ID работы: 9136100

Игрушка Фаустуса Блэквуда

Гет
NC-17
Заморожен
47
автор
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
      Светлый кабинет, наполненный учениками, у доски стоит строгий преподаватель, объясняя новую тему, всё кажется таких знакомым и обыденным… кроме одного — никакого солнца в этой комнате. Всё покрыто мраком, всепоглощающим и угнетающим, в котором невозможно жить.       Солнце Сабрины, готовое светить каждому — другу или врагу, гаснет в тени Академии.       Девушка кусает губы, лишь бы не бросать взгляды на Блэквуда, травящего шутки и объясняющего какие-то законы. Она не слушала. Ей было интересно, но Сабрина не могла взглянуть в глаза этому человеку — Спеллман видела, как его ремень рассекает воздух и оставляет синяки на её теле, как губы шепчут отвратительные непристойности, заставляя девушку воспылать желанием поцеловать их. И Сабрина просит его о поцелуях, о ласке, совсем забывая о своём парне и гордости, которая рядом с Блэквудом подавлялась садизмом и контролем Фаустуса.       — Мисс Спеллман, может, ответите на мой вопрос? — Сабрина выронила ручку, поднимая голову и смотря на Блэквуда. Он стоял у доски, смотря прямо на неё, и девушка была готова поклясться собой в том, что она видела его совершенно другим. Мужчина изменился. Или она начала чувствовать его по-другому.       — Повторите, пожалуйста. — Робко попросила Сабрина, стараясь сдерживать дрожь в голосе. Блэквуд усмехнулся.       — Что нужно сделать, чтобы снять заклинание забвения?       «Ваш поцелуй. — Подумала она, резко отворачиваясь от Фауста.»       Блэквуд только покачал головой в разные стороны, оставляя Спеллман в покое. Девушка едва не заплакала, выводя на листе тетради его имя. Послание для Блэквуда само собой появлялось на бумаге от отчаяния и боли, потому что Спеллман понимала безнадёжность своего положения — она всегда останется девушкой для удовлетворения, если это продолжится, а она подчинится.       «Хочешь сделать вид, что между нами ничего не произошло? В страсти можно найти не только усладу плоти, но и увидеть душу. Я видела твою. Я целовала тебя и касалась твоего сердца. Ты неосознанно позволил мне сделать это, поэтому стал уязвим. А, если уязвим, значит, болен. Ты болен мной, Фаустус.       Полночь. Оранжерея Академии.»       Спеллман положила тетради в общую стопку в конце урока, странно глянув на Фаустуса. Когда все вышли из класса, мужчина открыл тетрадь Сабрины, найдя записку.       Девушка всю ночь пробыла в своей комнате, так и не став утруждать себя походом в оранжерею, а Фаустус пришёл. Даже раньше, чем нужно, пробыв там около часа в ожидании. Мужчина таил надежду, что Сабрина придёт, не подумав о том, что она может его обмануть. Блэквуд выбрал ей цветок, желая украсить блондинистые волосы своей… кем она была ему? Только дьяволу известно, кем они стали друг другу.       Но Спеллман не пришла. Цветок был разорван и выброшен, а рассерженный Блэквуд ушёл в свою комнату, вернувшись к спящей жене.       Вечером следующего дня, когда Сабрина пришла к нему на занятия, Фаустус делал вид, что ничего не произошло, сухо объясняя тему из свящённой геометрии. Девушка тоже как ни в чём не бывало писала под его диктовку, не заглядывая в глаза Блэквуда.       — Я был вчера там. — Тихо, но с чёткой дикцией проговорил Блэквуд, отвернувшись от Сабрины к окну. Ему не довелось увидеть её удивленного лица и красных щёк. — Прождал тебя час, а ты не пришла.       — Вы не шутите? — он покачал головой в разные стороны, не поворачиваясь к девушке. — Что же, Ваши проблемы.       — Что за шутки, Сабрина? Безжалостно просить у меня ночью свидания и не приходить. — Раздраженно развернувшись к ней, прошипел мужчина.       — Вовсе нет. Ваша проблема, если Вы не понимаете шуток. — Вовремя найдя оправдание своему поступку, прошептала Спеллман, вставая из-за стола.       — Поступок не достойный благородной девушки. Мало того, что полукровная, так ещё и грубая дура. — Сабрина судорожно вдохнула и, схватив записную книжку мужчины со стола, кинула её в Блэквуда.       У неё не нашлось слов, какие бы подошли ему для ответа. Схватив свою сумку, Сабрина скрылась за дверьми кабинета, оставляя Фауста одного.       Мужчина налил себе половину стакана скотча, осушая его до дна. Ему хотелось разнести здесь всё, в особенности, самого себя, лишь бы не чувствовать тянущуюся боль внутри от задетой гордости и понимания того, что есть женщины на свете, которые могут не только ему отказать, но и манипулировать им.

***

      За окном смеркалось, Блэквуд стоял за дверьми своего кабинета с женой, яро о чём-то споря. Сабрина не старалась вслушиваться в их разговор, удобно устроившись на диване в его кабинете.       В руке девушка крутила Ахерон, рассматривая его со всех сторон. Он находится у неё уже вторую неделю, но Спеллман всё не может разгадать эту сложную загадку. Совсем недавно с ней начал заигрывать мальчик из Академии, Николас Скрэтч, угодник девичьих сердец, именно он помог добыть Спеллман дневники её отца, но, казалось, всё бесполезно, она уже несколько раз пролистала блокнот и ничего!       — Садись за стол. — Девушка вздрогнула, услышав голос Блэквуда. — Сегодня урок будет короткий, у меня дела.       — С женой? — саркастически спросила Спеллман, за что едва не получил по лицу, Блэквуд намеренно промахнулся, ударяя рукой по деревяшке дивана.       — Закройте рот, мисс Спеллман, и садитесь на своё место. — Мужчина сел за стол, устало прикрывая глаза.       Сколько времени он пытался подавить желание к этой ведьме? Сколько минут провёл в полном одиночестве, стараясь заглушить чувства и мысли о ней? Он сбился со счёта и был на грани от того, чтобы выгнать девчонку. Было за что. Фаустусу было не плевать на власть, но, будучи уязвимым перед каким-то подростком, недоведьмой, было отвратительно. По крайней мере ему.       Сабрина ойкнула, Блэквуд открыл глаза, в замедленной съемке наблюдая за тем, как раскаивается Ахерон, а из него сыпется красная пыль. Фаустус подскочил со своего места, но не успел и пальцем пошевелить, как Спеллман замертво свалилась на пол.       — Батибат? — удивленно спросил мужчина, встречаясь взглядом с разъярённым демоном.

***

      Сабрина вскочила с пола и осмотрелась в поисках Блэквуда. Она посмотрела вокруг — ни души. Не было слышно даже песен хора, который репетировал в холле для предстоящего конкурса.       — Отец Блэквуд? — тихо позвала она, ища мужчину. Может, он обиделся на неё и ушёл? На Высшего Жреца не похоже. — Фаустус?! — она позвала громче.       «Ты видишь то же, что и я?»       Сабрина вздрогнула, слыша чей-то голос. Мужской голос. Он не называл её имени, но Спеллман думала, что он зовёт именно её. Девушка вышла из кабинета, идя туда, откуда слышала то, что хотела увидеть. По пути, в коридоре, ей встречались разные фигуры — Харви, целующий другую девушку, мёртвые люди. От тётушек, зовущих её она вовсе убежала, стремясь спастись вместе с этим голосом.       «Тебя тоже влечёт тьма и внутренняя красота? Ад так прекрасен, позволь прожить его вместе с тобой.»       — Кто ты? Что ты хочешь? — девушка остановилась, закрывая глаза, чтобы не видеть галлюцинации.       «Скажи, что видишь мир также, как и я.»       — Не неси бред!       Сабрина стала узнавать в этом голосе кого-то знакомого, такого далекого, но одновременно родного, кажущегося ей единственным спасением.       «Ты чувствуешь себя покорённой, когда видишь внутреннюю красоту? Когда она показывает свою мощь?»       — Да… возможно.       И голос исчез. Спеллман открыла глаза и обнаружила, что вновь оказалась в кабинете Блэквуда. Мужчина был повернут к ней спиной и тихо смеялся.       — Отец Блэквуд? Объясните? — девушка недоумевала, поэтому отступила шаг назад.       — Ты хочешь принять меня таким, какой я есть? Ты ведь видела меня насквозь, Сабрина. Готова ли ты познать мою душу? — Сабрина задохнулась от накатывающей её паники, она взялась ниоткуда.       — Прекратите это!       Мужчина медленно поворачивался к ней, пока она не узрела ужасающую картину — гнилое лицо Фаустуса, по которому ползали опарыши, поедая его плоть. Сабрина истошно заверещала, хватаясь за сердце. Девушка не успела и опомниться, как рухнула на пол от ужаса, а, когда открыла глаза, увидела перед собой настоящего Фаустуса, держащего её у себя на коленях.       — Сабрина? Ты меня слышишь? — он увидел, как девушка чаще задышала и открыла глаза, испуганно рассматривая его. — Что ты видела?       — Я… — Спеллман закрыла лицо руками, Фаустус положил вторую руку ей на талию, поддерживая первой голову девушки. — Я видела тебя, Фауст. Ты звал меня… просил принять твою тьму, покориться и полюбить то, что внутри тебя.       Фаустус нахмурился, всматриваясь в затуманенные от пережитого ужаса глаза Сабрины. Девушка приподнялась, садясь рядом с ним на колени.       — Там были все, кого я люблю. Все страдали. Страдали из-за меня. — Девушка почувствовала, как по щекам льются непрошеные слёзы.       — Тогда что в твоём сне делал я? Почему она захотела, чтобы ты увидела меня в кошмаре? — не трогая Сабрину, тихо спросил Фаустус, рассматривая тёмные глаза Спеллман.       Девушка резко повернулась к нему, нервно хихикнув, словно понимая что-то отвратительное и страшное для себя.       — Ты глупец, Фауст. Глупец!       Девушка хотела встать с пола, но не смогла, будучи прижатой к Фаустусу. Он дёрнул Сабрину за руку на себя, она вцепилась в его пиджак, с непониманием и надеждой рассматривая его глаза.       — Тогда нам обоим суждено быть глупцами.       — Той ночью, когда играла сцену, я хотела сказать тебе, что люблю тебя.       — Я тоже люблю тебя.       — Тогда поцелуй меня. — Приблизившись ещё ближе, шепчет Сабрина.       — Прикоснись ко мне. — Вторит ей Блэквуд, припадая к приоткрытым пухлым губам девушки.       — В ту ночь ты ушёл, оставив меня совсем одну, что я должна была думать?       — Так нужно было, ты ведь понимаешь это.       — Мы оба понимаем. — Девушка вновь припала к его губам с поцелуем, не желая отстраняться. — Ты опять уйдёшь от меня, Фауст? Всё повторится?       — Я не уйду от тебя, даже если умру.       — Ты никогда не умрешь, я обещаю.       — Сатана никому не дарит бессмертие.       — Наша любовь будет жить вечно. Мы умрем, но чувства будут жить… и даже дьявол над ними не властен, поверь мне. — Фаустус поднимает девушку на руки, садясь с ней на диван, чтобы прижать к груди.       — Какую ошибку мы совершили.       — Она стоит того, что мы чувствуем.       — Тебе всего шестнадцать лет, Сабрина. Мы не можем быть вместе. — Как будто бы прощаясь, шепчет Блэквуд. — У меня ведь есть жена… пойми, у меня есть жена и скоро родятся дети…       — Ты не любишь её. Ты любишь меня.       — Дьявол… — он наклоняется к губам Спеллман, оставляя на них рваные страстные поцелуи. — Оставайся со мной на всю ночь. Воспользуемся гостевой комнатой.       Фаустус прикрыл глаза, чувствуя, как Сабрина целует его в шею, оставляя на ней выраженные засосы, которые придётся чем-то замазывать. Мужчина стонет, прижав девушку за талию к себе одной рукой, вторая скользнула к ширинке штанов, расстегивая ремень, чтобы, наконец, можно было удовлетворить свои потребности, которые он сдерживал так долго.       Сабрина сама стонет ему в ответ, шепча слова любви, которые так давно хотела сказать.       Сейчас здесь не было Сабрины Спеллман и Фаустуса Блэквуда, только мужчина и женщина, любящие друг друга, не больше и не меньше. Лишь Луне можно было узнать об их страшном грехе, освещая голую спину Сабрины светло-голубым светом.       Руки Фаустуса, скользили по спине девушки, справляясь с застежкой бюстгальтера.       — Скажи, что любишь. Прошу. Ещё раз. — Подставляясь под страстные поцелуи, просила Сабрина.       — Люблю. Люблю, Сабрина, люблю.       И нет места гордости в этой комнате. Только мужчина и женщина, не больше и не меньше.       Фаустус крепко прижал маленькую фигурку Сабрины к себе, царапая спину девушки острыми когтями. Ей было больно, но она ещё крепче прижималась к нему, желая ощутить весь спектр боли на себе. Спеллман была зависима от неё.       — Ты ведь никогда меня не оставишь? Даже, если случится что-то ужасное?       — Клянусь.       Любовь их будет жить вечно, даже если тело обратится в прах. В комнате только чистый свет Луны, которому подвластен мрак. И нет здесь больше тьмы и дьявола. Лишь мужчина и женщина, не больше и не меньше.       Сабрина отпрянула от Фаустуса, слыша, как дверь его кабинета громко захлопнулась. В коридоре послышались спешные шаги, заставшие влюблённый врасплох.       Луна скрылась за тёмными облаками, погружая комнату во тьму. Сабрина соскочила с колен Блэквуда, одеваясь на ходу.       Фаустус закрыл лицо руками, не в силах что-либо сказать.       Спеллман исчезла вместе с Луной, звучно захлопнув двери кабинета Фауста.       И только Ахерон напоминал ему о тех мужчине и женщине, что открылись друг перед другом в реальности, а не во все.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.