Amicus vampiri generis

Гет
NC-17
В процессе
54
автор
BeLka5345 бета
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 13 частей
Описание:
Она охотница на вампиров, и, казалось бы, что этим все и сказано: она убийца чудовищ, наподобие ведьмаков, но нет… Она не убивала и не убивает их. Она находит с ними общий язык. Ведь не все вампиры - чудовища. Уж точно не Высшие, уж точно не те, кто обладает разумом. Исключением являлись лишь “декадентские говнюки” - так именовал Эмиель Регис одурманенных кровью собратьев. И таких заказов она сторонилась… она, хрупкая и столь юная девушка, потерявшая семью и нашедшая ее в кругу Высших вампиров.
Примечания автора:
(Лат.) "Amicus vampiri generis" - Друг рода вампирского.
Название есть немного измененный известный афоризм на латыни: "Amicus humani generis" - Друг рода человеческого.

**Вампиры:**
(возраст на момент DLC "Кровь и Вино")
**‣** Аларикус Рейн Сик Адлер-Меинхард (435 лет);
**‣** Корбл Эрнст Рэйнер Симен-Танкред (400 лет) ;
**‣** Вилфрид Хейден Уц Хаган-Бернд (370 лет);
**‣** Фридхельм Ланц Тедерик Эрдман-Клос (636 лет);
**‣** Никлос Ульбрехт Эгон Халф-Вольфганг (347 лет).

**Люди:**
(возраст на момент DLC "Кровь и Вино")
**‣** Вертэнди ан Гхарасхам (24 года);
**‣** Арвен Эрдман-Клос (104 года).

**Хронология:**
Обещанная табличка. По мере написания рассказа файл будет дополняться.
https://docs.google.com/document/d/1GvUpjrXu57xq9X3yHhkwcEERBds39QeTwtwaHSLZuuw/edit?usp=sharing

**Справочник "Cultus Civilis Vampiri":**
Настоящий справочник всецело посвящен вампирам. То личный взгляд на проблематику: взгляд на культуру, иерархию, язык и в будущем на многое-многое другое.
https://docs.google.com/document/d/19QQhqZ8VrpyE_xFWODfCYshfoN8pz66C3uuMC2M-i8Y/edit?usp=sharing

**Персонажи:**
Немного визуализации и краткого описания персонажей - вот то, что вас ждет после перехода по ссылке
https://docs.google.com/document/d/1l9sQRWy6Bfor1zChi0eN5s6cNq1QP5pE3ig0HAH4YS8/edit?usp=sharing
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
54 Нравится 34 Отзывы 15 В сборник Скачать

Pars 10

Настройки текста

«Если хочешь сохранить секрет, надо скрывать его и от себя». Джордж Оруэлл

      Холодные пальцы крепко оплетали запястье охотницы. Вампир вел ее подальше от людей, она и не сопротивлялась, не задавала вопросов, молча шла следом. И он был ей за это благодарен.       Когда они прошли пару зданий, свернули на узкую улочку, Детлафф остановился. Пальцы ослабли, однако, не отпустили, а девушка и не рвалась на свободу. Она прекрасно понимала его, видела его состояние: задумчивый, отстраненный, он просто пытался обдумать все то, что услышал от торговца. «…избавить нас от чудовища…» — кажется, таковыми были слова хозяина лавки. — Чудовище, — вампир даже не повернулся, все также стоял спиной к Вертэнди, что замерла. — Вер… я чудовище, коим родители пугают своих детей? — Детлафф… ты… — она пыталась подобрать слова. — Нет! Не смей жалеть меня! — рявкнул мужчина, резко разворачиваясь. Он отпустил ее руку, но и занес вторую над ее головой. Резко. С нечеловеческой скоростью. Руку с удлиненными острыми когтями. Он был зол. Впечатал девушку в стену, что инстинктивно дернулась, ахнула. Зрачки расширились, заполняя всю радужку. Она испугалась, но то было ненадолго. — Нет, — ей удалось взять себя в руки: ее голос не дрожал. Она верила ему, верила, что он не причинит ей зла — по глупости ли или просто из-за доверия никто не знает, даже сама охотница. Ее рука осторожно легла на его плечо. — Не говори глупостей. Ты не чудовище. У тебя доброе сердце. И Регис, и я это знаем… — Ты меня не знаешь… — он навис, пытался успокоиться. — Узнаю… постепенно. — Вертэнди… Вер… — хрипло раздалось над ее ухом. — Ответь… ты совсем меня не боишься? — Не боюсь, — согласилась охотница, пальцы скользнула по его руке от плеча к локтю, она слегка надавила, как бы прося вампира опустить руку, что все так же висела в воздухе. — Приди в себя. Иначе у нас двоих будут проблемы… Нас могут увидеть, а ты в весьма… нечеловеческом облике, — она попыталась улыбнуться вампиру, что тут же прикрыл глаза, сделал шаг назад. — Bene est [Хорошо (лат.)] — тяжелый вздох, постепенно он приходил в себя: когти, венки — все это кануло в лето. Теперь ничто не отличало его от человека… практически ничто. — Ты хотела узнать меня, хотела узнать имена, с кем я был близок, так знай. Обо мне могут рассказать немногие… в их числе: Регис, Рена, Луи де ла Круа и Алэйна…       Девушка внимательно слушала, она запомнила, но тут же приметила: найти некоторых ей не по силам. — Мнение Региса я знаю, твою возлюбленную мне не найти, а граф де ла Круа — твоя третья жертва, он мертв. Остается лишь Алэйна… Где я могу отыскать ее? — Вертэнди прикусила губу, она нервничала. И, как оказалось, не зря: мужчина усмехнулся. — Она обитала на винодельне Корво Бьянко. Где сейчас ее искать, мне не ведомо. — От слова к слову не легче. Может… кто-то еще? За исключением Корбла и Вилфрида… Они далеко. — Никто. Только те, кого я уже назвал и о ком давно знала ты, — он внимательно следил за Вертэнди и, когда та, приложив палец к губам, задумавшись, двинулась на главную улицу, вампир поймал ее за руку. Он догадался: охотница не собиралась откладывать поиски, решила приступить прямо сейчас. — Уже уходишь? — Мне нужно ее найти… — Достанешь с того света? — он засмеялся. Вертэнди вопросительно взглянула на вампира. Редко она видела его таким. Вечно хмурый, мрачный мужчина смеялся. Искренне. — Она мертва. Алэйна — брукса, что была влюблена в меня беспамятства, а я этим и пользовался. Но… недолго. Ее зарубил ведьмак. — Ты издеваешься?! — охотница резко выдернула руку из его хватки. — Я пытаюсь тебе помочь, а ты… — она покачала головой. — Детлафф! Я же действую из лучших побуждений… — Регис всегда говорил: у меня своеобразное чувство юмора, — его уста растянулись в полуулыбке. — Но какое есть, — он развел руками. —  Я могу как-нибудь искупить свою вину пред тобой…? Может, мне стоит попросить прощение за столь неуместную шутку? — его голос зачаровывал. Вертэнди не могла долго злиться. — Составь мне компанию… я хотела бы сходить в трактир, — весьма уверенно проговорила она. То был ее шанс. Никак иначе затащить вампира в столь людное место она не могла. — Придумала, как волка пригласить на пир овец, — задумчиво проговорил он и после чуть тише добавил: — А ты коварна, Вер. — Какая есть, — она обворожительно улыбнулась вампиру и без лишних слов двинулась в нужном направлении. Спорить мужчине не было смысла: он сам дал ей волю и теперь пожинает плоды. Ему пришлось подчиниться. В противном случае что о нем подумает охотница? Да и разве трактир не лучшее место, чтобы узнать людей? — Могу ли я рассчитывать на рассказ о твоем наставнике? — Не уверена, — Вертэнди покачал головой. Девушка бойко шла в сторону таверны, в коей была недавно. Она ей показалась более или менее уютной. — Я не хочу рассказывать о нем… — призналась. — Боюсь, что ты станешь ко мне иначе относиться… — А если я пообещаю, что не изменю своего мнения? — вампиру нужна была это информация, ему нужно было понимать, кто стоит за этой хрупкой девушкой, что была в Назаире. Старейшины Туссента не в силах вершить правосудие, они не могут судить его, но не назаирские. А после того, как Детлафф узнал, что ее учитель близок к Совету, то конфликт с ним не был в его интересах. Но насколько близок наставник девушки к Старейшинам? Не входит ли он в их число? От мысли к мысли становилось не легче. — Детлафф, я не сомневаюсь, что ты сдержишь обещание, но давай без них. Я не желаю, чтобы ты после общался со мной из-за него… Да и лучший способ сдержать свое обещание — никогда не давать его. — Вер, мне это необходимо, — он был упрям, она это приметила это сразу же. — Брось: это не такая важная информация. Пойдем лучше… теперь нужно привыкать к людскому обществу, если тебе все еще дорога Ренаведд. — Дорога, — зачем-то повторил он, но в голосе звучало сомнение.       А дорога ли? Он все чаще и чаще стал забывать о ней, о его Рене… И виной тому эта девушка, охотница. Рядом с ней он забывал о многом: о том, что было, о том, кто окружает его сейчас, и о своих желания — он же хотел найти женщину. Хотел…       Вампир больше не проронил ни слова. Молчал. Слушал ее голос. Вертэнди рассказывала обо всем на свете, в основном о том, что касалось людей: традиции, обычаи… но он слушал вполуха. Детлафф размышлял. Желал понять и объяснить самому себе все то, что творилось внутри. Или хотя бы ответить на вопрос: почему ему так легко с этой девушкой? — Детлафф… ты меня вообще слушаешь? — он бы не придал значения и этим словам, если бы она не остановилась, если бы он не почувствовал ее рядом: ее запах стал слабее. Мужчина обернулся, виновато взглянул на девушку. Да, он слышал, но не услышал. — Ох… Ладно… не мне тебе читать лекции о морали, я чересчур молода, предоставлю это Регису, — Вертэнди коварно улыбнулась, припоминая слова вампира о лекциях Эмиеля. — Без меня, — отмахнулся он. — И… кажется, мы куда-то шли. — Уже пришли, пока ты витал в облаках, tristis ghoul [хмурый упырь] — девушка указала на вывеску таверны. Детлафф обернулся. Действительно, дошли. — За упыря ответишь, — с усмешкой проговорил он, отворяя дверь в таверну, пропуская девушку вперед. В нос тут же ударил запах хмеля и пота. Детлафф поморщился. Не лучшее сочетание. — Я не могла назвать иначе. Людям не нужно знать, кто ты… а то слово, оно созвучно с нашим. — Не думал, что ты знаешь Lingua Alta [Высокую речь (лат.)], — он неуверенно зашел следов за охотницей, осмотрелся. Запахи оказались лишь половиной проблемы. Второй была обстановка, что не внушала спокойствия. Слишком многолюдно… Шумно. — Могу уверить тебя, ты многого обо мне не знаешь, как и я о тебе, — девушка замерла по правую руку от вампира, начала искать свободный столик. И, к ее счастью, он нашелся. Пусть и в углу. Но, с другой стороны, то было и лучше. Так они могли наблюдать за всеми, при этом не привлекая особого внимания. — Вон там… идем, — она потянула мужчину за рукав, двинулась. — Может все-таки мы поговорим у меня… — Не-а, — она мотнула головой. Тут же уселась на стул, взглянула в глаза вампиру. — Детлафф…       Он сдался. Не мог ничего сделать. Его никто не тянул за язык: он сам согласился на это, он сам подписал себе смертный приговор, а именно этим он считал поход в таверну. Ему не нравилось в них… более того он предпочитал открытые пространства. Да он бывал в таких заведениях, но выбирал места поближе к двери или даже на улице. Лишь бы не было так шумно, лишь бы не чувствовать эти запахи.       Вампир напрягся, когда к ним приблизилась женщина, он чуть ли не вскочил. Не любил, когда подходят со спины. — Чего желаете? — раздался радостный голос. — Боклеского белого, — недолго думая ответила Вертэнди, после чего улыбнулась женщине. — Нам недавно завезли пару бутылок «Эст-Эст», — начала она, с неподдельным любопытством осматривая вампира. Он ей понравился, — вижу, Вы весьма состоятельны, как и Ваш кавалер, могу предложить Вам его. Хотя и Ваш выбор неплох, Миледи. Что скажите? — Лучше его, — вместо охотницы ответил вампир. — А мне Каэдвенский стаут.       Женщина кивнула и поспешила удалиться. — Имеешь что-то против вина? — решила уточнить Вертэнди, не понимая выбор ван дер Эретайна. — Скорее не вижу в нем толку: я не пьянею… — напомнил Детлафф, складывая руки перед собой. — Да и бывали вина получше. Разве твои знакомые не знают в них толку? Сомневаюсь. Корбл дрянь не станет пить… — Он предпочитает sanguinem alicui mittere [пустить кому-то кровь (лат.)] — девушка припомнила, как однажды застукала Эрнста в его комнате, осматривающего замысловатой формы бутылки с багровой жидкостью, с кровью, как оказалось. Их было немного, но исчезали они быстро… — Погляжу, на его фоне я ангел… — Я не знаю, к примеру, что у тебя вон в той фляге, ангел, — она указала пальчиком на бутыль, закрепленную на поясе ремешком. Охотница могла поклясться, что раньше ее не видела. — Хочешь попробовать? — он вскинул бровью, демонстративно потянулся к фляге. — Не-не-не… я воздержусь, — девушка начала бурно жестикулировать, всем своим видом, показывая, что теперь ее интерес к содержимому пропал. — Пусть то останется твоим маленьким секретом, хотя я догадываюсь о содержимом. — Не находишь, что секретов слишком много? — Детлафф проследил за передвижение женщины, которая к ним подходила несколькими минутами ранее, теперь она держала в руках кубок, бутылку вина и еще кружку с пивом. Она как раз направлялась в их сторону. — Я не виновата, что ты не хочешь мне ничего рассказывать, — она обиженно надула губки. Ребенок. Какой же она еще ребенок! Хотя в ее возрасте то было чересчур странно. Она должна была повзрослеть… из-за того, что ее окружало. — «Эст-эст» и каэдвеское, — женщина аккуратно поставила на стол заказ и также аккуратно наполнила кубок охотницы. — Приятного… — чарующая улыбка вампиру, из-за которой Вертэнди напряглась. Неужели она ревнует? Глупо…       Детлафф приметил взгляд официантки, однако, не смог распознать спектр эмоций. А посему недовольство охотницы (а именно об этом свидетельствовали сжатые в тонкую полоску губы) он объяснить не смог. — Объяснишь? — Ты не заметил? — она потянулась к кубку, оплела пальцами его ножку. — Ее взгляд, — пояснила она, когда в его глазах все еще читался немой вопрос. — Заметил, но не смог понять, что в нем? Тебя он напряг? — мужчина действительно не понимал. — Нет, — быстро прощебетала девушка, и тут же сделала глоток, дабы вампир не разглядел в ее слова лжи. Язык начало пощипывать. Она нечасто злоупотребляла спиртным. Ей были непривычны эти ощущения. — Ты ее заинтересовал. — И что с того? — он сделал пару глотков пенного. — Тебе решать, — охотница пожала плечами. — Обычно… этим некоторые посетители пользуются. Да и если ты посмотришь на нее, точнее на ее одежду, то заметишь, что она похожа на… хм… — Шлюху, — закончил за нее ван дер Эретайн.       Действительно, было что-то схожее в наряде официантки с одеянием представительниц этой древней профессии. Корсет. Рубаха, что была не зашнурована до конца, открывающая вид на большую грудь. Юбка, край который был заправлен за кожаный поясок, открывающая вид выше колена. — Меня они не привлекают… — как бы между тем добавил он.       Мужчина вновь взглянул на спутницу и приметил, что та наливала себе в кубок вина. Второй по счету. — Все под контролем, — выдала охотница, подвигая к себе вновь полную чашу. — Может расскажешь о себе? — Это неинтересно. Моя жизнь монотонна, Вер. В отличие от твоей. Да и разве не ты говорила, что мне необходимо понять humanitas [человеческую природу (лат.)]? — он вопросительно изогнул бровь, сделал глоток, не отрывая взгляда от девушки, чьи щеки заалели. Алкоголь начал действовать. — Никогда не бросался словами из своего языка, а теперь начал, — буркнула Вертэнди. — Я не знал, что ты его понимаешь, — признался ван дер Эретайн. — Ну так… я разве не прав? — Прав, — она кивнула, уперлась локтям в стол и, слегка наклонив голову, положила щеку на кулачок. — Только вот что мне рассказать? — Расскажи о своих заданиях. Например, о том, которое ты закончила или бросила, получив письмо от княгини. — Уф… — она тяжело вздохнула. Но все же начала свой рассказ.       Так слово за слово вампир медленно вытягивал из нее всю нужную информацию.       К примеру, до поездки в Туссент она вместе со своим наставником отправлялась в Оксенфурт, однако, письмо Анариетты коренным образом изменило все их планы. И в итоге учителю пришлось в одиночку добираться до одного из крупных городов Редании. Что, конечно же, не было проблемой для вампира. Ведь без нее он мог добраться туда быстрее.       После она поведала ему и о том вампире, в пещере которого она обронила кинжал. Из ее рассказа он узнал, что это был друг ее наставника или лучше сказать приятель. Все же круг близких людей и вампиров у Аларикуса был узок.       А спустя еще один бокал, девушка и вовсе была готова разговаривать с Детлаффом обо всем на свете. И не имея никаких моральных противоречий, без угрызения совести, мужчина решил все-таки воспользоваться сложившейся ситуации. Если не сейчас, то, возможно, шанса больше не будет.       С этой целью Детлафф рассказал ей об одном веселом случае, что бывал с ним за его долгую жизнь, а именно об одном задании, на которое направился он вместе с Корблом. — Серьезно? — Вертэнди звонко засмеялась, когда вампир закончил свое повествование. Девушка больше не волновало окружение, а посему она начала ярко демонстрировать свои эмоции общественности. Это было мужчине как раз на руку: не нужно было гадать. Все налицо! — Я и не думала, что Корбл станет убегать от какой-то девушки. — Эта девка могла испортить нам все задание. — Ну, да… Ну, да… Корбл отличается любвеобильностью. — В том-то и дело, что он ее не знал, а она давай кричать на всю округу, будто он лишил ее невинности и теперь обязан взять в жены. Внушение не сработало, она была окутана эмоциям, так кричала, что, казалось еще пара мгновений и из ушей пойдет кровь. Ну мы и рванули от нее подальше на своих двоих, жаль только, не смогли уйти иным способом. Привлекли бы внимание. — Я помню, как мы с Аларикусом убегали от толпы брукс, — девушка не особо понимала, что говорит. Она не анализировала. Что пришло в голову, то и срывалось с ее языка. — Те решили, что я его пассия. И после недолго раздумий и недоумевающих взглядов, кричащих: «Как так?! Как какая-то человеческая девка может быть подле их господина!» Они бросились на нас, а мы, как понимаешь, от них. У Аларикуса настроения не было, чтобы их раскидывать. — Аларикуса? — Детлафф зацепился за это имя. Он помнил этого вампира прекрасно. Аларикус — лучший друг Корбла, Вилфрида и Эмиеля. Знакомый Арвен. Советник Фридхельма Ланца, одного из Старейшин Назаира. Все сходилось. Все до единой мелочи. Он не мог ошибаться. Во всех мирах не сыскать еще одного вампира с таким именем и такой судьбой. — Ой! — девушка приложила ладонь к губам, только сейчас до нее дошел смысл произнесенных слов. Она раскрыла тайну. По пьяни! Как же она будет себя ругать, после того, как алкоголь покинет кровь. — Я это вслух сказала? — Аларикус Рейн… он твой наставник, — он не спрашивал, утверждал, но Вертэнди все равно кивнула не без доли страха. Ей стало не по себе. — Чем ты его зацепила? Я не думал, что он станет обучать кого-то… — Я сама… не знаю, — язык начинал заплетаться. — Может… ох… то из-за Р… Региса? — Не думаю, — мужчина задумался, потер переносицу.       Он не понимал, что же привлекло одного из влиятельнейших вампиров Назаира в девушке. Да, она была мила, вела себя забавно и была воспитанницей Эмиеля. Но Регис это Регис, после той заварушки в деревне Лисьи ямы он изменился, стал самым спокойным и доброжелательным вампиром: время на раздумья о жизни было достаточно. И пусть Детлафф не ведал подробностей их встречи, но был уверен: друг не мог отказать маленькой девочке, он не мог остаться в стороне. А Аларикус? Что же стало мотивом? Ответа на этот вопрос, к сожалению, ван дер Эретайн не знал. А единственный способ получить его — спросить у самого Рейна или же у Корбла… все же с Эрнстом Детлафф был в более близких отношения, да и наемник хорошо знал Сид Адлера-Меинхарда. Но где же его искать? Где искать того, кто вечно странствует и не остается надолго на одном месте, несмотря на то, что у него имеет дом да и комната в поместье Рейна?       За своими мыслями вампир не заметил главного: девушка, что все же осушила четвертый по счету кубок до дна, прилегла и задремала прямо на шершавом столе. То было мило, чересчур мило, да и казалось бы, что она вовсе и не пила, просто заснула… из-за усталости. Время все же уже шло к вечеру. За окном стремительно темнело. Ее поведение можно было объяснить и без учета алкоголя в крови.       Усмехнувшись, вампир сперва двинулся к трактирщику, бросил на стол ему несколько монет, а после вернулся к охотнице. Он не желал ее будить, а какой смысл? Мужчина не был уверен, что в таком состоянии девушка спокойно доберется до комнаты без приключений. Особенно после того случая, как она чуть ли не пересчитала все углы по дороге к заброшенному магазину игрушек. Тогда она была трезва. А сейчас? Да ему Регис шею свернет… а когда восстановится, повторит это вновь и вновь до тех пор, пока девушка не придет в себя и сама не попросит прекратить. А Аларикус… Он и вовсе может вынести приговор: смертная казнь.       Так или иначе с юной охотницей на руках Детлафф вышел из шумной таверны и двинулся в сторону той, где обитала девушка. То здание находилось несколькими улочками выше, но идти пришлось прилично: напрямую выйти было проблематично — ни одной арки.       И… когда вампир решился на сей поступок, он не придал значение многим вещам, он не продумал одной важной детали, а именно своих действий при встрече с гвардейцами, что после многочисленных жертв от его же рук, изредка прочесывали город от и до. — Стоять! — послышался лязг пластин, Детлафф обернулся. Ему посчастливилось наткнуться на патруль. — Что Вы с ней сделали? — Я помогаю девушке добраться до дома… — По Вам, милсдарь, и не скажешь, подозрительный Вы какой-то… — недоверчиво проговорил, второй из гвардейцев, что подошел к своему сослуживцу. — Советую Вам проследовать за нами… Вместе с Миледи. Но понесу ее я. — Не смей ее трогать, — зарычал вампир, отходя на шаг, когда гвардеец потянул руки к Вертэнди. — Вам лучше подчиниться, — монотонно проговорил второй, а его пальцы сильнее сжали древко копья. Он нервничал.       Неизвестно насколько бы далеко зашла эта ситуация, если бы не вмешательство извне. Судьба то или чьи-то намерения — уже никто не скажет. — О Детлафф! Сколько лет сколько зим! — послышался восторженный возглас за спиной ван дер Эретайна. А после него вампир почувствовал, как на плечо легла рука. Знакомый запах, знакомый голос. То был его собрат. Как и он Высший вампир. Он обернулся. — Корбл… — Детлафф был удивлен. — Смотришь на меня, будто призрака увидел, — наемник улыбнулся, перевел взгляд на гвардейцев. — Что-то случилось? — Да вон увидели Вашего знакомого с девушкой без чувств на руках… — Это так подозрительно выглядит? — он выгнул бровь, заглянул в глаза одному из стражников. — Я думаю, что нет, — его голос был уверен, и именно она, уверенность, не давала выбора. Как и его способность к внушению. — Да… я тоже, — туманно ответил гвардеец. — Брат, но… — забастовал второй. — Все хорошо. Вам уже пора. Вы торопились, — продолжил Эрнст, уже смотря прямиком в глаза второго. — Идите, добрые люди…       И они ушли, не смея противоречить воле вампира. Они просто не могли. Им было то не по силам. Им, смертным. — Как же ты вовремя, — хмыкнул Детлафф, прижимая к себе чуть ближе спящую охотницу. Она даже и не шелохнулась. Сон был глубоким. — Хотя… я подозреваю, что… — Я подозреваю, что ты напоил нашу подругу вином «Эст-Эст», а еще, что чуть не впечатал ее в стену несколькими часами ранее, — спокойно проговорил Эрнст, вставая напротив. — И да, опережая твой следующий вопрос, скажу: я следил за вами. Пусть и по воле Рейна… — Почему ты не отыскал меня раньше и не рассказал о ней, о том, что она ваша знакомая? — А должен был? Кажется, вы и без этого нашли общий язык, а, помнится, с первой вашей встречи прошло дней десять. Кажется, это десятый, — его нисколько не смущал сам факт слежки, а Детлафф… просто помнил о его профессии. Да и убийца говорил в своей привычной манере, будто бы все, что сказало, само собой разумеющееся. Хотя для них так оно и было… или не было? — Quid [Что (лат.)]?! — А еще у тебя талант. Прекрасный портрет Ренаведд вышел, — он засмеялся. — Ты знаешь и о Рене? — Детлафф, давай лучше ты спросишь, что я не знаю, — он улыбнулся другу, и получил улыбку в ответ. Ван дер Эретайн был рад его видеть, несмотря на то, что Эрнст успел обрушить на него гору информации. — Да и как ты сумел напоить нашу малышку? — Она сама, — он вновь посмотрел на девушку, что уткнулась ему в шею и мирно посапывала. Она была сейчас такой беззащитной. Пусть и пьяной до чертиков, но беззащитной, милой. Что-то в груди предательски сжалось, Детлафф почувствовал себя живым. Но лишь на мгновение, ведь после все вернулось на свое место. Он сошел с небес на землю. — Думаю, ей стоит оказаться в постели. — Соглашусь. Пойдем.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.

© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты