ID работы: 9138044

Букет Венеры

Слэш
NC-17
В процессе
27
автор
Mr.Mephistopheles соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Дейдара извинился перед соседом ещё вечером, как только мальчик вошёл в комнату, но обида Сасори за все те издевательства и оскорбления подрывника была слишком велика. Он коротко и чётко обозначил уже бывшему соседу, что съезжает от него утром, и лёг спать. От этой новости Дейдаре стало совсем грустно, хоть он и попытался это скрыть за громким «Ну и катись отсюда!». На самом деле мальчик очень привык к своему молчаливому соседу и не хотел ничего менять. Но Сасори решил иначе. После завтрака, на котором в кой-то веке собралась вся дружная семья, Итачи и Сасори принялись переносить вещи кукольника в новую комнату. Хотя как таковых вещей и одежды у Акасуны было не много. По большей части они переносили его куклы и все запчасти к ним. А под конец их нелёгкой работы комната Дейдары стала выглядеть опустевшей и несколько унылой. — Ищи во всём плюсы. Зато теперь в твоём распоряжении целая комната! — постарался приободрить подрывника Яхико, схватив и обняв его за шею. — Да и не уехал ведь от нас Сасори. Он тут, в соседней комнате. Ты всё также сможешь его вызывать на свои дуэли. — Да-да, отпусти меня уже, — недовольно прошипел Дейдара, выкручиваясь из захвата парня. — Яхико прав, не расстраивайся ты так, — тоже решила поддержать мальчика Конан. — Да с чего вы решили, что я расстроен?! — не выдержал и завёлся Дейдара. — Мне же только лучше. По комнате хоть ходить можно будет спокойно, не опасаясь, что наступишь на его дурацкие куклы. Нагато лишь покачал головой на эти слова, ведь мальчик совсем не умел врать и все его чувства были буквально написаны на его лице. Даже Итачи стало немного жаль его, и он попробовал поговорить с Сасори, чтобы тот помирился с бывшим соседом, но мальчик был непреклонен. А короткое и раздражённое «нет» постигло Минато, стоило ему подойти к мальчику. — Ты слишком торопишь события, — с усмешкой произнёс Орочимару, застав неудачную попытку разговора с кукольником. — Ты ещё так молод, Минато, но, похоже, уже успел позабыть себя в их возрасте. Не трогайте их, и через время они сами решат разногласия между собой. — Может вы и правы, — не стал возражать Намиказе, глядя в сторону одиноко сидящего Дейдары, что явно грустил. Такая ситуация продолжалась около месяца. Никто даже и подумать не мог, что Акасуна окажется таким злым и обидчивым ёжиком. Но Итачи видел, что кукольнику было тоже нелегко. Он не знал причину, по которой мальчик отказывался мириться с Дейдарой, но видел, что всё это было не просто так. Сасори день за днём сидел за столом и что-то мастерил, откладывая готовые детали в сторону. И к концу месяца Учиха увидел результат его работ. Это были две куклы в человеческий рост. Первую Акасуна назвал Карасу, а вторую Куроари. На первый взгляд они различались только количеством рук и масками, но, вспоминая усердную работу кукольника, сомневаться в потайных ловушках и паре тузов в рукаве не приходилось. Дейдара был очень удивлён, получив вызов на поединок от Сасори после завтрака. — О-о-о, так ты закончил свои куклы? — поинтересовался Кабуто, так как мальчик неоднократно приходил к нему в лабораторию, изучая травы и их свойства. — Да, — кивнул Акасуна и вышел за задний двор, ожидая своего противника. Зрители собрались сразу. Всем было интересно посмотреть, чем же закончится эта внезапная дуэль и первое взаимодействие двух мальчишек за последний месяц. Дейдара вернулся из комнаты быстро, прихватив с собой сумку с глиной. Он видел, что его соперник был настроен решительно, но в голове всё ещё проскакивали мысли о собственном превосходстве. «Он мне ничего не сделает. Я просто на просто взорву его новые куклы, как делал это раньше», — тешил себя такими мыслями подрывник. — Ну что, начнём? — самодовольно спросил Дейдара, опустив руки в глину, и вылепливал из неё очередную бомбу. — Начнём, — согласился Акусуна и призвал из двух свитков свои новые куклы. Дейдара отступил назад, увеличивая дистанцию. Он никогда прежде не видел таких кукол, да и выглядели они весьма внушительно и пугающе. Но сдаваться мальчик не планировал. Он бросил в сторону кукольника дюжину маленьких стрекоз, что быстро направились к своей цели. Сасори на это ответил острыми иглами, что вырвались изо рта марионетки. Миниатюрные бомбы оказались сбиты и взорвались на полпути к цели. Акасуна многие дни думал над своей тактикой боя и размышлял над вариантами своих действий. И сейчас он воспользовался появившейся дымовой завесой, отправляя своих кукол в бой. Поединок был тяжёлый и напряжённый. На каждую атаку подрывника Сасори имел противодействие в виде игл, кунаев и множества конечностей, что на своих концах имели выдвижные клинки. У Дейдары складывалось такое впечатление, что с ним играют в кошки мышки, загоняя в ловушку. И по правде сказать, он был не далёк от правды. Парень попытался контратаковать своего противника, направив в него скоростную птицу, но она была поймана куклой и заперта внутри её. — Попрощайся со своей куклой! — довольно изрёк подрывник и взорвал птицу. Но его ждал пренеприятный сюрприз. Кукла осталась цела и невредима, а из её рта вырвался чёрный дымок от взрыва. Иными словами, теперь его бомбы были бесполезны, и их взрывной силы не хватало, чтобы разнести марионеток Сасори. А бой продолжался и из-за обилия атак и дыма от собственных бомб Дейдара даже не заметил, что его уже атакует только одна кукла. Он так сконцентрировался на уклонении от клинков и кунаев, что не заметил подкравшуюся Куроари сзади. Все шесть её длинных рук схватили парня и запихнули в открывшуюся бочку-живот, что так же стремительно захлопнулась. — Чёрт! Выпусти меня! — закричал мальчик, испугавшись, что Сасори его убьёт, прекрасно догадываясь, для чего нужны отверстия в бочке. — Пора заканчивать наше представление, — довольно изрёк Акусуна и взмахнул руками, направляя все десять рук и голову Карасу в бочку. Дейдара в этот миг успел попрощаться с жизнью, а Минато было дернулся на помощь ученику, но был остановлен Кабуто и его насмешливой улыбкой. Клинков, жаждущих крови подрывника не последовало, но все дырки были закрыты руками. Дейдара с опаской смотрел на них, как внезапно с их концов струйками пошёл сладковатый белый газ. Мальчик от неожиданности довольно быстро им надышался и через пару минут сладко уснул. Это ознаменовало безоговорочную победу Акасуны в их дуэли. Первую, и такую важную для кукольника. Испускаемый газ быстро закончился, а Сасори аккуратно достал при помощи тех же кукол тихо мирно себе спящего Дейдару. Минато тут же бросился к ученикам, в то время как Кабуто самодовольно улыбнулся, поправив свои очки. Он был горд и рад за мальчика, ведь его труды, наконец, принесли пользу, а время, проведённое за изучением трав, помогло одержать ему победу. Правда действие усыпляющего газа, как и предупреждал Якуши, было не долгим. Дейдара довольно быстро стал приходить в себя, обнаружив, что находится на земле в объятиях сенсея. — А? Что? — не мог понять, что происходит подрывник, пока не увидел рядом стоящего Сасори. — Я проиграл? — расстроенно спросил очевидное. — Да, — подтвердил Акусуна. — Теперь мы настоящие соперники в искусстве. И отныне тебе придётся считаться со мной, моими куклами и моим искусством, — чётко произнёс мальчик, глядя в голубые глаза Дейдары, и протянул ему руку. — В следующий раз ты так просто меня не победишь, — пообещал подрывник, схватившись за руку соперника, и поднялся на ноги. Итачи довольно улыбнулся, наконец-то понимая мотивы и желания Сасори. Конан не смогла сдержать слёз радости от мысли, что мальчишки вновь поладили и стали друзьями. Нагато так же был рад за них. А Яхико распалился, увидев их поединок и удивительный рост сил Акусуны, объявив, что им нужно тренироваться ещё упорнее, чтобы не отставать от других. Конан и Нагато с радостью его поддержали. А у Минато наконец-то свалился камень с сердца. Но переезжать обратно к Дейдаре кукольник не планировал. Ему было уютно и спокойно в обществе Учихи. Они могли иногда поболтать, посоветоваться, спокойно обсудить какую-то возникшую проблему и не беспокоили друг друга без причины. В этом плане они оба отлично гармонировали между собой и были отличными соседями по комнате.

*** Два года спустя ***

За это время многое изменилось в «Букете Венеры». Детишки повзрослели, а взрослые стали старше ещё на пару лет. И все стали значительно сильнее. Нагато открыл для себя, что способен использовать техники всех пяти стихий. Конан стала ещё искуснее обращаться со своей бумажной техникой и научилась превращаться в настоящего ангела, создавая у себя крылья за спиной. Яхико в эти моменты терял дар речи, смотря на подругу не просто как на Ангела, а как на Богиню, и готов был ей поклоняться. Хотя, конечно, вслух он подобного никогда не говорил. Только осыпал девочку дружескими комплиментами, что она отличная куноичи. Сасори без конца совершенствовал своих кукол и работал в лаборатории Кабуто, создавая новые виды сложных и смертоносных ядов и противоядий к ним. Якуши был очень рад такому помощнику и успехам парня в его занятиях. А вот у Дейдары дела шли не так гладко. Он обнаружил два очень существенных минуса своих глиняных бомб: долгое их создание и не такая большая взрывная мощь, чтобы разнести марионетки в щепки. Для мальчика это стало практически крахом его искусства, в то время как Сасори был настоящим гением и всё чаще одерживал над ним верх. И за эти два года Дейдаре так и не удалось существенно продвинуться в своих взрывных техниках. Минато пытался помочь мальчику и даже тренировался с ним дополнительно, но нужного эффекта они не могли достичь. От этого подрывник начинал впадать в депрессию и срывать свою злость за сенсее, говоря ему всякие гадости о том, какой он бездарный учитель. Потом Дейдара обязательно извинялся перед Намиказе, но осадок оставался у обоих. У Итачи же жизнь по чуть-чуть налаживалась. За все эти два года никто из Деревни Скрытого Листа за ним так и не пришёл. А в Стране Рисовых Полей было довольно тихо и мирно. Тренировками юный Учиха занимался усердно и частенько в одиночестве сам с собой. Именно в чаще леса, когда его никто не видел, он учился правильно обращаться с наследием своего клана — шаринганом. Подобные тренировка были жизненно необходимы мальчику, так как его глаза пробудились сразу с двумя томоэ. Это была удивительная сила, которая позволяла ему реагировать и двигаться намного быстрее и ловчее, и вытворять немыслимые вещи. Но платой была огромная нагрузка на ещё не окрепшее тело. Иногда Учиха возвращался со своих индивидуальных тренировок из леса со ссадинами, а иногда с более серьёзными ушибами и растяжениями. Минато частенько ругал, как ему казалось, Итачи, за его неосторожность. Но для Учихи это ворчание звучало больше как беспокойство родителя за своего ребёнка. Единственное что больше всего напрягало Итачи — это жадный змеиный взгляд Орочимару. Как бы он ни пытался уединиться, но скрыться от этого змея удавалось крайне редко и то, только потому, что у «Госпожи» были более важные дела в рёкане. Нукенин буквально пожирал его взглядом всякий раз, когда мальчик активировал шаринган. Он жаждал этих глаз, этой силы и вожделел. Но благоразумно сдерживал все свои порывы, так как прекрасно понимал, что Итачи всё ещё ребёнок и срывать ещё не распустившийся цветок было бы ужасно глупо. Нет, он будет оберегать его, лелеять и ждать, когда он распустится во всей своей красе и достигнет апогея своей силы. Что он планировал сделать потом с Итачи? Пожалуй, это было загадкой для всех, в том числе и Кабуто. Молодой человек предполагал, что саннин скорее всего хотел забрать тело Учихи, но сам мужчина никогда не говорил об этом вслух. Поэтому утверждать на сто процентов в точности своего предположения он не мог. Вообще, по мнению Якуши, стечение обстоятельств было весьма интересным. Орочимару проводил свои незаконные опыты в Деревне и все его преступления покрывал Данзо. Что именно произошло, молодой человек не знал, но из рассказов нукенина понял, что бежать ему пришлось из деревни из-за Третьего Хокаге и скорее всего самого Данзо. То ли Хирузен прознал о его опытах, то ли Данзо выдал, чтобы прикрыть свой зад, когда стало опасно. Но факт остаётся фактом — великий учёный и один из легендарной троицы стал ниндзя отступником. Их встреча с Кабуто, как думал сам молодой человек, была предрешена судьбой. Он поклялся в верности нукенину, и они вместе отправились путешествовать по миру в поисках уникальных кадров и новых тел для великого Орочимару. Так они повстречали двух детишек — Сасори и Дейдару. К сожалению, те были слишком малы, хоть зоркий змеиный глаз видел в них уникальный потенциал. Неожиданно для самого Якуши, саннин принял решение где-нибудь осесть и заняться воспитанием детей, что со своей первой встречи дрались и плевались в друг друга колкостями. Так они набрели на Страну Рисовых Полей, где обосновались в собственном небольшом доме. Пожалуй, именно этот момент молодой человек мог назвать переломным в их жизни. Неуловимо, но нукенин остепенился в своей жажде нового тела, став заботиться о детях, которых забрал из родных для них земель. Ни Сасори, ни Дейдара не обвиняли в этом мужчину. Их жизнь была не сладкой, и дома детей ничего не держало. Поэтому они сами пошли за неизвестным, в поисках новой жизни. А затем произошло немыслимое. К ним в дом забрёл бывший товарищ и такой же член легендарной троицы — Джирая, с тремя детишками за спиной. Что творилось в тот вечер, было страшно вспоминать. Половины дома не стало. Возможно, всё могло закончиться кровью и смертью одного из саннинов, если бы Джирая не увидел двух мальчишек, один из которых злобно на него кричал за разрушенный дом. В тот вечер мужчины умерили свой пыл и всю ночь пили саке, обсуждая прошлое и планы на будущее. Может в тот судьбоносный день Джирая понял, что его товарищ изменился, а может поддался надежде в это, но утром их жилище пополнилось ещё тремя живыми душами — бедными сиротками из Страны Дождя, в которой жабий отшельник искал вдохновение и материал для своей книги. Вообще, Джирая не собирался оставлять детей на попечение Орочимару, но малышка Конан сама запрыгнула на колени к змею и подарила ему бумажный цветочек. Нукенин принял подарок и слабо потискал девочку, что мягко улыбалась в ответ. Пусть Орочимару был не самым честным и благородным человеком, но оставлять невинного ангела и двух оболтусов в компании извращенца, коим всегда был и будет Джирая, он не мог, поставив перед фактом, что дети остаются. Мужчина сперва был против, но затем решил согласиться, поставив условие, что будет время от времени приходить и проведывать своих детишек. Орочимару согласился, а его дом был отстроен в рёкан. Название для этого заведения предложил Джирая, считая его идеальным и романтичным, в то время как Орочимару увидел ещё и подтекст, который позабавил нукенина, и он согласился на подобное название своего заведения. Через полгода Джирая как и обещал, наведался в «Букет Венеры», чтобы проведать своих детей. Но не один. За время своих странствий он повстречал талантливого шиноби и взял его в свои ученики. Минато был очень добрым и мягким молодым человеком, поэтому моментально нашёл общий язык с детишками, а затем не смог их отпустить, решив остаться в рёкане как работник. Так Джирая мог продолжать свои путешествия и написание книги, а молодой человек присматривать и оберегать детей. И вот, спустя ещё полгода случилась столь ужасная трагедия. Клан Учиха был полностью вырезан, но очередной волею судьбы последний выживший набрёл именно на их заведение. Учиха Итачи, маленький гений, который, по мнению великого саннина, мог превзойти всех своих сородичей. Мог ли Орочимару позволить себе упустить такой подарок судьбы? Конечно не мог. Поэтому только лишь время могло показать, что будет дальше с судьбой этого мальчика и всего заведения в целом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.