дверь для Марты, помог ей устроиться, а сам сел рядом. - Неудобное платье, - смущенно пробормотала Марта, пытаясь уложить подол на сидении. - Оно подчеркивает вашу красоту, - слова Джона прозвучали несколько трепетно, Марта улыбнулась и подняла на него глаза. - Мне очень приятно это слышать... - Помолчите, пожалуйста! - раздраженно сказал Шерлок с переднего сидения, - Слышать не могу, как однообразно ты соблазняешь своих женщин, Джон! Красивое платье - красивая прическа с голой шеей - знаете ли вы что-нибудь про треугольники шеи - а я-то знаю, я же врач - вот здесь иннервация двубрюшной ветвью лицевого нерва и тройничным нервом, поэтому прикосновения так чувствительны... Почему вы, женщины, на это ведетесь? Во время тирады Шерлока улыбка на лице Джона померкла, он смутился. Марта разозлилась, в конце концов, мужчина просто сделал ей комплимент, не обязательно все портить. - И как же вы считаете, Джону стоит соблазнять своих женщин? - Марта попыталась сделать свой голос бесстрастным. Шерлок хмыкнул. - Сначала нужно узнать, чего хочет женщина, просто секса, или долгосрочных отношений. Хотя, зная Джона... - в зеркальце заднего вида было заметно, как Шерлок закатил глаза, - Ему нужна женщина для постоянных отношений. Далее, нужно предложить ей заполнить опросник, который я составил для Джона и его пассий. Там восемнадцать разделов по тридцать вопросов. Если соискательница наберет более четырехсот баллов, то она подходит для следующего шага. Марта смотрела на то, как ползут вверх брови Джона, стараясь не рассмеяться. - И какой же следующий шаг? - спросила Марта, подавив смешок. - Далее я, с помощью моих навыков частного детектива, проверяю биографию соискательницы. Если в ней нет ничего странного, например она не отравила своего работодателя и не получила огромное наследство, то мы переходим к следующему шагу, - Шерлок замолчал. - Повезло, что вы не отравили мистера Тромби, - пробормотал Джон. Он невольно улыбнулся, глядя на Марту, которая, казалось, совсем расслабилась и забавлялась общением с Шерлоком. - Не уверена, что я хочу знать, какой там следующий шаг, - рассмеялась Марта. - Следующий шаг - сексуальная проверка. Но не думаю, что вы прошли бы и предыдущие, - строго сказал Шерлок. - Если что, лишние шаги можно пропустить, - сказал Джон, глядя краем глаза на Марту и сам удивляясь своей смелости. Марта покраснела, скорее от удовольствия. - Кэбмен, езжайте быстрее, я не смогу долго выносить их так называемый флирт. Марта прыснула со смеху, Джон рассмеялся вместе с ней. - Не ревнуйте, Шерлок, - примиряющим тоном сказала Марта, - Я уверена, вы прошли бы по всем пунктам. Ну, может быть, кроме последнего, - она лукаво улыбнулась. - Что?! Вы сомневаетесь во мне? - Шерлок даже обернулся, его глаза, казалось, кипели от ярости. - Я сомневаюсь в Джоне, - Марта хихикнула, - Простите, у меня просто стресс после всего этого... А еще я успела немного выпить, но совсем ничего не ела. Простите, Джон, - она посмотрела на Джона, тот смущенно улыбнулся, кончики ушей у него покраснели. - Слава Королеве, мы приехали! - воскликнул Шерлок, выскакивая из такси и уносясь вдаль к парковке "Клариджа". Джон спокойно помог Марте выйти из машины и расплатился. - Простите, Джон, - Марте стало стыдно из-за своего вольного поведения в машине. - Не стоит извиняться, Марта, - Джон улыбнулся, подавая ей руку, - Эта ситуация и мне тоже действует на нервы. Хотя... у вас действительно очень красивая шея, когда волосы так заколоты наверх. Марта истерически рассмеялась. - О треугольниках шеи потом расскажете, ладно? - она посмотрела на смущенного Джона, который мысленно проклинал себя за то, что решил продолжить эту тему. - Простите, Марта. - Не извиняйтесь, - девушка улыбнулась, - Пойдемте искать вашего гениального друга, пока я окончательно не замерзла? *** Они шли по парковке ряд за рядом, но Шерлока нигде не было видно. Марта совсем замерзла, Джон отдал ей свой шарф из шотландского твида, и девушка принялась закутываться в него, стараясь спрятать голую шею и уши. За этим занятием их застал Бенуа Бланк, быстро идущий к ним с улицы. Марта радостно улыбнулась, Джон внимательно посмотрел на нее. - Мистер Бланк! - воскликнула девушка. - Марта, вы, я смотрю, не мерзнете... - он выразительно посмотрел на шарф, который Марта держала в руках, - Давайте я вам помогу. Он взял шарф из рук Марты и принялся аккуратно заматывать его вокруг ее головы, периодически нежно касаясь ее волос и шеи. "Вот вам и треугольники шеи..." - раздраженно подумал Джон, злясь, скорее, на себя, что не догадался предложить помощь Марте. - Как вы нашли нас, мистер Бланк? - спросила Марта, когда тот закончил ее укутывать. - Как вы вышли из участка? - ответил Бланк вопросом на вопрос. Марта смущенно замолчала. - Джон, иди сюда! - раздался голос Шерлока откуда-то с дальнего края парковки. Бланк, пристально глядя на Джона, взял Марту под руку, и повел к Шерлоку, Джон пошел с ними. - Кажется, я нашел подарок, - Шерлок кивнул на старенький желтый "дацун", стоявший поодаль. За рулем сидел мужчина. - Эй, мистер! - Джон постучал в окно, мужчина не ответил. Шерлок достал из нагрудного кармана отмычку и принялся открывать замок. - Это не опасно? - спросила Марта, и принялась рассказывать Бланку о телефоне, который ей подкинул Мориарти. Телефон по прежнему находился у нее в сумочке, так что Марта достала его и показала Бланку. - Джон, помоги! Держи так, - Шерлок отдал Джону отмычку, сам достал вторую и полез в замок, скоро послышался щелчок, дверь открылась. Мужчина, сидевший за рулем, выпал на тротуар, он был мертв, трупное окоченение уже овладело его мышцами. Марта вскрикнула, увидев труп, и всхлипывая, попятилась назад. Джон ошарашено молчал. - Шерлок, это... - Это Андерсен, да, Джон, - серьезно сказал Шерлок, - Смотри, у него в кармане еще одна записка... Шерлок достал клочок бумаги из кармана пальто Андерсена. " Следующий подарочек жди завтра. Он будет сразу для нескольких из вас. Хочешь остановить это безумство, Шерлок? Сможешь повторить подвиг сына Лаэрта? Выкопал яму. Была шириной и длиной она в локоть. Всем мертвецам возлиянье свершил я над этою ямой — С любовью, М." - Что это значит?.. - удивленно спросил Джон, - Бессмыслица какая-то.. Зазвонил телефон. Марта, стоявшая около багажника машины, удивленно посмотрела на свою руку, в которой был зажат телефон, подброшенный ей Мориарти. - Марта! - крикнул Бланк, бросившись к ней, - Не надо! - Не бери трубку! - закричал Джон. Но Марта уже машинально нажала кнопку. Раздался взрыв.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.