ID работы: 9138089

Причины моей ненависти

Джен
R
Завершён
341
автор
Размер:
399 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 580 Отзывы 179 В сборник Скачать

Справедливость

Настройки текста
      Лили из подпространства буквально вышвырнуло, и она рухнула на жёсткий деревянный пол, пребольно ударившись коленями, что, впрочем, не помешало наследнице Тёмного Лорда сразу же вскочить на ноги и трезво оценить ситуацию.       Брошенный мисс Тёрнер предмет оказался порталом. И предназначался он, скорее всего, для Драко. Конечной точкой перемещения была тускло освещённая комната, судя по полному отсутствию мебели, потёртым стенам, грязному полу и густым тенётам под потолком — давно заброшенная. Помимо самой Далилы в комнате находилось четверо мужчин, облачённых в традиционные для волшебников мантии.       — Дракла тебе в штаны! — выругался один из присутствующих, комплекцией напоминавший гнома-переростка. — Это не мальчишка!       Стоявший рядом с ним высокий брюнет со следами по меньшей мере недельной небритости на лице, взмахнул волшебной палочкой и коротко бросил: «Инкарцеро». Тут же вокруг Лили образовались крепкие путы, не дававшие ей возможности даже полноценно вздохнуть, не то что пошевелиться.       — Экспелиармус!       Из рукава Лили вылетела палочка из грецкого ореха, которую она по совету Костеля постоянно таскала с собой, находясь под оборотным зельем, чтобы не вызывать лишних вопросов.       — Почему Эмма отправила сюда эту девицу? — обеспокоенно спросил низенький щуплый господин лет сорока.       — Видимо, что-то пошло не так, — спокойно ответил мужчина, связавший Лили. У Далилы сложилось впечатление, что он является своеобразным главарём этой странной компашки. — Или это просто случайность. — Он повернулся к пленнице. — Прошу вас, мисс, не волнуйтесь: мы не причиним вам вреда.       — Вы меня похитили и связали, — мрачно отозвалась Лили, — как-то эти действия сложно сочетаются с понятием «не причинить вреда».       — Мы не собирались вас похищать! — чересчур визгливо отозвался четвёртый участник этого квартета: невзрачный мужчина лет тридцати, с коротко подстриженными волосами, крохотными глазами и острым мышиным носом.       — Очевидно, не меня, — Лили была абсолютно спокойна и ни капли не испугана. Инкарцеро — не антимагические наручники, так что освободиться она могла в любое мгновение. Более того, если запахнет жареным, она просто выдернет в эту дыру своих Защитников. В общем, как ни крути, она в более выигрышном положении, чем эти дегенераты, вздумавшие похитить наследника одного из самых влиятельных магов страны. — Полагаю, вашей целью был Драко Малфой?       У всех четырёх похитителей полностью отсутствовала хотя бы маломальская защита сознания, так что Лили достаточно было просто взглянуть им в глаза, чтобы получить ответы на все интересующие её вопросы.       Оказалось, эти господа не просто решили совершить банальный киднеппинг с целью вытрясти из Люциуса золотишко. О, нет! Их планы были намного более жестокими и жуткими.       От того, что Лили увидела в голове предводителя этих мерзавцев, в её крови вскипела ярость. Выпустив магию, она без труда развеяла путы, а мужчин раскидала в разные стороны, точно тряпичных кукол, при этом призвав их волшебные палочки к себе. Одёрнув подол платья и поправив рукава, Далила окинула грозным взглядом магов, за долю секунды сменивших статус «похититель» на «жертва».       — Вам, господа, очень и очень не повезло, — ледяным тоном проговорила девочка, зловеще усмехнувшись. — Вместо слабого, беспомощного ребёнка вам попалась я. И сейчас я наглядно продемонстрирую, что бывает с теми, кто пытается навредить моей семье.

***

      После исчезновения Далилы ни о каком продолжении праздника не могло быть и речи. Предварительно связав бесчувственное тело мисс Тёрнер, чтобы она не успела сбежать, и приставив к ней для охраны домовиков, Люциус вежливо выпроводил всех гостей, извинившись за столь неприятный инцидент, омрачивший торжество. В мэноре остались лишь Защитники Далилы, Снейп и Князь. Последний, впрочем, совершенно не выглядел взволнованным, в отличие от тех же Защитников, основная масса которых — вроде Крэбба, Гойла, и Паркинсона, — находилась на грани истерики.       — Мы срочно должны её найти! — дрожащим от ужаса голосом сказал Нотт. — Если с головы Дельфини упадёт хоть волос, Магия нас всех на лоскуты порвёт! Костель насмешливо фыркнул, а Уолден одарил Нотта презрительным взглядом.       — Я скорее бы посочувствовал похитителям, — заметил Амикус Кэрроу. — Если Магия не выдернула никого из нас сразу, значит, Лили не считает ситуацию хоть сколько-нибудь опасной для себя.       — Следовательно, если ей попытаются навредить, то, что останется от этих идиотов, можно будет хоронить в спичечном коробке, — поддержал его Карвер Флинт, тоже много времени проводивший с Далилой и прекрасно осведомлённый о её возможностях. — Только ведь, как я понимаю, целью похищения была не она?       — Нет, — мрачно отозвался Люциус. — Они хотели забрать Драко.       — Значит, стоит привести в чувство эту мадам, — Снейп презрительно указал на мисс Тёрнер, — и хорошенько её расспросить, на кого она работает, и что они хотели от Драко.       Привести женщину в чувство не составило труда — один Энервейт, и готово. Только вот говорить она наотрез отказалась, зыркая на собравшихся злым взглядом из-под нахмуренных бровей. Попытка залезть к ней в голову также не увенчалась успехом: сознание простой бедной гувернантки было защищено лучше, чем у многих аристократов.       — Если вы не расскажете нам всё добровольно, мисс Тёрнер, мы будем вынуждены применить силу, — безэмоционально сообщил Люциус, которому совершенно не нравились все эти игры в советских партизан на допросе.       — Пытать будете? — криво усмехнувшись, уточнила женщина. — Чего ещё ожидать от верных псов Тёмного Лорда… — в её глазах вспыхнул безумный огонь. — Пытайте меня Круциатусом! Ломайте кости! Я ничего вам не скажу, грязные ублюдки.       После чего картинно плюнула Малфою в лицо.       Брезгливо скривившись, Люциус вытащил из нагрудного кармана белоснежный батистовый платок и вытерся, при этом ничуть не растеряв своего ледяного самообладания.       — Что ж, мадмуазель, раз вы настаиваете на пытках… — Малфой изящным жестом одёрнул манжеты. — Я вам с превеликим удовольствием их устрою.       В этот момент ему на плечо легла тяжёлая рука. Повернув голову, Люциус встретился взглядом с Уолденом.       — Позволь мне, Малфой, — коротко бросил министерский палач, уверенно оттесняя Люциуса в сторону. — У тебя сегодня вроде как праздник. К чему марать руки?       Люциус кивнул в знак благодарности — всё-таки пытки были не его коньком, да и особого удовольствия он от них не испытывал, — и предоставил Уолдену возможность заняться любимым делом.       Супругу Князя хватило получаса, чтобы разговорить строптивую дамочку. Чары Тишины, наложенные на комнату, едва выдержали, настолько громко та кричала во время допроса.       Как оказалась, мисс Тёрнер не просто так устроилась на работу в Малфой-мэнор. С самого начала в её очаровательной головке родился план, для осуществления которого ей требовалось подобраться к Малфоям как можно ближе, при этом не вызвав никаких подозрений.       В первую магическую войну Эмма во время одного из рейдов Пожирателей Смерти потеряла жениха, служившего в Аврорате и героически павшего в бою со сторонниками Волдеморта. Естественно, девушка захотела отомстить. Она собрала вокруг себя небольшую группу магов, также обиженных Пожирателями: кто-то потерял родителей в той войне, кто-то жену и детей, — и жаждущих справедливого возмездия. Но как это сделать? Устраивать покушение на самих Пожирателей было бессмысленно: они почти все сильные, хорошо обученные боевые маги, да ещё и находящиеся под защитой Родовой Магии. Кроме того смерть, даже очень болезненная, слишком слабое наказание за их преступления. Поэтому мисс Тёрнер вместе со своими товарищами решила действовать по принципу «око за око»: Пожиратели Смерти отняли у них дорогих людей? Прекрасно. Значит, теперь их ждёт та же участь. А что может быть дороже детей?       Начать решили с Малфоев, ведь именно благодаря Люциусу, его хитрости, влиянию и уму, многим сторонникам Тёмного Лорда удалось избежать заслуженного наказания.       Целый год Эмма терпеливо ждала момент, чтобы воплотить свой коварный план в жизнь, ведь похитить Наследника не так-то и просто. И вот ей представился такой шанс. День Рождения Люциуса — какой символизм! Пока Малфой развлекал своих высокопоставленных гостей, товарищи мисс Тёрнер пытали бы Драко, чтобы к концу вечера подбросить его истерзанное тело на порог Малфой-мэнора.       В этот момент дверь комнаты, в которой шла «беседа», резко распахнулась, и внутрь, вся с ног до головы перепачканная в крови, вошла Лили, уже успевшая вернуть себе истинный облик. Красные глаза девочки горели жутким дьявольским огнём — точь-в-точь как у её отца во время приступов безумия. В руках она держала обезображенную человеческую голову с вывалившимся на бок языком.       — Лили, — опасливо окликнул её Карвер, явно впечатлённый внешним видом своей подопечной.       — Я в полном порядке, — ровным голосом ответила та. — Чего не скажешь о друзьях нашей очаровательной мисс Тёрнер.       Лили медленно приблизилась к распластанной на полу женщине и бросила ей оторванную голову.       — Вы считаете их — кивок в сторону Люциуса и других Пожирателей Смерти, — чудовищами. А чем же вы лучше? Такие же мрази, только прикрывающиеся громкими словами. Я, мисс Тёрнер, знаете ли, успела поговорить с вашими друзьями, и они мне рассказали, какими возвышенными идеями вы были движимы. Хотели отомстить уродам, творившим беспредел в Британии под предводительством Волдеморта. Что ж, это похвально, — лицо Лили исказила жуткая гримаса. — Только вот причём здесь дети? Когда война закончилась, Драко был младенцем. Почему он должен отвечать за действия своего отца? — Лили сделала ещё пару шагов вперёд и наклонилась над мисс Тёрнер, всё это время смотревшей на неё, как кролик на удава. — Я могу понять жажду мести. Ты сделал больно мне — я сделаю больно тебе. Это справедливо. Но наказывать надо только того, кто виновен. Не его семью: родителей, жёну, детей. Только его одного.       Мисс Тёрнер издала жалобный всхлип. Лили протянула перепачканную кровью руку и положила ладонь ей на голову. Глаза женщины испуганно расширились, и она дико закричала, попыталась сбросить ладонь, но у неё не получилось — Лили лишь крепче вцепилась в волосы, не позволяя разорвать физический контакт. Душераздирающий крик продлился несколько минут, а затем стих, и мёртвое тело с глухим стуком рухнуло на пол.       Лили демонстративно отряхнула руки и повернулась к Костелю.       — Дед, пошли домой? — бодро проговорила она. — Что-то я устала. Да и умыться мне не помешает. — После чего повернулась к Люциусу. — Пинклз отведёт тебя туда, куда меня выбросил портал — прибери там. И в следующий раз тщательней подбирай персонал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.