ID работы: 9136783

Враги и привязанности

Слэш
Перевод
R
Завершён
206
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 82 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      Мол стукнул по кнопке управления посадочным трапом. Корабль протестующе застонал, скрипя песком, забившимся под каждый винтик, а внешняя оболочка корпуса крякнула — под давлением все вмятины и трещинки сместились. Мол обмотал голову куском синтеткани, создавая подобие капюшона, чтобы прикрыться от неусыпных песчаных бурь Татуина. Другие куски уже были намотаны поверх перчаток и обуви в попытке не дать песку пробраться внутрь.       Пока трап медленно двигался к земле, Мол разглядывал Оби-Вана, стоявшего бок о бок с другим человеком возле старого лендспидера. Пик песчаной бури уже миновал, но отдельные порывы все еще поднимали с земли песок, отчего мир снаружи казался туманным и теплым.       Как только трап полностью опустился, Мол покинул корабль, волоча за собой оба тюка, приготовленные им ранее. Подойдя на расстояние броска, он швырнул один из них в Оби-Вана. По всем расчетам, это должно было сбить его с ног, но благодаря своим джедайским рефлексам он сумал поймать и удержать тяжелый тюк. Что заслужило ему от Мола раздраженный взгляд.       — Кто это? — Стоявший у спидера мужчина улыбнулся, очевидно озадаченный их "общением".       — Это Мол, — быстро отозвался Оби-Ван, — он мой... он... — но так же быстро умолк в явном замешательстве.       Прежде чем пауза стала слишком длинной, вмешался сам Мол.       — Беглый раб, — пояснил он.       Мужчина понимающе кивнул и не стал выпытывать подробности.       — А это — Оуэн, — указал на него Оби-Ван. — Сводный брат Энакина.       Вторую часть фразы он произнес почти непринужденно, но сопроводил ее выразительным взглядом.       Мол кивнул, сохраняя на лице прежнее бесстрастное и равнодушное выражение. Но, если честно, он совсем не ожидал такое услышать. Брат Энаки... Вейдера? Ну, сводный. Мол послал вперед осторожный и слабый толчок Силы, и Оби-Ван тут же перевел на него взгляд, но Оуэн никак не отреагировал. Стало быть, форс-ноль.       — Что ж, пора. Солнца нас ждать не будут, — бодро, но без настоящего упрека произнес тот, садясь на спидер и протягивая руку, чтобы помочь Оби-Вану забраться внутрь.       Мол бросил свой тюк на заднее сиденье, а потом залез сверху, не решаясь на глазах у нового знакомца даже укреплять движения Силой. Скорее всего, тот знал, что Оби-Ван был джедаем, но свои способности Мол предпочел пока держать в тайне.       — Спасибо, — сказал Оби-Ван Оуэну. — За все.       Мол почувствовал скрытую тяжесть этих слов, пусть пока и не знал, что именно она означает.       — Рано благодаришь, — добродушно отозвался тот. — До твоего убежища мы засветло не доберемся. Придется вернуться к нам, а с самого утра уже отправимся туда.       — Это слишком опасно. Мы только навлечем на вас с Беру больше бед...       — Что опасно, так это рейдеры, — перебил его Оуэн. — А путешествовать ночью — считай, нарываться на атаку. Империя не притащится мне под дверь, если вы у нас один раз переночуете.       — Хорошо, — уступил Оби-Ван. — Один раз.       На этом беседа закончилась — репульсоры лендспидера ожили и загудели, отправляя машину в путь по пустыне. Ветер и песок стегали по лицам, грозя сдуть всякое слово, едва то попытаются сказать.       Мол мельком оглянулся, прежде чем их корабль успел скрыться из вида. На верхнюю часть обшивки уже намело толстый, почти в дюйм, слой песка. За день-другой песок поглотит его целиком... в ближайшее время им не удастся покинуть Татуин.       Поездка оказалась долгой, но спокойной. Оуэн умело вел спидер по лабиринтам каньона и песчаным подножиям гор, которые Мол и Оби-Ван миновали при входе в атмосферу, наконец выехав к исполинским дюнам, основному ландшафту пустынь Татуина. И, несмотря на все старания, Мол в конце концов потерял всякое чувство направления: все вокруг сплавилось в единую бесприметную пустошь.       Двойные солнца Татуина уже почти закатились, когда на горизонте возникли первые признаки того, что эта местность обитаема. Поселенческие хозяйства, маленькие и едва различимые на расстоянии, пока спидер огибал края фермерских угодий. Скелетообразные силуэты влагоуловителей в сумерках, нарушающих гладкий простор покрасневшей теперь пустыни.       Казалось, что они миновали бесчисленные одинаковые фермы, пока наконец не достигли земель Ларсов. Когда лендспидер с глухим звуком остановился у скромного дома Оуэна, уже стемнело.       Пару мгновений спустя навстречу им вышла Беру, сперва обняв Оуэна, затем — Оби-Вана. Мол сумел этого избежать, вытаскивая из спидера вещи.       Он слышал любезности, которыми Кеноби обменивался с женщиной — судя по всему, женой Оуэна. Кем бы ни были эти люди, они явно понятия не имели о том, что на самом деле происходит. Они и представить не могли, что Мол или Оби-Ван пережили с начала Войны Клонов, не говоря уже о последних нескольких днях. Они не были чувствительны к Силе, они не были воинами, они были просто слабыми жалкими людишками. И Мол не хотел иметь с ними ничего общего.       Оби-Ван сослался на то, что должен помочь выгрузить вещи. Оуэн и Беру ушли в дом, пообещав разогреть им ужин, когда они закончат.       — Нам надо идти дальше, — сказал Мол сразу же, как стало понятно, что владельцы дома их не услышат.       — Оуэн прав, — спокойно отозвался Оби-Ван. — Пустыня по ночам опасна. Будет разумнее отправиться в путь завтра на рассвете.       — Я более чем способен справиться с рейдерами, — последнее слово Мол произнес с отвращением.       — Не сомневаюсь, но безопасное убежище станет гораздо менее безопасным, если мы протянем к его порогу след из крови и трупов.       Оби-Ван вскинул на плечо один из тюков и направился в дом.       Мол заворчал себе под нос, забрасывая на спину второй.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.