автор
Размер:
47 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 17 Отзывы 92 В сборник Скачать

Лиам Данбар (Волчонок/Teen Wolf)

Настройки текста
Примечания:
Ребята уже достаточно людей потеряли, и на другие потери никто не рассчитывал. Развязалась полномасштабная война между сверхъестественными существами и обычными людьми. Питер присоединился к стае Скотта, дабы помочь, но делал он это исключительно ради своей дочери. Стайлз и Дерек приехали ради друзей. И никто не надеялся на помощь Тео. Однако Скотт все же попросил последнего выиграть немного времени. Ребята были в полном отчаянии и не знали, к кому могли бы обратиться. Никто не готов терять близких. Никто. В том числе и Т/И. Стилински не была готова потерять ни брата, ни отца, ни своего парня, ни друзей. Воссоединение, которое совсем никого не радовало. Лиам вместе с Кори и Мейсоном находился в больнице, в которой Мелисса работала в свою смену. Совсем один, потому что не позволил Т/И идти с ними. Оборотень в буквальном смысле связал девушку на стуле, чтобы та не могла участвовать в войне. Готов погибнуть сам, но не потерять Т/И. Благодаря Крису Ардженту — охотнику, научившего Т/И выбираться из таких «ловушек». Именно эти навыки Стилински понадобились, чтобы выбраться. Т/И проклинала Лиама, пока выбиралась из крепких узлов. Она ни за что не сдатся, даже если ей придется сегодня умереть. Страх довольно мотивирует, особенно, когда доходит до гнева. Страх за родных. Понадобилось немало времени, чтобы освободиться. У входа больницы Т/И встретилась с Тео, идущего на помощь её парню Лиаму. Стилински поспешно поблагодарила химеру, и они уже вместе побежали в лифт, чтобы добраться до Данбара. Они услышали всего один выстрел, но этого оказалось достаточно. Лифт остановился. Двери открылись, и перед ними оказался Лиам, стоящий спиной. Тео толкнул Т/И к стене, а сам схватил оборотня и заволок внутрь. Охотники стреляли, не жалея магазина. Двери закрылись, но выстрелы не прекратились. Лиам обернулся к ним. При виде Т/И его лице исказилось в ужасе. Он же делал всё, чтобы сохранить Стилински жизнь, а та так пренебрегала собой, что пришла на войну. Сердце ускорило ритм, и Лиаму было плевать, что Тео узнает об этом. — Ты зачем приехала? — беспокойство слышалось в голосе молодого оборотня. — Связал меня, а сам пошёл на войну? — поспешила заявить Т/И. — Я знаю, как тебе помочь! У меня есть нужные навыки. Парень отвел взгляд в сторону, боясь сорваться. Даже зная о частых его вспышках ярости, Стилински всё равно критиковала его действия по отношению к ней. Но Т/И искренне ценила его заботу, но бросать его не собиралась. — Нельзя тебе тут быть, — от отчаяния в его голосе её сердце сжалось. — Я не шучу! — злился от того, что был взволнован. — Пойми, тебе нельзя тут находиться! Это чёрт знает что! Тео наблюдал за ними, не зная, что и сказать. Он понимал, что парень волновался за свою девушку, но знал, что Т/И никогда не оставила бы Лиама одного. Оттого Тео и отговаривал Стилински, когда встретил у входа больницы. — Ладно, — спешила его успокоить. — Вот что, герой, — произнесла одновременно с последней его фразой. Данбар не в силах был смотреть на Т/И. Дыхание парня стало шумным и напряжённым. Паника усиливалась в его сердце, но на её смену приходил гнев. Гнев для Лиама являлся защитной реакцией, и вы с Тео это прекрасно понимали. — Никто не вправе за меня решать, — заявила. — Ты понял? — вскинула руками. — Никто. Лиам всё же решился посмотреть на Т/И, и та увидела в его взгляде упрек, поэтому поспешила заверить: — Это мой выбор. Оборотень сжал губы в тонкую линию, понимая, что девушка права, но он не готов к ужасным событиям, которые могут произойти. Это война. А, как правило, на войне без жертв не обойтись. И они оба это понимали. — Ясно? — Т/И нахмурила брови. — Мой выбор. Лиам продолжал смотреть на Стилински, всё ещё надеясь, что это просто сон, и войны никакой нет. Но, к огромному сожалению, это жестокая реальность. Чувствуя тревогу на сердце, Т/И прильнула к его губам горьким поцелуем. Лиам буквально ощутил, что девушка с ним прощалась, оттого и притянул её за талию, не желая никуда отпускать. Нежно и трепетно отвечал на её поцелуй. Он никогда не относился с ней грубо, и за это она любила его ещё больше. Стилински сожалела о боли, которую доставишь парню. Т/И хотела, чтобы этот момент никогда не закончился. Но всему хорошему приходит конец. — Я не стану за вас умирать! — воскликнул Тео, понимая, к чему всё вело. Влюбленные отстранились друг от друга, соприкасаясь лбами, всё ещё ощущая горечь на губах. Т/И ещё никогда не чувствовала себя в плену скорой смерти. — Как и я за тебя, — ответил ему Лиам. Поджал губы. Стоя между жизнью и смертью, легче осознать, что слова никогда не заменят действий. И Тео сейчас стоял перед ними по просьбе Скотта, чтобы защитить его бету. — Но сражаться рядом с тобой я буду. — Что ж, — уголки губ Тео дернулись вверх, — давай сразимся. Их глаза вмиг обрели янтарно-желтый цвет. Парни обнажили свои клыки, приказывая Стилински встать позади. Т/И только коротко кивнула и выполнила действие, доставая пистолет за пазухой. Девушка спряталась за ближайшей стеной, пока парни боролись против охотников. Убивать их они не собирались, но остановить пытались. Поэтому просто валили на пол. Ребята впервые работали слаженно, отчего Стилински не могла не радоваться. Но эмоции нужно оставить на потом. Выглянув из убежища, Т/И заметила мужчин, которые пытались встать, и поспешила к ним. Они были готовы выстрелить в них. Охотники всегда готовы. Они были запрограммированы на убийства. Подошла к ним, и толкнула, что есть сил. Идя точно за ребятами, высматривала глазами охотников, которые могли бы встать. Один из них схватил девушку за шею, принимаясь душить, но та, что есть мочи, ударила пистолетом по голове, и тот потерял сознание. Тренировки с Арджентом прошли не зря. Услышав звук перезарядки автомата, ребята обернулись назад и заметили мужчину, которого парни обезвредили самым первым. На помощь им пришла Мелисса с электрошокером для сверхъестественных существ, использовать который учил её Скотт. Второго, что пытался встать, вырубил Нолан, вставший на их сторону в последний момент. Заметив Гейба с оружием, Нолан поспешил крикнуть ребятам, дабы их уберечь: — На пол! И сам парень прилег, Мелисса поспешила скрыться и помогла Нолану добраться до неё. Стилински побежала перед ним, а парни — вслед за ней. Однако пули успели ранить их: Тео — в плечо, а Лиама — в ногу. Т/И же удалось добежать, но это не сильно спасало её положение. Чтобы Гейб не смог никому навредить, Лиам напал на него первым. Парень попытался выстрелить в оборотня, но тот направил дуло в сторону. Взрослый охотник, разговаривающий по рации, услышал приказ Монро стрелять в обоих, и приступил к выполнению. Нолан, кивнув Т/И, поспешил вперед вместе с ней. Они были не так давно знакомы, но сейчас работали одной командой ради своих жизней. Охотник выстрелил около пяти раз, но попал в основном в Гейба, бившегося за его сторону. Парень рухнул на пол, прямо на грудь, которой принял выстрелы. Нолан, схвативший огнетушитель, вырубил охотника, попадая точно в затылок. Т/И, похлопав его по спине в знак одобрения, побежала к Лиаму. — Ты как? — взяла его лицо в теплые ладони, с нежностью смотря на него. Обеспокоенным взглядом пробежалась глазами, но серьезных ран не было, — парень исцелиться. — Жить буду, — усмехнулся Данбар. После его слов Т/И облегченно вздохнула. Ещё никогда она не чувствовала себя такой счастливой. Парень жив, остальное — неважно. Лиам, услышав шаги, выглянул из убежища, и девушка, нахмурив брови, выглянула вслед. За Ноланом стоял охотник, целившись не в оборотней, а в него. Возможно, его решили убрать из-за предательства. Стилински подняла пистолет, который положила на пол, когда подбежала осматривать Лиама. Встав на колени, девушка прицелилась, глубоко вдохнув. При выдохе попала точно в цель. Она не собиралась убивать охотника, только ранить, но не смертельно. Однако мужчина в последний момент передумал и выпустил пулю в Т/И. Но выстрел пришел не в грудь, куда собирался попасть охотник, а ниже — в брюхо. Схватившись за рану, девушка тяжело задышала, не веря в происходящего. Лиам помог ей облокотиться о стену, чтобы Т/И не мучалась, пытаясь доползти. Его широко раскрытые от ужаса глаза расстраивали Стилински. Он не хотела тревожить её. Но она спасла Нолана — парня, что выручил их. Она спасла Тео и Лиама от охотников, которые хотели их убить. Она рада, что не дала случиться кошмару, который бы не пережила. Нолан подбежал к охотнику, целившего в него до этого, и выхватил пистолет, которым поспешил вырубить его, чтобы тот не навредил остальным ещё больше. Мелисса поспешила к дочке шерифа, надеясь на то, что рана не серьезная, и она сможет помочь. Убрала руку девушки и принялась осматривать. Лиам с надеждой в глазах посматривал на МакКолл, держа любимую за руку, потирая тыльную сторону ладони, стараясь успокоить. Он не знал, кого пытался успокоить: себя или её. — Похоже, — не спешила с ответом женщина. Данбар напрягся, слушая Мелиссу внимательно. Но МакКолл не в силах произнести ни слова. Её сердце ускорило ритм, и оборотень понял, что Стилински уже не спасти. — Извини, — прошептала Т/И. Она не плакала, возможно, это просто шок. Лиам тоже не прослезился, и он знал, что это шок от происходящего. Война забирала самых дорогих людей, но Данбар не хотел, чтобы забрала именно её. Девушку, которую он любил, оберегал. А сейчас он совсем не в силах ей помочь. Мелисса поспешила набрать Стайлзу, который тут же примчится, но, — они уверены, — будет уже поздно. Тео, держась за плечо, подошёл к молодому охотнику. И впервые у него получилось забрать чью-то боль. Теперь он знал, что такое сострадание и боль. Душераздирающая боль, от которой бешено колотится сердце. — Больно, — Т/И слышала тихий голос Гейба, истекающего кровью. Лиам чувствует панику как никогда прежде. Он продолжал держать любимую за руку, показывая ей, что будет с ней до последнего вздоха. — Я так и не увиделась со Стайлзом, — слабо усмехнулась Т/И. Мелисса отвела взгляд, не зная, куда себя деть. Они всего лишь дети. Дети, прошедшие через столько испытаний и страданий, от которых им не излечиться всю оставшуюся жизнь. И сейчас перед смертью Стилински смогла вспомнить лишь часть хорошего среди всего ужаса, через который прошла вместе с друзьями и братом. Она думала о том, как семья будет переживать её смерть и жить дальше. Они уже попрощались с Клаудией, мамой Стайлза и Т/И. Потерю дочери шериф просто не выдержит. — Увидишься, — прошептал Лиам, но они оба понимали, что это ложь. Ложь, о которой мечтала Т/И. Она так и видела брата после его отъезда. А сейчас он помогал лучшего другу против Анук-Ите. Стилински умирала, находясь с любимым ей человеком, что уменьшало её боль, которую забирал оборотень. Лиам не позволил бы ей умирать в муках. Не позволил бы умирать с болью в груди как у него. Т/И в последний раз выдавила улыбку. Он слышал её беззвучный смех, стучащий по ушам. Но она не смеялась, а губы больше не показывали ту сияющую улыбку, в которую когда-то он влюбился. Ему хотелось кричать, но он сдерживался, боясь её разбудить, если она спит. Но биения сердца он больше не слышал. — Я люблю тебя, — прошептал Данбар. Ответа не последовало, но он услышал. В памяти хранил все воспоминания о ней, и одно из них он отчетливо слышал. Слышал её «Я тебя люблю». Лиам вскочил с места и, сверкнув глазами, полными боли, направился к охотнику, выпустившего пулю в Т/И. Тео, еле идя на ногах, как и Данбар, остановил бету Скотта, не позволяя ему совершить ошибку. — Не стоит его убивать, — повысил голос химера, потому что знал, что по-другому до Лиама не достучаться. — Этим ты её не вернешь! Кори и Мейсон прибежали, но поняли, что уже ничем не могли помочь. Только одно — остановить Лиама, но с этим уже справился Тео. Ребята услышали рацию, и тогда Лиам поспешил ответить по просьбе Монро, которая искала хоть кого-нибудь, кто мог ответить. — Что происходит? — услышали они обеспокоенный голос. — Вы проиграли, — холодно отозвался Данбар. Тем временем, Стайлз уже забежал в больницу и встретил там отца с Пэрришом и отцом Скотта. Шериф, увидев взволнованного сына, пошёл к нему навстречу. — Пап! — кричал Стайлз. — Т/И! Нужно идти! Сердце Стилински-старшего чертыхнулось, предчувствуя плохое. Вместе они побежали к остальным, которые сейчас молчали. Ребята боялись нарушить тишину. Лиам продолжал улавливать сердцебиение Т/И, но результатов по-прежнему никаких. У него осталось сил только на то, чтобы пойти Стилински навстречу, когда их заметил. — Мне жаль, — выдавил он. Мелисса попыталась их удержать, но Стайлз всё равно вырвался вперед и подбежал к бездыханному телу сестры, которую Кори и Мейсон положили, не желая оставлять в сидячем положении. — Не, не, не, — протараторил парень, взяв аккуратно лицо Т/И в ладони. — Очнись, — умолял он. Парень не плакал, потому что всё ещё не мог поверить в происходящее. Он отрицал её смерть. — Давай, — отчаяние слышалось в его голосе. Мелисса, стоящая позади Лиама, прикрыла глаза, и повернулась к шерифу, чтобы узнать его состояние. Он сразу всё понял, поэтому опустил голову, желая скрыть горькие слезы от потери родного человека. — Очнись, ты меня слышишь?! — продолжал Стайлз жалкие попытки. — Открой глаза! Стайлз сфокусировался на том, что девушка очнется, и от этого уже отступить не мог. Он пытался найти признаки жизни. Она не могла умереть вот так. Т/И никогда не хотела, но покойницей стала. Она была, как и Стайлз, лучиком позитива и надежды. После изгнания Ногицунэ Стайлз изменился, и тогда только Т/И осталась прежней. — Ну, давай же, давай! — нежно провел по её волосам, а затем вновь коснулся щеки. — Посмотри на меня! — пробежался по её все ещё закрытым глазам. Она не отвечала: ни колкостей, ни сарказма. Ничего, к чему так привык Стайлз. Он только вернулся, но увидел бездыханное тело сестры. В груди защемило. — Ты должна открыть глаза, — Лиам слышал дрожащий голос Стилински-младшего. Парень кинул взгляд на стоящих Лиама, Мелиссу и плачущего отца. И надежда рухнула, разбиваясь вдребезги вместе с его сердцем. Он перевел глаза на сестру, но теперь он отчетливо увидел: признаков жизни нет. Ему оставалось только принять эту боль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.